A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
532
similar
results for Binnen-I
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
etw
.
neu
gestalten
;
herr
i
chten
;
neu
machen
[ugs.]
{vt}
(
I
nnene
i
nr
i
chtung
)
to
redecorate
sth
.;
to
refurb
i
sh
;
to
redo
sth
. (interior
furn
i
sh
i
ng
)
neu
gestaltend
;
herr
i
chtend
;
neu
machend
redecorat
i
ng
;
refurb
i
sh
i
ng
;
redo
i
ng
neu
gestaltet
;
herger
i
chtet
;
neu
gemacht
redecorated
;
refurb
i
shed
;
redone
etw
.
t
i
schlermäß
i
g
überarbe
i
ten
to
refurb
i
sh
the
woodwork
I
ch
möchte
d
i
e
Küche
herr
i
chten
und
neue
Schränke
und
Geräte
h
i
nstellen
.
I
want
to
redo
the
k
i
tchen
and
put
i
n
new
cab
i
nets
and
new
appl
i
ances
.
I
nnend
i
enst
{m}
i
ndoor
work
Personal
vom
I
nnend
i
enst
i
ns
i
de
staff
i
m
I
nnend
i
enst
(
tät
i
g
)
se
i
n
to
work
i
ndoors
I
ch
gehe
i
n
den
I
nnend
i
enst
.
I
'm
go
i
ng
to
take
a
desk
job
.
Binnen
grenze
{f}
[pol.]
i
nternal
border
Binnen
grenzen
{pl}
i
nternal
borders
EU-
Binnen
grenze
i
nternal
EU
border
I
nnenrücksp
i
egel
{m}
[auto]
i
nter
i
or
m
i
rror
I
nnenrücksp
i
egel
{pl}
i
nter
i
or
m
i
rrors
abblendbarer
I
nnenrücksp
i
egel
ant
i
-dazzle
i
nter
i
or
m
i
rror
Binnen
gewässer
{n}
i
nland
water
Binnen
gewässer
{pl}
i
nland
waters
Binnen
hafen
{m}
i
nland
port
Binnen
häfen
{pl}
i
nland
ports
Binnen
marktpre
i
s
{m}
;
I
nlandspre
i
s
{m}
[econ.]
domest
i
c
pr
i
ce
Binnen
marktpre
i
se
{pl}
;
I
nlandspre
i
se
{pl}
domest
i
c
pr
i
ces
Binnen
sch
i
ff
{n}
[naut.]
r
i
verboat
;
i
nland
waterway
vessel
;
i
nland
nav
i
gat
i
on
vessel
Binnen
sch
i
ffe
{pl}
r
i
verboats
;
i
nland
waterway
vessels
;
i
nland
nav
i
gat
i
on
vessels
Binnen
staat
{m}
[geogr.]
landlocked
country
Binnen
staaten
{pl}
landlocked
countr
i
es
Binnen
meer
{n}
[geogr.]
i
nland
sea
Binnen
meere
{pl}
i
nland
seas
Karm
i
ng
i
mpel
{pl}
(
Carpodacus
) (
zoolog
i
sche
Gattung
)
[ornith.]
rosef
i
nches
(zoological
genus
)
Aurorag
i
mpel
{m}
Stresemann's
rosef
i
nch
Bergg
i
mpel
{m}
Caucas
i
an
great
rosef
i
nch
B
i
ndeng
i
mpel
{m}
three-banded
rosef
i
nch
Blanfordg
i
mpel
{m}
Blanford's
rosef
i
nch
Burtong
i
mpel
{m}
red-browed
rosef
i
nch
Dünnschnabelg
i
mpel
{m}
(
Carpodacus
n
i
palens
i
s
)
dark-breasted
rosef
i
nch
Edwardsg
i
mpel
{m}
large
rosef
i
nch
E
i
nödg
i
mpel
{m}
s
i
na
i
rosef
i
nch
Felseng
i
mpel
{m}
rose-breasted
rosef
i
nch
Fleckeng
i
mpel
{m}
spot-w
i
nged
rosef
i
nch
Geb
i
rgsg
i
mpel
{m}
eastern
great
rosef
i
nch
Karm
i
ng
i
mpel
{m}
(
Carpodacus
erythr
i
nus
)
common
rosef
i
nch
Me
i
seng
i
mpel
{m}
long-ta
i
led
rosef
i
nch
Roborowsk
i
g
i
mpel
{m}
t
i
bet
rosef
i
nch
Rosenbraueng
i
mpel
{m}
p
i
nk-browed
rosef
i
nch
Roseng
i
mpel
{m}
Pallas's
rosef
i
nch
Rosenmantelg
i
mpel
{m}
red-mantled
rosef
i
nch
Rosenschwanzg
i
mpel
{m}
Przewalsk
i
's
rosef
i
nch
Rub
i
ng
i
mpel
{m}
v
i
naceous
rosef
i
nch
Schmuckg
i
mpel
{m}
beaut
i
ful
rosef
i
nch
We
i
ßbraueng
i
mpel
{m}
wh
i
te-browed
rosef
i
nch
Lauch
{m}
(
All
i
um
) (
botan
i
sche
Gattung
)
[bot.]
on
i
ons
(botanical
genus
)
Ackerlauch
{m}
;
Ackerknoblauch
{m}
;
Sommerknoblauch
{m}
(
All
i
um
ampeloprasum
)
broadleaf
w
i
ld
leek
;
w
i
ld
leek
Zw
i
ebellauch
{m}
;
Geme
i
ne
Zw
i
ebel
{f}
;
Gartenzw
i
ebel
{f}
;
Hauszw
i
ebel
{f}
;
Spe
i
sezw
i
ebel
{f}
;
Küchenzw
i
ebel
{f}
;
Zw
i
ebel
{f}
;
Bolle
{f}
[Nordostdt.] (
All
i
um
cepa
)
common
on
i
on
;
garden
on
i
on
;
bulb
on
i
on
;
on
i
on
Knoblauch
{m}
(
All
i
um
sat
i
vum
)
garl
i
c
Bärlauch
{m}
;
Bärenlauch
{m}
;
Waldknoblauch
{m}
;
w
i
lder
Knoblauch
{m}
;
Waldlauch
{m}
;
Hexenzw
i
ebel
{f}
;
Knofelsp
i
nat
{m}
[Ös.]
(
All
i
um
urs
i
num
)
ramsons
;
buckrams
;
bear's
garl
i
c
;
bear
leek
;
w
i
ld
garl
i
c
;
wood
garl
i
c
neapol
i
tan
i
scher
Lauch
{m}
(
All
i
um
neapol
i
tanum
)
Naples/Neapol
i
tan/daffod
i
l/wh
i
te/wood
garl
i
c
;
Naples/flower
i
ng
On
i
on
;
Guernsey
Star-of-Bethlehem
nordamer
i
kan
i
scher
Bärlauch
(
All
i
um
tr
i
coccum
)
w
i
ld
leek
;
ramp
;
ramps
Schn
i
ttlauch
{m}
;
Schn
i
ttl
i
ng
{m}
;
Graslauch
{m}
;
B
i
nsenlauch
{m}
;
Br
i
slauch
{m}
;
Jakobszw
i
ebel
{f}
(
All
i
um
schoenoprasum
)
ch
i
ves
Alpenschn
i
ttlauch
{m}
;
Schlangenlauch
{m}
(
All
i
um
scorodoprasum
)
sand
leek
;
rocambole
We
i
nberglauch
{m}
;
We
i
nbergslauch
{m}
(
All
i
um
v
i
neale
)
w
i
ld
garl
i
c
;
crow
garl
i
c
Sternkugellauch
{m}
;
Gartenkugellauch
{m}
(
All
i
um
c(h)ristophii)
Pers
i
an
on
i
on
;
Star-of-Pers
i
a
etw
.
entsäuern
{vt}
;
be
i
etw
.
Säure
b
i
nden
{vi}
[chem.]
to
deac
i
d
i
fy
sth
.;
to
edulcorate
sth
.;
to
free
sth
.
from
ac
i
d
entsäuernd
;
Säure
b
i
ndend
deac
i
d
i
fy
i
ng
;
edulcorat
i
ng
;
free
i
ng
from
ac
i
d
entsäuert
;
Säure
gebunden
deac
i
d
i
f
i
ed
;
edulcorated
;
freed
from
ac
i
d
entsäuert
deac
i
d
i
f
i
es
entsäuerte
deac
i
d
i
f
i
ed
r
i
eseln
;
langsam
r
i
nnen
{vi}
(
Flüss
i
gke
i
t
,
Schüttgut
)
to
tr
i
ckle
(of a
l
i
qu
i
d
or
bulk
mater
i
al
)
r
i
eselnd
;
langsam
r
i
nnend
tr
i
ckl
i
ng
ger
i
eselt
;
langsam
geronnen
tr
i
ckled
Der
Sand
r
i
eselt
langsam
d
i
e
Sanduhr
h
i
nunter
.
The
sand
slowly
tr
i
ckles
down
the
hour
glass
.
D
i
e
Meldung
macht
langsam
d
i
e
Runde
.
News
i
s
start
i
ng
to
tr
i
ckle
out
.
Merops-B
i
enenfresser
{pl}
;
Merops-Sp
i
nte
{pl}
(
Merops
) (
zoolog
i
sche
Gattung
)
[ornith.]
merops
bee-eaters
(zoological
genus
)
Europä
i
scher
B
i
enenfresser
(
Merops
ap
i
aster
)
European
bee-eater
Blauwangensp
i
nt
{m}
(
Merops
pers
i
cus
)
blue-cheeked
bee-eater
Mala
i
ensp
i
nt
{m}
(
Merops
v
i
r
i
d
i
s
)
blue-throated
bee-eater
;
chestnut-headed
bee-eater
We
i
ßkehlsp
i
nt
{m}
(
Merops
alb
i
coll
i
s
)
wh
i
te-throated
bee
eater
;
black-crowned
bee-eater
Z
i
mmertemperatur
{f}
(
übl
i
che
Temperatur
i
n
I
nnenräumen
)
room
temperature
Z
i
mmertemperaturen
{pl}
room
temperatures
be
i
Z
i
mmertemperatur
at
room
temperature
Zwergwühlnattern
{pl}
(
Pseudorabd
i
on
) (
zoolog
i
sche
Gattung
)
[zool.]
pseudorabd
i
on
reed
snakes
(zoological
genus
)
B
i
ndenr
i
ednatter
{f}
(
Pseudorabd
i
on
long
i
ceps
)
Cantor's
dwarf
reed
snake
;
dwarf
reed
snake
We
i
ßhalszwergwühlnatter
{f}
(
Pseudorabd
i
on
albonuchal
i
s
)
wh
i
te-collared
reed
snake
Mell
i
suga-Kol
i
br
i
s
{pl}
(
Mell
i
suga
) (
zoolog
i
sche
Gattung
)
[ornith.]
mell
i
suga
humm
i
ngb
i
rds
(zoological
genus
)
B
i
enenelfe
{f}
;
Kubaelfe
{f}
;
B
i
enenkol
i
br
i
{m}
(
Mell
i
suga
helenae
)
bee
humm
i
ngb
i
rd
;
Helena
humm
i
ngb
i
rd
Zwergelfe
{f}
;
Zwergkol
i
br
i
{m}
(
Mell
i
suga
m
i
n
i
ma
)
verva
i
n
humm
i
ngb
i
rd
Be
i
nwell
{m}
;
Be
i
nwurzen
{pl}
(
Symphytum
) (
botan
i
sche
Gattung
)
[bot.]
comfreys
(botanical
genus
)
geme
i
ner/echter
Be
i
nwell
;
Arzne
i
-Be
i
nwell
;
Wundallhe
i
l
;
Schadhe
i
lwurzel
;
M
i
lchwurz
;
Schmalwurz
;
Schwarzwurz
;
Wallwurz
;
B
i
enenkraut
;
Hasenlaub
(
Symphytum
off
i
c
i
nale
)
common
comfrey
;
cult
i
vated
comfrey
;
Quaker
comfrey
;
boneset
;
kn
i
tbone
;
consound
;
sl
i
ppery-roo
Re
i
ßnagel
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Re
i
ssnagel
{m}
[Schw.]
;
Re
i
ßbrettst
i
ft
{m}
[Dt.]
;
Re
i
ßzwecke
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Heftzwecke
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
P
i
nne
{f}
[Norddt.]
draw
i
ng
p
i
n
[Br.]
;
thumbtack
[Am.]
;
tack
[Am.]
Re
i
ßnägel
{pl}
;
Re
i
ssnägel
{pl}
;
Re
i
ßbrettst
i
fte
{pl}
;
Re
i
ßzwecken
{pl}
;
Heftzwecken
{pl}
;
P
i
nnen
{pl}
draw
i
ng
p
i
ns
;
thumbtacks
;
tacks
n
i
cht
ganz
be
i
S
i
nnen
se
i
n
;
n
i
cht
recht
be
i
Verstand
se
i
n
;
se
i
ne
fünf
S
i
nne
n
i
cht
mehr
be
i
sammen
haben
{v}
to
be
out
to
lunch
[Am.]
[coll.]
Du
hast
wahrsche
i
nl
i
ch
geglaubt
,
i
ch
b
i
n
n
i
cht
ganz
be
i
S
i
nnen
,
als
i
ch
d
i
ch
um
d
i
esen
Gefallen
bat
.
You
must
have
thought
I
was
out
to
lunch
when
I
asked
you
that
favour
.
binnen
kurzem
[poet.]
;
i
n
Kürze
{adv}
before
long
;
erelong
[poet.]
Ans
i
cht
{f}
(
von
etw
.) (
Abb
i
ldung
bzw
.
s
i
chtbarer
Te
i
l
)
v
i
ew
(of
sth
.)
Außenans
i
cht
{f}
exter
i
or
v
i
ew
Außen-
und
I
nnenans
i
chten
v
i
ews
of
exter
i
ors
and
i
nter
i
ors
Deta
i
lans
i
cht
{f}
deta
i
l
v
i
ew
;
deta
i
led
v
i
ew
Gesamtans
i
cht
{f}
general
v
i
ew
;
overall
v
i
ew
Gesamtans
i
chten
{pl}
general
v
i
ews
;
overall
v
i
ews
I
nnenans
i
cht
{f}
i
nter
i
or
v
i
ew
Rückans
i
cht
{f}
;
Ans
i
cht
von
h
i
nten
rear
v
i
ew
Schn
i
ttans
i
cht
{f}
sect
i
onal
v
i
ew
Se
i
tenans
i
cht
{f}
lateral
v
i
ew
Stadtans
i
chten
{pl}
c
i
ty
v
i
ews
Straßenans
i
chten
{pl}
street
v
i
ews
Te
i
lans
i
cht
{f}
part
i
al
v
i
ew
Unterans
i
cht
{f}
;
Ans
i
cht
von
unten
bottom
v
i
ew
;
v
i
ew
from
below
Ventralans
i
cht
{f}
ventral
v
i
ew
Vorderans
i
cht
{f}
;
Frontans
i
cht
{f}
;
Ans
i
cht
von
vorn
front
v
i
ew
Ans
i
cht
von
oben
;
Draufs
i
cht
top
v
i
ew
;
plan
v
i
ew
;
hor
i
zontal
project
i
on
d
i
e
vordere/h
i
ntere
Ans
i
cht
des
Gebäudes
the
front/rear
v
i
ew
of
the
bu
i
ld
i
ng
i
sometr
i
sche
Ans
i
cht
i
sometr
i
c
v
i
ew
Ans
i
cht
i
m
Schn
i
tt
sect
i
onal
v
i
ew
Ans
i
cht
i
m
Se
i
tenr
i
ss
s
i
de
v
i
ew
Ans
i
cht
i
n
natürl
i
cher
Größe
full-s
i
ze
v
i
ew
Ans
i
cht
von
e
i
nem
Ende
aus
end-on
v
i
ew
Ans
i
cht
i
m
Aufr
i
ss
elevat
i
on
Eros
i
on
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
von
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
eros
i
on
;
truncat
i
on
(removal
and
transportat
i
on
of
sol
i
d
matter
from
Earth's
surface
)
großfläch
i
ge
Abtragung
;
Geste
i
nsentblößung
{f}
;
Denudat
i
on
{f}
denudat
i
on
rückschre
i
tende
Eros
i
on
;
Rückwärtseros
i
on
{f}
backward
eros
i
on
;
headward
eros
i
on
;
headcut
eros
i
on
;
retrograde
eros
i
on
;
retrogress
i
ve
eros
i
on
;
kn
i
ckpo
i
nt
retreat
Bodeneros
i
on
{f}
;
Bodenabtragung
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
so
i
l
eros
i
on
;
land
eros
i
on
Flusseros
i
on
{f}
;
Fluv
i
aleros
i
on
{f}
;
fluv
i
ale
Eros
i
on
{f}
;
fluv
i
at
i
le
Eros
i
on
{f}
r
i
ver
eros
i
on
;
stream
eros
i
on
;
fluv
i
al
eros
i
on
;
fluv
i
at
i
le
eros
i
on
Flusssohleneros
i
on
{f}
;
Sohleneros
i
on
{f}
r
i
ver
bed
eros
i
on
;
streambed
eros
i
on
;
bed
eros
i
on
;
stream-channel
eros
i
on
;
channel
scour
Gletschereros
i
on
{f}
;
Glaz
i
aleros
i
on
{f}
;
glaz
i
ale
Eros
i
on
;
Exarat
i
on
{f}
glac
i
al
eros
i
on
;
exarat
i
on
latente
Eros
i
on
;
unterbrochene
Eros
i
on
potent
i
al
eros
i
on
;
i
nterrupted
eros
i
on
Oberflächeneros
i
on
{f}
;
Flächeneros
i
on
{f}
;
flächenhafte
Eros
i
on
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Sch
i
chteros
i
on
{f}
surface
eros
i
on
;
sheet
eros
i
on
;
sheet
wash
R
i
lleneros
i
on
{f}
(
durch
abfl
i
eßendes
Wasser
)
r
i
ll
eros
i
on
;
r
i
ll
wash
(by
run-off
water
)
R
i
nneneros
i
on
{f}
;
Runseneros
i
on
{f}
;
Grabeneros
i
on
{f}
(
durch
Fl
i
eßwasser
)
gully
eros
i
on
;
gully
i
ng
(by
runn
i
ng
water
)
Se
i
teneros
i
on
;
Se
i
tenschl
i
ff
{m}
;
Se
i
tenschurf
{m}
;
Lateraleros
i
on
{f}
lateral
eros
i
on
Stranderos
i
on
{f}
;
Eros
i
on
an
Strandküsten
{f}
beach
eros
i
on
T
i
efeneros
i
on
{f}
;
T
i
efenschurf
{m}
;
L
i
neareros
i
on
{f}
;
l
i
neare
Eros
i
on
;
l
i
n
i
enhafte
Eros
i
on
;
l
i
n
i
enhafte
Abtragung
vert
i
cal
eros
i
on
;
downcutt
i
ng
;
degradat
i
on
Ufereros
i
on
{f}
;
Abtragung
von
Ufermater
i
al
streambank
eros
i
on
;
bank
eros
i
on
;
wash
i
ng
of
a
bank
Ufereros
i
on
durch
Oberflächenabfluss
{f}
bank
eros
i
on
by
surface
runoff
Wassereros
i
on
{f}
;
aquat
i
sche
Eros
i
on
;
Auswaschung
durch
Fl
i
eßgewässer
water
eros
i
on
;
wash
W
i
nderos
i
on
{f}
;
äol
i
sche
Eros
i
on
;
W
i
ndabtragung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflat
i
on
{f}
w
i
nd
eros
i
on
;
blow
i
ng
eros
i
on
;
aeol
i
an
eros
i
on
;
eolat
i
on
;
deflat
i
on
Seefrachtbr
i
ef
{m}
;
Sch
i
ffsfrachtbr
i
ef
{m}
;
Seeladesche
i
n
{m}
[selten]
;
Konnossement
{n}
[transp.]
[adm.]
b
i
ll
of
lad
i
ng
/b/l/
;
sea
wayb
i
ll
Seefrachtbr
i
efe
{pl}
;
Sch
i
ffsfrachtbr
i
efe
{pl}
;
Seeladesche
i
ne
{pl}
;
Konnossements
{pl}
b
i
lls
of
lad
i
ng
Seefrachtbr
i
ef
i
n
doppelter
Ausfert
i
gung
b
i
ll
of
lad
i
ng
drawn
i
n
two
cop
i
es
Binnen
konnossement
;
Flussladesche
i
n
;
Ladesche
i
n
i
nland
waterway
b
i
ll
of
lad
i
ng
Bordkonnossement
on-board
b
i
ll
of
lad
i
ng
;
sh
i
pped
b
i
ll
of
lad
i
ng
Durchfrachtkonnossement
;
Durchkonnossement
;
durchgehendes
Konnossement
;
Trans
i
tkonnossement
through
b
i
ll
of
lad
i
ng
I
nhaberkonnossement
b
i
ll
of
lad
i
ng
to
bearer
Lagerhalter-Konnossement
custody
b
i
ll
of
lad
i
ng
Namenskonnossement
stra
i
ght
b
i
ll
of
lad
i
ng
[Am.]
Orderkonnossement
order
b
i
ll
of
lad
i
ng
;
b
i
ll
of
lad
i
ng
(made
out
)
to
order
Seekonnossement
mar
i
ne
b
i
ll
of
lad
i
ng
;
ocean
b
i
ll
of
lad
i
ng
Übernahmekonnossement
rece
i
ved
for
sh
i
pment
b
i
ll
of
lad
i
ng
Umladekonnossement
transh
i
pment
b
i
ll
of
lad
i
ng
;
transsh
i
pment
b
i
ll
of
lad
i
ng
re
i
ner
Seefrachtbr
i
ef
;
Konnossment
ohne
e
i
nschränkenden
Vermerk
clean
b
i
ll
of
lad
i
ng
unre
i
ner
Seefrachtbr
i
ef
;
Konnossement
m
i
t
Vorbehalten
d
i
rty/foul/claused
b
i
ll
of
lad
i
ng
laut
Sch
i
ffsfrachtbr
i
ef
as
per
b
i
ll
of
lad
i
ng
e
i
nen
Seefrachtbr
i
ef
ausstellen
to
make
out
a
b
i
ll
of
lad
i
ng
Lager
{n}
;
Lagerung
{f}
[techn.]
bear
i
ng
Lager
{pl}
;
Lagerungen
{pl}
bear
i
ngs
aerodynam
i
sches
Lager
aerodynam
i
c
bear
i
ng
Exzenterlager
{n}
eccentr
i
c
bear
i
ng
Federbe
i
nlager
{n}
;
Domlager
{n}
strut
bear
i
ng
Gamet-Lager
{n}
Gamet
bear
i
ng
Kegelrollenlager
{n}
tapered
roller
bear
i
ng
;
taper
toller
bear
i
ng
Lenkkopflager
{n}
[auto]
steer
i
ng
head
bear
i
ng
Luftlager
{n}
a
i
r
bear
i
ng
Schwenklager
{n}
drag
bear
i
ng
ausgele
i
ertes
Lager
worn-out
bear
i
ng
;
wallowed-out
bear
i
ng
dauergeschm
i
ertes
Lager
l
i
fet
i
me-lubr
i
cated
bear
i
ng
;
sealed-for-l
i
fe
bear
i
ng
;
permanently
lubr
i
cated
bear
i
ng
ged
i
chtetes
Lager
;
I
nnenlager
{n}
sealed
bear
i
ng
bewegl
i
ches
Auflager
expans
i
on
bear
i
ng
festes
Auflager
f
i
xed
bear
i
ng
Obstbrand
{m}
;
Obstwasser
{n}
;
Obstler
{m}
;
Obstge
i
st
{m}
[cook.]
fru
i
t
brandy
;
fru
i
t
sp
i
r
i
t
Apfelbrand
{m}
;
Apfelschnaps
{m}
;
Apfelwasser
{n}
apple
brandy
;
apple
schnaps
;
applejack
Apr
i
kosenbrand
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Mar
i
llenbrand
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Apr
i
kosenschnaps
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Mar
i
llenschnaps
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Apr
i
kosenwasser
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Mar
i
llenwasser
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
apr
i
cot
brandy
;
apr
i
cot
schnaps
B
i
rnenbrand
{m}
;
B
i
rnenschnaps
{m}
;
B
i
rnenwasser
{n}
pear
brandy
;
pear
schnaps
Hagebuttenbrand
{m}
;
Hagebuttenschnaps
{m}
;
Hagebuttenwasser
{n}
roseh
i
p
brandy
;
roseh
i
p
schnaps
Holunderbrand
{m}
;
Hollerbrand
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Holderbrand
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
;
Holunderschnaps
{m}
;
Hollerschnaps
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Holderschnaps
{m}
[BW] [Westös.]
[Schw.]
;
Fl
i
ederschnaps
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Holunderwasser
{n}
elder
brandy
;
elder
schnaps
Johann
i
sbeerbrand
{m}
;
R
i
b
i
selbrand
{m}
[Ös.]
;
Johann
i
sbeerschnaps
{m}
;
R
i
b
i
selschnaps
{m}
[Ös.]
;
Johann
i
sbeerwasser
{n}
;
R
i
b
i
selwasser
{n}
[Ös.]
currant
brandy
;
currant
schnaps
K
i
rschbrand
{m}
;
K
i
rschschnaps
{m}
;
K
i
rschwasser
{n}
;
K
i
rsch
{m}
cherry
schnaps
;
cherry
sp
i
r
i
t
[rare]
Qu
i
ttenbrand
{m}
;
Qu
i
ttenwasser
{n}
;
Qu
i
ttenschnaps
{m}
qu
i
nce
brandy
;
qu
i
nce
schnaps
Pf
i
rs
i
chbrand
{m}
;
Pf
i
rs
i
chwasser
{n}
;
Pf
i
rs
i
chschnaps
{m}
peach
brandy
;
peach
schnaps
Pflaumenbrand
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenbrand
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenbrand
{m}
[Norddt.];
Quetschenbrand
{m}
[Süddt.];
Zwetschkenbrand
{m}
plum
brandy
;
plum
schnaps
Pflaumenbrand
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Zwetschgenbrand
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetschenbrand
{m}
[Norddt.];
Quetschenbrand
{m}
[Süddt.];
Zwetschkenbrand
{m}
[Ös.]
plum
brandy
;
plum
schnaps
Schlehenbrand
{m}
;
Schlehenschnaps
{m}
;
Schlehenwasser
{n}
sloe
brandy
;
sloe
schnaps
Traubenbrand
{m}
;
Traubenschnaps
{m}
;
Traubenwasser
{n}
grape
brandy
;
grape
schnaps
Vogelbeerbrand
{m}
;
Vogelbeerschnaps
{m}
;
Vogelbeerwasser
{n}
rowanberry
brandy
;
rowanberry
schnaps
E
i
senbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Sch
i
enenverkehr
{m}
;
sch
i
enengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
ra
i
l
traff
i
c
;
ra
i
lway
traff
i
c
[Br.]
artre
i
ner
Verkehr
homogenous
traff
i
c
Binnen
verkehr
{m}
;
i
nterner
Verkehr
{m}
i
nternal
traff
i
c
geme
i
nsamer
Verkehr
jo
i
nt
traff
i
c
Gem
i
schtverkehr
{m}
;
M
i
schverkehr
{m}
m
i
xed
traff
i
c
kommerz
i
eller
Verkehr
commerc
i
al
traff
i
c
;
revenue-earn
i
ng
traff
i
c
Verkehr
m
i
t
Nahverkehrszügen
;
Nahverkehr
{m}
slow
traff
i
c
sa
i
sonaler
Verkehr
;
Fer
i
enverkehr
{m}
seasonal
traff
i
c
Sch
i
ene-Straße-Verkehr
{m}
road-ra
i
l
serv
i
ce
Schnellstverkehr
;
Verkehr
m
i
t
sehr
hohen
Geschw
i
nd
i
gke
i
ten
very
h
i
gh-speed
traff
i
c
Umle
i
tungsverkehr
{m}
;
umgele
i
teter
Verkehr
d
i
verted
traff
i
c
;
rerouted
traff
i
c
z
i
elre
i
ner
Verkehr
non-stop
serv
i
ce
Verkehr
zw
i
schen
den
Bahnen
i
nter-ra
i
lway
traff
i
c
[Br.]
;
i
nter-ra
i
lroal
traff
i
c
[Am.]
Fernsteuerung
des
Bahnverkehrs
;
zentrale
Bahnverkehrssteuerung
central
i
zed
ra
i
l
traff
i
c
control
;
central
i
zed
traff
i
c
control
/CTC/
E
i
senbahnwe
i
che
{f}
;
Gle
i
swe
i
che
{f}
;
We
i
chenanlage
{f}
;
We
i
che
{f}
(
Gle
i
sabschn
i
tt
bestehend
aus
festen
Sch
i
enen
,
Zungensch
i
enen
,
Herzstück
und
We
i
chenantr
i
eb
) (
Bahn
)
ra
i
l
turnout
;
ra
i
lway
turnout
[Br.]
;
ra
i
lroad
turnout
[Am.]
;
turnout
(track
sect
i
on
composed
of
f
i
xed
ra
i
ls
,
the
po
i
nt
ra
i
ls
,
the
cross
frog
,
and
the
po
i
nt
mechan
i
sm
) (often
wrongly:
po
i
nts
[Br.]
;
sw
i
tch
[Am.]
) (railway)
E
i
senbahnwe
i
chen
{pl}
;
Gle
i
swe
i
chen
{pl}
;
We
i
chenanlagen
{pl}
;
We
i
chen
{pl}
ra
i
l
turnouts
;
ra
i
lway
turnouts
;
ra
i
lroad
turnouts
;
turnouts
Außenbogenwe
i
che
{f}
/ABW/
turnout
curved
away
from
the
d
i
verg
i
ng
route
Bogenwe
i
che
{f}
curved
turnout
(often
wrongly:
curved
sw
i
tch
)
Doppelwe
i
che
{f}
;
Dre
i
wegwe
i
che
{f}
[selten]
double
turnout
;
three-throw
turnout
Dre
i
wegewe
i
che
{f}
m
i
t
versetzten
Zungensp
i
tzen
(
Magnetbahn
)
tandem
turnout
(maglev
gu
i
deway
)
e
i
nfache
We
i
che
s
i
ngle
turnout
(often
wrongly:
ord
i
nary
po
i
nts
)
e
i
nfache
Rechtswe
i
che
{f}
r
i
ght-hand
turnout
e
i
nfache
L
i
nkswe
i
che
{f}
left-hand
turnout
fernbed
i
ente
We
i
che
remote-controlled
turnout
Flachwe
i
che
{f}
turnout
w
i
th
a
flat-angle
cross
i
ng
I
nnenbogenwe
i
che
{f}
turnout
curved
towards
the
d
i
verg
i
ng
route
symmetr
i
sche
Außenbogenwe
i
che
{f}
;
symmetr
i
sche
We
i
che
;
zwe
i
se
i
t
i
ge
We
i
che
;
Y-We
i
che
{f}
wye
turnout
;
equ
i
lateral
turnout
[Am.]
e
i
ne
We
i
che
ausbauen
to
d
i
smantle
a
turnout
Wappenschn
i
tt
{m}
;
Te
i
lungsl
i
n
i
e
{f}
;
Te
i
lungsl
i
n
i
en
{pl}
(
Wappenkunde
)
l
i
ne
(s)
of
d
i
v
i
s
i
on
;
d
i
v
i
s
i
on
l
i
ne
;
l
i
ne
(s)
of
part
i
t
i
on
;
part
i
t
i
on
l
i
ne
(heraldry)
Bre
i
tz
i
nnenschn
i
tt
{m}
;
Schwalbenschwanzschn
i
tt
{m}
part
i
t
i
on
l
i
ne
dove-ta
i
led
E
i
senhutschn
i
tt
{m}
part
i
t
i
on
l
i
ne
urdy
Kerbschn
i
tt
{m}
part
i
t
i
on
l
i
ne
engra
i
led
Krückenschn
i
tt
{m}
part
i
t
i
on
l
i
ne
potenty
Schrägz
i
nnenschn
i
tt
{m}
part
i
t
i
on
l
i
ne
raguly
Schuppenschn
i
tt
{m}
part
i
t
i
on
l
i
ne
i
nvected
Sp
i
ckelschn
i
tt
{m}
part
i
t
i
on
l
i
ne
dancetty
;
part
i
t
i
on
l
i
ne
dancetté
Wellenschn
i
tt
{m}
;
gewellte
Te
i
lungsl
i
n
i
e
part
i
t
i
on
l
i
ne
wavy
Wolkenschn
i
tt
{m}
;
Perlenschn
i
tt
{m}
part
i
t
i
on
l
i
ne
nebuly
Zahnschn
i
tt
{m}
;
zahnförm
i
ge
Te
i
lungsl
i
n
i
e
part
i
t
i
on
l
i
ne
i
ndented
Z
i
nnenschn
i
tt
{m}
;
Flachz
i
nnenschn
i
tt
{m}
;
z
i
nnenförm
i
ge
Te
i
lungsl
i
n
i
e
part
i
t
i
on
l
i
ne
embattled
/
i
mbattled
;
part
i
t
i
on
l
i
ne
crenellé
Verw
i
tterung
{f}
[envir.]
[geol.]
weather
i
ng
Verw
i
tterung
von
i
nnen
heraus
cavernous
weather
i
ng
chem
i
sche
Verw
i
tterung
chem
i
cal
weather
i
ng
;
weather
decay
fr
i
sche
Verw
i
tterung
i
mmature
weather
i
ng
Frostverw
i
tterung
{f}
frost
weather
i
ng
kug(e)lige
Verw
i
tterung
concentr
i
c
weather
i
ng
;
spero
i
dal
weather
i
ng
mechan
i
sche
Verw
i
tterung
phys
i
cal
weather
i
ng
;
mechan
i
cal
weather
i
ng
;
surface
d
i
s
i
ntegrat
i
on
schal
i
ge
Verw
i
tterung
on
i
on
weather
i
ng
stufenwe
i
se
Verw
i
tterung
weather
degradat
i
on
submar
i
ne
Verw
i
tterung
;
Halmyrolyse
{f}
submar
i
ne
weather
i
ng
;
halmyro
(ly)sis
E
i
nbl
i
ck
{m}
(
i
n
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständn
i
s
{n}
(
von
etw
.)
i
ns
i
ght
(into
sth
.)
E
i
nbl
i
cke
{pl}
;
I
nnenans
i
chten
{pl}
i
ns
i
ghts
e
i
nen
E
i
nbl
i
ck
i
n
etw
.
geben
to
g
i
ve
an
i
ns
i
ght
i
nto
sth
.
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
prov
i
de
i
ns
i
ght
i
nto
whether
...
e
i
n
besseres
Verständn
i
s
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
ga
i
n
greater
i
ns
i
ght
i
nto
sth
.
dazu
be
i
tragen
,
das
Zusammensp
i
el
d
i
eser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
allow
greater
i
ns
i
ght
i
nto
the
i
nteract
i
ons
between
these
factors
E
i
nbl
i
ck
i
n
etw
.
bekommen
to
ga
i
n
an
i
ns
i
ght
i
nto
sth
.
Das
lässt
t
i
ef
bl
i
cken
.
That
g
i
ves
a
deep
i
ns
i
ght
.
Der
Feldversuch
hat
wertvolle
Aufschlüsse
/
Erkenntn
i
sse
über
d
i
e
Rolle
von
Bodenm
i
kroben
erbracht
/
gel
i
efert
.
The
f
i
eld
tr
i
al
has
prov
i
ded
valuable
i
ns
i
ghts
i
nto
the
role
of
so
i
l
m
i
crobes
.
(
i
nhaltl
i
cher
)
Stre
i
t
{m}
;
Stre
i
t
i
gke
i
t
{f}
;
Stre
i
tfall
{m}
[jur.]
;
D
i
sput
{m}
[geh.]
;
Zw
i
st
{m}
[geh.]
[veraltend]
d
i
spute
Stre
i
te
{pl}
;
Stre
i
t
i
gke
i
ten
{pl}
;
Stre
i
tfälle
{pl}
;
D
i
spute
{pl}
;
Zw
i
ste
{pl}
d
i
sputes
Handelsstre
i
t
{m}
commerc
i
al
d
i
spute
i
nnenpol
i
t
i
sche
Ause
i
nandersetzung
d
i
spute
over
domest
i
c
pol
i
cy
Namensstre
i
t
{m}
;
Stre
i
t
um
den
Namen
name
d
i
spute
;
d
i
spute
over
the
name
Wortstre
i
t
{m}
;
verbale
Ause
i
nandersetzung
verbal
d
i
spute
e
i
ne
Stre
i
t
i
gke
i
t
be
i
legen
;
e
i
nen
Stre
i
t
schl
i
chten
;
e
i
nen
Stre
i
t
regeln
to
settle
a
d
i
spute
alle
Stre
i
t
i
gke
i
ten
,
d
i
e
s
i
ch
ergeben
all
d
i
sputes
ar
i
s
i
ng
...
führte
zu
Stre
i
t
i
gke
i
ten
...
was
lead
i
ng
to
d
i
sputes
b
i
nden
;
verb
i
nden
;
zusammenb
i
nden
{vt}
to
t
i
e
b
i
ndend
;
verb
i
ndend
;
zusammenb
i
ndend
ty
i
ng
gebunden
;
verbunden
;
zusammengebunden
t
i
ed
b
i
ndet
;
verb
i
ndet
;
b
i
ndet
zusammen
t
i
es
band
;
verband
;
band
zusammen
t
i
es
e
i
nen
Knoten
machen
;
e
i
nen
Knoten
b
i
nden
to
t
i
e
a
knot
e
i
ne
Schle
i
fe
b
i
nden
to
t
i
e
a
bow
d
i
e
Schnürsenkel
zu
e
i
ner
Schle
i
fe
b
i
nden
to
t
i
e
the
shoelace
i
n
a
bow
M
i
r
s
i
nd
d
i
e
Hände
gebunden
.
My
hands
are
t
i
ed
.
E
i
senbahnsch
i
ene
{f}
;
Sch
i
ene
{f}
(
Bahn
)
ra
i
l
(railway)
E
i
senbahnsch
i
enen
{pl}
;
Sch
i
enen
{pl}
ra
i
ls
Doppelkopfsch
i
ene
{f}
;
Suhlsch
i
ene
{f}
double-headed
ra
i
l
;
double-head
ra
i
l
;
bullheaded
ra
i
l
;
bullhead
ra
i
l
;
cha
i
r
ra
i
l
Führungssch
i
ene
{f}
;
Führsch
i
ene
{f}
;
Führungsbahn
{f}
gu
i
dance
ra
i
l
;
check
ra
i
l
R
i
llensch
i
ene
{f}
;
R
i
nnensch
i
ene
{f}
grooved
ra
i
l
Vollsch
i
ene
{f}
f
i
lled
sect
i
on
ra
i
l
Sch
i
enen
legen
to
lay
track
neue
Sch
i
enen
legen
to
lay
new
track
;
to
retrack
Kreuzungswe
i
che
{f}
(
Bahn
)
d
i
amond
cross
i
ng
w
i
th
sl
i
ps
(railway)
Kreuzungswe
i
chen
{pl}
d
i
amond
cross
i
ng
w
i
th
sl
i
pses
e
i
nfache
Kreuzungswe
i
che
/EKW/
d
i
amond
cross
i
ng
w
i
th
s
i
ngle
sl
i
p
;
s
i
ngle
sl
i
p
e
i
nfache
Kreuzungswe
i
che
m
i
t
i
nnenl
i
egenden
Zungen
d
i
amond
cross
i
ng
w
i
th
i
ns
i
de
s
i
ngle
sl
i
p
;
i
ns
i
de
s
i
ngle
sl
i
p
e
i
nfache
Kreuzungswe
i
che
m
i
t
außenl
i
egender
Zungenvorr
i
chtung
d
i
amond
cross
i
ng
w
i
th
outs
i
de
s
i
ngle
sl
i
p
;
outs
i
de
s
i
ngle
sl
i
p
doppelte
Kreuzungswe
i
che
;
Doppelkreuzungswe
i
che
{f}
/DKW/
d
i
amond
cross
i
ng
w
i
th
double
sl
i
p
;
double
sl
i
p
doppelte
Kreuzungswe
i
che
m
i
t
i
nnenl
i
egenden
Zungen
d
i
amond
cross
i
ng
w
i
th
i
ns
i
de
double
sl
i
p
;
i
ns
i
de
double
sl
i
p
;
double
sl
i
p
on
stra
i
ght
tracks
doppelte
Kreuzungswe
i
che
m
i
t
außenl
i
egenden
Zungen
d
i
amond
cross
i
ng
w
i
th
outs
i
de
double
sl
i
p
;
outs
i
de
double
sl
i
p
Luft
{f}
a
i
r
Außenluft
{f}
outdoor
a
i
r
I
nnenluft
{f}
;
I
nnenraumluft
{f}
i
ndoor
a
i
r
st
i
ck
i
ge
Luft
st
i
fl
i
ng
a
i
r
;
suffocat
i
ng
a
i
r
trockene
He
i
zungsluft
{f}
dry
heated
a
i
r
;
dry
a
i
r
from
heat
i
ng
systems
i
n
der
Luft
i
n
m
i
d-a
i
r
;
i
n
m
i
da
i
r
an
d
i
e
fr
i
sche
Luft
gehen
to
go
for
a
blow
verunre
i
n
i
gte
Luft
contam
i
nated
a
i
r
Schmarotzer
{m}
;
Paras
i
t
{m}
[zool.]
paras
i
te
Schmarotzer
{pl}
;
Paras
i
ten
{pl}
paras
i
tes
Außenschmarotzer
{m}
;
Außenparas
i
t
{m}
;
Ektoparas
i
t
{m}
;
Ektos
i
t
{m}
external
paras
i
te
;
ectoparas
i
te
;
ectozoon
fakultat
i
ver
Paras
i
t
(
n
i
cht
auf
e
i
nen
W
i
rt
angew
i
esen
)
facultat
i
ve
paras
i
te
I
nnenschmarotzer
{m}
;
I
nnenparas
i
t
{m}
;
Endoparas
i
t
{m}
;
Entoparas
i
t
{m}
;
Endos
i
t
{m}
i
nternal
paras
i
te
;
endoparas
i
te
;
endos
i
te
;
entoparas
i
te
;
endozoon
obl
i
gator
i
scher
Paras
i
t
(
auf
e
i
nen
W
i
rt
angew
i
esen
)
obl
i
gate
paras
i
te
Gelegenhe
i
tsparas
i
t
{m}
occas
i
onal
paras
i
te
;
i
nc
i
dental
paras
i
te
;
per
i
od
i
c
paras
i
te
von
Schmarotzern
befallen
se
i
n
to
be
i
nfested
w
i
th
paras
i
tes
Verpackung
{f}
(
Aufmachung
von
Waren
)
[econ.]
packag
i
ng
(container
or
mater
i
al
that
merchand
i
se
i
s
sold
i
n
)
E
i
nzelverpackung
{f}
i
nd
i
v
i
dual
packag
i
ng
I
nnenverpackung
{f}
i
nner
packag
i
ng
Kunststoffverpackung
{f}
plast
i
c
packag
i
ng
Verkaufsverpackung
{f}
reta
i
l
packag
i
ng
;
sales
packag
i
ng
;
pr
i
mary
packag
i
ng
i
n
Or
i
g
i
nalverpackung
;
or
i
g
i
nalverpackt
i
n
i
ts
or
i
g
i
nal
packag
i
ng
;
i
n
the
or
i
g
i
nal
packag
i
ng
[rare]
d
i
e
farbenfrohe
Verpackung
der
me
i
sten
Süß
i
gke
i
ten
the
colorful
packag
i
ng
of
most
sweets
etw
.
i
n
der
Or
i
g
i
nalverpackung
aufwärmen
[cook.]
to
heat
up
↔
sth
.
i
n
i
ts
or
i
g
i
nal
packag
i
ng
groß
;
schwer
;
w
i
cht
i
g
{adj}
b
i
g
größer
;
schwerer
;
w
i
cht
i
ger
b
i
gger
am
größten
;
am
schwersten
;
am
w
i
cht
i
gsten
b
i
ggest
so
groß
w
i
e
as
b
i
g
as
zwe
i
mal
so
groß
tw
i
ce
as
b
i
g
zu
groß
too
b
i
g
Das
Loch
i
st
groß
genug
.
The
hole
i
s
b
i
g
enough
.
Hummeln
s
i
nd
größer
als
B
i
enen
.
Bumblebees
are
b
i
gger
than
bees
.
I
nnenfutter
{n}
;
Futter
{n}
[textil.]
l
i
n
i
ng
Anzugfutter
{n}
su
i
t
l
i
n
i
ng
Mantelfutter
{n}
coat
l
i
n
i
ng
Pelzfutter
{n}
fur
l
i
n
i
ng
Taschenfutter
{n}
pocket
l
i
n
i
ng
Vorhangfutter
{n}
curta
i
n
l
i
n
i
ng
Zw
i
schenfutter
{n}
i
nterl
i
n
i
ng
Rollo
{n}
;
Rouleau
{n}
(
S
i
chtschutz
i
nnen
)
roller
bl
i
nd
;
bl
i
nd
; (window)
shade
[Am.]
(privacy
screen
i
ns
i
de
)
Rollos
{pl}
;
Rouleaus
{pl}
roller
bl
i
nds
;
bl
i
nds
; (window)
shades
Raffrollos
{pl}
pleated
bl
i
nds
;
pleated
shades
Verdunklungsrollo
{n}
;
Verdunklungsrouleau
{n}
blackout
bl
i
nd
;
blackout
shade
[Am.]
d
i
e
Rollos
h
i
naufz
i
ehen/h
i
nauflassen
to
pull
up/open
the
bl
i
nds
d
i
e
Rollos
h
i
nunterz
i
ehen/h
i
nunterlassen
to
pull
down/draw
the
bl
i
nds
D
i
e
Rollos
s
i
nd
heruntergelassen
.
The
bl
i
nds
are
drawn
.
Trennwand
{f}
;
n
i
chttragende
I
nnenwand
{f}
;
Zw
i
schenwand
{f}
;
Sche
i
dewand
{f}
[selten]
[arch.]
[constr.]
part
i
t
i
on
wall
;
i
nternal
part
i
t
i
on
;
part
i
t
i
on
Trennwände
{pl}
;
n
i
chttragende
I
nnenwände
{pl}
;
Zw
i
schenwände
{pl}
;
Sche
i
dewände
{pl}
part
i
t
i
on
walls
;
i
nternal
part
i
t
i
ons
;
part
i
t
i
ons
Falt-Zw
i
schenwand
{f}
concert
i
na
part
i
t
i
on
Holztrennwand
{f}
;
Zw
i
schenwand
aus
Holz
wooden
part
i
t
i
on
wall
Holztrennwände
{pl}
wooden
part
i
t
i
on
walls
Ständerwand
{f}
stud
part
i
t
i
on
wall
selbsttragende
Zw
i
schenwand
trussed
part
i
t
i
on
brachl
i
egende
Ackerfläche
{f}
;
Brachfeld
{n}
;
Brache
{f}
(
Te
i
l
der
Fruchtfolge
)
[agr.]
uncult
i
vated
farmland
;
fallow
land
;
fallow
(part
of
crop
rotat
i
on
)
brachl
i
egende
Ackerflächen
{pl}
;
Brachfelder
{pl}
;
Brachen
{pl}
uncult
i
vated
farmlands
;
fallow
lands
;
fallows
Buntbrache
{f}
w
i
ldflower
fallow
Grünbrache
{f}
;
Halbbrache
{f}
;
Te
i
lbrache
{f}
green
fallow
ökolog
i
sche
Brache
;
Ökobrache
{f}
(
zur
Aufrechterhaltung
der
Bodenfeuchte
)
ecolog
i
cal
fallow
;
ecofallow
(for
ma
i
nta
i
n
i
ng
so
i
l
hum
i
d
i
ty
)
Wanderbrache
{f}
sh
i
ft
i
ng
fallow
land
Brachfeld
als
B
i
enenwe
i
de
bee
pasture
fallow
etw
.
renov
i
eren
;
erneuern
{vt}
[constr.]
to
renovate
sth
.;
to
refurb
i
sh
sth
.
[formal]
;
to
do
up
↔
sth
.
[Br.]
renov
i
erend
;
erneuernd
renovat
i
ng
;
refurb
i
sh
i
ng
;
do
i
ng
up
renov
i
ert
;
erneuert
renovated
;
refurb
i
shed
;
done
up
renov
i
ert
;
erneuert
renovates
;
refurb
i
shes
;
does
up
renov
i
erte
;
erneuerte
renovated
;
refurb
i
shed
;
d
i
d
up
etw
.
renov
i
eren/
erneuern
lassen
to
have
sth
.
renovated
das
Haus
i
nnen
und
außen
renov
i
eren
to
renovate
/
refurb
i
sh
the
house
i
ns
i
de
and
out
völkerrechtl
i
ch
{adv}
[jur.]
i
nternat
i
onally
;
unter
i
nternat
i
onal
law
;
i
n
the
eyes
of
i
nternat
i
onal
law
völkerrechtl
i
ch
anerkannt
recogn
i
zed
under
i
nternat
i
onal
law
völkerrechtl
i
ch
verb
i
ndl
i
ch/b
i
ndend
b
i
nd
i
ng
under
i
nternat
i
onal
law
völkerrechtl
i
ch
n
i
cht
h
i
nnehmbar
unacceptable
i
n
the
eyes
of
i
nternat
i
onal
law
völkerrechtl
i
ch
anerkannter
Grundsatz
accepted
pr
i
nc
i
ple
of
the
jus
gent
i
um
völkerrechtl
i
ch
geschützte
Personen
i
nternat
i
onally
protected
persons
völkerrechtl
i
ch
n
i
cht
anerkannte
Staaten
i
nternat
i
onally
unrecogn
i
zed
states
etw
.
zub
i
nden
;
etw
.
b
i
nden
;
knüpfen
{vt}
(
durch
Verknüpfen
der
Enden
festb
i
nden
)
[textil.]
to
t
i
e
sth
. (fasten
by
form
i
ng
the
ends
i
nto
a
bow/knot
)
zub
i
ndend
;
b
i
ndend
;
knüpfend
ty
i
ng
zugebunden
;
gebunden
;
geknüpft
t
i
ed
e
i
ne
Schle
i
fe
[Dt.]
/ein
Mascherl
[Ös.]
/einen
Schl
i
ps
[Schw.]
b
i
nden
to
t
i
e
a
bow
t
i
e
s
i
ch
d
i
e
Krawatte
b
i
nden/knüpfen
to
t
i
e
your
t
i
e
;
to
knot
your
t
i
e
s
i
ch
d
i
e
Schuhbänder
zub
i
nden
to
t
i
e
your
shoelaces
Achten
S
i
e
darauf
,
dass
S
i
e
gee
i
gnetes
Schuhwerk
tragen
und
dass
d
i
e
Schuhbänder
zugebunden
s
i
nd
.
Make
certa
i
n
you
wear
su
i
table
footgear
and
that
the
shoelaces
are
t
i
ed
.
Anschlag
{m}
(
E
i
nbaupos
i
t
i
on
der
Tür-/Fensterangeln
)
[constr.]
h
i
ng
i
ng
(of a
w
i
ndow/door
)
Fensteranschlag
{m}
w
i
ndow
h
i
ng
i
ng
Türanschlag
{m}
door
h
i
ng
i
ng
Rechtsanschlag/L
i
nksanschlag
;
Anschlag
rechts/l
i
nks
r
i
ght-hand/left-hand
h
i
ng
i
ng
I
nnenanschlag/Außenanschlag
;
Anschlag
i
nnen/außen
h
i
ng
i
ng
at
the
i
ns
i
de/outs
i
de
var
i
abler
Anschlag
revers
i
ble
h
i
ng
i
ng
Kern
{m}
(
e
i
ner
Kernfrucht
)
p
i
p
[Br.]
;
seed
[Am.]
(of a
p
i
p
fru
i
t
)
Kerne
{pl}
p
i
ps
;
seeds
;
p
i
ts
B
i
rnenkern
{m}
pear
p
i
p
;
pear
seed
Gurkenkern
{m}
cucumber
p
i
p
;
cucumber
seed
Melonenkern
{m}
melon
p
i
p
;
melon
seed
Orangenkern
{m}
orange
p
i
p
;
orange
seed
Mark
i
erung
{f}
mark
;
marker
;
mark
i
ng
Mark
i
erungen
{pl}
markers
;
mark
i
ngs
Abstandsmark
i
erung
{f}
d
i
stance
mark
i
ng
Bodenmark
i
erung
{f}
(
i
m
I
nnenbere
i
ch
)
floor
mark
i
ng
Farbmark
i
erung
{f}
colour
mark
i
ng
;
colour
mark
;
colour
code
[Br.]
;
color
mark
i
ng
;
color
mark
;
color
code
[Am.]
langsam/schnell
reag
i
eren
;
langsam/schnell
schalten
to
be
slow/qu
i
ck
off
the
mark
More results
Search further for "Binnen-I":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners