|
withdrawing |
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend |
|
withdrawn |
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen |
|
he/she withdraws |
er/sie zieht zurück |
|
I/he/she withdrew |
ich/er/sie zog zurück |
|
he/she has/had withdrawn |
er/sie hat/hatte zurückgezogen |
|
I/he/she would withdraw |
ich/er/sie zöge zurück |
|
to withdraw sth. from the market / from sale |
etw. vom Markt nehmen |
|
to withdraw one's candidature |
seine Kandidatur zurückziehen |
|
to withdraw one's promise |
sein Versprechen zurücknehmen |
|
to withdraw sth. from service |
etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen |
|
to withdraw banknotes from circulation |
Banknoten einziehen |
|
to withdraw coins from circulation |
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen |
|
I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. |
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. |
|
Permission for the march was withdrawn at the last minute. |
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. |
|
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. |
Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. |
|
He asked to be allowed to withdraw. |
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. |