Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Infizierte
Infizierter
Infizierungskette
Inflammatio
Inflation
Inflation guter Noten
Inflationsausgleich
Inflationsbekämpfung
Inflationslücke
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
46 Ergebnisse für
inflation
|
inflation
Worttrennung: In·fla·ti·on
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Inflation
{f}
;
Geldentwertung
{f}
;
Preisauftrieb
{m}
[econ.]
[fin.]
inflation
Inflation
en
{pl}
;
Geldentwertungen
{pl}
;
Preisauftriebe
{pl}
inflation
s
Beschleunigung
der
Inflation
acceleration
of
inflation
absolute
Inflation
absolute
inflation
importierte
Inflation
imported
inflation
kosteninduzierte
Inflation
cost-push
inflation
nachfrageinduzierte
Inflation
demand-pull
inflation
Über
inflation
{f}
;
Hyper
inflation
{f}
;
galoppierende
Inflation
{f}
hyper
inflation
unerwartete
Inflation
unanticipated
inflation
übermäßig
;
übertrieben
;
inflation
är
{adj}
;
Über
...
excessive
;
nimious
[poet.]
Übermaß
{n}
;
inflation
ärer
Gebrauch
{m}
excess
;
nimiety
[poet.]
im
Übermaß
in
excess
;
to
excess
Inflation
srate
{f}
[fin.]
rate
of
inflation
;
inflation
rate
inflation
är
;
inflation
istisch
{adj}
inflation
ary
anti
inflation
är
{adj}
anti-
inflation
ary
inflation
äre
Tendenz
inflation
ary
trend
inflatorische
Lücke
inflation
ary
gap
Luftdruck
{m}
(
Reifen
)
inflation
pressure
;
air
pressure
zu
geringer
Luftdruck
under-
inflation
vorgeschriebener
Luftdruck
specified
inflation
pressure
höchstzulässiger
Luftdruck
maximum
permissible
inflation
pressure
Luftdruck
kalt
cold
inflation
pressure
überhöhter
Luftdruck
over
inflation
Druckaufbau
{m}
inflation
freier
Druckaufbau
capped
inflation
geregelter
Druckaufbau
regulated
inflation
Luftdrucktabelle
{f}
inflation
table
Luftdrucktabellen
{pl}
inflation
tables
Ventilmundstück
{n}
[techn.]
inflation
chuck
Ventilmundstücke
{pl}
inflation
chucks
Befüllglocke
{f}
(
Reifenmontage
)
[techn.]
inflation
bell
(tyre/tire
fitting
)
Inflation
{f}
guter
Noten
[school]
grade
inflation
[Am.]
Luftdruckprüfer
{m}
air
pressure
gauge
;
inflation
pressure
gauge
Luftdruckprüfer
{pl}
air
pressure
gauges
;
inflation
pressure
gauges
Agflation
{f}
;
vom
Agrarsektor
ausgehende
Inflation
agflation
Basis-
Inflation
srate
{f}
[fin.]
underlying
rate
of
inflation
Einstellen
{n}
(
des
Luftdrucks
)
adjustment
(of
inflation
pressure
)
Flüssigkeitsfüllung
{f}
hydro-
inflation
;
hydroflation
[Am.]
Inflation
ssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedg
against
inflation
(stock
exchange
)
Nachfrage
inflation
{f}
demand
inflation
Reifenluftdruck
{m}
tyre
inflation
pressure
Tragfähigkeits-/Luftdrucktabelle
{f}
load/
inflation
table
Tragluftgebläse
{n}
bubble
inflation
air
compressor
Unterdruck
{m}
(
Reifen
)
under-
inflation
Wasserfüllung
{f}
hydro-
inflation
;
hydroflation
[Am.]
;
water
ballasting
inflation
sanfällig
{adj}
liable
to
inflation
inflation
sbedingt
{adv}
[fin.]
as
a
result
of
inflation
inflation
sbereinigt
{adj}
[fin.]
adjusted
for
inflation
übermäßiger/
inflation
ärer
Gebrauch
{m}
;
übermäßiger
Einsatz
{m}
;
übermäßige
Inanspruchnahme
{f}
von
etw
.
overuse
of
sth
.
Anpassung
{f}
(
an
etw
./
bei
etw
. /
wegen
etw
.)
adjustment
(to
sth
. /
in/of
sth
. /
for
sth
.)
Anpassung
der
Gehälter
zur
Inflation
sabgeltung
adjustment
in/of
salaries
(to
allow
)
for
inflation
Anpassung
der
Preise
;
Preisanpassung
{f}
adjustment
of
prices
;
price
adjustment
eine
Anpassung
vornehmen
to
make
an
adjustment
etw
.
in
Anpassung
an
etw
.
tun
{vi}
[geh.]
to
do
sth
.
to
take
account
of
sth
.
Die
Beihilfe
wird
in
Anpassung
an
die
Inflation
erhöht
.
The
allowance
is
increased
to
take
account
of
inflation
.
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
check
(on
sth
.)
[formal]
(control)
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleichwertiger
Staatsgewalten
[pol.]
system
of
checks
and
balances
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Inflation
measures
to
put
a
check
on
inflation
ein
Mechanismus
,
der
die
Macht
des
Präsidenten
begrenzt
a
mechanism
which
acts/serves
as
a
check
on
the
President's
power
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagiert
,
um
die
Ladendiebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
We
have
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
Der
trockene
Frühling
wird
die
Zahl
der
Stechmücken
niedrig
halten
.
The
dry
spring
will
provide
a
check
on
the
number
of
gnats
.
etw
.
in
den
Griff
bekommen
;
etw
.
in
Schach
halten
{vt}
to
control
sth
.;
to
keep
sth
.
in
check
in
den
Griff
bekommend
;
in
Schach
haltend
controlling
;
keeping
in
check
in
den
Griff
bekommen
;
in
Schach
gehalten
controlled
;
kept
in
check
die
Inflation
in
den
Griff
bekommen
to
control
inflation
;
to
keep
inflation
in
check
Auswüchse
in
Schach
halten
to
control
excesses
;
to
keep
excesses
in
check
Die
meisten
Symptome
lassen
sich
mit
Medikamenten
in
den
Griff
bekommen
.
Most
of
the
symptoms
can
be
controlled
/
kept
in
check
with
medication
.
Versuchen
Sie
,
kontrolliert
zu
atmen
.
Try
to
control
your
breathing
.
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keeping
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
under
control
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
inflation
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
restrain
growth
(of a
thing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
things
go
wrong
Der
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
Nachfrageüberhang
{m}
[econ.]
demand
surplus
;
excess
demand
;
excessive
demand
Nachfrageüberhang
nach
Arbeitskräften
excess
demand
for
labour
durch
Nachfrageüberhang
ausgelöste
Inflation
demand-pull
inflation
Zusammentreffen
{n}
;
Zusammenfallen
{n}
;
Koinzidenz
{f}
[geh.]
coincidence
zeitliches
Zusammentreffen
coincidence
in
time
das
Zusammentreffen
dieser
beiden
Phänomene
the
coincidence
of
these
two
phenomena
das
Zusammenfallen
von
Inflation
und
Arbeitslosigkeit
the
coincidence
of
inflation
and
unemployment
jdn
./etw.
abwehren
{vt}
to
hold
off
sb
./sth.
abwehrend
holding
off
abgewehrt
held
off
die
Inflation
eindämpfen
to
hold
off
inflation
Ich
glaube
,
wir
können
sie
nicht
viel
länger
hinhalten
.
I
don't
think
we
can
hold
them
off
much
longer
.
etw
.
angehen
;
anpeilen
(
Ziel
);
aufs
Korn
nehmen
;
sich
einer
Sache
annehmen
;
sich
etw
.
vornehmen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
target
sth
.;
to
draw
a
bead
on
sth
. (of a
person
)
[fig.]
angehend
;
anpeilend
;
aufs
Korn
nehmend
;
sich
einer
Sache
annehmend
;
sich
vornehmend
targeting
;
drawing
a
bead
on
angegangen
;
angepeilt
;
aufs
Korn
genommen
;
sich
einer
Sache
angenommen
;
sich
vorgenommen
targeted
;
drawn
a
bead
on
Die
Regierung
geht
jetzt
die
Inflation
an
.
The
government
is
targeting
inflation
. /
is
drawing
a
bead
on
inflation
.
beispiellos
;
in
einem
nie
gekannten
Ausmaß
{adv}
unprecedentedly
eine
beispiellos
hohe
Inflation
an
unprecendentedly
high
inflation
etw
.
bekämpfen
{vt}
to
combat
sth
.
bekämpfend
combating
bekämpft
combated
bekämpft
combats
bekämpfte
combated
etw
.
wirksam
bekämpfen
to
effectively
combat
sth
.
die
Kriminalität/die
Schwarzarbeit
bekämpfen
to
combat
crime/illicit
work
Zur
Inflation
sbekämpfung
hat
die
Zentralbank
die
Zinsen
erhöht
.
To
combat
inflation
,
the
Central
Bank
has
raised
interest
rates
.
Mit
körperlicher
Bewegung
kann
man
die
Auswirkungen
von
Stress
bekämpfen
.
Exercise
can
help
combat
the
effects
of
stress
.
sich
auf
eine
Summe/Menge
belaufen
{vi}
to
run
to
a
quantity
;
to
run
into
a
sum
Das
Buch
beläuft
sich
auf
fast
600
Seiten
.
The
book
runs
to
nearly
600
pages
.
Die
Inflation
betrug
3
Prozent
.
Inflation
was
running
at
3
percent
.
Sein
Einkommen
liegt
im
sechsstelligen
Bereich
.
His
income
runs
into
six
figures
.
Der
Schaden
geht
in
die
Hunderttausende
.
The
losses
run
into
hundreds
of
thousands
.
etw
.
berücksichtigen
;
einrechnen
;
einplanen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
to
allow
for
sth
.
berücksichtigend
;
einrechnend
;
einplanend
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassend
allowing
for
berücksichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
allowed
for
Das
musst
du
bei
deiner
Finanzplanung
berücksichtigen
.
You
must
allow
for
this
when
planning
your
finances
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Allowing
for
inflation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2m
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
dass
es
regnet
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
rain
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
Our
prices
do
not
allow
for
credit
.
etw
. (
Unerwünschtes
)
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
{vt}
to
contain
;
to
check
;
to
hose
down
[NZ]
[coll.]
sth
. (undesirable);
to
check
the
growth/spread
of
sth
.;
to
check
the
increase
in
sth
.;
to
hose
down
the
growth/spread
of
sth
.
[NZ]
[coll.]
eindämmend
;
zurückdrängend
containing
;
checking
;
hosing
down
;
checking
the
growth/spread
of
;
checking
the
increase
in
;
hosing
down
the
growth/spread
of
eingedämmt
;
zurückgedrängt
contained
;
checked
;
hosed
down
;
checked
the
growth/spread
of
;
checked
the
increase
in
;
hosed
down
the
growth/spread
of
die
Inflation
eindämmen
/
zurückdrängen
to
contain
/
check
/
hose
down
inflation
eine
Epidemie
eindämmen
to
control
an
epidemic
disease
;
to
contain
an
epidemic
Es
gelingt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
nachlassen
;
sich
abschwächen
;
sich
beruhigen
{v}
(
Sache
)
to
moderate
(of a
thing
)
nachlassend
;
sich
abschwächend
;
sich
beruhigend
moderating
nachgelassen
;
sich
abgeschwächt
;
sich
beruhigt
moderated
lässt
nach
;
schwächt
sich
ab
;
beruhigt
sich
moderates
ließ
nach
;
schwächte
sich
ab
;
beruhigte
sich
moderated
Der
Wind
lässt
nach
.
The
wind
moderates
.
Die
Inflation
hat
sich
auf
2%
abgeschwächt
.
Inflation
has
moderated
to
2%
.
rasant
anwachsend
;
rapide
steigend
;
drastisch
ausfallend
;
überhandnehmend
;
unkontrolliert
;
ungezügelt
{adj}
rampant
;
runaway
Erdrutschsieg
[pol.]
;
Kantersieg
[sport]
runaway
victory
;
rampant
victory
[sport]
durchschlagender
Erfolg
rampant
success
;
runaway
success
haushoher
Favorit
runaway
favourite
explodierende
Kosten
runaway
costs
;
skyrocketing
costs
galoppierende
Inflation
[fin.]
rampant
inflation
;
runaway
inflation
galoppierende
Schwindsucht
[med.]
rampant
tuberculosis
zügelloser
Nationalismus
rampant
nationalism
die
unkontrollierte
Verbreitung
von
etw
.
the
rampant
spead
of
sth
.
mit
etw
.
rechnen
;
etw
.
erwarten
;
von
etw
.
ausgehen
{v}
(
zukünftige
Entwicklung
)
to
anticipate
sth
. (future
development
)
rechnend
;
erwartend
;
ausgehend
anticipating
gerechnet
;
erwartet
;
ausgegangen
anticipated
die
voraussichtliche
Inflation
srate
the
anticipated
inflation
rate
Ich
rechne
mit
keinen
weiteren
Schwierigkeiten
.
I
don't
anticipate
encountering
any
more
problems
.
Wir
hatten
eigentlich
erwartet
,
dass
die
Zinssätze
noch
weiter
sinken
würden
.
Actually
,
we
had
anticipated
that
interest
rates
would
fall
further
.
Es
dürfte
keine
Änderungen
geben
.
No
change
is
anticipated
.
Die
Inflation
wird
sich
voraussichtlich
bei
3 %
einpendeln
.
It
is
anticipated
that
inflation
will
stabilize
at
3
per
cent
.
schwanken
;
Schwankungen
unterliegen
;
fluktuieren
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[statist.]
to
fluctuate
;
to
vary
(things)
schwankend
;
Schwankungen
unterliegend
;
fluktuierend
fluctuating
;
varying
geschwankt
;
Schwankungen
unterlegen
;
fluktuiert
fluctuated
;
varied
schwankt
;
unterliegt
Schwankungen
;
fluktuiert
fluctuates
;
varies
schwankte
;
unterlag
Schwankungen
;
fluktuierte
fluctuated
;
varied
Die
Temperaturen
können
um
bis
zu
10
Grad
schwanken
.
Temperatures
can
fluctuate/vary
by
as
much
as
10
degrees
.
Die
Preise
unterliegen
übers
Jahr
gesehen
großen
Schwankungen
.
Prices
fluctuate/vary
wildly
throughout
the
year
.
Die
Inflation
srate
schwankte
einige
Zeit
lang
um
4%
herum
.
The
rate
of
inflation
has
been
fluctuating
around
4%
for
some
time
.
(
jdn
.)
auf
etw
.
verweisen
;
hinweisen
;
aufmerksam
machen
{vt}
to
point
(sb.)
to
sth
.;
to
point
out
↔
sth
. (to
sb
.)
verweisend
;
hinweisen
;
aufmerksam
machend
pointing
to
;
pointing
out
verwiesen
;
hingewiesen
;
aufmerksam
gemacht
pointed
to
;
pointed
out
auf
einen
Fehler
hinweisen
to
point
out
a
mistake
Der
Link
hat
mich
auf
eine
Internetseite
verwiesen
,
die
Schadprogramme
auf
mein
Gerät
heruntergeladen
hat
.
The
link
pointed
me
to
a
Website
that
downloaded
malware
to
my
machine
.
Danke
,
dass
du
mich
darauf
aufmerksam
gemacht
hast
.
Thank
you
for
pointing
this
out
to
me
.
Er
wies
darauf
hin
,
dass
er
verheiratet
ist
.
He
pointed
to
the
fact
that
he
was
married
.
Einige
Ökonomen
haben
darauf
hingewiesen
,
dass
eine
niedrige
Inflation
nicht
unbedingt
vorteilhaft
ist
.
Some
economists
have
pointed
out
that
low
inflation
is
not
necessarily
a
good
thing
.
Weitersuche mit "inflation":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner