DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 similar results for pag
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

Similar words:
Nord-Pas-de-Calais, Pan-Arab, Pan-Arabic, Pan-German, Pan-Slavism, Pan-Turkism, Wag, ash-pan, bag, bean-!-bag, chin-wag, co-pay, dag, eight-page, extra-pay, fag, full-page, gag, hag, ink-pad, jag

jump page (newspaper) Fortsetzungsseite {f} (Zeitung)

jump pages Fortsetzungsseiten {pl}

incidence of a word (in the text) Fundstelle {f}; Auftreten {n}; Vorkommen {n} eines Wortes (im Text) [ling.]

to move to the next incidence of the phrase on the page zur nächsten Fundstelle der Phrase auf der Seite gehen

graphic page Grafikseite {f} [comp.]

graphic pages Grafikseiten {pl}

graphic pages per minute Grafikseiten pro Minute

title page Haupttitelseite {f}

title pages Haupttitelseiten {pl}

page [Br.]; pageboy [Br.]; bellboy [Am.]; bellhop [Am.] [listen] Hotelpage {m}; Page {m}; Hoteljunge {m}

pages; pageboys; bellboys; bellhops Hotelpagen {pl}; Pagen {pl}; Hoteljungen {pl}

bellboy steward [Am.] Schiffspage {m}

edition notice; copyright page; publisher's imprint Impressum {n} (Buchdruck) [listen]

edition notices; copyright pages; publisher's imprints Impressen {pl}

website; web site; website page(s) [listen] Internetseite {f}; Webseite {f}; Web-Angebot {n}; Homepage {f}; Netzauftritt {m}; Netzplatz {m} [comp.]

malicious website Internetseite mit Schadsoftware; manipulierte Webseite

on a website auf einer Webseite; auf einer Internetseite

to load a website eine Internetseite aufrufen

sticky site ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt

Extensive information on the subject can be found on our website page. Umfassende Informationen zum Thema erhalten Sie auf unserer Internetseite.

foolscap [Br.] (size of paper, printed matter) im Kanzleiformat (nachgestellt) {adj} (Papier, Druckwerk) [print]

a 25-page foolscap brochure eine 25-seitige Broschüre im Kanzleiformat

galley-proof; galley; proof sheet; press proof; proof [listen] [listen] Korrekturabzug {m}; Probeabzug {m}; Korrekturbogen {m}; Korrekturfahne {f}; Korrektur {f} [ugs.] [print] [listen]

galley-proofs; galleys; proof sheets; press proofs; proofs Korrekturabzüge {pl}; Probeabzüge {pl}; Korrekturbögen {pl}; Korrekturfahnen {pl}; Korrekturen {pl}

page proof umbrochene Korrekturfahne

correspondence [listen] Korrespondenz {f}; Zuschriften {pl} [listen]

correspondence from readers Leserzuschriften {pl}

the correspondence page (in a newspaper) die Leserbriefseite (in einer Zeitung)

I have a pile of correspondence on my desk. Auf meinem Schreibtisch stapeln sich die Zuschriften.

news story Meldung {f}; Bericht {m} (in den Medien); Medienbericht {m}; Pressebericht {m} [listen] [listen]

news stories Meldungen {pl}; Berichte {pl}; Medienberichte {pl}; Presseberichte {pl}

to plant a story einen Bericht lancieren

to run a story about sth. einen Bericht über etw. bringen

to become a major news story (schnell) die Nachrichten beherrschen

The newspaper ran the story on page 1. Die Zeitung brachte die Geschichte auf Seite 1.

His arrest was the lead story on the evening news. Seine Festnahme war die Spitzenmeldung in den Abendnachrichten.

facility [listen] Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) [listen]

stabling facilities (for animals) Einstellmöglichkeit {f} (für Tiere)

a PC (equipped) with the facility to play DVDs ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen

an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann

Is there a call-back facility on this phone? Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?

We have no facility/facilities for disposing of batteries. Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.

This software provides you with the facility to edit web page content directly. Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.

page turner (for a performing musician) Notenwender {m}; Umblätterer {m} [ugs.] (für einen ausführenden Musiker) [mus.]

page turners Notenwender {pl}; Umblätterer {pl}

page [listen] Page {m} [hist.]

pages Pagen {pl}

portal page (Internet) Portalseite {f} (Internet) [comp.]

portal pages Portalseiten {pl}

captive portal page; captive page Vorschaltseite {f}

specimen page Probeseite {f}

specimen pages Probeseiten {pl}

page /p./ Seite {f} /S./; Blatt {n} [print] [listen]

pages /pp./ Seiten {pl}; Blätter {pl} [listen] [listen]

foldout; gatefold Ausfalter {m}; ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift)

tearsheet heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüre

overview page; summary page Übersichtsseite {f}; Überblicksseite {f}

newspaper page Zeitungsseite {f}

What page we are? Auf welcher Seite sind wir?

What page, please? Auf welcher Seite, bitte?

loading of a/the page; page loading (when a Website is called up) Seitenaufbau {m} (wenn eine Internetseite aufgerufen wird) [comp.]

quick/slow page loading schneller/langsamer Seitenaufbau

page view; page impression Seitenaufruf {m}; Seitenimpression {f} [comp.] (WWW)

page views; page impressions Seitenaufrufe {pl}; Seitenimpressionen {pl}

end of page Seitenende {n}

at the bottom of the page am Seitenende

side length; page length Seitenlänge {f}

side lengths; page lengths Seitenlängen {pl}

page number Seitennummer {f}; Seitenzahl {f}

page numbers Seitennummern {pl}; Seitenzahlen {pl}

page numbering; pagination Seitennummerierung {f}; Paginierung {f} [print]

consecutive numbering fortlaufende Paginierung {f}

page-break; pagination Seitenumbruch {m}; Seitenwechsel {m} [comp.]

page-breaks Seitenumbrüche {pl}; Seitenwechsel {pl}

automatic pagination automatischer Seitenumbruch

background pagination Seitenumbruch im Hintergrund

to insert a page-break einen Seitenumbruch einfügen

page reference Seitenverweis {m}

page references Seitenverweise {pl}

fiction film; feature film; film [Br.]; movie [Am.] [listen] [listen] Spielfilm {m}; Film {m} (TV; Kino; DVD) [listen]

fiction films; feature films; films; movies [listen] Spielfilme {pl}; Filme {pl}

splatter film Abschlachtfilm {m}

anti-war film; anti-war movie Antikriegsfilm {m}

film noir düsterer Film

debut film Erstlingsfilm {m}

experimental film; experimental movie Experimentalfilm {m}

youth film; youth movie; teen movie Jugendfilm {m}

war film; war movie Kriegsfilm {m}

feature-length film; full-length feature film; full-length film Langfilm {m}; abendfüllender Film; Film in Spielfilmlänge

swashbuckler film [Br.]; swashbuckler movie [Am.] Mantel-und-Degen-Film {m}

propaganda film; propaganda movie Propagandafilm {m}

propaganda films; propaganda movies Propagandafilme {pl}

animal film; animal movie; wildlife documentary Tierfilm {m}

science fiction film [Br.]; sci-fi film [Br.]; science fiction movie [Am.]; SF-movie [Am.] Zukunftsfilm {m}; Science-Fiction-Film

indie flick [coll.] Film einer unabhängigen Produktionsfirma

low-budget film Film mit kleinem Produktionsbudget

video on demand (pay service) Filme auf Abruf (kostenpflichtes Service)

home page; homepage [listen] Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f}; Titelseite {f} [comp.]

home pages; homepages Startseiten {pl}; Leitseiten {pl}; Hauptseiten {pl}; Titelseiten {pl}; Homepages {pl}

non-wire rope; rope [listen] Strick {m}; Strang {m} [veraltet] [listen]

to pull together; to be on the same page [Am.] [fig.] [coll.] am selben Strang ziehen; an einem Strang ziehen [übtr.]

title page Titelblatt {n}

title pages Titelblätter {pl}

front page Titelseite {f}

front pages Titelseiten {pl}

scale [fig.] [listen] Umfang {m}; (quantitatives) Ausmaß {n} [listen] [listen]

on a large scale in großem Umfang

small in scale von kleinem Umfang

a 30-page text ein Text im Umfang von 30 Seiten

on an unprecedented scale von bisher nie gekanntem Ausmaß

at scale unter realen Bedingungen; im praktischen Betrieb; im Echtbetrieb

on a scale seen only once every 10 years in einem Ausmaß wie es nur alle 10 Jahre vorkommt

to reduce the scale of operations den Umfang der Tätigkeiten einschränken

cover page Umschlagseite {f}

cover pages Umschlagseiten {pl}

signature [listen] Unterschrift {f} [listen]

signatures Unterschriften {pl}

authentic signature echte Unterschrift

autograph signature eigenhändige Unterschrift {f}

forged signature gefälschte Unterschrift

wet signature Originalunterschrift {f}; handgeschriebene Unterschrift

legally binding signature rechtsverbindliche Unterschrift [jur.]

signature page Seite für die / mit den Unterschriften

Place, date, signature Ort, Datum, Unterschrift

to give a signature in front of sb. vor jdm. eine Unterschrift leisten

to forge a signature; to fake a signature eine Unterschrift fälschen

By my signature / By signing (below) / By signing this document, I undertake to ... Mit meiner Unterschrift verpflichte ich mich ... / Ich verpflichte mich mit meiner Unteschrift, ...

copyright page Verlagsrechtseite {f} (Buch)

copyright pages Verlagsrechtseiten {pl}

web page; webpage Webseite {f}; WWW-Seite {f}

web pages; webpages Webseiten {pl}; WWW-Seiten {pl}

code page Zeichenumsetztabelle {f}; Codeseitentabelle {f} [comp.]

code pages Zeichenumsetztabellen {pl}; Codeseitentabellen {pl}

allocation; allotment; apportionment [formal] (of sth.) (process) [listen] [listen] Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Vergabe {f}; Aufteilung {f}; Verteilung {f}; Umlegen {n} [adm.]; Umlegung {f} [adm.] {+Gen.} [listen] [listen] [listen]

the allotment of a full page to each candidate die Zuweisung einer ganzen Seite für jeden Kandidaten

allotment of shares / stocks [Am.]; share allotment; stock allotment [Am.] Zuteilung von Aktien; Aktienzuteilung {f}

allocation of work; apportionment of work Arbeitsaufteilung {f}

allocation of food; food allocation Nahrungsmittelverteilung {f}; Lebensmittelverteilung {f}

allocation of funds; allotment of funds; apportionment of funds Zuteilung von Finanzmitteln; Mittelzuweisung {f}; Mittelzurechnung {f}

allotment of securties Zuteilung von Wertpapieren; Wertpapierzuteilung {f}; Stückezuteilung {f}

to state sth. (in writing) etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen {vt} [listen] [listen] [listen]

stating [listen] angebend; anführend; ausführend; darlegend

stated [listen] angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt [listen] [listen]

as stated above wie oben angegeben

unless otherwise stated sofern nichts anderes angeführt ist

the stated capital of a company das ausgewiesene Kapital einer Firma

for the reasons stated in our previous correspondence aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen

Please state the purpose of your visit. Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an.

The rules of the contest are stated at the bottom of the page. Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt.

to page anpiepsen; anpiepen {vt} [ugs.]

paging anpiepsend; anpiepend

paged angepiepst; angepiept

to hold sth. (in its current position) etw. aufhalten; zurückhalten (in Wartestellung bringen) {vt} [listen]

holding [listen] aufhaltend; zurückhaltend [listen]

held [listen] aufgehalten; zurückgehalten

to hold a coach at the destination station einen Waggon auf dem Bestimmungsbahnhof zurückhalten

Hold that taxi! Halte das Taxi dort auf!

He held the lift for me. Er hat mir den Lift aufgehalten.

Hold the front page. Haltet die Titelseite noch zurück.

The train was held until the track was cleared. Der Zug wurde aufgehalten, bis die Strecke geräumt war.

I'll have a sandwich please, but hold the mayo. [Am.] [coll.] Ich nehme ein Sandwich, aber ohne Mayonnaise.

to open sth. (printed publication) etw. aufschlagen {vt} (Druckwerk)

opening [listen] aufschlagend

opened aufschlagt

an open Bible eine aufgeschlagene Bibel

Open up your books to page 27. Schlagt das Buch auf Seite 27 auf.

If you turn to page 32 of the report before you Wenn Sie Seite 32 des Berichts aufschlagen, den Sie vor sich haben

to print outsth. etw. ausdrucken; von etw. einen Ausdruck machen {vt} [comp.]

printing out ausdruckend

printed out ausgedruckt

prints out druckt aus

printed out druckte aus

Please, print out this page. Wir bitten Sie, diese Seite auszudrucken.

Unfortunately, I forgot to print the application form. Ich habe leider vergessen, den Bewerbungsbogen auszudrucken.

to page sb.; to page for sb. jdn. ausrufen {vt} [listen]

paging ausrufend

paged ausgerufen

up to (expression of place) [listen] bis {prp; +Akk.} (Ortsangabe) [listen]

I read up to page 63. Ich habe bis Seite 63 gelesen.

to spot sth. etw. (in einer größeren Menge) entdecken; ausmachen; erkennen {vt} [listen] [listen]

spotting entdeckend; ausmachend; erkennend

spotted [listen] entdeckt; ausgemacht; erkannt [listen]

to spot sb. in the crowd jdn. in der Menge entdecken

to spot a mistake on page 9 einen Fehler auf Seite 9 entdecken

Can you spot the difference between these two pictures? Erkennst du den Unterschied zwischen den beiden Bildern hier?

The design is hard to make out in the photograph. Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen.

and what follows; and following /ff./ /et seq./ /et seqq./ (pages, paragraphs, sections, verses etc.) und die folgenden /ff./ (seiten, absätze, paragraphen, verse usw.)

page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ Seite 20 und folgende /S. 20 ff./

to tear outsth.; to rip outsth. (of sth.) (paper etc.) etw. herausreißen {vt} (aus etw.)

tearing out; ripping out herausreißend

torn out; ripped out herausgerissen

She tore a page out of her notebook and handed it to me. Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir.

artwork [listen] künstlerische Darstellung {f} [art]

artwork from African tribal cultures künstlerische Darstellungen von afrikanischen Stammeskulturen

Each artwork is reproduced in colour on a full page. Jede Darstellung wird auf einer ganzen Seite farbig reproduziert.

to read {read; read} [listen] lesen {vt} {vi} [listen]

reading [listen] lesend

read [listen] gelesen [listen]

you read du liest

he/she reads er/sie liest

I/he/she read [listen] ich/er/sie las [listen]

he/she has/had read er/sie hat/hatte gelesen

I/he/she would read ich/er/sie läse

read! [listen] lies!

to read like sth. sich wie etw. lesen

Read the text on page ... Lest den Text auf Seite ...

I have read only ten pages so far. Ich habe erst zehn Seiten gelesen.

optionally optional; wahlweise {adv}

There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti. Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce.

You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly. Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners