DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

205 similar results for EU-Einrichtung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Universität {f}; Uni {f} [ugs.]; Hochschule {f}; Hochschuleinrichtung {f} [stud.] [listen] [listen] university; uni [Br.] [Austr.] [coll.]; higher education institute /HEI/ [Br.]; college [Am.] (university offering a limited curriculum); school [Am.] [coll.]; varsity [Br.] [NZ] [dated] [listen] [listen] [listen]

Universitäten {pl}; Unis {pl}; Hochschulen {pl}; Hochschuleinrichtungen {pl} universities; unis; higher education institutes; colleges; schools; varsities

Pädagogische Hochschule /PH/ university of education

Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] [listen] University of Technology; Technical university

Technische Universität /TU/ University of Technology

Ende des 19. / Anfang des 20. Jahrhunderts gegründete Universität red-brick university [Br.]

Universität für Bodenkultur Wien /BOKU/ University of Natural Ressources and Applied Life Sciences, Vienna

nach der Uni after uni [Br.]

(an der Universität) studieren; auf die Uni gehen; die Universität besuchen [listen] to attend university

Er ist gerade an der Uni. He is away at school. [Am.]

Waage {f} [listen] balance; pair of scales; scales; scale [Am.] [listen] [listen] [listen]

Waagen {pl} balances; pairs of scales; scales [listen]

Briefwaage {f} letter scales; letter balance; postal scale

Drehmomentwaage {f} torque balance; torque scale

Federwaage {f} (mit Kilogramm-Anzeige) spring balance [Br.]; spring scale [Am.]

Gasdichtewaage {f} buoyancy gas balance

hydrostatische Waage hydrostatic balance; hydrostatic scales

Mikrowaage {f} microbalance

Unterflurwaage {f} flush-mounted platform balance

etw. mit der Waage wiegen to weigh sth. on the scales

auf die Waage legen to put on the scales

die Waage einspielen to balance (out) the scales

80 Kilogramm auf die Waage bringen (Person, Boxer, Jockey, Gerät) to weigh in at 80 kilograms (of a person, boxer, jockey or device)

Waage mit Hebelübersetzung platform balance; platform scales

Waage mit Neigungsgewichteinrichtung inclination balance

Waage mit optischer Ablesung projection balance

Waage für gleiche Packungen comparator machine

das Zünglein an der Waage sein [pol.] to hold the balance of power

die Entscheidung bringen; die Sache entscheiden; schließlich den Ausschlag geben (zugunsten +Gen.) to tip the balance; to swing the balance; to tip the scales; to turn the scales [Am.] (in favour of sb.)

Wir hoffen, dass wir damit die Sache für uns entscheiden können. We hope that this may tip the balance in our favour.

(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} [listen] [listen] to staff [listen]

besetzend; ausstattend staffing [listen]

besetzt; ausgestattet [listen] [listen] staffed

eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten to staff an institution (by people)

Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. The charity provided money to staff and equip two schools.

An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. The bar is staffed by students and volunteers.

In der Abteilung sind 60 Personen tätig. The unit is staffed with 60 people.

gut besetzt (mit Personal) well-staffed

Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt. The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday.

Einrichtung {f}; Ausgestaltung {f}; Gestaltung {f} [listen] [listen] arrangement; decoration; design [listen] [listen]

Apothekeneinrichtung {f}; Apothekengestaltung {f} pharmacy design

Oberflächengestaltung {f} surface decoration

Einrichtung {f} [listen] feature (facility or structure) [listen]

Einrichtungen {pl} [listen] features [listen]

Dauereinrichtung {f} permanent feature

Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) [listen] [listen] provision (for) [listen]

Einrichtung {f}; Institution {f}; Anstalt {f}; Haus {n} [adm.] [listen] [listen] establishment; institution [listen] [listen]

Einrichtungen {pl}; Institutionen {pl}; Anstalten {pl}; Häuser {pl} [listen] establishments; institutions

Anstalt des öffentlichen Rechts public agency

Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f}; Bildungsinstitution {f} [school] educational institution; education institution; educational establishment

Forschungseinrichtung {f} research establishment

Einrichtung {f}; Anlage {f} (Objekt) [listen] [listen] facility [listen]

Einrichtungen {pl}; Anlagen {pl} [listen] [listen] facilities [listen]

Hotelanlagen {pl} hotel facilities

kerntechnische Anlage nuclear facility

Kocheinrichtungen {pl} cooking facilities

Laboreinrichtung {f} laboratory facility

medizinische Einrichtungen medical facilities

militärische Anlage military facility

Pflegeeinrichtung {f} health care facility; nursing care facility; care facility

sensible Einrichtung; sensibles Objekt highly sensitive facility; risk-sensitive facility

Angriff auf Anlagen attack on facilities; facility attack

Einrichtung {f}; Ausstattung {f} (für einen bestimmten Zweck) [listen] [listen] facility [listen]

Einrichtungen {pl}; Ausstattungen {pl} [listen] facilities [listen]

Einrichtungen für Behinderte facilities for the disabled

technische Einrichtungen technical facilities; technical equipment

ein Hotel mit allem Komfort a hotel with all facilities

Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC. All rooms have private facilities.

Einrichtung {f} / Ausrichtung {f} / Reponieren {n} / Reposition {f} eines Knochenbruchs; Knochenbrucheinrichtung {f}; Bruchausrichtung {f}; Frakturreposition {f} [med.] reduction; resetting; setting of a fracture [listen]

offene/blutige Reposition open reduction

geschlossene/unblutige Reposition closed reduction

Anzeigeeinrichtung {f} indicator; display; display equipment [listen]

schulisch; Schul... {adj} [school] academic; scholastic; school ... [listen]

Schullaufbahn {f} academic career; scholastic career

schulische Anforderungen academic standards; scholastic standards

schulische Einrichtung academic institution; scholastic institution

schulische Leistungen; schulischer Erfolg academic / scholastic achievements; academic / scholastic accomplishments; academic / scholastic attainments

schulische Veranstaltungen; Schulveranstaltungen school events

in den Schulbetrieb zurückkehren to return to academic life

Er tat sich mit dem Lernen schwer. He wasn't very academic. [Br.]

Er ist kein intellektueller, sondern ein handwerklicher Typ. He's not very academic, but he's good with his hands. [Br.]

wohltätige Einrichtung {f}; Wohlfahrtsverband {m}; Liebeswerk {n} [veraltet] [soc.] charitable institution; charity [listen]

wohltätige Einrichtungen {pl}; Wohlfahrtsverbände {pl}; Liebeswerke {pl} charitable institutions; charities

Einsetzung {f}; Einrichtung {f}; Schaffung {f}; Bildung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] establishment; setting-up (of sth.) [listen]

Bildung {f}; Einrichtung {f}; Gründung {f}; Begründung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen] constitution (of sth.) [listen]

Einsetzung eines Ausschusses constitution of a committee

Gründung einer Firma constitution of a company

Begründung eines Rechts constitution of a right

Bildung eines Schiedsgerichts constitution of an arbitral tribunal

Zusammensetzung des Gerichts constitution of the court

Schutzvorrichtung {f}; Schutz {m}; Sicherungsvorrichtung {f}; Sicherungseinrichtung {f} [listen] protective device; safety device; safety guard; safeguard; guard [listen] [listen]

Schutzvorrichtungen {pl}; Schutze {pl}; Sicherungsvorrichtungen {pl}; Sicherungseinrichtungen {pl} protective devices; safety devices; safety guards; safeguards; guards

Einbruchssicherung {f} safeguard against burglary

Warneinrichtung {f} warning device; means for giving warning; alarm [listen]

akustische Warneinrichtung audible warning device

eine ständige Warneinrichtung a permanent means for giving warning

Maschinenpark {m}; Maschinenanlage {f}; Maschinenausstattung {f}; maschinelle Einrichtung {f}; Maschinen {pl} [listen] machinery equipment; machine outfit; machinery plant; machinery [listen]

der eingesetzte Maschinenpark the machinery in operation

Äquivalent {n}; Entsprechung {f}; gleichwertiger Ersatz {m} (für etw.); gleichartige Einrichtung {f} equivalent (of/to sth.)

Kindertagesstätte {f}; Kita {f} [Dt.]; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindertageseinrichtung {f} [adm.]; Kindergarten {m} day nursery [Br.]; nursery [Br.]; daycare facility for children [Am.] [adm.]; day care center [Am.]; daycare center [Am.] [listen]

Kindertagesstätten {pl}; Kitas {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheime {pl}; Kindertageseinrichtungen {pl}; Kindergärten {pl} day nurseries; nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres

Einrichtung {f} [listen] installation [listen]

Institution {f}; Einrichtung {f} [adm.] [listen] entity [listen]

unabhängige Institution independent entity

staatliche Institution government entity

öffentliche Einrichtung public entity

Wirtschaftsunternehmen {n} business entity

nationale und internationale Institutionen national and international entities

Endgerät {n}; Endeinrichtung {f} [telco.] terminal; terminal equipment [listen]

Endgeräte {pl}; Endeinrichtungen {pl} terminals; terminal equipment

analoges Endgerät; analoge Endeinrichtung analogue device; analog device [Am.]

intelligentes Endgerät smart terminal

mobile Endegeräte mobile terminals

Telematikendgerät {n} telematics terminal; teleinformatics terminal equipment

Endgerät des Teilnehmers; Teilnehmerendgerät {n} subscriber set; subscriber instrument

Endgeräte für Bildschirmtext interactive videotex equipment

Datenendeinrichtung {f}; Datenendgerät {n}; Datenstation {f} [comp.] data terminal equipment /DTE/; data station; terminal station; terminal [listen]

Datenendeinrichtungen {pl}; Datenendgeräte {pl}; Datenstationen {pl} data terminal equipments; data stations; terminal stations; terminals

arbeitende Datenstation {f} active station

empfangende Datenstation {f} accepting station

intelligente Datenstation {f} intelligent terminal

unintelligente/nicht programmierbare Datenstation nonintelligent/dumb terminal [listen]

Steuereinrichtung {f}; Steuerteil {n}; Steuerung {f}; Controller {m} [techn.] [listen] controller module; controller [listen]

Steuereinrichtungen {pl}; Steuerteile {pl}; Steuerungen {pl}; Controller {pl} controller modules; controllers

analoge Steuerung analog controller

elektrohydraulische Steuerung {f} electro-hydraulic controller

freiprogrammierbare Steuerung programmable controller

multiplexierende Steuerung [telco.] multiplexing controller

speicherprogrammierbare Steuerung {f} /SPS/ programmable logic controller /PLC/

Steuergerät {n}; Steuereinheit {f}; Regeleinrichtung {f} [techn.] control device; control unit; controller; control pendant [listen]

Steuergeräte {pl}; Steuereinheiten {pl}; Regeleinrichtungen {pl} control devices; control units; controllers; control pendants

ABS-Steuergerät ABS control unit

Clustersteuereinheit {f} [comp.] cluster controller /CC/

elektronische Steuereinheit {f} electronic control unit /ECU/

ein Steuergerät konfigurieren / parametrieren / bedaten to configure / parameterize / parametrize / parameterise [Br.] a control unit

Einrichten {n}; Einrichtung {f}; Einrichtearbeit {f}; Aufbau {f} {+Gen.} [listen] [listen] set-up; setting-up [Br.]; setup [Am.] (of sth.) [listen]

die Ersteinrichtung der neuen Geräte the initial set-up / setting-up of the new equipment

Wir sind bei dem Projekt noch in der Anlaufphase. We are still in the set-up phase of the project.

Einrichtung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl}; Einrichtungsobjekte {pl} [arch.] [listen] furnishing; furnishings

höchste Einrichtungsqualität first quality furnishings

Inneneinrichtung {f} interior furnishing(s)

Zimmereinrichtung {f} indoor furnishing(s)

ein großer Raum mit luxuriösen Einrichtungsgegenständen a large room filled with luxurious furnishings

Die Einrichtung bestand aus zwei Schränken, einem ovalen Tisch und drei Stühlen. The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs.

Reinraum {m}; staubfreier Raum clean room; cleanroom

Reinräume {pl}; staubfreie Räume clean rooms; cleanrooms

modularer Reinraum modular cleanroom

Reinraum in einer medizinischen Einrichtung health care cleanroom

unter Reinraumbedingungen under cleanroom conditions

öffentliche Einrichtung {f} public building

öffentliche Einrichtungen public buildings

staatlicher Sozialdienst {m}; Sozialeinrichtung {f}; soziale Einrichtung {f} [pol.] [soc.] social service

staatliche Sozialdienste {pl}; Sozialeinrichtungen {pl}; soziale Einrichtungen {pl} social services

(einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] [listen] to endow (a fund, prize) (with a sum) [listen]

dotierend; ausstattend; äufnend endowing

dotiert; ausgestattet; geäufnet [listen] endowed [listen]

dotiert endows

dotierte endowed [listen]

ein gut/hoch dotiertes Rennen a race endowed with a good purse/prize money

eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren to endow an institution with 50,000 pounds

Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert. The prize money for the tournament is 90,000 euros.

Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert. The prize was 10,000 euros.

Visiereinrichtung {f}; Visierung {f} (Schusswaffe) [mil.] sighting device; sights (gun) [listen]

Visiereinrichtungen {pl}; Visierungen {pl} sighting devices; sights [listen]

feste Visiereinrichtung fixed sights; stationary sights

Leuchtvisierung radium sights

offene Visierung iron sights

optische Visiereinrichtung optical sights

Visierung in einer Rille recessed sights

die Visierung einstellen to adjust / align / set the sights

Rechtspersönlichkeit {f} [jur.] legal personality

Organisation mit eigener Rechtspersönlichkeit organization having separate legal personality

Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit enterprises having no legal personality; unincorporaed enterprises

Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften separate legal entity doctrine

volle Rechtspersönlichkeit besitzen to possess full legal personaliy

einer Einrichtung Rechtspersönlichkeit verleihen to incorporate an institution

Störschutzeinrichtung {f}; Entstörgerät {n}; Entstörer {m} [electr.] (noise/interference) suppressor; radioshielding unit

Störschutzeinrichtungen {pl}; Entstörgeräte {pl}; Entstörer {pl} suppressors; radioshielding units

Entstörer am Zündverteiler [auto] distributor (interference) suppressor

Entstörer für Fahrzeugräder [auto] wheel-static collector

Entstörer für statische Aufladungen static collector; static eliminator

Entstörer gegen Gewitterstörungen atmospheric suppressor

Vorwärmeinrichtung {f}; Vorwärmer {m} /VW/; Anwärmer {m}; Vorerhitzer {m}; Vorheizer {m}; Vorheizung {f}; Anheizvorrichtung {f}; Anheizeinrichtung {f} [techn.] preheater

Vorwärmeinrichtungen {pl}; Vorwärmer {pl}; Anwärmer {pl}; Vorerhitzer {pl}; Vorheizer {pl}; Vorheizungen {pl}; Anheizvorrichtungen {pl}; Anheizeinrichtungen {pl} preheaters

Gichtgasvorwärmer {m} (Metallurgie) blast furnace gas preheater (metallurgy)

Luftvorwärmer {m} /LuVo/ air preheater; air heater (SCR system)

Regenerativ-Luftvorwärmer {m} regenerative air heater

Speisewasservorwärmer {m} feed-water heater; feed heater

Grubber {m}; Feld-Kultivator {m}; Kultivator {m} [agr.] chisel plough [Br.]/plow [Am.]; field cultivator; grubber; lister [Am.]

Grubber {pl}; Feld-Kultivatoren {pl}; Kultivatoren {pl} chisel ploughs/plows; field cultivators; grubbers; listers

Grubber mit starren Zinken tooth cultivator; tine tiller

Grubber mit Düngungseinrichtung cultivator-fertilizer

Kultivator {m} zur Saatbettbereitung seed-bed cultivator

Alarmanlage {f}; Alarmeinrichtung {f}; Alarmsystem {n} alarm equipment; alarm device; alarm installation; alarm system

Alarmanlagen {pl}; Alarmeinrichtungen {pl}; Alarmsysteme {pl} alarm devices; alarm installations; alarm systems

Autoalarmanlage {f} [auto] car alarm device; car alarm system

Punktquellen-Alarmsystem {n} point source alarm system

Einstellvorrichtung {f}; Nachstellvorrichtung {f}; Nachstelleinrichtung {f}; Verstelleinrichtung {f} adjuster; adjusting unit; adjusting device

Einstellvorrichtungen {pl}; Nachstellvorrichtungen {pl}; Nachstelleinrichtungen {pl}; Verstelleinrichtungen {pl} adjusters; adjusting units; adjusting devices

Nachstelleinrichtungen {pl} adjusters

automatische Nachstelleinrichtung self-adjuster

Kinderrückhalteeinrichtung {f}; Rückhalteeinrichtung {f}; Kinderrückhaltesystem {n} (im Auto) [auto] child restraint device; child restraint (in a car)

Kinderrückhalteeinrichtungen {pl}; Rückhalteeinrichtungen {pl}; Kinderrückhaltesysteme {pl} child restraint devices; child restraints

vorwärtsgerichtete Rückhalteeinrichtung; nach vorne gerichtetes Rückhaltesystem forward-facing child restraint

rückwärtsgerichtete Rückhalteeinrichtung; nach hinten gerichtetes Rückhaltesystem rear-facing child restraint

Muldenpresse {f} [textil.] roller press; rotary cloth press; press with cover/wrapper

Muldenpressen {pl} roller presses; rotary cloth presses; presses with cover/wrapper

Muldenpresse mit fest gelagertem Zylinder cylinder press with fixed cylinder

Muldenpresse mit Mitläuferfilzeinrichtung bed press with doubler felt

Warenkategorie {f}; Waren {pl}; Ware {f} (in Zusammensetzungen) [econ.] [listen] ware (only in compounds) (category of products) [listen]

Kristallwaren; Kristallware crystal ware

Korbwaren basket ware

Badezimmereinrichtung {f}; Sanitäreinrichtung {f} bathroom ware

Zugfolgestelle {f}; Blockstelle {f} (Bahn) block post (railway)

Zugfolgestellen {pl}; Blockstellen {pl} block posts

Zugfolgestelle mit Achszähleinrichtung block signal box with axle counter

Zwischenblockstelle {f} intermediate block post

Kindersitz {m}; Rückhalteeinrichtung {f} [auto] child safety seat; child car seat; restraining car seat

Kindersitze {pl} child safety seats; child car seats; restraining car seats

Kindersitzerhöhung {f} booster seat

Konstanthalteeinrichtung {f}; Konstanthalter {m}; Konstanter {m} [ugs.] [electr.] stabilizer

Konstanthalteeinrichtungen {pl}; Konstanthalter {pl}; Konstanter {pl} stabilizers

Netzspannungskonstanthalter {m} line voltage stabilizer

Kultureinrichtung {f} cultural institution

Kultureinrichtungen {pl} cultural institutions

bewahrende Kultureinrichtung cultural heritage institution

Leitweglenkung {f}; Wegelenkung {f}; Verkehrslenkung {f}; Wegeauswahl {f}; Wegesuche {f}; Routing {n} (Ansteuern des besten Übermittlungsweges) [telco.] [comp.] line routing; traffic routing; automatic routing; alternative routing; alternate routing; routing; route selection; route administration (assignment of the best transfer route) [listen]

bedingte Wegelenkung; bedingte Wegesuche conditional route selection; conjugate routing

Einrichtung der Leitweglenkung installation of line routing

Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art] final curtain

Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen. The final curtain has fallen/come down on/for this institution.

Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen. The final curtain has dropped/fallen/come down on the life of the popular actor.

Zuführeinrichtung {f} feed track

Zuführeinrichtungen {pl} feed tracks

passive Zuführeinrichtung gravity feed track

Zuführungsvorrichtung {f}; Zuführvorrichtung {f}; Einführvorrichtung {f}; Beschickeinrichtung {f}; Speisevorrichtung {f}; Aufgabevorrichtung {f}; Vorschubmechanismus {m}; Nachschubvorrichtung {f} [mach.] feeder; feeding mechanism [listen]

Zuführungsvorrichtungen {pl}; Zuführvorrichtungen {pl}; Einführvorrichtungen {pl}; Beschickeinrichtungen {pl}; Speisevorrichtungen {pl}; Aufgabevorrichtungen {pl}; Vorschubmechanismen {pl}; Nachschubvorrichtungen {pl} feeders; feeding mechanisms

Schussfaden-Zuführung {f} [textil.] weft feeder

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners