A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for to let on
Search single words:
to
·
let
·
on
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
großartig
;
ausgezeichnet
;
bestens
{adv}
splendidly
sich
ausgezeichnet
verstehen
;
sich
bestens
verstehen
to
get
on
splendidly
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
trail
Spuren
{pl}
;
Fährten
{pl}
trails
auf
den
Spuren
v
on
Marco
Polo
/
Shakespeare
usw
.
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
auf
den
Spuren
v
on
Wilhelm
,
dem
Eroberer
,
wandeln
to
go
on
the
trail
of
William
the
C
on
queror
jds
.
Spur
des
Verbrechers
aufnehmen
to
pick
up
the
criminal's
trail
einem
Geheimnis
usw
.
auf
die
Spur
kommen
to
get
on
the
trail
of
a
mystery
etc
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
On
the
third
he
to
ok
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wr
on
gly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
on
ly
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
c
on
stant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gew
on
nen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
w
on
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
wetten
{vi}
to
bet
{
bet
,
betted
;
bet
,
betted
};
to
wager
[dated]
wettend
betting
;
wagering
gewettet
bet
;
betted
[Br.]
[rare]
;
wagered
er/sie
wettet
he/she
bets
ich/er/sie
wettete
I/he/she
bet
;
I/he/she
betted
[Br.]
[rare]
er/sie
hat/hatte
gewettet
he/she
has/had
bet
;
he/she
has/had
betted
[Br.]
[rare]
mit
jdm
.
um
etw
.
wetten
to
bet
sth
.
with
sb
.
auf
etw
.
wetten
to
bet
on
sth
.
gegen
etw
.
wetten
to
bet
against
sth
.
Wir
haben
um
eine
Flasche
Wein
gewettet
,
dass
...
We
bet
each
other
a
bottle
of
wine
that
...
Ich
wette
,
dass
er
das
tun
wird
.
I('ll)
bet
that
he
will
do
it
.
Ich
wette
dagegen
.
I
bet
you
that
isn't
so
/
w
on
't
be
the
case
.
So
haben
wir
nicht
gewettet
!
That's
not
part
of
the
bargain/deal
!
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
ergehend
;
gehend
;
laufend
getting
on
;
doing
;
faring
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
got
on
;
d
on
e
;
fared
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
Business
is
doing/faring
well
.
bei
etw
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Pers
on
)
to
get
on
/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
How
did
you
get
on
/do/fare
at
the
interview
?
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
I
got
on
/did/fared
well/better/badly
.
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
How
is
he
getting
on
/doing
at
school
?
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
The
party
fared
badly
in
the
electi
on
s
.
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
allmählich
,
endlich
)
to
begin
to
do
sth
.;
to
start
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
It
would
be
nice
if
you
could
start
making
up
your
mind
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
getan
hat
.
He
is
beginning
to
understand
what
he
has
d
on
e
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
It's
getting
to
o
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
to
p
of
me
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Langsam
müsstest
du
das
sch
on
wissen
.
By
now
you
should
be
knowing
that
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
We'd
better
think
about
getting
started
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
still
a
l
on
g
way
to
go
before
it's
comp
let
e
,
but
it's
getting
there
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
statt
zu
reden
.
It's
getting
time
to
start
doing
instead
of
talking
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Pers
on
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
pers
on
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
sometimes
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Reg
dich
nicht
auf
!
D
on
't
get
aggravated
!
[coll.]
mit
jdm
.
auskommen
;
zurechtkommen
;
zurande
kommen
;
klarkommen
[ugs.]
{vi}
;
sich
mit
jdm
.
verstehen
;
sich
mit
jdm
.
vertragen
{vr}
[soc.]
to
get
al
on
g
with
sb
.;
to
get
on
with
sb
.
[Br.]
auskommend
;
zurechtkommend
;
zurande
kommend
;
klarkommend
;
sich
mit
verstehend
;
sich
mit
vertragend
getting
al
on
g
;
getting
on
ausgekommen
;
zurechtgekommen
;
zurande
gekommen
;
klargekommen
;
sich
verstanden
;
sich
vertragen
got
al
on
g
;
got
on
ganz
gut
zurechtkommen
to
do
okay
;
to
do
OK
mit
jdm
.
gut/besser/schlecht
auskommen
to
get
al
on
g/
on
well/better/badly
with
sb
.
zusammenpassen
wie
zwei
alte
Laschen
[übtr.]
to
get
al
on
g
very
well
Sie
haben
sich
nicht
gut
verstanden
.
They
didn't
get
al
on
g
well
(together).
Rick
und
ich
(
wir
)
verstehen
uns
blendend
.
Rick
and
I
get
al
on
g/
on
like
a
house
of
fire
.
vorübergehen
;
vorbeigehen
(
Ereignis
)
{vi}
to
pass
by
(event)
vorübergehend
;
vorbeigehend
passing
by
vorübergegangen
;
vorbeigegangen
passed
by
geht
vorüber/vorbei
passes
by
ging
vorüber/vorbei
passed
by
eine
Gelegenheit
ungenutzt
vorübergehen
lassen
to
let
an
opportunity
pass
by
weiterkommen
{vi}
to
get
further
;
to
get
on
weiterkommend
getting
further
;
getting
on
weitergekommen
got
further
;
got
on
er/sie
kommt
weiter
he/she
gets
further
;
he/she
gets
on
ich/er/sie
kam
weiter
I/he/she
got
further
;
I/he/she
got
on
er/sie
ist/war
weitergekommen
he/she
has/had
got
further
;
he/she
has/had
gotten
further
;
he/she
has/had
got
on
;
he/she
has/had
gotten
on
Irrweg
{m}
;
Holzweg
{m}
;
falscher
Weg
{m}
;
Abweg
{m}
[geh.]
;
Abirrung
{f}
[selten]
[geh.]
wr
on
g
track
;
wr
on
g
tack
;
wr
on
g
path
;
the
wr
on
g
route
to
take
;
aberrati
on
[fig.]
Irrwege
{pl}
;
Holzwege
{pl}
;
falsche
Wege
{pl}
;
Abwege
{pl}
;
Abirrungen
{pl}
wr
on
g
tracks
;
wr
on
g
tacks
;
wr
on
g
paths
;
the
wr
on
g
routes
to
take
;
aberrati
on
s
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
auf
dem
falschen
Dampfer
sein
;
schief
gewickelt
sein
[ugs.]
[übtr.]
(
sich
täuschen
)
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wr
on
g
track
;
to
be
on
the
wr
on
g
tack
auf
Abwege
geraten
to
get
on
the
wr
on
g
path
;
to
go
off
on
the
wr
on
g
track
;
to
go
astray
Die
Außenpolitik
ist
auf
Abwege
geraten
.
The
foreign
policy
is
on
the
wr
on
g
track
.
jdn
.
in
etw
.
hereinlassen
;
hineinlassen
;
einlassen
{vt}
to
let
in
↔
sb
.
in/in
to
sth
.
hereinlassend
;
hineinlassend
;
einlassend
let
ting
in
hereingelassen
;
hineingelassen
;
eingelassen
let
in
lässt
herein
;
lässt
hinein
;
lässt
ein
let
s
in
ließ
herein
;
ließ
hinein
;
ließ
ein
let
in
(
in
einen
Bus/LKW/Zug
)
einsteigen
{vi}
[transp.]
to
get
on
(a
bus/lorry/train
)
einsteigend
getting
on
eingestiegen
got
on
den
Zug
(
nach
Amsterdam
)
besteigen
to
entrain
(for
Amsterdam
)
[formal]
(
auf
jdn
./etw.)
tippen
{vi}
(
im
Lot
to
/
To
to
wetten
)
to
bet
on
sb
./sth.
tippen
betting
on
tippen
bet
on
auf
jds
.
Sieg
tippen
to
bet
on
sb
.
to
win
sich
verrennen
{vr}
(
in
)
to
get
on
the
wr
on
g
track
;
to
become
obsessed
(with)
sich
verrennend
getting
on
the
wr
on
g
track
;
becoming
obsessed
sich
verrannt
got
on
the
wr
on
g
track
;
become
obsessed
etw
.
vorantreiben
{vt}
to
press
ahead
with
;
to
set
on
;
to
push
on
↔
sth
.
vorantreibend
pressing
ahead
with
;
setting
on
;
pushing
on
vorangetrieben
pressed
ahead
with
;
set
on
;
pushed
on
vorwärts
kommen
{vi}
to
get
on
vorwärts
kommend
getting
on
vorwärts
gekommen
got
on
vorwärts
kommen
;
vorwärtskommen
[alt]
;
weiterkommen
{vi}
to
get
ahead
;
to
get
on
vorwärts
kommend
;
vorwärtskommend
;
weiterkommend
getting
ahead
;
getting
on
vorwärts
gekommen
;
vorwärtsgekommen
;
weitergekommen
got
ahead
;
got
on
jdm
.
auf
den
Wecker
gehen
;
jdm
.
auf
den
Keks
gehen
{v}
[übtr.]
to
get
on
on
e's
tits
;
to
get
up
sb
.'s
nose
Das
geht
mir
auf
den
Wecker
.;
Das
geht
mir
auf
den
Keks
.
It
gets
up
my
nose
.
jdn
.
plötzlich
angreifen
{vt}
to
set
on
/up
on
sb
.
[Am.]
Sie
war
schockiert
,
nachdem
sie
urplötzlich
v
on
einer
Möwe
angegriffen
wurde
.
She
was
shocked
after
being
set
up
on
by
a
gull
.
Keks
{m}
[Dt.]
;
Keks
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Plätzchen
{n}
[Dt.]
;
Brötle
{n}
[BW];
Guetsle
{n}
[BW];
Guetzli
{n}
[Schw.]
;
Biskuit
{n}
[Schw.]
[cook.]
biscuit
[Br.]
;
cookie
[Am.]
Kekse
{pl}
;
Plätzchen
{pl}
;
Brötle
{pl}
;
Guetsle
{pl}
;
Guetzlie
{pl}
;
Biskuits
{pl}
biscuits
;
cookies
Butterkeks
{m}
;
Butterplätzchen
{n}
;
Butterguetzli
{n}
butter
biscuit
[Br.]
;
butter
cookie
[Am.]
Haschischkeks
{m}
;
Haschkeks
{m}
hashish
cookie
;
hash
cookie
Mürbteigskeks
{m}
;
Mürbteigplätzchen
{n}
;
Mürbteigguetzli
{n}
shortcrust
biscuit
;
shortcrust
cookie
[Am.]
;
shortbread
biscuit
[Sc.]
ein
paar
Kekse
a
few
cookies
jdm
.
auf
den
Keks
gehen
[ugs.]
[übtr.]
to
get
on
sb
.'s
wick
[fig.]
Schallplattenaufnahme
{f}
;
Plattenaufnahme
{f}
(
Audio
)
disc
recording
[Br.]
;
disk
recording
[Am.]
;
wax
recording
[coll.]
(audio)
Schallplattenaufnahmen
{pl}
;
Plattenaufnahmen
{pl}
disc
recordings
;
disk
recordings
;
wax
recordings
auf
Platte
erscheinen
;
auf
Vinyl
erscheinen
to
get
on
wax
auf
Platte
gepresst
werden
;
auf
Vinyl
gepresst
werden
to
be
put
on
wax
emporkommen
{vi}
to
get
up
;
to
get
on
in
life
emporkommend
getting
up
;
getting
on
in
life
emporgekommen
got
up
;
got
on
in
life
in
der
Gesellschaft
emporkommen
;
die
gesellschaftliche/soziale
Stufenleiter
erklimmen
to
climb
up
the
social
ladder
Fahrbetrieb
{m}
;
Fahrgeschäft
{n}
;
Vergnügungsattrakti
on
{f}
;
Attrakti
on
{f}
(
im
Vergnügungspark
)
amusement
ride
(at
an
amusement
park
)
mit
einer
Attrakti
on
fahren
to
get
on
a
ride
zu
einem
eigenen
Heim
kommen
(
um
sich
später
zu
vergrößern
)
{v}
to
get
on
the
property
ladder
;
to
get
a
foot
on
the
housing
ladder
[Br.]
[fig.]
auf
die
falsche
Karte
setzen
;
aufs
falsche
Pferd
setzen
{vi}
[übtr.]
to
bet
on
the
wr
on
g
horse
sich
miteinander
arrangieren
;
einen
Modus
vivendi
finden
[geh.]
{vr}
[soc.]
to
learn
to
get
on
/
get
al
on
g
with
on
e
another
;
to
find
/
reach
/
establish
a
modus
vivendi
[formal]
aufsitzen
{vi}
(
aufs
Pferd
)
to
get
on
horseback
dicke
Freunde
sein
{v}
[übtr.]
to
get
on
like
a
house
of
fire
Lass
dir
nichts
anmerken
!
D
on
't
let
on
anything
!
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "to let on":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners