DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
was
Search for:
Mini search box
 

710 results for was
Help for phonetic transcription
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

was; wie; welche; das {pron} [listen] [listen] [listen] what [wat/hwat] [listen]

Was ist das? What's this?

Und was ist mit mir?; Und wo bleibe ich?; Und ich? What about me?

Wie ist deine Adresse? What's your address?

An welchem Tag? On what day?

Welchen Tag haben wir heute? What day is it today?

Was es nicht alles gibt! It's amazing what's out there!

Was tut man nicht alles für die Schönheit! The things you do for beauty!

was {pron} (Relativpronomen mit Bezug auf den ganzen Hauptsatz) which (pronoun referring to the whole main clause) [wich/hwich prownawn rifering tu:/ti/ta ða/ða/ði: howl meyn klaoz] [listen]

Der Frauenanteil im Heer ist gering, was wenig überraschend ist / was nicht überrascht. The number of women in the army is low, which isn't surprising.

Alle packten mit an, was ich nicht erwartet hatte. Everybody pitched in, which I hadn't expected.

Sie wohnt nur ein paar Häuser weiter, was sehr praktisch ist. She just lives a few doors away, which is very handy.

Er fragte, ob es noch andere Möglichkeiten gäbe/gibt, und die gibt es. He asked if there are other options, which there are.

"Ich komme am Nachmittag an." "Das passt wunderbar, dann kann ich dich nach der Arbeit abholen." 'I'll arrive in the afternoon.' 'Which is perfect because I can pick you up after work.'

Das tat ich dann auch. Which I did.

was ... denn (Verstärkung des Frageworts) [ling.] whatever (used to emphasize the interrogative) [watever/hwatever yu:zd tu:/ti/ta emfasayz ða/ða/ði: ?] [listen]

Was willst du denn? Whatever do you want?

Was gibt's denn?; Was ist denn los? Whatever is the matter?

alles was; was whatever; whatsoever [archaic] [watever/hwatever watsowever/hwatsowever] [listen] [listen]

alles, was du willst whatever you want [listen]

Mach, was du willst. Do whatever you want.

Veranlassen Sie alles, was nötig ist! Take whatever action is needed!

Sie werden feststellen, was uns vielleicht an Größe fehlt, machen wir mit Freundlichkeit und Kundendienst wett. Whatever we may lack in size, you will find we make up for in friendliness and customer service.

egal was; was ... auch; was auch immer whatever; no matter what [watever/hwatever now mæter wat/hwat] [listen]

was du auch tust whatever you do

Was (auch) immer das heißen soll. Whatever that is meant to mean.

"Was möchtest du heute unternehmen?" "Ganz egal" "What would you like to do today?" "Whatever"

bezeichnenderweise; was (wohl) bezeichnend ist {adv} (perhaps) revealingly; (perhaps) significantly; (perhaps) tellingly [perhæps ? perhæps signifikantli: perhæps telingli:] [listen]

und was vielleicht noch aufschlussreicher ist perhaps more revealingly

Die Trinkwasserprobleme blieben unerwähnt, was wohl bezeichnend ist. There was, perhaps significantly/tellingly, no mention of the problems with drinking water.

Bezeichnenderweise hat sie sich um eine klare Antwort auf diese Frage gedrückt. Significantly, she has refused to give a straight answer to this question.

Aber was vielleicht noch wichtiger war, ich war zum ersten Mal alleine auf Reisen. But, perhaps more significantly, it was the first time I had ever travelled on my own.

sogenannte/r/s; so genannte/r/s; das, was als ... bezeichnet wird {adj} (Wertung eines Ausdrucks als nicht allgemein gebräuchlich, nicht offiziell oder nicht fachlich) [listen] what is called; what is referred to as; what is known as; what (some) people call; so-called [rare] (usually used with quotation marks) (used to show that an expression is not common, official or technical parlance) [wat/hwat iz/iz kaold wat/hwat iz/iz raferd/riferd tu:/ti/ta ? wat/hwat iz/iz nown ? wat/hwat sam pi:pal kaol sowkaold yu:zhawali:/yu:zhali: yu:zd wið/wiÞ/wiÞ/wið kwowteyshan maarks yu:zd tu:/ti/ta show ðæt/ðat æn/an ikspreshan iz/iz naat kaaman afishal aor/er teknikal paarlans] [listen]

die sogenannte männliche Menopause the so-called 'male menopause'

Das ist ein sogenannter Supermond. That's what is referred to as a 'supermoon'.

Vielleicht ist das das sogenannte Wunder der Liebe. Perhaps, this is what people call the 'magic of love'.

Dieses Gen produziert eine sogenannte nichtkodierende RNS. This gene produces what is called a 'non-coding RNA'

was entscheidend ist; vor allem; vor allen Dingen {adv} (Einschub) [listen] importantly; very importantly (used as a parenthesis) [impaortantli: veri: impaortantli: yu:zd ? a/ey perenÞasis]

was noch wichtiger ist; Wichtiger noch ist, dass ... more importantly

und, was am wichtigsten ist, and, most importantly

aber, und das ist das Wichtigste, but, most importantly

Schließlich und vor allem ist zu bedenken, dass ... Finally, and most importantly, we must consider that ...

Jeder von ihnen hat seine Stärken, aber - was entscheidend ist - keiner ist in einem bestimmten Bereich wirklich schwach. Each has particular strengths but importantly none of them are weak in any area.

wer auch immer; was auch immer; welche (auch immer) [listen] whichever; whichsoever {conj} [wichever/hwichever ? ?]

Ich muss es akzeptieren, was auch immer du entscheidest. Whichever you choose, I must accept it.

Was mich betrifft / angeht; Ich persönlich; Ich, für meinen Teil; Ich für meine Person for my part; for my own part; as far as I'm concerned /AFAIC/; so far as I'm concerned [faor/fer/frer may paart faor/fer/frer may own paart ? faar ? aym kansernd ? sow faar ? aym kansernd]

Ich persönlich habe von niemandem so eine Andeutung gehört. For my part, I never heard anyone suggest that.

Ich, für meinen Teil bin seit den 90er Jahren ein Bewunderer von Saramago. I, for my part, have been an admirer of Saramago since the 90s.

Sie können meinetwegen sofort gehen.; Von mir aus können Sie sofort gehen. As far as I'm concerned you can leave at once.

was jdn./etw. betrifft; was jdn./etw. angeht; was jdn./etw. anlangt as for sb./sth.; as sb./sth. is concerned [? faor/fer/frer ? ? ? ? ? iz/iz kansernd]

Was mich betrifft, ...; Meinesteils [selten] As for me

Und was meinen Vater angeht, ... And as for my father, ...

Was dein Geschenk betrifft, ... As for your present, ...

Was soll etw.? What's sth. about?; What's with sth.? [Am.]; What's up with sth.? [Am.] [wats/hwats ? abawt wats/hwats wið/wiÞ/wiÞ/wið ? wats/hwats ap wið/wiÞ/wiÞ/wið ?]

Was soll das Geschrei? What's all the yelling about?; What's with all the yelling?; What's all this yelling in aid of? [Br.]

Was sollte denn das sein? What was all that about?; What was up with that?

Was bisher geschah: (Zusammenfassung bisheriger Folgen) (TV) Previously on the series: (recap of previous episodes) (TV)
[pri:vi:asli: aan/aon ða/ða/ði: ? ri:kæp/rikæp av/av pri:vi:as epasowdz/episowdz ti:vi:/telavizhan]

Was geht ab?; Was geht? (saloppe Begrüßung in der Jugendsprache) What's up?; Sup? [Am.] [coll.]; Wassup? [Am.] [slang]; Whassup? [Am.] [slang]; How's the crack? [Ir.] [coll.]; What's cracking? [Ir.] [coll.] (used as an informal greeting) [wats/hwats ap sap ? ? hawz ða/ða/ði: kræk wats/hwats kræking yu:zd ? æn/an infaormal gri:ting]

Was geht, Alter? Hey dude, what's up?

Was wird das, wenn es fertig ist? What are you up to?
[wat/hwat aar/er yu: ap tu:/ti/ta]

Was steckt konkret dahinter? Where's the beef? [Am.] [coll.]
[werz/hwerz ða/ða/ði: bi:f]

Was soll's?; Wen kümmert's schon?; Nebbich! [geh.] Who cares? [hu: kerz]

Was macht es schon, wenn ...; Was ist schon verhaut, wenn ... [Bayr.] [Ös.] [ugs.] What's the big deal, if ... [coll.] [wats/hwats ða/ða/ði: big di:l if/if]

Was machte es schon, wenn wir bis morgen warten?; Was ist schon verhaut, wenn wir bis morgen warten? What's the bid deal if we wait until tomorrow?

Was du nicht sagst!; Sag bloß! [Dt.] [ugs.] (ironische Antwort auf die Erwähnung des Offensichtlichen) You don't say so!; You don't say!; Well, duh! [Am.] [coll.] (ironic reply to a statement of the obvious) [yu: downt/down sey sow yu: downt/down sey wel da ayraanik riplay/ri:play tu:/ti/ta a/ey steytmant av/av ða/ða/ði: aabvi:as]

"Du kannst dich nicht einloggen? Da kann etwas nicht stimmen." "Sag bloß!" 'You are unable to log in? There must be something wrong.' 'You don't say!'

was ... angeht; was ... betrifft as to ...; as regards ...
[? tu:/ti/ta ? rigaardz]

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. [Sprw.] A tree must be bent while it is young.; You can't teach an old dog new tricks. [prov.]
[a/ey tri: mast bi:/bi: bent wayl/hwayl it/it iz/iz yang yu: kænt ti:ch æn/an owld daog nu:/nyu: triks]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]
[never puht aof til tamaarow/tu:maarow wat/hwat yu: kæn/kan du: tadey/tu:dey]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] There's no time like the present. [prov.]
erz now taym layk ða/ða/ði: prezant/pri:zent/perzent]

Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] Do as you would be done. [prov.]
[du: ? yu: wuhd bi:/bi: dan]

Was fällt Ihnen denn ein? What's the big idea?; Are you crazy?
[wats/hwats ða/ða/ði: big aydi:a aar/er yu: kreyzi:]

Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht? How did you find it?
[haw did/did yu: faynd it/it]

Was für ein Theater! What a pantomime!
[wat/hwat a/ey pæntamaym]

Was für eine Unverschämtheit! What a nerve!
[wat/hwat a/ey nerv]

Was geht das mich an? What's that to me?
[wats/hwats ðæt/ðat tu:/ti/ta mi:]

Was geht in ihm vor? What makes him tick?
[wat/hwat meyks him/im tik]

Was haben Sie auf dem Herzen? What's on your mind?
[wats/hwats aan/aon yaor/yuhr maynd]

Was halten Sie davon? How does it strike you?
[haw daz/diz it/it strayk yu:]

Was halten Sie vom Wetter? What does the weather look like to you?
[wat/hwat daz/diz ða/ða/ði: weðer luhk layk tu:/ti/ta yu:]

Was hältst du davon? How do you feel about this?
[haw du: yu: fi:l abawt ðis/ðis]

Was hast du nun angestellt? What have you done?; What have you been up to?
[wat/hwat hæv yu: dan wat/hwat hæv yu: bin/ban/bin ap tu:/ti/ta]

Was hat es damit auf sich? What's it all about?
[wats/hwats it/it aol abawt]

Was ist für heute vorgesehen? What are the plans for today?
[wat/hwat aar/er ða/ða/ði: plænz faor/fer/frer tadey/tu:dey]

Was ist (denn) los? What's the matter?; What is the matter?
[wats/hwats ða/ða/ði: mæter wat/hwat iz/iz ða/ða/ði: mæter]

Was ist los? What's the pitch?; What's the trouble?
[wats/hwats ða/ða/ði: pich wats/hwats ða/ða/ði: trabal]

Was ist in Sie/dich gefahren, so etwas zu tun? What possessed you to do that?
[wat/hwat pazest yu: tu:/ti/ta du: ðæt/ðat]

Was ist in dich gefahren? What's gotten into you?
[wats/hwats gaatan/gaotan intu:/intu:/inta yu:]

Was ist schon dabei? What of it!
[wat/hwat av/av it/it]

Was kann man noch tun? What remains to be done?
[wat/hwat rimeynz/ri:meynz tu:/ti/ta bi:/bi: dan]

Was läuft hier?; Worum geht's hier? What's the score?
[wats/hwats ða/ða/ði: skaor]

Was macht das schon aus! What's the difference!
[wats/hwats ða/ða/ði: diferans/difrans]

Was machst du?; Was hast du vor? What are you up to?
[wat/hwat aar/er yu: ap tu:/ti/ta]

Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen/Füßen haben. [Sprw.] I would forget my head if it wasn't attached/ screwed on.
[ay wuhd ferget/faorget may hed if/if it/it waazant/wazant ? skru:d aan/aon]

Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.] As you have brewed, so you must drink. [prov.]
[? yu: hæv bru:d sow yu: mast dringk]

Was nicht ist, kann noch werden. Your day may come.
[yaor/yuhr dey mey kam]

Was nun? What next? [wat/hwat nekst/neks]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners