A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
320
similar
results for boks
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Boas
,
Boss
,
Koks
,
Loks
,
Woks
Similar words:
address--books
,
boas
,
bobs
,
bods
,
bogs
,
boo-boos
,
books
,
boos
,
bops
,
boss
,
bos'n
,
bowks
,
bows
,
boys
,
e-books
,
picture-books
,
woks
Schweißen
{n}
;
Schweißung
{f}
[selten]
[techn.]
welding
Axialschweißen
{n}
axial
welding
Bolzenschweißen
{n}
stud
arc
welding
;
stud
welding
halbmechanisches
Schweißen
semi-automatic
welding
Heftschweißen
{n}
;
Heftschweißung
{f}
tack
welding
;
tacking
Heizwendelschweißen
{n}
electrofusion
welding
Inertgas-Schweißen
{n}
inert
gas
welding
Perkussionsschweißen
;
PK-Schweißen
;
Stromstoß-Schlagschweißen
;
Stoßschweißen
;
Schlagschweißen
percussion
welding
/PEW/
Radialschweißen
{n}
radial
welding
Reibschweißen
{n}
friction
welding
/FRW/
Reparaturschweißen
{n}
repair
welding
;
corrective
welding
;
reclamation
welding
[rare]
Schienenschweißen
{n}
rail
welding
Schwungrad-Reibschweißen
{n}
inertia
friction
welding
Thermitschweißen
{n}
thermite
welding
Überkopfschweißen
{n}
overhead
welding
Vibrationsschweißen
{n}
vibration
welding
vollmechanisches
Schweißen
fully
mechanized
welding
;
automatic
welding
;
machine
welding
Wärmeleitschweißen
{n}
thermal
conduction
welding
Warzenschweißen
{n}
boss
welding
einlagiges
Schweißen
single-pass
welding
schleppendes
Schweißen
welding
,
pull
technique
stechendes
Schweißen
welding
,
push
technique
Skizzenbuch
{n}
sketch
book
;
sketchbook
Skizzenbücher
{pl}
sketch
books
;
sketchbooks
Soldbuch
{n}
pay
book
Soldbücher
{pl}
pay
books
Sparbuch
{n}
;
Bankbuch
{n}
[veraltend]
;
Einlagenbuch
{n}
[veraltet]
[fin.]
savings
bank
book
;
bankbook
;
passbook
Sparbücher
{pl}
;
Bankbücher
{pl}
;
Einlagenbücher
{pl}
savings
bank
books
;
bankbooks
;
passbooks
Sprachführer
{m}
phrase
book
Sprachführer
{pl}
phrase
books
Stadtmensch
{m}
;
Städter
{m}
;
Stadtpflanze
{f}
[ugs.]
;
Großstadtgewächs
{n}
[ugs.]
city
boy
;
townie
;
townee
,
towny
[pej.]
[coll.]
Stadtmenschen
{pl}
;
Stadtleute
{pl}
[pej.]
;
Städter
{pl}
;
Stadtpflanzen
{pl}
city
people
;
city
boys
;
townies
;
townees
Stallarbeiter
{m}
;
Stallbursche
{m}
;
Stallknecht
{m}
[veraltend]
[agr.]
stable
worker
;
stable
hand
;
stable
lad
;
stable
boy
Stallarbeiter
{pl}
;
Stallburschen
{pl}
;
Stallknechte
{pl}
stable
workers
;
stable
hands
;
stable
lads
;
stable
boys
Sternsinger
{pl}
Star
Boys
;
Epiphany
carol
singers
;
caroller
als
Sternsinger
von
Haus
zu
Haus
ziehen
to
go
carol-singing/carolling
at
Epiphany
Steuererhebungsliste
{f}
;
Steuerliste
{f}
;
Steuerkataster
{m}
;
Heberolle
{f}
;
Heberegister
{n}
[adm.]
[hist.]
tax
roll
;
tax
list
;
tax
book
Steuererhebungslisten
{pl}
;
Steuerlisten
{pl}
;
Steuerkataster
{pl}
;
Heberollen
{pl}
;
Heberegister
{pl}
tax
rolls
;
tax
lists
;
tax
books
Stoffmusterbuch
{n}
;
Musterbuch
{n}
[textil.]
swatch
book
;
sample
swatch
;
swatch
Stoffmusterbücher
{pl}
;
Musterbücher
{pl}
swatch
books
;
sample
swatches
;
swatches
Straßenverkäufer
{m}
;
Hausierer
{m}
pedlar
[Br.]
;
peddler
[Am.]
;
hawker
Straßenverkäufer
{pl}
;
Hausierer
{pl}
pedlars
;
peddlers
;
hawkers
Kolporteur
{m}
[veraltet]
(
Hausierer
mit
billigen
Büchern
)
colporteur
;
colporter
;
book
hawker
(peddler
of
cheap
books
)
Streichholzbriefchen
{n}
;
Zündholzbriefchen
{n}
book
of
matches
;
matchbook
Streichholzbriefchen
{pl}
;
Zündholzbriefchen
{pl}
books
of
matches
;
matchbooks
Strichjunge
{m}
;
Stricher
{m}
;
Pupenjunge
{m}
;
Achtgroschenjunge
{m}
(young)
male
prostitute
;
rent
boy
;
male
hustler
[Am.]
[coll.]
Strichjungen
{pl}
;
Stricher
{pl}
;
Pupenjungen
{pl}
;
Achtgroschenjungen
{pl}
male
prostitutes
;
rent
boys
;
male
hustlers
Studienbuch
{n}
[stud.]
course
record
book
Studienbücher
{pl}
course
record
books
Studioboss
{m}
(
Filmbranche
)
studio
executive
;
studio
head
;
studio
boss
(film
industry
)
Studiobosse
{pl}
studio
executives
;
studio
heads
;
studio
bosses
Stuhl
{m}
;
Sessel
{m}
[Ös.]
chair
;
upright
chair
Stühle
{pl}
;
Sessel
{pl}
chairs
Besucherstuhl
{m}
;
Besuchersessel
{m}
[Ös.]
visitors'
chair
;
chair
for
visitors
Drehstuhl
{m}
;
Drehsessel
{m}
swivel
chair
Faltstuhl
{m}
folding
chair
;
collapsible
chair
Hängesessel
{m}
hanging
swing
chair
;
hanging
chair
Holzstuhl
{m}
wooden
chair
Kinderstuhl
{m}
child's
chair
Plastikstohl
{m}
plastic
chair
Polsterstuhl
{m}
upholstered
chair
bequemer
Stuhl
;
bequemer
Sessel
easy
chair
elektrischer
Stuhl
electric
chair
;
Old
Sparky
[Am.]
(
jetzt
)
zwischen
zwei
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
got
yourself
in
the
bad
books
of
both
sides
;
to
have
fallen
between
two
stools
[Br.]
zwischen
allen
Stühlen
sitzen
[übtr.]
to
have
landed
yourself
in
everybody's
bad
books
;
to
have
lost
support
from
all
sides
Sumpf
{m}
;
Morast
{m}
bog
Sümpfe
{pl}
bogs
im
Sumpf
versenken
to
bog
im
Sumpf
(
Schlamm
)
versinken
;
stecken
bleiben
;
steckenbleiben
;
sich
festfahren
to
bog
down
Tagebuch
{n}
;
Logbuch
{n}
;
Bordbuch
{n}
log
;
log
book
;
journal
Tagebücher
{pl}
;
Logbücher
{pl}
;
Bordbücher
{pl}
logs
;
log
books
;
journals
Tagebuch
{n}
[jur.]
recording
book
;
blotter
[Am.]
Tagebücher
{pl}
recording
books
;
blotters
Taschenbuch
{n}
(
Buchbinden
)
pocket
book
;
pocketbook
[Am.]
;
paperback
(bookbinding)
Taschenbücher
{pl}
pocket
books
;
pocketbooks
;
paperbacks
Telefonbuch
{n}
[telco.]
telephone
directory
;
phone
book
Telefonbücher
{pl}
telephone
directories
;
phone
books
alphanumerisches
Telefonbuch
alphanumeric
directory
Terminbuch
{n}
;
Merkbuch
{n}
appointment
book
Terminbücher
{pl}
;
Merkbuchen
{pl}
appointment
books
Terminkalender
{m}
;
Taschenkalender
{m}
;
Kalender
{m}
appointment
calendar
;
calendar
;
appointment
book
;
appointment
diary
[Br.]
;
engagement
book
[Br.]
;
engagement
diary
[Br.]
,
diary
[Br.]
;
datebook
[Am.]
Terminkalender
{pl}
;
Taschenkalender
{pl}
;
Kalender
{pl}
appointment
calendars
;
calendars
;
appointment
books
;
appointment
diaries
;
engagement
books
;
engagement
diary
,
diaries
;
datebooks
in
seinem
Kalender
eingetragen
sein
to
be
on
your
calendar
etw
.
in
seinen/seinem
Terminkalender
eintragen
to
put
sth
.
in
your
diary
die
Bücher
des
Alten
Testaments
[relig.]
the
Old
Testament
Books
das
1.
Buch
Mose
(
Genesis
)
the
Book
of
Genesis
das
2.
Buch
Mose
(
Exodus
)
the
Book
of
Exodus
das
3.
Buch
Mose
(
Levitikus
)
the
Book
of
Leviticus
das
4.
Buch
Mose
(
Numeri
)
the
Book
of
Numbers
das
5.
Buch
Mose
(
Deuteronomium
)
the
Book
of
Deuteronomy
das
Buch
Josua
;
Buch
Joschua
the
Book
of
Joshua
das
Buch
der
Richter
the
Book
of
Judges
das
Buch
Ruth
the
Book
of
Ruth
das
1.
Buch
Samuel
the
1st
Book
of
Samuel
das
2.
Buch
Samuel
the
2nd
Book
of
Samuel
das
1.
Buch
der
Könige
the
1st
Book
of
Kings
das
2.
Buch
der
Könige
the
2nd
Book
of
Kings
das
1.
Buch
der
Chronik
the
1st
Book
of
Chronicles
das
2.
Buch
der
Chronik
the
2nd
Book
of
Chronicles
das
Buch
Esra
the
Book
of
Ezra
Thema
{n}
(
für
einen
einzelnen
Anlass
);
Themenstellung
{f}
;
Gesprächsthema
{n}
topic
;
topic
of
conversation
Themen
{pl}
;
Themenstellungen
{pl}
;
Gesprächsthemen
{pl}
topics
;
topics
of
conversation
ein
beliebtes
Thema
a
popular
topic
zu
einem
(
bestimmten
)
Thema
(based /
revolving
)
around
a
given
topic
sich
einem
anderen
Thema
zuwenden
;
zu
einem
anderen
Thema
(
über
)wechseln
to
turn
to
another
topic
vom
Thema
abkommen
to
get
off
the
subject/point
;
to
stray
from
the
topic
;
to
go
off
on
a
tangent
nicht
ganz
zum
Thema
passen
to
be
slightly
off
topic
eine
Diskussion
zum
Thema
Waldsterben
a
discussion
on
the
topic
of
forest
dieback
Kurzzeitthema
{n}
;
Thema
{n}
mit
Ablaufdatum
shelf
life
topic
Es
gehört
zwar
nicht
ganz
hierher
,
aber
...
This
is
a
bit
off
topic
but
Der
neue
Chef
ist
das
Thema
Nummer
eins
.
The
new
boss
has
been
the
chief
topic
of
conversation
.
Das
Gespräch
drehte
sich
hauptsächlich
um
seine
neue
Freundin
.
The
main
topic
of
conversation
was
his
new
girlfriend
.
Diese
Anmerkung
geht
völlig
am
Thema
vorbei
.
That
comment
is
completely
off
topic
.
Er
kommt
ständig
vom
Thema
ab
.;
Er
schweift
ständig
ab
.
He
keeps
going
/
veering
/
wanderung
off
topic
.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
bleiben
Sie
beim
Thema
.
Keep
the
text
short
and
on
topic
.
Kommen
wir
wieder
zum
Thema
zurück
.
Let's
get
back
on
topic
.
Tunte
{f}
[ugs.]
(
mädchenhafter
Junge
)
sissy
;
cissy
[Br.]
;
jessie
[Br.]
;
jessy
[Br.]
;
bum
boy
[Br.]
[slang]
;
pantywaist
[Am.]
[coll.]
;
batty
boy
[Carribean]
[slang]
Tunten
{pl}
sissies
;
cissies
;
jessies
;
bum
boys
;
pantywaists
;
batty
boys
Torfmoor
{n}
[geogr.]
peatland
;
peat
bog
;
sphagnum
bog
;
muskeg
bog
[Am.]
[Can.]
Torfmoore
{pl}
peatlands
;
peat
bogs
;
sphagnum
bogs
;
muskeg
bogs
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrichtung
{f}
[stud.]
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrichtungen
{pl}
universities
;
unis
;
higher
education
institutes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Pädagogische
Hochschule
/PH/
university
of
education
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Universität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
;
Technical
university
Technische
Universität
/TU/
University
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
red-brick
university
[Br.]
Universität
für
Bodenkultur
Wien
/BOKU/
University
of
Natural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
nach
der
Uni
after
uni
[Br.]
(
an
der
Universität
)
studieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
besuchen
to
attend
university
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
at
school
.
[Am.]
Unterhaltungsbuch
{n}
;
Belletristikbuch
{n}
[selten]
[lit.]
book
of
fiction
;
fiction
book
Unterhaltungsbücher
{pl}
;
Belletristikbücher
{pl}
books
of
fiction
;
fiction
books
Untersuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
(
von
etw
.) (
inhaltliche
Begutachtung
)
examination
(of
sth
.) (appraisal)
Prüfung
der
Bücher
[econ.]
examination
of
the
books
Prüfung
des
Antrags
(
Versicherungswesen
)
[econ.]
examination
of
proposal
(insurance
business
)
Prüfung
der
Beschwerde
(
Patentrecht
)
examination
of
appeal
(patent
law
)
Prüfung
auf
Neuheit
(
Patentrecht
)
examination
as
to
novelty
(patent
law
)
Verbeugung
{f}
;
Verneigung
{f}
;
Bückling
{m}
[humor.]
;
Beugemann
{m}
[humor.]
(
vor
)
bow
(to)
Verbeugungen
{pl}
;
Verneigungen
{pl}
bows
Verbuchen
{n}
;
Verbuchung
{f}
;
Buchen
{n}
;
Buchung
{f}
;
Vornehmen
{n}
einer
Buchung
[adm.]
[econ.]
booking
;
entering
;
making
an
entry
in
the
books
;
posting
[Am.]
Fehlbuchung
{f}
wrong
booking
;
incorrect
posting
Nachbuchen
{n}
;
Vornehmen
einer
Nachbuchung
retrospective
entering
Verkaufsberater
{m}
;
Verkaufsangestellter
{m}
;
Verkäufer
{m}
(
im
Geschäft
)
[econ.]
inside
salesman
;
sales
assistant
;
assistant
;
shop
assistant
[Br.]
;
sales
clerk
[Am.]
;
clerk
[Am.]
;
counter-jumper
[coll.]
;
shopman
[dated]
;
shop
boy
[dated]
Verkaufsberater
{pl}
;
Verkaufsangestellten
{pl}
;
Verkäufer
{pl}
inside
salesmen
;
sales
assistants
;
assistants
;
shop
assistants
;
sales
clerks
;
clerks
;
counter-jumpers
;
shopmen
;
shop
boys
Verkaufsberaterin
{f}
;
Verkäuferin
{f}
saleslady
;
salesgirl
;
shop
girl
[dated]
Verkäufer
im
Einzelhandel
retail
sales
assistant
;
retail
salesman
Verschraubungsbügel
{m}
(
Rohrleitungen
)
union
bow
(pipelines)
Verschraubungsbügel
{pl}
union
bows
Vokabelheft
{n}
vocabulary
book
;
vocab
book
[coll.]
Vokabelhefte
{pl}
vocabulary
books
;
vocab
books
Vorladung
{f}
;
Einbestellung
{f}
;
Beorderung
{f}
;
Zitierung
{f}
(
Aufforderung
,
sich
an
einem
bestimmten
Ort
einzufinden
)
[adm.]
summons
(order
to
appear
at
a
particular
place
)
Er
wurde
zum
Chef
zitiert
.
He
received
a
summons
to
the
boss's
office
. / a
summons
from
the
boss
.
Vormerkbuch
{n}
notebook
;
engagement
book
;
appointment
book
Vormerkbücher
{pl}
notebooks
;
engagement
books
;
appointment
books
Waisenjunge
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Waisenbub
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Waisenknabe
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[soc.]
orphan
boy
Waisenjungen
{pl}
;
Waisenbuben
{pl}
;
Waisenknaben
{pl}
orphan
boys
Walzmeister
{m}
(
im
Walzwerk
)
rolling
mill
foreman
;
head
roller
;
boss
roller
[Am.]
Walzmeister
{pl}
rolling
mill
foremen
;
head
rollers
;
boss
rollers
Wasserträger
{m}
water
carrier
;
water
boy
[Am.]
Wasserträger
{pl}
water
carriers
;
water
boys
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
scholarship
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
university-based
scholarship
and
research
;
scholarship
and
research
in
universities
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
biblical
scholarship
Dokumentationswissenschaft
{f}
documentation
science
feministische
Forschung
feminist
scholarship
geisteswissenschaftliche
Forschung
arts
scholarschip
naturwissenschaftliche
Forschung
scientific
scholarship
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
piece
of
scholarship
;
work
of
scholarship
;
scholarly
work
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Recent
scholarship
has
shown
that
...
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
Latin
was
the
language
of
scholarship
until
well
into
the
modern
period
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
More
recent
scholarship
has
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholarship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholarship
.
(
blöder
)
Witz
{m}
(
über
jdn
.)
crack
(about
sb
.)
Sein
Witz
über
ihr
Aussehen
/
ihr
Übergewicht
hat
mir
nicht
gefallen
.
I
didn't
like
his
crack
about
her
looks
/
her
being
overweight
.
Sie
macht
immer
blöde
Witze
darüber
,
wie
schwierig
Jungs
/
Burschen
[Ös.]
[Schw.]
sind
.
She
is
always
making
cracks
about
how
difficult
boys
are
.
Wok
{m}
;
chinesische
Pfanne
{f}
[cook.]
wok
Woks
{pl}
;
chinesische
Pfannen
woks
klare
Worte
finden
; (
sich
)
kein
Blatt
for
den
Mund
nehmen
;
nichts
beschönigen
;
es
offen
aussprechen
{v}
to
be
outspoken
;
not
to
mince
(your)
words
;
mince
no
words
[Am.]
;
to
not
mince
matters
Sie
findet
klare
Worte
für
ihren
Chef
.;
Sie
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
,
wenn
sie
über
ihren
Chef
spricht
.
She
doesn't
mince
her
words
when
she
talks
about
her
boss
.
Judith
sagt
unverblümt
ihre
Meinung
.
Judy
minces
no
words
in
stating
her
opinions
.
Er
ist
keiner
,
der
um
den
heißen
Brei
redet
.
He
is
not
a
man
to
mince
his
words
.
Ich
nehme
(
mir
)
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund
.
I'm
not
going
to
mince
matters
.
Wunderknabe
{m}
boy
wonder
;
wonder
boy
Wunderknaben
{pl}
boy
wonders
;
wonder
boys
Zaubertricks
{pl}
/
Tricks
{pl}
mit
den
Händen
;
Taschenspielertricks
{pl}
sleight
of
hand
;
prestidigitation
[formal]
Er
führt
Tricks
mit
Karten
und
Zündholzbriefchen
vor
.
He
performs
sleight
of
hand
with
cards
and
books
of
matches
Zeichentrickheft
{n}
;
Comic-Heft
{n}
;
Comicbuch
{n}
comic
book
;
comic
Zeichentrickhefte
{pl}
;
Comic-Hefte
{pl}
;
Comicbücher
{pl}
comic
books
;
comics
Kindercomic
{m}
children's
comic
Zuchtstammbuch
{n}
;
Zuchtbuch
{n}
;
Herdbuch
{n}
[agr.]
[adm.]
stud
book
;
breeding
/
breed
book
;
breeding
/
breed
register
;
breeding
/
breed
registry
Zuchtstammbücher
{pl}
;
Zuchtbücher
{pl}
;
Herdbücher
{pl}
stud
books
;
breeding
breed
registers
;
breeding
/
breed
registries
Filialzuchtbuch
{n}
filial
breeding
book
Ursprungszuchtbuch
{n}
breeding
book
of
origin
seinen
Zweck
erfüllen
;
diesen
Zweck
erfüllen
;
sich
dafür
eignen
{v}
to
serve
the
/
your
/
its
purpose
;
to
serve
your
/
its
turn
[Br.]
;
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
answer
the
purpose
[formal]
sich
dafür
bestens
eignen
to
serve
the
purpose
very
well
/
nicely
;
to
answer
(the
purpose
)
very
well
/
nicely
Das
ist
für
meine
Zwecke
genau
das
Richtige
.
This
will
serve
my
turn
.
Der
Gangsterboss
war
entschlossen
,
den
Kurier
umzubringen
,
sobald
er
ausgedient
hatte
.
The
gangster
boss
was
determined
to
kill
the
courier
once
he
had
served
his
turn
.
jdn
.
abwerten
;
zurückstufen
;
degradieren
{vt}
to
pluto
sb
.
[Am.]
[fig.]
abwertend
;
zurückstufend
;
degradierend
plutoing
abgewertet
;
zurückgestuft
;
degradiert
plutoed
Er
wurde
von
seinem
Chef
degradiert
.
He
was
plutoed
by
his
boss
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "boks":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners