|
Give my regards to your sister.; Regards to your sister. |
Lass deine Schwester schön grüßen.; Grüße an deine Schwester. |
|
Give my regards to her! |
Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gruß! |
|
Give him my best / kind regards. |
Grüßen Sie ihn schön von mir. |
|
Give him my regards, although we haven't met! |
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! |
|
Give my regards to the folks. |
Schönen Gruß zu Hause. |
|
love and kisses |
Gruß und Kuss |
|
Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.] |
Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] |
|
to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb. |
jdm. Grüße übermitteln/bestellen |
|
Please give my best regards to your wife! |
Einen schönen Gruß an Ihre Frau! |
|
Give my love to your children, too. |
Liebe Grüße auch an eure Kinder. |