A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
637
similar
results for Zweit hund
Search single words:
Zweit
·
hund
Tip:
Conversion of units
German
English
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
gebraucht
;
Gebraucht
...;
aus
zweit
er
Hand
[nachgestellt]
{adj}
used
;
second-hand
;
pre-owned
[Am.]
;
preowned
[Am.]
sich
langsam
(
aus
etw
. /
zu
etw
.)
entwickeln
;
sich
herausbilden
{vr}
(
Sache
)
to
evolve
(from
sth
.,
out
of
sth
. /
into
sth
.) (of a
thing
)
sich
langsam
entwickelnd
;
sich
herausbildend
evolving
sich
langsam
entwickelt
;
sich
herausgebildet
evolved
konvergent
entstehen
to
evolve
convergently
Der
Haus
hund
dürfte
sich
aus
dem
Wolf
entwickelt
haben
.
The
domestic
dog
is
thought
to
have
evolved
from
the
wolf
.
Der
Betrieb
entwickelte
sich
allmählich
zu
einem
Anbieter
von
Büroartikeln
und
Schulbedarf
.
The
business
gradually
evolved
into
providing
of
fice
and
school
supplies
.
Das
Umweltrecht
entwickelt
sich
ständig
weiter
.
Environmental
law
is
constantly
evolving
.
bekannt
{adj}
known
am
bekanntesten
most
known
weit
bekannt
;
weitbekannt
widely
known
wenig
bekannt
little-known
bekannt
als
known
as
bekannt
sein
(
als
)
to
be
known
(as)
bekannt
werden
to
become
known
;
to
come
to
be
known
bekannt
unter
dem
Namen
von
known
under
the
name
of
bekannt
sein
wie
ein
bunter
Hund
[ugs.]
to
be
known
all
over
;
to
be
known
far
and
wide
besser
bekannt
sein
(
für
etw
./als
jd
./etw.)
to
be
more/better
known
(for
sth
./as
sb
./sth.)
bekannter
sein
;
einem
größeren
Publikum/einer
breiteren
Öffentlichkeit
bekannt
sein
(
als
jd
./etw.)
to
be
wider
known
(than
sb
./sth.)
jdn
.
plagen
;
quälen
;
zu
schaffen
machen
{vt}
(
Sache
)
to
agonize
;
to
agonise
[Br.]
;
to
beset
;
to
rack
;
to
bedevil
[formal]
;
to
devil
sb
.
[Am.]
(of a
thing
)
plagend
;
quälend
;
zu
schaffen
machend
agonizing
;
agonising
;
besetting
;
racking
;
bedeviling
;
deviling
geplagt
;
gequält
;
zu
schaffen
gemacht
agonized
;
agonised
;
beset
;
racked
;
bedeviled
;
deviled
rasende
Schmerzen
racking
pains
von
etw
.
heimgesucht
werden
;
von
etw
.
bedrängt/geplagt
werden
to
be
beset
by/with
sth
.
von
Sorgen
geplagt
beset
by
worries
von
Zweifeln
befallen
beset
by
doubts
die
Schwierigkeiten
,
mit
denen
er
innenpolitisch
zu
kämpfen
hat
the
difficulties
that
beset
him
domestically
Seither
werde
ich
von
Rückenschmerzen
geplagt
.
Ever
since
I've
been
bedevilled
by
back
pains
.
Obwohl
der
Krebs
seinen
Körper
marterte
,
war
er
guter
Dinge
.
Although
cancer
racked
his
body
,
he
was
cheerful
.
Der
Hund
wurde
bereits
von
Altersschmerzen
geplagt
.
The
dog
was
already
racked
by/with
the
pains
of
old
age
.
Er
wurde
von
Zweifeln
geplagt
,
ob
seine
Entscheidung
richtig
war
.
He
was
racked
by/with
doubts
over
whether
his
decision
was
right
.
Angleichung
{f}
(
zweier
parallellaufender
Phänomene
)
[biol.]
[meteo.]
[phys.]
[ling.]
entrainment
(of
two
collateral
phenomena
)
Aufenthalt
{m}
;
Abfertigungszeit
{f}
zwischen
zwei
Einsätzen
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
turnaround
time
(aerospace)
zeitweiliges
Aussetzen
{n}
;
Unterbrechung
{f}
intermittence
;
intermittency
Bloomer-Kostüm
{n}
;
weites
,
kurzes
Kleid
und
lange
Hosen
bloomer
Buchstabendreher
{m}
;
zwei
vertauschte
Buchstaben
{pl}
[ling.]
transposed
letters
;
two
letters
the
wrong
way
round
Durchseuchungspräzession
{f}
;
Präzession
{f}
;
Fortschreiten
{n}
der
Durchseuchung
;
Linksverschiebung
{f}
auf
der
Zeitachse
; (
Vorverlagerung
des
mittleren
Erkrankungsalters
in
niedrigere
Altersklassen
) (
Epidemiologie
)
[med.]
precession
(epidemiology)
Durchseuchungsretrozession
{f}
;
Retrozession
{f}
;
Rückgang
{m}
der
Durchseuchung
;
Rechtsverschiebung
{f}
auf
der
Zeitachse
(
Rückverlagerung
des
mittleren
Erkrankungsalters
in
höhere
Altersklassen
) (
Epidemiologie
)
[med.]
retrocession
(epidemiology)
schwebende
Einzugswerte
{pl}
(
in
der
Zeit
zwischen
Belastung
und
Gutschrift
) (
Bankwesen
)
[fin.]
float
(banking)
zeitweilige
Entziehung
{f}
suspension
(
Herstellen
einer
)
Funkverbindung
zwischen
einem
Mobilgerät
und
einem
zweit
en
Gerät
(
zwecks
Internetzugang
usw
.)
[comp.]
tethering
;
phone-as-modem
/PAM/
Mein
lieber
Herr
Gesang(s)verein!;
Mein
lieber
Freund
und
Kupferstecher
!;
Mein
lieber
Freund
und
Zwetschkenröster
!
[Ös.]
(
Ausruf
des
Erstaunens
)
Ye
gods
and
little
fishes
! (surprise
interjection
)
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Staaten
);
Demarkation
{f}
[pol.]
marking
the
boundaries
;
delimitation
;
demarcation
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Gebieten
)
[geogr.]
[pol.]
delineation
of
the
border
(between
two
areas
)
Holonymie
{f}
(
Ganzes-Teil-Beziehung
zwischen
zwei
Begriffen
)
[ling.]
holonymy
K2
{m}
(
zweit
höchster
Berg
der
Welt
an
der
Grenze
zwischen
China
und
Pakistan
)
K2
;
Savage
Mountain
(the
world's
second-highest
mountain
on
the
border
between
China
and
Pakistan
)
Meronymie
{f}
(
Teil-Ganzes-Beziehung
zwischen
zwei
Begriffen
)
[ling.]
meronymy
(
programmiertechnische
)
Mischung
{f}
zweier
bestehender
Internetseiten
[comp.]
mashup
(mixture
of
two
existing
websites
)
(
tontechnische
)
Mischung
{f}
zweier
bestehender
Aufnahmen
[mus.]
mashup
(mixing
of
two
existing
recordings
)
Sc
hund
{m}
(
Bücher
,
Zeitschriften
,
Filme
)
[lit.]
pulp
(books;
magazines
;
films
)
Simultandolmetschung
{f}
(
oft
fälschlich:
Simultanübersetzung
)
durch
einen
zweisprachigen
Arzt
simultaneous
interpreting
;
simultaneous
translation
provided
by
a
bilingual
physician
Spiel
,
bei
dem
viele
versteckte
Gegenstände
innerhalb
eines
Zeitlimits
gefunden
werden
müssen
scavenger
hunt
Sturm-und-Drang-Zeit
{f}
storm
and
stress
period
;
Sturm
und
Drang
period
Tankini
{m}
(
Zweit
eiler
aus
Trägershirt
und
Bikinihose
)
[textil.]
tankini
(two-piece
with
a
tank
top
and
a
bikini
bottom
)
Verspleißen
{n}
;
Spleißen
{n}
(
Stränge
/
Adern
zweier
Enden
auseinandernehmen
und
verknüpfen
)
[biochem.]
[electr.]
[telco.]
splicing
Wetter-
und
Zeitzeichendienste
{pl}
[meteo.]
meteorological
and
time
signal
services
Zahlendreher
{m}
;
Ziffernsturz
{m}
[Ös.]
;
zwei
vertauschte
Ziffern
{pl}
[math.]
transposed
figures
;
transposed
numbers
;
two
figures
the
wrong
way
round
Zeit
{f}
im
Bett
;
Registrierzeit
{f}
(
bei
einer
Schlafuntersuchung
)
[med.]
time
in
bed
(during a
sleep
study
)
Zeit-
und
Datumsstempler
{m}
[adm.]
time
and
date
stamp
machine
;
time
and
date
stamping
machine
Zeit
und
Geld
verplempern
{vt}
(
auf
Staatskosten
)
to
boondoggle
{
vi
}
[Am.]
Zweierbeziehung
{f}
;
Paarbeziehung
{f}
[soc.]
coupledom
Zweiflankenwälzabweichung
{f}
(
Getriebe
)
radial
composite
error
(transmission)
Zweit
bester
{m}
eines
Abschlussjahrgangs
und
erster
Redner
auf
der
Abschlussfeier
[school]
[stud.]
salutatorian
[Am.]
;
salutatory
speaker
[Am.]
(
weit
)
abgeschlagen
sein
{v}
(
in
einem
Wettkampf
)
[sport]
to
be
far
behind
;
to
be
out
of
the
running
(in a
competition
)
bivariat
;
mit
zwei
Veränderlichen
{adj}
(
Ausdruck
,
Funktion
,
Gleichung
)
[math.]
bivariate
(of
an
expression
,
function
,
equation
)
dichromatisch
;
zwei
Farben
sehend
{adj}
[med.]
[zool.]
dichromatic
;
perceiving
two
colours
epizootische
Krankheit
{f}
;
Epizootie
{f}
(
räumlich
und
zeitlich
begrenzte
Tierkrankheit
)
[med.]
epizootic
disease
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
sofort
loslegen
;
durchstarten
;
sich
gleich
ordentlich
ins
Zeug
legen
;
keine
Zeit
verlieren
{vi}
(
bei
einer
neuen
Tätigkeit
)
to
hit
the
ground
running
[coll.]
[fig.]
(proceed
at
a
fast
pace
in
a
new
activity
)
räumlich
und
zeitlich
unbeschränkt/unbegrenzt
{adv}
without
(any)
restrictions
on/of
time
and
place
traditionsreich
;
seit
langer
Zeit
/
seit
langem
bestehend
(
Sache
)
long-standing
(of a
thing
)
und
so
weiter
/usw
./;
et
cetera
/etc
./
et
cetera
/etc
./;
and
so
on
;
and
the
rest
unzeitgemäß
;
nicht
mehr
zeitgemäß
;
längst
überholt
;
anachronistisch
[geh.]
{adj}
[pej.]
out-of-time
;
behind
the
times
;
anachronistic
Zeit
damit
vertrödeln
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
muck
around
at
doing
sth
.
vorläufig
;
vorübergehend
;
einstweilig
;
zeitweilig
;
kommissarisch
{adj}
temporary
weit
und
breit
;
im
weiten
Umkreis
;
weit
im
Umkreis
as
far
as
the
eye
can
see
More results
Search further for "Zweit hund":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners