A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
205
similar
results for EU-Einrichtung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschul
einrichtung
{f}
[stud.]
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschul
einrichtung
en
{pl}
universities
;
unis
;
higher
education
institutes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochschule
/PH/
university
of
education
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Universität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
;
Technical
university
Technische
Universität
/TU/
University
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
red-brick
university
[Br.]
Universität
für
Bodenkultur
Wien
/BOKU/
University
of
Natural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
Uni
after
uni
[Br.]
(
an
der
Universität
)
studieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
besuchen
to
attend
university
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
Waage
{f}
balance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
balance
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
einspielen
to
balance
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewicht
einrichtung
inclination
balance
Waage
mit
optischer
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
to
staff
besetzend
;
ausstattend
staffing
besetzt
;
ausgestattet
staffed
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
to
staff
an
institution
(by
people
)
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
well-staffed
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
Einrichtung
{f}
;
Ausgestaltung
{f}
;
Gestaltung
{f}
arrangement
;
decoration
;
design
Apotheken
einrichtung
{f}
;
Apothekengestaltung
{f}
pharmacy
design
Oberflächengestaltung
{f}
surface
decoration
Einrichtung
{f}
feature
(facility
or
structure
)
Einrichtung
en
{pl}
features
Dauer
einrichtung
{f}
permanent
feature
Einrichtung
{f}
;
Vorrichtung
{f}
(
für
)
provision
(for)
Einrichtung
{f}
;
Institution
{f}
;
Anstalt
{f}
;
Haus
{n}
[adm.]
establishment
;
institution
Einrichtung
en
{pl}
;
Institutionen
{pl}
;
Anstalten
{pl}
;
Häuser
{pl}
establishments
;
institutions
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts
public
agency
Bildungs
einrichtung
{f}
;
Bildungsstätte
{f}
;
Bildungsinstitution
{f}
[school]
educational
institution
;
education
institution
;
educational
establishment
Forschungs
einrichtung
{f}
research
establishment
Einrichtung
{f}
;
Anlage
{f}
(
Objekt
)
facility
Einrichtung
en
{pl}
;
Anlagen
{pl}
facilities
Hotelanlagen
{pl}
hotel
facilities
kerntechnische
Anlage
nuclear
facility
Koch
einrichtung
en
{pl}
cooking
facilities
Labor
einrichtung
{f}
laboratory
facility
medizinische
Einrichtung
en
medical
facilities
militärische
Anlage
military
facility
Pflege
einrichtung
{f}
health
care
facility
;
nursing
care
facility
;
care
facility
sensible
Einrichtung
;
sensibles
Objekt
highly
sensitive
facility
;
risk-sensitive
facility
Angriff
auf
Anlagen
attack
on
facilities
;
facility
attack
Einrichtung
{f}
;
Ausstattung
{f}
(
für
einen
bestimmten
Zweck
)
facility
Einrichtung
en
{pl}
;
Ausstattungen
{pl}
facilities
Einrichtung
en
für
Behinderte
facilities
for
the
disabled
technische
Einrichtung
en
technical
facilities
;
technical
equipment
ein
Hotel
mit
allem
Komfort
a
hotel
with
all
facilities
Alle
Zimmer
verfügen
über
eigenes
Bad/WC
.
All
rooms
have
private
facilities
.
Einrichtung
{f}
/
Ausrichtung
{f}
/
Reponieren
{n}
/
Reposition
{f}
eines
Knochenbruchs
;
Knochenbruch
einrichtung
{f}
;
Bruchausrichtung
{f}
;
Frakturreposition
{f}
[med.]
reduction
;
resetting
;
setting
of
a
fracture
offene/blutige
Reposition
open
reduction
geschlossene/unblutige
Reposition
closed
reduction
Anzeige
einrichtung
{f}
indicator
;
display
;
display
equipment
schulisch
;
Schul
...
{adj}
[school]
academic
;
scholastic
;
school
...
Schullaufbahn
{f}
academic
career
;
scholastic
career
schulische
Anforderungen
academic
standards
;
scholastic
standards
schulische
Einrichtung
academic
institution
;
scholastic
institution
schulische
Leistungen
;
schulischer
Erfolg
academic
/
scholastic
achievements
;
academic
/
scholastic
accomplishments
;
academic
/
scholastic
attainments
schulische
Veranstaltungen
;
Schulveranstaltungen
school
events
in
den
Schulbetrieb
zurückkehren
to
return
to
academic
life
Er
tat
sich
mit
dem
Lernen
schwer
.
He
wasn't
very
academic
.
[Br.]
Er
ist
kein
intellektueller
,
sondern
ein
handwerklicher
Typ
.
He's
not
very
academic
,
but
he's
good
with
his
hands
.
[Br.]
wohltätige
Einrichtung
{f}
;
Wohlfahrtsverband
{m}
;
Liebeswerk
{n}
[veraltet]
[soc.]
charitable
institution
;
charity
wohltätige
Einrichtung
en
{pl}
;
Wohlfahrtsverbände
{pl}
;
Liebeswerke
{pl}
charitable
institutions
;
charities
Einsetzung
{f}
;
Einrichtung
{f}
;
Schaffung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
establishment
;
setting-up
(of
sth
.)
Bildung
{f}
;
Einrichtung
{f}
;
Gründung
{f}
;
Begründung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
constitution
(of
sth
.)
Einsetzung
eines
Ausschusses
constitution
of
a
committee
Gründung
einer
Firma
constitution
of
a
company
Begründung
eines
Rechts
constitution
of
a
right
Bildung
eines
Schiedsgerichts
constitution
of
an
arbitral
tribunal
Zusammensetzung
des
Gerichts
constitution
of
the
court
Schutzvorrichtung
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherungs
einrichtung
{f}
protective
device
;
safety
device
;
safety
guard
;
safeguard
;
guard
Schutzvorrichtungen
{pl}
;
Schutze
{pl}
;
Sicherungsvorrichtungen
{pl}
;
Sicherungs
einrichtung
en
{pl}
protective
devices
;
safety
devices
;
safety
guards
;
safeguards
;
guards
Einbruchssicherung
{f}
safeguard
against
burglary
Warn
einrichtung
{f}
warning
device
;
means
for
giving
warning
;
alarm
akustische
Warn
einrichtung
audible
warning
device
eine
ständige
Warn
einrichtung
a
permanent
means
for
giving
warning
Maschinenpark
{m}
;
Maschinenanlage
{f}
;
Maschinenausstattung
{f}
;
maschinelle
Einrichtung
{f}
;
Maschinen
{pl}
machinery
equipment
;
machine
outfit
;
machinery
plant
;
machinery
der
eingesetzte
Maschinenpark
the
machinery
in
operation
Äquivalent
{n}
;
Entsprechung
{f}
;
gleichwertiger
Ersatz
{m}
(
für
etw
.);
gleichartige
Einrichtung
{f}
equivalent
(of/to
sth
.)
Kindertagesstätte
{f}
;
Kita
{f}
[Dt.]
;
Tagesstätte
{f}
;
Tagesheim
{n}
;
Kindertages
einrichtung
{f}
[adm.]
;
Kindergarten
{m}
day
nursery
[Br.]
;
nursery
[Br.]
;
daycare
facility
for
children
[Am.]
[adm.]
;
day
care
center
[Am.]
;
daycare
center
[Am.]
Kindertagesstätten
{pl}
;
Kitas
{pl}
;
Tagesstätten
{pl}
;
Tagesheime
{pl}
;
Kindertages
einrichtung
en
{pl}
;
Kindergärten
{pl}
day
nurseries
;
nurseries
;
daycare
facilities
for
children
;
daycare
centers
;
daycare
centres
Einrichtung
{f}
installation
Institution
{f}
;
Einrichtung
{f}
[adm.]
entity
unabhängige
Institution
independent
entity
staatliche
Institution
government
entity
öffentliche
Einrichtung
public
entity
Wirtschaftsunternehmen
{n}
business
entity
nationale
und
internationale
Institutionen
national
and
international
entities
Endgerät
{n}
;
End
einrichtung
{f}
[telco.]
terminal
;
terminal
equipment
Endgeräte
{pl}
;
End
einrichtung
en
{pl}
terminals
;
terminal
equipment
analoges
Endgerät
;
analoge
End
einrichtung
analogue
device
;
analog
device
[Am.]
intelligentes
Endgerät
smart
terminal
mobile
Endegeräte
mobile
terminals
Telematikendgerät
{n}
telematics
terminal
;
teleinformatics
terminal
equipment
Endgerät
des
Teilnehmers
;
Teilnehmerendgerät
{n}
subscriber
set
;
subscriber
instrument
Endgeräte
für
Bildschirmtext
interactive
videotex
equipment
Datenend
einrichtung
{f}
;
Datenendgerät
{n}
;
Datenstation
{f}
[comp.]
data
terminal
equipment
/DTE/
;
data
station
;
terminal
station
;
terminal
Datenend
einrichtung
en
{pl}
;
Datenendgeräte
{pl}
;
Datenstationen
{pl}
data
terminal
equipments
;
data
stations
;
terminal
stations
;
terminals
arbeitende
Datenstation
{f}
active
station
empfangende
Datenstation
{f}
accepting
station
intelligente
Datenstation
{f}
intelligent
terminal
unintelligente/nicht
programmierbare
Datenstation
nonintelligent/dumb
terminal
St
eu
er
einrichtung
{f}
;
St
eu
erteil
{n}
;
St
eu
erung
{f}
;
Controller
{m}
[techn.]
controller
module
;
controller
St
eu
er
einrichtung
en
{pl}
;
St
eu
erteile
{pl}
;
St
eu
erungen
{pl}
;
Controller
{pl}
controller
modules
;
controllers
analoge
St
eu
erung
analog
controller
elektrohydraulische
St
eu
erung
{f}
electro-hydraulic
controller
freiprogrammierbare
St
eu
erung
programmable
controller
multiplexierende
St
eu
erung
[telco.]
multiplexing
controller
speicherprogrammierbare
St
eu
erung
{f}
/SPS/
programmable
logic
controller
/PLC/
St
eu
ergerät
{n}
;
St
eu
ereinheit
{f}
;
Regel
einrichtung
{f}
[techn.]
control
device
;
control
unit
;
controller
;
control
pendant
St
eu
ergeräte
{pl}
;
St
eu
ereinheiten
{pl}
;
Regel
einrichtung
en
{pl}
control
devices
;
control
units
;
controllers
;
control
pendants
ABS-St
eu
ergerät
ABS
control
unit
Clusterst
eu
ereinheit
{f}
[comp.]
cluster
controller
/CC/
elektronische
St
eu
ereinheit
{f}
electronic
control
unit
/ECU/
ein
St
eu
ergerät
konfigurieren
/
parametrieren
/
bedaten
to
configure
/
parameterize
/
parametrize
/
parameterise
[Br.]
a
control
unit
Einrichten
{n}
;
Einrichtung
{f}
;
Einrichtearbeit
{f}
;
Aufbau
{f}
{+Gen.}
set-up
;
setting-up
[Br.]
;
setup
[Am.]
(of
sth
.)
die
Erst
einrichtung
der
n
eu
en
Geräte
the
initial
set-up
/
setting-up
of
the
new
equipment
Wir
sind
bei
dem
Projekt
noch
in
der
Anlaufphase
.
We
are
still
in
the
set-up
phase
of
the
project
.
Einrichtung
{f}
;
Einrichtung
sgegenstände
{pl}
;
Einrichtung
sobjekte
{pl}
[arch.]
furnishing
;
furnishings
höchste
Einrichtung
squalität
first
quality
furnishings
Innen
einrichtung
{f}
interior
furnishing
(s)
Zimmer
einrichtung
{f}
indoor
furnishing
(s)
ein
großer
Raum
mit
luxuriösen
Einrichtung
sgegenständen
a
large
room
filled
with
luxurious
furnishings
Die
Einrichtung
bestand
aus
zwei
Schränken
,
einem
ovalen
Tisch
und
drei
Stühlen
.
The
furnishing
comprised
two
cupboards
,
one
oval
table
and
three
chairs
.
Reinraum
{m}
;
staubfreier
Raum
clean
room
;
cleanroom
Reinräume
{pl}
;
staubfreie
Räume
clean
rooms
;
cleanrooms
modularer
Reinraum
modular
cleanroom
Reinraum
in
einer
medizinischen
Einrichtung
health
care
cleanroom
unter
Reinraumbedingungen
under
cleanroom
conditions
öffentliche
Einrichtung
{f}
public
building
öffentliche
Einrichtung
en
public
buildings
staatlicher
Sozialdienst
{m}
;
Sozial
einrichtung
{f}
;
soziale
Einrichtung
{f}
[pol.]
[soc.]
social
service
staatliche
Sozialdienste
{pl}
;
Sozial
einrichtung
en
{pl}
;
soziale
Einrichtung
en
{pl}
social
services
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
ausstatten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
to
endow
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
dotierend
;
ausstattend
;
äufnend
endowing
dotiert
;
ausgestattet
;
geäufnet
endowed
dotiert
endows
dotierte
endowed
ein
gut/hoch
dotiertes
Rennen
a
race
endowed
with
a
good
purse/prize
money
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
to
endow
an
institution
with
50
,000
pounds
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Eu
ro
dotiert
.
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
eu
ros
.
Der
Preis
war
mit
10
.000
Eu
ro
dotiert
.
The
prize
was
10
,000
eu
ros
.
Visier
einrichtung
{f}
;
Visierung
{f}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
sighting
device
;
sights
(gun)
Visier
einrichtung
en
{pl}
;
Visierungen
{pl}
sighting
devices
;
sights
feste
Visier
einrichtung
fixed
sights
;
stationary
sights
L
eu
chtvisierung
radium
sights
offene
Visierung
iron
sights
optische
Visier
einrichtung
optical
sights
Visierung
in
einer
Rille
recessed
sights
die
Visierung
einstellen
to
adjust
/
align
/
set
the
sights
Rechtspersönlichkeit
{f}
[jur.]
legal
personality
Organisation
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
organization
having
separate
legal
personality
Unternehmen
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit
enterprises
having
no
legal
personality
;
unincorporaed
enterprises
Doktrin
der
eigenen
Rechtspersönlichkeit
von
Tochtergesellschaften
separate
legal
entity
doctrine
volle
Rechtspersönlichkeit
besitzen
to
possess
full
legal
personaliy
einer
Einrichtung
Rechtspersönlichkeit
verleihen
to
incorporate
an
institution
Störschutz
einrichtung
{f}
;
Entstörgerät
{n}
;
Entstörer
{m}
[electr.]
(noise/interference)
suppressor
;
radioshielding
unit
Störschutz
einrichtung
en
{pl}
;
Entstörgeräte
{pl}
;
Entstörer
{pl}
suppressors
;
radioshielding
units
Entstörer
am
Zündverteiler
[auto]
distributor
(interference)
suppressor
Entstörer
für
Fahrz
eu
gräder
[auto]
wheel-static
collector
Entstörer
für
statische
Aufladungen
static
collector
;
static
eliminator
Entstörer
gegen
Gewitterstörungen
atmospheric
suppressor
Vorwärm
einrichtung
{f}
;
Vorwärmer
{m}
/VW/
;
Anwärmer
{m}
;
Vorerhitzer
{m}
;
Vorheizer
{m}
;
Vorheizung
{f}
;
Anheizvorrichtung
{f}
;
Anheiz
einrichtung
{f}
[techn.]
preheater
Vorwärm
einrichtung
en
{pl}
;
Vorwärmer
{pl}
;
Anwärmer
{pl}
;
Vorerhitzer
{pl}
;
Vorheizer
{pl}
;
Vorheizungen
{pl}
;
Anheizvorrichtungen
{pl}
;
Anheiz
einrichtung
en
{pl}
preheaters
Gichtgasvorwärmer
{m}
(
Metallurgie
)
blast
furnace
gas
preheater
(metallurgy)
Luftvorwärmer
{m}
/LuVo/
air
preheater
;
air
heater
(SCR
system
)
Regenerativ-Luftvorwärmer
{m}
regenerative
air
heater
Speisewasservorwärmer
{m}
feed-water
heater
;
feed
heater
Grubber
{m}
;
Feld-Kultivator
{m}
;
Kultivator
{m}
[agr.]
chisel
plough
[Br.]
/plow
[Am.]
;
field
cultivator
;
grubber
;
lister
[Am.]
Grubber
{pl}
;
Feld-Kultivatoren
{pl}
;
Kultivatoren
{pl}
chisel
ploughs/plows
;
field
cultivators
;
grubbers
;
listers
Grubber
mit
starren
Zinken
tooth
cultivator
;
tine
tiller
Grubber
mit
Düngungs
einrichtung
cultivator-fertilizer
Kultivator
{m}
zur
Saatbettbereitung
seed-bed
cultivator
Alarmanlage
{f}
;
Alarm
einrichtung
{f}
;
Alarmsystem
{n}
alarm
equipment
;
alarm
device
;
alarm
installation
;
alarm
system
Alarmanlagen
{pl}
;
Alarm
einrichtung
en
{pl}
;
Alarmsysteme
{pl}
alarm
devices
;
alarm
installations
;
alarm
systems
Autoalarmanlage
{f}
[auto]
car
alarm
device
;
car
alarm
system
Punktquellen-Alarmsystem
{n}
point
source
alarm
system
Einstellvorrichtung
{f}
;
Nachstellvorrichtung
{f}
;
Nachstell
einrichtung
{f}
;
Verstell
einrichtung
{f}
adjuster
;
adjusting
unit
;
adjusting
device
Einstellvorrichtungen
{pl}
;
Nachstellvorrichtungen
{pl}
;
Nachstell
einrichtung
en
{pl}
;
Verstell
einrichtung
en
{pl}
adjusters
;
adjusting
units
;
adjusting
devices
Nachstell
einrichtung
en
{pl}
adjusters
automatische
Nachstell
einrichtung
self-adjuster
Kinderrückhalte
einrichtung
{f}
;
Rückhalte
einrichtung
{f}
;
Kinderrückhaltesystem
{n}
(
im
Auto
)
[auto]
child
restraint
device
;
child
restraint
(in a
car
)
Kinderrückhalte
einrichtung
en
{pl}
;
Rückhalte
einrichtung
en
{pl}
;
Kinderrückhaltesysteme
{pl}
child
restraint
devices
;
child
restraints
vorwärtsgerichtete
Rückhalte
einrichtung
;
nach
vorne
gerichtetes
Rückhaltesystem
forward-facing
child
restraint
rückwärtsgerichtete
Rückhalte
einrichtung
;
nach
hinten
gerichtetes
Rückhaltesystem
rear-facing
child
restraint
Muldenpresse
{f}
[textil.]
roller
press
;
rotary
cloth
press
;
press
with
cover/wrapper
Muldenpressen
{pl}
roller
presses
;
rotary
cloth
presses
;
presses
with
cover/wrapper
Muldenpresse
mit
fest
gelagertem
Zylinder
cylinder
press
with
fixed
cylinder
Muldenpresse
mit
Mitläuferfilz
einrichtung
bed
press
with
doubler
felt
Warenkategorie
{f}
;
Waren
{pl}
;
Ware
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
ware
(only
in
compounds
) (category
of
products
)
Kristallwaren
;
Kristallware
crystal
ware
Korbwaren
basket
ware
Badezimmer
einrichtung
{f}
;
Sanitär
einrichtung
{f}
bathroom
ware
Zugfolgestelle
{f}
;
Blockstelle
{f}
(
Bahn
)
block
post
(railway)
Zugfolgestellen
{pl}
;
Blockstellen
{pl}
block
posts
Zugfolgestelle
mit
Achszähl
einrichtung
block
signal
box
with
axle
counter
Zwischenblockstelle
{f}
intermediate
block
post
Kindersitz
{m}
;
Rückhalte
einrichtung
{f}
[auto]
child
safety
seat
;
child
car
seat
;
restraining
car
seat
Kindersitze
{pl}
child
safety
seats
;
child
car
seats
;
restraining
car
seats
Kindersitzerhöhung
{f}
booster
seat
Konstanthalte
einrichtung
{f}
;
Konstanthalter
{m}
;
Konstanter
{m}
[ugs.]
[electr.]
stabilizer
Konstanthalte
einrichtung
en
{pl}
;
Konstanthalter
{pl}
;
Konstanter
{pl}
stabilizers
Netzspannungskonstanthalter
{m}
line
voltage
stabilizer
Kultur
einrichtung
{f}
cultural
institution
Kultur
einrichtung
en
{pl}
cultural
institutions
bewahrende
Kultur
einrichtung
cultural
heritage
institution
Leitweglenkung
{f}
;
Wegelenkung
{f}
;
Verkehrslenkung
{f}
;
Wegeauswahl
{f}
;
Wegesuche
{f}
;
Routing
{n}
(
Anst
eu
ern
des
besten
Übermittlungsweges
)
[telco.]
[comp.]
line
routing
;
traffic
routing
;
automatic
routing
;
alternative
routing
;
alternate
routing
;
routing
;
route
selection
;
route
administration
(assignment
of
the
best
transfer
route
)
bedingte
Wegelenkung
;
bedingte
Wegesuche
conditional
route
selection
;
conjugate
routing
Einrichtung
der
Leitweglenkung
installation
of
line
routing
Schlussvorhang
{m}
(
Theater
;
Musiktheater
)
[übtr.]
[art]
final
curtain
Für
diese
Einrichtung
ist
der
Schlussvorhang
gefallen
.
The
final
curtain
has
fallen/come
down
on/for
this
institution
.
Für
den
beliebten
Schauspieler
ist
der
Schlussvorhang
gefallen
.
The
final
curtain
has
dropped/fallen/come
down
on
the
life
of
the
popular
actor
.
Zuführ
einrichtung
{f}
feed
track
Zuführ
einrichtung
en
{pl}
feed
tracks
passive
Zuführ
einrichtung
gravity
feed
track
Zuführungsvorrichtung
{f}
;
Zuführvorrichtung
{f}
;
Einführvorrichtung
{f}
;
Beschick
einrichtung
{f}
;
Speisevorrichtung
{f}
;
Aufgabevorrichtung
{f}
;
Vorschubmechanismus
{m}
;
Nachschubvorrichtung
{f}
[mach.]
feeder
;
feeding
mechanism
Zuführungsvorrichtungen
{pl}
;
Zuführvorrichtungen
{pl}
;
Einführvorrichtungen
{pl}
;
Beschick
einrichtung
en
{pl}
;
Speisevorrichtungen
{pl}
;
Aufgabevorrichtungen
{pl}
;
Vorschubmechanismen
{pl}
;
Nachschubvorrichtungen
{pl}
feeders
;
feeding
mechanisms
Schussfaden-Zuführung
{f}
[textil.]
weft
feeder
More results
Search further for "EU-Einrichtung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners