BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

partnership [listen] Beteiligung {f} [econ.] [listen]

silent partnership stille Beteiligung

partnership [listen] Partnerschaft {f}

partnerships Partnerschaften {pl}

civil union; civil partnership eingetragene Partnerschaft; eingetragene Lebenspartnerschaft (gleichgeschlechtlicher Personen)

partnership of lawyers; partnership of attorneys [Am.] Anwaltsgemeinschaft {f}; Sozietät {f} von Rechtsanwälten; Sozietät {f}; Gemeinschaftskanzlei {f} [jur.]

partnerships of lawyers; partnerships of attorneys Anwaltsgemeinschaften {pl}; Sozietäten {pl} von Rechtsanwälten; Sozietäten {pl}; Gemeinschaftskanzleien {pl}

to engage in a partnership with lawyer colleagues in Sozietät mit Anwaltskollegen tätig sein

partnership [listen] Personengesellschaft {f} [econ.]

partnerships Personengesellschaften {pl}

to run a partnership business eine Personengesellschaft betreiben

partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership Gesellschaftsanteil {m} [econ.]

share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] [listen] [listen] Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft

partnership business; business partnership Gesellschaftsunternehmen {n}; Gesellschaftsunternehmung {f} [econ.]

partnership [listen] Gesellschaftsverhältnis {n} [econ.]

partnerships Gesellschaftsverhältnisse {pl}

partnership for security Sicherheitspartnerschaft {f} [pol.]

partnerships for security Sicherheitspartnerschaften {pl}

partnership between cities/towns; town twinning [Br.] Städtepartnerschaft {f}

town-twinning Städtepartnerschafts...

partnership of convenience Zweckgemeinschaft {f}

partnerships of convenience Zweckgemeinschaften {pl}

limited partnership Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.]

limited partnerships Kommanditgesellschaften {pl}

association limited by shares Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.]

in partnership partnerschaftlich {adv}

to work in partnership partnerschaftlich zusammenarbeiten

to work in partnership to keep the district safe partnerschaftlich für Sicherheit im Bezirk sorgen

articles of partnership; partnership agreement Gesellschaftsvertrag {m}; Gesellschaftervertrag {m}

articles of partnership; partnership agreements Gesellschaftsverträge {pl}; Gesellschafterverträge {pl}

licence partnership; license partnership [Am.] Lizenzpartnerschaft {f}

machinery cooperative; machinery partnership Maschinengemeinschaft {f}; Maschinenring {m} [agr.]

machinery cooperatives; machinery partnerships Maschinengemeinschaften {pl}; Maschinenringe {pl}

mobility partnership (EU) Mobilitätspartnerschaft {f} (EU) [pol.]

shipowning partnership Partenreederei {f} [Dt.] [naut.] [adm.] [hist.]

limited liability registered partnership /LLP/ Partnerschaftsgesellschaft {f} mit beschränkter Berufshaftung /PartGmbB/ [Dt.]

public private partnership /PPP/; private finance initiative /PFI/ [Br.] [Austr.] Privatfinanzierung {f} öffentlicher Infrastrukturvorhaben [econ.]

limited partnership with a wide range of limited partners Publikumskommanditgesellschaft {f}; Publikums-KG {f}; Publikumsgesellschaft {f} [econ.]

professional partnership Sozietät {f} (Berufsgemeinschaft in den freien Berufen)

to retire as a partner aus einer Sozietät ausscheiden

university partnership Universitätspartnerschaft {f}; Hochschulpartnerschaft {f}

formation of a civil partnership Verpartnerung {f} (von zwei gleichgeschlechtlichen Personen) [adm.] [soc.]

fair; based on partnership [listen] partnerschaftlich {adj}

to have a civil partnership sich verpartnern lassen {vr} [soc.]

partner country; partnership country Partnerland {n}

partner countries; partnership countries Partnerländer {pl}

equal footing (with sb.) [fig.] (gleiche) Augenhöhe {f} (mit jdm.) [übtr.]

on an equal footing (with sb.) auf (gleicher) Augenhöhe mit jdm.

a partnership of equals between A and B eine Partnerschaft auf Augenhöhe zwischen A und B

a dialogue of equals between the two professions ein Dialog auf Augenhöhe zwischen den beiden Berufsgruppen

termination (the action of ending sth.) [listen] Beendigung {f}; Kündigung {f} (von etw.) [jur.] [listen]

terminations Beendigungen {pl}; Kündigungen {pl}

abnormal termination vorzeitige Beendigung; außerplanmäßige Beendigung

extraordinary termination außerordentliche Kündigung

termination for grave cause Kündigung aus wichtigem Grund

on termination of the contract bei Kündigung des Vertrags; bei Vertragsbeendigung

termination of a contract of employment; termination [Am.] [listen] Beendigung/Kündigung eines Arbeitsvertrags; Kündigung [listen]

termination of an agreement Aufhebung einer Absprache/Vereinbarung

termination of employment by notice Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch Kundigung

termination of a partnership Beendigung/Auflösung einer Personengesellschaft

termination of sb.'s employment Abberufung von jdm.

termination of a treaty Außerkraftsetzen eines Staatsvertrags

company; corporation [listen] [listen] Gesellschaft {f} [econ.] [listen]

companies; corporations [listen] Gesellschaften {pl}

operating company Betreibergesellschaft {f}

regional company Regionalgesellschaft {f}

absorbing company übernehmende Gesellschaft

target company Zielgesellschaft {f}

non-trading partnership; partership under the Civil Code Gesellschaft (des) bürgerlichen Rechts /GbR/; /GdbR/, BGB-Gesellschaft [Dt.]; Gesellschaft nach bürgerlichem Recht [Ös.] /GesnbR/ [econ.]

Benefit Corporation; B-Corporation; Public Benefit Corporation /PBC/ [Am.] Benefit Corporation (Unternehmensform in den USA)

limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.] Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.]

limited (commercial) partnership with a LLC as general partner GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.]

(general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.]

non-profit company/corporation; public benefit corporation [Am.] Gemeinnützige GmbH /gGmbH/ [Dt.]

(equity) interest in/quota of a LLC GmbH-Anteil

trading company Handelsgesellschaft {f}

trading companies Handelsgesellschaften {pl}

general partnership offene Handelsgesellschaft /OHG/

capital contribution; equity contribution (to a partnership) Kapitaleinlage {f}; Geschäftseinlage {f}; Privateinlage {f}; Einlage {f} (in eine Personengesellschaft) [econ.]

capital contributions; equity contributions (to a partnership) Kapitaleinlagen {pl}; Geschäftseinlagen {pl}; Privateinlagen {pl}; Einlagen {pl}

non-cash contribution; contribution in kind Sacheinlage {f}

initial contribution Stammeinlage {f}

company limited by shares; stock corporation; corporation [Am.] [listen] Kapitalgesellschaft {f} [econ.]

companies limited by shares; stock corporations; corporations Kapitalgesellschaften {pl}

conversion of a partnership into a corporation Umwandlung einer Personengesellschaft in eine Kapitalgesellschaft

one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.] herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.]

This latest judgement is one in the eye for the software giant. Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen.

Should this happen it will be one in the eye for social partnership. Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft.

blue sky; blue skies [fig.] Schönwetterlage {f}; eitel Sonnenschein {m}; ungetrübte Aussichten {pl} [übtr.]

Before such blue skies arrive Bevor alles wieder eitel Sonnenschein ist, ...

Life is not all blue skies. Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein / eitel Wonne.

fair-weather sailor Schönwetterkapitän {m}

to be a fair-weather friend/partnership nur ein Freund/eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein

He is no fair-weather politician. Er ist kein Schönwetterpolitiker.

associate; co-owner; co-partner; partner; compeer [formal]; member (of a general partnership) [listen] [listen] [listen] Teilhaber {m}; Mitinhaber {m}; Gesellschafter {m}; Mitgesellschafter {m}; Kompagnon {m}; Compagnon {m} [selten] /Co./ (einer OHG) [econ.] [listen]

associates; co-owners; co-partners; partners; compeers; members [listen] [listen] Teilhaber {pl}; Mitinhaber {pl}; Gesellschafter {pl}; Mitgesellschafter {pl}; Kompagnons {pl}; Compagnons {pl} [listen]

active partner aktiver Teilhaber

managing partner geschäftsführender Gesellschafter

nominal partner nomineller Gesellschafter; nicht aktiver Teilhaber

sleeping partner; silent partner [Am.] stiller Gesellschafter

ostensible partner Gesellschafter nach außen hin; Gesellschafter ohne Eigeninteresse; Scheingesellschafter

estoppel Unzulässigkeit {f} eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen [jur.]

equitable estoppel; estoppel by conduct [Br.]; estoppel in pais [Am.] Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten

estoppel by deed Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen

estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten

estoppel by representation Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben

estoppel by treaty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag

estoppel by judgement; estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde / wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils

partnership/corporation by estoppel De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f}; Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f} aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

promissory estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage

estoppel by misrepresentation Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld

estoppel by warranty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage

estoppel by laches Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld

estoppel by acquiescence; estoppel by silence Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld

estoppel by election; estoppel by waiver Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)

partner by estoppel Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

to raise an estoppel; to plead estoppel einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen

agency by estoppel; authority by estoppel Vollmacht aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht {f}

The case is one of estoppel. Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.

value [listen] Wert {m} [listen]

values [listen] Werte {pl} [listen]

asserted value angeblicher Wert

acceptable level annehmbarer Wert

assigned value bestimmter Wert

real value echter Wert

shared values; commonly shared values gemeinsame Werte

planned values geplante Werte; beabsichtigte Werte

ideal value; optimum value Idealwert {m}; Optimalwert {m}

cultural values kulturelle Werte

utility value Nutzwert {m}

of no value ohne Wert; nichts wert

book value rechnerischer Wert

status values Statuswerte {pl}

imputed value unterstellter Wert

beyond the value of sth. über den Wert {+Gen.} hinaus

to be of value von Wert sein

of little value wenig wert

to increase in value; to appreciate in value im Wert steigen; an Wert gewinnen

EUR 100 worth of goods Waren im Wert von 100 Euro

to put no value to something auf etwas keinen Wert legen

A successful partnership requires shared interests and values. Eine erfolgreiche Partnerschaft erfordert gemeinsame Interessen und Werte.

co-operation; cooperation (with sb. / in/on sth.) [listen] Zusammenarbeit {f}; Kooperation {f} [geh.] (mit jdm. /bei etw.) [adm.] [listen] [listen]

international cooperation internationale Kooperation

interinstitutional cooperation interinstitutionelle Zusammenarbeit

political cooperation politische Kooperation; politische Zusammenarbeit

police cooperation polizeiliche Zusammenarbeit

administrative cooperation Verwaltungszusammenarbeit {f}

business cooperation; economic co-operation Unternehmenszusammenarbeit {f}; Wirtschaftskooperation {f}

co-operation of libraries; interlibrary co-operation Zusammenarbeit von Bibliotheken

co-operation with the EU member states in criminal matters die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the Europäischen Union in Strafsachen

(Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast) Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch)

I am looking forward to working with you! Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit!

to withdraw (from an institution); to resign (from an institution); to leave (an institution); to quit (an institution) [listen] [listen] [listen] [listen] aus einer Institution austreten; ausscheiden {vi} [adm.] [listen]

withdrawing; resigning; leaving; quitting [listen] austretend; ausscheidend

withdrawn; resigned; left; quit [listen] [listen] [listen] [listen] ausgetreten; ausgeschieden

to withdraw prematurely; to resign prematurely vorzeitig ausscheiden

to quit the service aus dem Dienst ausscheiden

to retire from business aus dem Geschäft ausscheiden

to withdraw (from a partnership); to cease to be a partner [listen] als Gesellschafter/Teilhaber ausscheiden [econ.]

to resign from the Government / from the Cabinet aus der Regierung / aus dem Kabinett ausscheiden

to resign/withdraw from an association/a club; to take one's name off the books aus einem Verein austreten

to resign from the trade union aus der Gewerkschaft austreten

to leave a party; to resign/withdraw from a party aus einer Partei austreten

to leave the Church; to secede from the Church aus der Kirche austreten

to enter into sth. in etw. eintreten; etw. eingehen; an etw. teilnehmen {v} [adm.] [jur.]

entering into eintretend; eingehend; teilnehmend

entered into eingetreten; eingegangen; teilgenommen

to enter into a bond/engagement/obligation eine Verpflichtung eingehen

to enter into business (s)eine Geschäftstätigkeit beginnen

to enter into correspondence with sb. mit jdm. in Korrespondenz treten

to enter into negotiations with sb. mit jdm. in Verhandlungen eintreten; Verhandlungen aufnehmen

to enter into a partnership with sb. mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen, sich mit jdm. assoziieren

to enter into possession of sth. etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen

to enter into a recognizance (in court) (vor Gericht) eine Anerkennungserklärung abgeben

to enter into talks with sb. mit jdm. Gespräche aufnehmen

same-sex; homosexual [biol.]; same-gender [soc.] gleichgeschlechtlich; homosexuell {adj} [biol.] [soc.]

same-sex partnership gleichgeschlechtliche Partnerschaft

to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi}

to see the world through the eyes of (the) children die Welt mit den Augen der Kinder sehen

Looked at in that light, ... So gesehen ...

As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe

I see things a lot clearer now. Ich sehe jetzt viel klarer.

I see things differently now. Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen.

As for me, I see things otherwise / slightly differently. Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders.

It may be looked at this way. Man kann es so sehen.

What's so funny? I don't see the joke. Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen.

'Can we do it?' 'I don't see why not.' "Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen."

The way I see things, we should be done by Tuesday. So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein.

They can't see any other way to treat it. Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit.

We see this partnership as a great opportunity. Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance.

Try to see things from my point of view. Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen.

I see myself to be an understanding person. Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein.

taxable; liable to pay taxes; subject to taxation, chargeable to tax [Br.]; subject to tax [Am.] (person, institution) steuerpflichtig; abgabepflichtig; abgabenpflichtig {adj} (Person, Institution) [fin.]

subject to entertainment tax vergnügungssteuerpflichtig

resident partner; resident associate (of a general partnership) unbeschränkt steuerpflichtiger Gesellschafter (einer Personengesellschaft)

resident company subject to taxation; company resident for tax purposes unbeschränkt steuerpflichtiges Unternehmen

company subject to limited tax liability; non-resident company beschränkt steuerpflichtiges Unternehmen

dormant [listen] untätig; still {adj} [econ.] [jur.] [listen]

dormant partner stiller Gesellschafter

dormant partnership [Am.] stille Gesellschaft

dormant company Firma ohne Geschäftstätigkeit