A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
430
similar
results for 18-19
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
either
(+
singluar
)
beide
;
beides
{pron}
in
either
case
in
beiden
Fällen
either
of
them
einer
von
den
beiden
candidates
of
either
sex
Kandidaten
beiderlei
Geschlechts
on
either
side
of
the
street
auf
beiden
Seiten
der
Straße
at
either
end
of
the
corridor
an
beiden
Enden
des
Ganges
I
have
tried
either
.
Ich
habe
beides
ausprobiert
.
Either
person
would
be
fine
for
the
position
.
Beide
wären
für
die
Stelle
geeignet
.
possible
möglich
;
tunlich
[veraltet]
{adj}
last
possible
letztmöglich
if
it
is
possible
falls
das
möglich
ist
the
last
day
of
the
application
period
;
the
deadline
for
(submitting)
the
application
der
letztmögliche
Termin
für
die
Beantragung
This
is
the
simplest
of
several
possible
alternatives
.
Das
ist
die
einfachste
von
mehreren
möglichen
Alternativen
.
That's
quite
possible
.;
That's
very
possible
.;
That
(very)
well
may
be
.
Das
ist
durchaus
/
gut
möglich
.;
Das
kann
gut
sein
.
This
is
possible
with
him
.
Das
ist
bei
ihm
möglich
.
That
really
isn't
possible
!
Das
ist
doch
nicht
möglich
!
first
frühest
;
erstens
;
erst
all
in
all
;
overall
;
all
things
considered
;
considering
everything
;
taking
everything
into
consideration/account
;
considered
in
the
aggregate
[formal]
;
when
all
is
said
and
done
alles
in
allem
;
insgesamt
gesehen/betrachtet
;
insgesamt
;
im
Ganzen
gesehen
;
im
Gesamten
gesehen
[geh.]
;
gesamthaft
[Schw.]
;
alles
zusammengenommen
[ugs.]
{adv}
She
made
a
few
mistakes
but
did
well
overall
.
Sie
hat
ein
paar
Fehler
gemacht
,
sich
aber
insgesamt
gut
geschlagen
.
overall
überhaupt
{adv}
(
ganz
allgemein
)
the
sauce
and
overall
the
whole
dish
die
Soße
und
überhaupt
das
ganze
Essen
computer
program
;
program
Computerprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
absolute
program
absolutes
Programm
archiving
program
Archivierungsprogramm
{n}
object
program
;
executable
ausführbares
Programm
blue-ribbon
program
(works
properly
on
first
try
)
Blaues-Band-Programm
{n}
(
auf
Anhieb
fehlerfrei
)
one-liner
Computerprogramm
mit
einer
einzigen
Befehlszeile
diagnostic
program
diagnostisches
Programm
error
checking
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
packing
program
;
packer
program
Packprogramm
{n}
to
call/call
in/invoke
a
computer
program
ein
Computerprogramm
aufrufen
{vt}
to
run
a
program
in
Windows
ein
Programm
unter
Windows
betreiben
altogether
;
overall
;
in
all
;
in
total
;
all
told
;
in
(the)
aggregate
[formal]
insgesamt
;
im
Gesamten
[veraltend]
; (
alles
)
zusammen
[ugs.]
;
summa
summarum
[geh.]
;
gesamthaft
[Schw.]
{adv}
any
jede
;
jeder
;
jedes
{adv}
(
jeder
beliebige
)
at
first
;
first
;
to
begin
with
(when
listing
things
)
zunächst
einmal
;
zunächst
{adv}
(
bei
Aufzählungen
)
to
wait
for
sth
.;
to
await
sth
.
etw
.
abwarten
;
erwarten
{vt}
waiting
for
;
awaiting
abwartend
;
erwartend
waited
for
;
awaited
abgewartet
;
erwartet
waits
for
;
awaits
wartet
ab
;
erwartet
wated
for
;
awaited
wartete
ab
;
erwartete
could
hardly
await
sth
.
etw
.
kaum
erwarten
können
to
await
one's
chance
seine
Chance
abpassen
;
seine
Gelegenheit
abwarten
the
long
awaited
day
der
lang
erwartete
Tag
I
can
hardly
wait
for
the
weekend
.
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
(
noch
)
erwarten
.
We
await
your
payment
by
19
June
2020
.
Wir
erwarten
Ihre
Zahlung
bis
19
.
Juni
2020
.;
Als
Zahlungstermin
haben
wir
(
uns
)
den
19
.6.2020
vorgemerkt
.
spacious
[fig.]
weit
;
weitgefasst
;
umfassend
{adj}
span
Spanne
{f}
;
Bereich
{m}
internationally
international
{adv}
agent
Beauftragte
{m,f};
Beauftragter
;
Bevollmächtigte
{m,f};
Bevollmächtigter
;
Handelsvertreter
{m}
[econ.]
;
Agent
{m}
[econ.]
;
Vertreter
{m}
[adm.]
agents
Beauftragten
{pl}
;
Beauftragte
;
Bevollmächtigten
{pl}
;
Bevollmächtigte
;
Handelsvertreter
{pl}
;
Agenten
{pl}
;
Vertreter
{pl}
principal
and
agent
Aufftraggeber
und
Beauftragter
;
Vollmachtgeber
und
Bevollmächtigter
;
Geschäftsherr
und
Handelsvertreter
shipowner's
agent
Schiffsagent
{m}
why
;
wherefore
[archaic]
[interrogative]
warum
;
wieso
;
weshalb
;
weswegen
{adv}
[Fragewort]
Why
on
earth
...
Warum
um
alles
in
der
Welt
...
Why
is
that
?
Warum
eigentlich
?;
Woran
liegt
das
?
Why
that
is
the
case
, I
can't
tell
you
.
Warum
das
so
ist
,
kann
ich
dir
nicht
sagen
.
Why
not
?
Warum
nicht
?
Well
,
why
not
?
Ja
warum
denn
nicht
?
Why
are
you
only
coming
now
?
Warum
/
Wieso
kommst
du
(
eigentlich
)
jetzt
erst
?
Why
is
that
racist
?
Warum
/
Wieso
soll
das
rassistisch
sein
?
why
;
wherefore
[archaic]
(used
to
introduce
an
indirect
question
)
warum
;
weshalb
;
weswegen
{conj}
(
Einleitewort
für
einen
indirekten
Fragesatz
)
I
have
no
idea
why
it
isn't
working
.
Ich
habe
keine
Ahnung
,
warum
das
nicht
funktioniert
.
I
was
asked
to
explain
why
I
hadn't
reported
the
incident
sooner
.
Ich
sollte
erklären
,
weshalb
ich
den
Vorfall
nicht
früher
gemeldet
hatte
.
subscriber
Anschlussinhaber
{m}
;
Teilnehmer
{m}
[telco.]
subscribers
Anschlussinhaber
{pl}
;
Teilnehmer
{pl}
supporter
;
fan
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
;
Fan
{m}
[sport]
supporters
;
fans
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
;
Fans
{pl}
;
Anhängerschaft
{f}
reality
Wirklichkeit
{f}
;
Realität
{f}
[phil.]
[psych.]
whole
of
reality
Gesamtwirklichkeit
{f}
reality
of
life
Lebensrealität
{f}
partial
reality
Teilwirklichkeit
{f}
to
keep
in
touch
with
reality
den
Realitätsbezug
bewahren
to
lose
one's
grip
on
reality
den
Bezug
zur
Wirklichkeit
verlieren
to
have
a
basis
in
reality
einen
realen
Hintergrund
haben
augmented
reality
/AR/
erweiterte
Realität
{f}
[comp.]
Politicians
are
out
of
touch
with
reality
.
Den
Politikern
fehlt
jeder
Realitätsbezug
.
blame
;
guilt
[rare]
(for
sth
.)
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Verantwortung
)
to
put
the
blame
on
sb
.
for
sth
.;
to
lay
the
blame
on
sb
.
for
sth
.
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
get
the
blame
die
Schuld
bekommen
to
take
the
blame
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
blame
die
Schuld
tragen
Don't
put/lay
the
blame
on
me
!
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Why
should
I
take
the
blame
?
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
The
blame
lies
with
her
.;
She
is
to
blame
for
it
.
Sie
ist
(
daran
)
schuld
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kindern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
It
was
definitely
his
fault
,
yet
I
got
the
blame
.
Es
war
eindeutig
seine
Schuld
,
aber
ich
wurde
dafür
verantwortlich
gemacht
.
removal
;
removing
;
disassembling
Ausbau
{m}
;
Ausbauen
{n}
;
Entfernen
{n}
;
Zerlegen
{n}
sovereign
höchste
;
höchster
;
höchstes
;
oberste
;
oberster
;
oberstes
;
äußerst
;
größt
...;
unübertrefflich
{adj}
sovereign
souverän
;
unabhängig
;
unumschränkt
{adj}
cabinet
(at
court
)
Kabinett
{n}
(
abgeschlossenes
Beratungszimmer
bei
Hofe
)
[arch.]
[hist.]
cabinets
Kabinette
{pl}
overall
allgemein
{adj}
;
Gesamt
...
skip
Sprung
{m}
slash
Schnitt
{m}
transitional
vorübergehend
{adj}
;
Übergangs
...
Madrid
(capital
of
Spain
)
Madrid
(
Hauptstadt
von
Spanien
)
[geogr.]
immoveable
property
;
immovable
property
;
immoveables
;
immovables
;
real
property
[Br.]
;
real
estate
[Am.]
;
reality
[Am.]
unbewegliches
Eigentum
{n}
[jur.]
;
unbewegliches
Vermögen
{n}
[jur.]
;
unbewegliches
Sachgut
{n}
[jur.]
;
Immobilien
{pl}
commercial
property
Gewerbeimmobilien
{pl}
estate
in
severalty
Sondereigentum
{n}
scrolling
;
rolling
;
rollover
Bildverschiebung
{f}
;
Bilddurchlauf
{m}
;
Bildlauf
{m}
;
Abrollen
{n}
;
Rollen
{n}
(
Verschieben
der
Bildschirmseite
)
[comp.]
rolling
Rollen
{n}
(
Schiffsbewegung
um
die
Längsachse
)
[naut.]
to
fail
(of a
thing
)
misslingen
;
fehlschlagen
;
scheitern
{vi}
(
Sache
)
failing
misslingend
;
fehlschlagend
;
scheiternd
failed
misslungen
;
fehlgeschlagen
;
gescheitert
it
fails
es
misslingt
I/he/she/it
failed
es
misslang
it
has/had
failed
es
ist/war
misslungen
it
would
fail
es
misslänge
to
fail
;
to
founder
on
/
because
of
/
through
sth
.
an
etw
.
scheitern
The
plan
failed
.
Der
Plan
scheiterte
.
to
fail
(of a
person
)
scheitern
;
durchfallen
(
Prüfung
);
versagen
{vi}
(
Person
)
failing
scheiternd
;
durchfallend
;
versagend
failed
gescheitert
;
durchgefallen
;
versagt
anxiously
besorgt
;
ängstlich
;
angsterfüllt
{adv}
why
;
to
which
;
whereto
[archaic]
;
whereunto
[archaic]
;
wherefore
[archaic]
(used
to
introduce
a
clause
)
wohin
{conj}
(
Einleitewort
für
einen
Nebensatz
)
fifth
;
5th
fünfter
;
fünfte
;
fünftes
(5.)
{num}
ceremony
Feier
{f}
;
Feierlichkeit
{f}
ceremonies
Feiern
{pl}
;
Feierlichkeiten
{pl}
Baghdad
(capital
of
Iraq
)
Baghdad
;
Bagdad
(
Hauptstadt
von
Irak
)
[geogr.]
enthusiast
;
nut
[coll.]
;
buff
[Am.]
[coll.]
;
jock
[Am.]
[coll.]
(in
compounds
);
fanatic
;
fan
Liebhaber
{m}
;
Fanatiker
{m}
;
Enthusiast
{m}
[geh.]
;
Freak
{m}
[ugs.]
(
in
Zusammensetzungen
);
Fan
{m}
(
jmd
.,
der
sich
für
etw
.
begeistert
)
enthusiasts
;
nuts
;
buffs
;
jocks
;
fanatics
;
fans
Liebhaber
{pl}
;
Fanatiker
{pl}
;
Enthusiasten
{pl}
;
Freaks
{pl}
;
Fans
{pl}
a
U2
fan
ein
Fan
von
U2
opera
buff
Opernfan
{m}
fanboy
männlicher
Fan
fangirl
weiblicher
Fan
computer
enthusiast
;
computer
nut
;
computer
buff
;
computer
jock
Computernarr
{m}
;
Computerfreak
{m}
fitness
fanatic
;
fitness
nut
Fitnessfanatiker
{m}
sport
enthusiast
[Br.]
;
sports
buff
[Am.]
;
sports
jock
[Am.]
Sportfanatiker
{m}
;
Sportfreak
{m}
why
;
what
for
;
to
what
end
;
whereto
[archaic]
wozu
;
zu
welchem
Zweck
{adv}
What
is
that
supposed
to
be
good
for
?
Wozu
soll
das
gut
sein
?
To
what
end
all
this
?
Wozu
das
Ganze
?
Why
should
I/you/he/she/it
...? (follow-up
remark
)
Wozu
denn
auch
?;
Wozu
auch
? (
Nachsatz
)
warmly
warm
{adv}
suspension
Startverbot
{n}
;
Sperre
{f}
[sport]
suspensions
Startverbote
{pl}
;
Sperren
{pl}
to
be
banned
Startverbot
haben
;
gesperrt
sein
any
;
any
desired
ein/jeder
beliebige(r);
irgendein
;
irgendwelche
[ugs.]
{pron}
any
number
of
beliebig
viele
elimination
Unterdrückung
{f}
disease-causing
agent
;
disease-producing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
disease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-causing
agents
;
disease-producing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
disease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
aerogenic
germ
aerogener
Keim
air-borne
organism
Anflugkeim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
causative
agent
;
causative
germ
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
bacterial
agent
bakterieller
Keim
{m}
airborne
germ
durch
Luft
übertragener
Keim
geophile
pathogen
geophiler
Erreger
facility-specific
germ
Hauskeim
{m}
skin
germ
Hautkeim
{m}
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Krankenhauskeim
{m}
food
bugs
Lebenmittelkeime
{pl}
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
persister
persistierender
Keim
mycotic
agent
Pilzkeim
{m}
problematic
agent
Problemkeim
{m}
resident
flora
of
the
skin
ständige
Hautkeime
test
agent
Testkeim
{m}
environmental
germ
Umweltkeim
{m}
viral
agent
viraler
Keim
{m}
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
interpreter
Dolmetscher
{m}
;
Dolmetscherin
{f}
;
Dolmetsch
{m}
[Ös.]
[ling.]
interpreters
Dolmetscher
{pl}
;
Dolmetscherinnen
{pl}
whispering
interpreter
Flüsterdolmetscher
{m}
sign
language
interpreter
Gebärdendolmetscher
{m}
court
interpreter
Gerichtsdolmetscher
{m}
;
Gerichtsdolmetscherin
{f}
conference
interpreter
Konferenzdolmetscher
{m}
;
Konferenzdolmetscherin
{f}
consecutive
interpreter
Konsekutivdolmetscher
{m}
speech-to-text
interpreter
;
palantypist
Schriftdolmetscher
{m}
simultaneous
interpreter
Simultandolmetscher
{m}
;
Simultandolmetscherin
{f}
telephone
interpreter
Telefondolmetscher
{m}
liaison
interpreter
;
ad-hoc
interpreter
Verhandlungsdolmetscher
{m}
fan
(for
recirculating
indoor
air
)
Ventilator
{m}
(
zum
Umwälzen
der
Innenluft
)
fans
Ventilatoren
{pl}
axial
flow
fan
;
axial
fan
Axialventilator
{m}
ceiling
fan
Deckenventilator
{m}
centrifugal
fan
Radialventilator
{m}
;
Zentrifugalventilator
{m}
pedestal
fan
Standventilator
{m}
desktop
fan
Tischventilator
{m}
tower
fan
Turmventilator
{m}
;
Säulenventilator
{m}
blower
;
fan
Gebläse
{n}
;
Lüfter
{m}
blowers
;
fans
Gebläse
{pl}
;
Lüfter
{pl}
booster
fan
Druckerhöhungsgebläse
{n}
electric
fan
elektrisches
Gebläse
direct-intake
fan
frei
ansaugendes
Gebläse
centrifugal
blower
Schleudergebläse
{n}
;
Zentrifugalgebläse
{n}
blower
output
;
swept
volume
of
a
blower
Förderstrom/Förderleistung
eines
Gebläses
fan
Fächer
{m}
fans
Fächer
{pl}
cabriolet
fan
Cabrioletfächer
{m}
handheld
fan
Handfächer
{m}
wheel
fan
Radfächer
{m}
a
folding
fan
ein
zusammenklappbarer
Fächer
More results
Search further for "18-19":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners