A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
114
similar
results for sinnig
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
innig
,
sonnig
,
spinnig
,
Finnin
,
Shark-finning
,
Sinai-Halbinsel
,
Sinn
,
Sinne
,
Sinnes...
,
Sunnit
,
Zinnie
,
bannig
,
einig
,
einzig
,
findig
,
hinig
,
sahnig
,
sandig
,
sehnig
,
stinkig
,
sündig
verschnörkelt
;
un
sinnig
{adj}
fandangled
wahn
sinnig
;
irreredend
{adj}
delirious
wahn
sinnig
{adv}
deliriously
wahn
sinnig
{adj}
demented
wahn
sinnig
{adv}
insanely
wahn
sinnig
{adv}
psychotically
wahn
sinnig
vor
Schmerz
sein
{v}
to
be
distracted
with
pain
wahn
sinnig
vor
Schmerz
distract
with
pain
wahn
sinnig
werden
;
den
Verstand
verlieren
{v}
to
go
insane
wahn
sinnig
{adv}
maniacally
weise
;
klug
;
scharf
sinnig
{adj}
sapient
weitsichtig
;
weit
blickend
;
vorausschauend
;
scharf
sinnig
{adj}
[übtr.]
far-sighted
;
perspicacious
"Aufzeichnungen
eines
Wahn
sinnig
en"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Diary
of
a
Madman'
(by
Gogol
/
work
title
)
Ähnlichkeit
{f}
[math.]
[phys.]
similarity
;
similitude
Ähnlichkeit
von
Dreiecken
[math.]
similarity
of
triangles
dynamische
Ähnlichkeit
[phys.]
dynamic
similarity
geometrische
Ähnlichkeit
[math.]
geometric
similarity
gleich
sinnig
e
Ähnlichkeit
[math.]
direct
similitude
kinematische
Ähnlichkeit
[math.]
kinematic
similarity
Größenwahn
sinnig
e
{m,f};
Größenwahn
sinnig
er
megalomaniac
Größenwahn
sinnig
en
{pl}
;
Größenwahn
sinnig
e
megalomaniacs
Irrer
{m}
;
Wahn
sinnig
er
{m}
;
Verrückter
{m}
madman
;
madwoman
;
maniac
;
lunatic
;
cockoo
;
nutcase
;
psychotic
;
bedlamite
[archaic]
Irre
{pl}
;
Wahn
sinnig
e
{pl}
;
Verrückte
{pl}
madmen
;
madwomen
;
maniacs
;
lunatics
;
cockoos
;
nutcases
;
psychotics
;
bedlamites
Querruderausschlag
{m}
[aviat.]
aileron
angle
;
aileron
deflection
gleich
sinnig
er
Querruderausschlag
aileron
droop
Sakrament
!;
Zum
Kuckuck
!;
Fix
nochmal
!
[Ös.]
{interj}
Blimey
!
[Br.]
Ich
werd(e)
verrückt
!;
Mein
lieber
Schwan
!;
Donnerwetter
!
[geh.]
;
Bist
du
g'scheit
!
[Ös.]
;
Da
legst
dich
nieder
!
[Ös.]
(
Ausdruck
des
Erstaunens
)
{interj}
Blimey
!
[Br.]
{
interj
}
Also
heute
ist
es
wahn
sinnig
/
sakrisch
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
heiß
.
Blimey
,
it's
hot
today
.
Ich
werd
verrückt
,
schau
dir
die
Menschenmasse
an
!
Blimey
,
look
at
that
crowd
!
Schwach
sinnig
e
{m,f};
Schwach
sinnig
er
[med.]
mental
defective
Schwach
sinnig
en
{pl}
;
Schwach
sinnig
e
mental
defectives
Schwach
sinnig
e
{m,f};
Schwach
sinnig
er
[ugs.]
imbecile
Schwach
sinnig
en
{pl}
;
Schwach
sinnig
e
imbeciles
Spaß
{m}
;
Vergnügen
{n}
fun
;
sport
[formal]
[dated]
Badespaß
{m}
;
Badevergnügen
{n}
bathing
fun
(
nur
)
zum
Spaß
; (
nur
)
zum
Vergnügen
(just)
for
fun
;
for
the
fun
of
it
viel
Spaß
;
großer
Spaß
great
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ulk
for
fun
zum
Spaß
for
a
lark
etw
.
aus
Spaß
machen
to
do
sth
.
in
play
Das
macht
(
irr
sinnig
)
Spaß
.;
Das
ist
ein
(
tierisches
)
Vergnügen
It's
(great)
fun
.
That's
(a
lot
of
)
fun
.
Es
macht
(
keinen
)
Spaß
.
It's
(no)
fun
.
Alleine
auf
eine
Party
zu
gehen
macht
keinen
Spaß
.
It's
no
fun
/
It
isn't
fun
going
to
a
party
on
your
own
.
Ich
finde
das
gar
nicht
lustig
.
I
don't
see
the
fun
of
it
.
Mit
ihr
ist
es
immer
lustig
.
It's
fun
to
be
with
her
.;
It's
fun
being
with
her
.;
She's
fun
to
be
with
.
Sei
nicht
beleidigt
.
Ich
hab
es
nur
zum
Spaß
gesagt
.
Don't
take
offense
. I
was
only
saying
it
in
fun
/
in
sport
.
Es
nimmt
einem
die
ganze
Freude
am
Leben
.
It
takes
all
the
fun
out
of
life
.
Wir
lassen
uns
doch
von
ein
bisschen
Regen
nicht
den
Spaß
verderben
!
We
won't
let
a
bit
of
rain
spoil
our
fun
!
Viel
Spaß
!
Have
fun
!
Aus
Spaß
wurde
Ernst
.
The
fun
took
a
serious
end
.
Ich
tue
das
nicht
,
weil
es
mir
Spaß
macht
,
sondern
weil
ich
muss
.
I
am
no
t
doing
it
by
choice
,
but
out
of
necessity
.
Verstand
{m}
mind
einen
wachen
Verstand
haben
to
have
a
keen
mind
den
Verstand
verlieren
;
wahn
sinnig
werden
to
lose
one's
mind
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
abgeleitetes
Wort
derivative
Fachwort
{n}
technical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
unmentionable
word
tröstende
Worte
words
of
consolation
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
das
letzte
Wort
haben
to
have
the
final
say
seine
Worte
sorgfältig
wählen
to
frame
your
words
carefully
in
einfachen
Worten
in
simple
terms
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
put
sth
.
in
to
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
unanständiges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plain
speaking
doppel
sinnig
e
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sein
Wort
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
halten
to
keep
one's
word
mit
einem
Wort
in
a
word
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
other
words
mit
eindringlichen
Worten
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
große
Worte
machen
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
zusammengesetztes
Wort
compound
word
;
compound
mit
einem
Wort
in
sum
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben
.
He
always
wants
the
last
word
.
absurd
;
abstrus
;
abwegig
;
wider
sinnig
;
lächerlich
;
nicht
ernst
zu
nehmend
{adj}
absurd
;
ludicrous
;
ridiculous
eine
absurde
/
verstiegene
Idee
an
absurd
idea
Es
ist
doch
absurd
,
anzunehmen
,
dass
ein
Dreijähriger
lesen
kann
.
It's
ridiculous
to
expect
a
three-year-old
to
be
able
to
read
.
Es
ist
ein
Unding
,
zu
...
It
is
absurd
to
...
absurd
;
paradox
;
wider
sinnig
{adj}
incongruous
Es
ist
eine
absurde
Situation
.
Diejenigen
,
die
es
sich
leisten
können
,
zahlen
nicht
,
und
die
,
die
es
sich
nicht
leisten
können
,
schon
.
It's
an
incongruous
situation
.
Those
who
can
afford
to
pay
,
don't
;
and
those
who
can't
afford
to
pay
,
do
.
Wenn
man
Sukkulenten
als
reine
Wüstenpflanzen
sieht
,
scheint
es
paradox
,
dass
sie
in
kalten
Klimazonen
wachsen
.
Viewed
as
strictly
desert
plants
,
it
seems
incongruous
that
succulents
might
grow
in
cold
climates
.
ganz
aufgeregt
;
freudig
überrascht
;
freudig
erregt
[geh.]
;
hocherfreut
;
ganz
aus
dem
Häuschen
{adj}
(all)
excited
;
exhilarated
;
thrilled
;
riled
up
[Am.]
[coll.]
;
wrapped
[Austr.]
völlig
aus
dem
Häuschen
sein
to
be
thrilled
to
bits
außer
sich
vor
Freude
sein
;
sich
wahn
sinnig
freuen
to
be
thrilled
sich
riesig
freuen
,
dass
...
to
be
thrilled
that
...
Ich
freue
mich
so
,
das
zu
hören
.
I'm
really
wrapped
to
hear
that
.
Ich
wachte
bei
Sonnenaufgang
auf
,
in
freudiger
Erwartung
,
was
der
Tag
bringen
würde
.
I
woke
up
to
a
rising
sun
,
excited
for
the
day
ahead
.
Ich
freu
mich
mit
dir
(
darauf
)!
I'm
so
excited
for
you
!
stark
beschäftigt
sein
;
angehängt
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
viel
zu
tun
haben
{v}
to
be
busy
;
to
have
a
great
deal
to
do
vielbeschäftigt
sein
to
be
very
busy
Haben
Sie
unter
der
Woche
viel
zu
tun
?
Are
you
busy
during
weekdays
?
Es
ist
zu
beschäftigt
,
um
das
Leben
zu
genießen
.
He
has
been
too
busy
to
enjoy
life
.
Ich
war
in
letzter
Zeit
schwer
beschäftigt
.;
Ich
habe
ich
letzter
Zeit
wahn
sinnig
viel
zu
tun
gehabt
.
I've
been
extremely
busy
lately
.
Du
könntest
mich
nächste
Woche
besuchen
,
wenn
ich
nicht
so
angehängt
bin
.
[Ös.]
You
could
come
and
see
me
next
week
,
when
I
will
be
less
busy
.
delphisch
;
doppel
sinnig
;
rätselhaft
;
unverständlich
{adj}
Delphian
;
Delphic
das
Delphische
Orakel
the
Delphian
oracle
eigen
sinnig
;
starr
sinnig
;
eigenwillig
;
kapriziert
{adj}
(
Person
)
wilful
[Br.]
;
willful
[Am.]
;
self-willed
;
headstrong
;
wayward
[formal]
;
pervicacious
[formal]
[rare]
(of a
person
)
ein
widerspenstiges
Kind
a
wayward
child
extrem
{adj}
;
ultra
...;
erz
...;
hyper
...
ultra
extrem
teuer
;
irr
sinnig
teuer
ultra-expensive
hypersensibel
ultra-sensitive
fein
;
fein
sinnig
;
hintergründig
;
subtil
{adj}
subtle
feiner
subtler
am
feinsten
subtlest
fein
sinnig
er
Humor
;
hintergründiger
Humor
subtle
humour
[Br.]
;
subtle
humor
[Am.]
fein
{adj}
(
fein
sinnig
;
scharf
sinnig
)
nice
(subtle)
eine
feine
Unterscheidung
a
nice
distinction
einen
feinen
Gaumen
haben
to
have
a
nice
palate
einen
feinen
Humor
haben
to
have
a
nice
sense
of
humour
ein
feiner
/
scharfer
Beobachter
sein
to
be
a
nice
observer
fröhlich
;
heiter
;
froh
sinnig
;
gut
gelaunt
;
vergnügt
;
gut
aufgelegt
;
aufgeräumt
;
aufgekratzt
;
frohgemut
{adj}
cheerful
fröhlicher
more
cheerful
am
fröhlichsten
most
cheerful
gewieft
;
gewitzt
;
schlau
;
klug
;
clever
;
scharf
sinnig
;
smart
[ugs.]
{adj}
(
mit
Scharfblick
)
astute
;
canny
;
shrewd
;
streetwise
ein
gewiefter
Anwalt
a
shrewd
lawyer
eine
kluge
/
scharf
sinnig
e
Bemerkung
a
shrewd
remark
ein
geschickter
Schachzug
a
shrewd
move
gut
raten
to
make
a
shrewd
guess
größenwahn
sinnig
{adj}
megalomaniac
;
megalomaniacal
Er
ist
größenwahn
sinnig
.
He
is
a
megalomaniac
.
hartnäckig
;
starr
sinnig
{adj}
obstinate
hartnäckiger
more
obstinate
am
hartnäckigsten
most
obstinate
hektisch
;
verzweifelt
;
fieberhaft
;
außer
sich
;
krampfhaft
;
wie
wild
;
wie
wahn
sinnig
[ugs.]
{adv}
frantically
im
Stress
sein
;
wahn
sinnig
beschäftigt
sein
to
be
frantically
busy
hinter
sinnig
{adj}
;
mit
tieferer
Bedeutung
with
/
having
a
deeper
meaning
;
with
/
having
a
profound
meaning
eine
hinter
sinnig
e
Bemerkung
a
profound
/
subtle
/
cryptic
remark
; a
remark
with
a
deeper
meaning
hirnrissig
;
hirnverbrannt
;
blöd
sinnig
;
schwach
sinnig
{adj}
[pej.]
(
Sache
)
crack-brained
;
feather-brained
;
hare-brained
;
lame-brained
(of a
thing
)
eine
hirnverbrannte
Idee
a
feather-brained
idea
hübsch
{adj}
(
optisch
/
musikalisch
)
pretty
;
bonny
[Northern English]
[Sc.]
;
bonnie
[Northern English]
[Sc.]
;
purty
[Am.]
[slang]
;
purdy
[Am.]
[slang]
(pleasing
to
the
eye
or
the
ear
)
hübscher
prettier
am
hübschesten
prettiest
sehr
hübsch
;
wahn
sinnig
hübsch
awfully
pretty
ein
hübsches
Ding
a
bonny
lass
ein
hübsches
Kleid
a
pretty
dress
eine
hübsche
Melodie
a
pretty
melody
Sie
wird
immer
hübscher
.
She
is
getting
prettier
and
prettier
.
leicht
sinnig
;
leichtfertig
;
unüberlegt
;
unbedacht
;
unvorsichtig
{adj}
careless
;
unguarded
eine
unüberlegte
Bemerkung
an
unguarded
remark
unvorsichtige
Fahrweise
careless
driving
in
einem
schwachen
Augenblick
;
in
einem
Augenblick
des
sich
Vergessens
in
an
unguarded
moment
leicht
sinnig
;
unbesonnen
;
rücksichtslos
;
tollkühn
;
waghalsig
;
verwegen
{adj}
reckless
ungeachtet
der
Konsequenzen/Gefahr
reckless
of
consequences/danger
leicht
sinnig
{adv}
at
your
peril
leicht
sinnig
Änderungen
vornehmen
to
make
changes
to
it
at
your
peril
Wir
ignorieren
leicht
sinnig
die
Warnungen
.
We
ignore
the
warnings
at
our
peril
.
niedergeschlagen
sein
;
deprimiert
sein
;
traurig
sein
;
rüb
sinnig
sein
;
sich
niedergeschlagen
fühlen
;
den
Moralischen
haben
[ugs.]
{v}
to
feel
blue
;
to
be
blue
;
to
have
the
blues
Ich
habe
schlechte
Laune
.
I'm
feeling
blue
.
scharf
;
scharf
sinnig
;
treffend
;
träf
[Schw.]
;
präzise
{adj}
incisive
;
trenchant
scharfe
Kritik
incisive
criticism
ein
Schriftsteller
mit
einem
scharfen
Verstand
a
writer
with
a
trenchant
wit
treffende/präzise
Analyse
incisive/trenchant
analysis
scharf
sinnig
;
scharfsichtig
;
scharf
{adj}
;
mit
scharfem
Blick
(
nachgestellt
)
acute
;
discerning
;
penetrating
;
penetrative
eine
scharfe
Beobachtung
an
acute
observation
ein
scharfer
Verstand
a
penetrating
mind
; a
penetrative
mind
ein
scharf
sinnig
er/scharfsichtiger
Kommentar
a
penetrating
comment
ein
politisch
scharf
durchdachter
Film
a
politically
acute
film
eine
scharfe
Analyse
der
Bildungslandschaft
a
penetrating
analysis
of
the
educational
scene
scharf
sinnig
{adj}
sharp-witted
scharf
sinnig
er
more
sharp-witted
am
scharf
sinnig
sten
most
sharp-witted
sinnig
erweise
{adv}
[iron.]
[humor.]
oh-so-cleverly
Ich
hatte
sinnig
erweise
die
Rechnung
zu
Hause
vergessen
.
I
had
oh-so-cleverly
forgotten
the
invoice
at
home
.
stur
;
starrköpfig
;
dickköpfig
;
querköpfig
;
trotzköpfig
(
meist
Kind
);
starr
sinnig
;
halsstarrig
;
dickschädelig
;
verbohrt
;
verstockt
;
bockig
;
bockbeinig
[ugs.]
;
obstinat
[geh.]
{adj}
stubborn
;
obstinate
;
pig-headed
;
bullheaded
[Am.]
;
obdurate
[formal]
sturer
more
stubborn
am
stursten
most
stubborn
teuer
;
kostspielig
;
hochpreisig
{adj}
[econ.]
expensive
;
dear
[Br.]
[rarely before nouns];
costly
;
pricey
;
pricy
;
high-priced
teurer
more
expensive
am
teuersten
most
expensive
enorm
teuer
;
wahn
sinnig
teuer
ruinously
expensive
verboten
teuer
profanely
expensive
Es
war
ein
teures
Vergnügen
.
It
was
a
costly
affair
.
Das
ist
ja
ein
teurer
Spaß
.;
Das
ist
aber
ein
teurer
Spaß
.
This
is
a
costly
exercise
.
More results
Search further for "sinnig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners