A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
273
similar
results for PR-Instrument
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
force
der
Einsatz
von
Gewalt
the
use
of
force
Sachzwang
{m}
force
of
circumstances
unmittelbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zwangsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewaltsam
;
zwangsweise
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
sich
Gewalt
antun
to
force
oneself
Gewalt
anwenden
to
use
force
Die
Androhung
oder
tatsächliche
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
anderen
Staaten
ist
als
politisches
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
against
other
countries
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
sich
um
jdn
./etw.
handeln
{vr}
;
jd
./etw.
sein
{v}
to
be
Bei
dem
Täter
handelt
es
sich
um
einen
untersetzten
Mann
,
Ende
30
bis
Anfang
40
.
The
attacker
is
a
stocky
man
,
aged
late
30s
-
early
40s
.
Bei
NMP
handelt
es
sich
um
ein
Lösungsmittel
,
das
in
der
Industrie
häufig
eingesetzt
wird
.
NMP
is
a
widely
used
industrial
solvent
.
Es
handelt
sich
(
dabei
)
um
ein
Analyse
instrument
für
Umweltfaktoren
.
The
tool
is
an
instrument
for
analyzing
environmental
factors
.
Es
handelt
sich
dabei
um
reine
Hypothesen
und
Spekulationen
.
These
are
mere
assumptions
and
speculations
.
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
[geh.]
(
für
etw
.)
feel
(for
sth
.)
Ballgefühl
{n}
[sport]
feel
for
the
ball
Lenkgefühl
{n}
[auto]
steering
feel
Mundgefühl
{n}
mouthfeel
Wir
sind
herumspaziert
,
um
ein
Gefühl
für
die
Stadt
zu
bekommen
.
We
walked
around
to
get
a
feel
for
the
town
.
Ich
bekomme
langsam
ein
Gefühl
für
das
Instrument
.
I'm
starting
to
get
a
feel
for
the
instrument
.
Er
hat
kein
S
pr
achgefühl
.
He
has
no
feel
for
language
.
Sie
hat
kein
Kunstempfinden
.
She
has
no
feeling
for
art
.
Instrument
{n}
;
Werkzeug
{n}
;
Gerät
{n}
;
Apparat
{m}
instrument
Instrument
e
{pl}
;
Werkzeuge
{pl}
;
Geräte
{pl}
;
Apparate
{pl}
instrument
s
strukturelle
Instrument
e
structural
instrument
s
Instrument
{n}
;
Mittel
{n}
;
Vermittlung
instrument
ality
;
agency
[formal]
durch
(
Vermittlung
von
)
jdm
.;
durch
etw
.;
über
etw
.;
mittels
etw
.
by
the
agency
of
sb
./sth.;
through
the
agency
of
sb
./sth.
durch
jds
.
Vermittlung
through
instrument
ality
of
sb
.;
by
the
instrument
ality
of
sb
.
durch
die
Vermittlung
von
Freunden
through
the
agency
of
friends
Musik
instrument
{n}
;
Instrument
{n}
[mus.]
musical
instrument
;
instrument
Musik
instrument
e
{pl}
;
Instrument
e
{pl}
musical
instrument
s
;
instrument
s
historisches
Original
instrument
{n}
period
instrument
Solo
instrument
{n}
solo
instrument
ein
Instrument
einspielen
to
play
in
an
instrument
sich
auf
einem
Instrument
einspielen
to
get
the
feel
of/get
used
to
an
instrument
Spielst
du
ein
Instrument
?
Do
you
play
an
instrument
?
medizinisches
Instrument
{n}
;
Instrument
{n}
[med.]
medical
instrument
;
instrument
medizinische
Instrument
e
{pl}
;
medizinisches
Instrument
arium
{n}
medical
instrument
s
Impf
instrument
e
{pl}
;
Impf
instrument
arium
{n}
;
Impfzubehör
{n}
vaccination
instrument
s
Operations
instrument
{n}
;
OP-
Instrument
{n}
[ugs.]
surgical
instrument
Ablese
instrument
{n}
;
Armatur
{f}
[auto]
[aviat.]
[mach.]
instrument
Ablese
instrument
e
{pl}
;
Armaturen
{pl}
instrument
s
Anzeigegerät
{n}
;
Anzeige
instrument
{n}
[techn.]
indicating
device
;
indicating
instrument
;
indicator
;
telltale
Anzeigegeräte
{pl}
;
Anzeige
instrument
e
{pl}
indicating
devices
;
indicating
instrument
s
;
indicators
;
telltales
pH-Anzeigegerät
pH
indicating
device
;
pH
indicator
ein
Musik
instrument
stimmen
{vt}
[mus.]
to
tune
;
to
tune
up
;
to
pitch
;
to
attune
[obs.]
a
musical
instrument
stimmend
tuning
;
tuning
up
;
pitching
;
attuning
gestimmt
tuned
;
tuned
up
;
pitched
;
attuned
hochgestimmt
high-pitched
ein
Instrument
höher
stimmen
to
tune
up
an
instrument
;
to
tune
an
instrument
to
a
higher
pitch
ein
Instrument
tiefer
stimmen
to
tune
down
an
instrument
;
to
tune
an
instrument
to
a
lower
pitch
die
5.
und
6.
Seite
um
zwei
Töne
tiefer
stimmen
to
tune
down
the
5th
and
6th
strings
two
notes
optisch
{adj}
[phys.]
optical
optisches
Instrument
;
optisches
Gerät
optical
instrument
optische
Kontrolle
optical
control
optische
Täuschung
optical
illusion
Messgerät
{n}
;
Mess
instrument
{n}
;
Messer
{m}
[techn.]
measuring
device
;
measuring
instrument
;
measuring
system
;
meter
;
gauge
Messgeräte
{pl}
;
Mess
instrument
e
{pl}
;
Messer
{pl}
measuring
devices
;
measuring
instrument
s
;
measuring
systems
;
meters
;
gauges
;
measuring
equipment
Bohrungsmessgerät
{n}
measuring
device
for
bores
Distanzmessgerät
{n}
distance
measuring
device
;
distance
measuring
instrument
Schrägentfernungsmessgerät
{n}
slant
range
measuring
instrument
Mess
instrument
{n}
;
Meß
instrument
{n}
[alt]
measuring
instrument
;
meter
;
measuring
device
Mess
instrument
e
{pl}
;
Meß
instrument
e
{pl}
measuring
instrument
s
;
meters
;
measuring
devices
auslaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
expire
;
to
sunset
;
to
lapse
auslaufend
;
verfallend
;
außer
Kraft
tretend
expiring
;
sunsetting
;
lapsing
ausgelaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
getreten
expired
;
sunset
;
lapsed
ein
Patent
verfallen
lassen
to
let
a
patent
lapse
ein
verfallener
Wechsel
an
expired
bill
wenn
ein
Sicherungs
instrument
ausläuft
when
a
hedging
instrument
expires
Der
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
aus
.
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Die
Amtszeit
des
Bürgermeisters
läuft
nach
fünf
Jahren
aus
.
The
term
of
the
mayor
will
expire
after
five
years
.
Karten
verfallen
drei
Monate
nach
Kaufdatum
.
Tickets
will
expire
after
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
ein
Saiten
instrument
zupfen
{vt}
;
auf
einem
Saiten
instrument
zupfen
{vi}
[mus.]
to
pluck
;
to
pick
[Am.]
a
stringed
instrument
;
to
pluck
;
to
pick
[Am.]
on
a
stringed
instrument
zupfend
picking
;
plucking
gezupft
picked
;
plucked
Er
zupfte
leise
auf
einem
Banjo
.
He
was
softly
plucking
on
a
banjo
.
etw
.
auf
etw
.
richten
;
konzentrieren
{vt}
to
focus
sth
.;
to
fix
sth
.
on
sth
.
auf
richtend
;
konzentrierend
focussing
;
focusing
;
fixing
on
auf
gerichtet
;
konzentriert
focussed
;
focused
;
fixed
on
Alle
Augen
waren
auf
sie
gerichtet
.
All
eyes
were
fixed
on
her
.
Jetzt
können
Sie
Ihre
ganze
Aufmerksamkeit
auf
die
Straße
richten
.
Now
you
are
able
to
focus
all
of
your
attention
on
the
road
(ahead).
Er
konzentrierte
seinen
Blick
auf
sein
Instrument
.
He
fixed
/
focussed
his
gaze
on
his
instrument
Instrument
{n}
der
Kursscherung
;
Kurssicherungs
instrument
{n}
;
Absicherungs
instrument
{n}
(
Börse
)
[fin.]
hedging
instrument
;
hedging
vehicle
;
covering
device
;
defensive
device
(stock
exchange
)
Instrument
e
{pl}
der
Kursscherung
;
Kurssicherungs
instrument
e
{pl}
;
Absicherungs
instrument
e
{pl}
hedging
instrument
s
;
hedging
vehicles
;
covering
devices
;
defensive
devices
elektroakustisches
Instrument
{n}
;
Elektroklinger
{m}
;
Elektrophon
{n}
[mus.]
electrophonic
instrument
;
electrophone
elektroakustische
Instrument
e
{pl}
;
Elektroklinger
{pl}
;
Elektrophone
{pl}
electrophonic
instrument
s
;
electrophones
Zahnarzt
instrument
{n}
;
zahnärztliches
Instrument
{n}
;
Dental
instrument
{n}
[med.]
dental
instrument
Zahnarzt
instrument
e
{pl}
;
zahnärztliche
Instrument
e
{pl}
;
Dental
instrument
e
{pl}
dental
instrument
s
budgetpolitisches
Instrument
{n}
;
Haushalts
instrument
{n}
[pol.]
budgetary
instrument
budgetpolitische
Instrument
e
{pl}
;
Haushalts
instrument
e
{pl}
budgetary
instrument
s
S
pr
eiz
instrument
{n}
;
chirurgischer
S
pr
eizer
{m}
;
chirurgischer
Sperrer
{m}
[med.]
surgical
s
pr
eader
;
s
pr
eading
retractor
S
pr
eiz
instrument
e
{pl}
;
chirurgische
S
pr
eizer
{pl}
;
chirurgische
Sperrer
{pl}
surgical
s
pr
eaders
;
s
pr
eading
retractors
selbsthaltender
S
pr
eizer
self-retaining
retractor
Bauchdeckens
pr
eizer
{m}
;
Bauchdeckenhalter
{m}
;
Bauchdeckenhaken
{m}
;
Abdominalretraktor
{m}
abdominal
retractor
Rippens
pr
eizer
{m}
rib-s
pr
eading
retractor
;
rib
s
pr
eader
;
rib
retractor
;
thoracic
retractor
;
Finochietto
retractor
Vaginals
pr
eizer
{m}
;
Vulvas
pr
eizer
{m}
vaginal
s
pr
eading
retractor
;
vaginal
retractor
;
vulvar
retractor
Wunds
pr
eizer
{m}
;
Wundsperrer
{m}
;
Wundhaken
{m}
;
Wundhäkchen
{n}
wound
s
pr
eader
;
wound
retractor
scharfer
Wunds
pr
eizer
nach
Weitlaner
Weitlaner
retractor
jdn
.
unter
Druck
setzen
;
zu
etw
.
drängen
{vt}
to
pr
essurize
sb
.;
to
pr
essurise
[Br.]
sb
.;
to
pr
essure
sb
.
[Am.]
(to
do
sth
./into
doing
sth
.)
unter
Druck
setzend
;
drängend
pr
essurizing
;
pr
essurising
;
pr
essuring
unter
Druck
gesetzt
;
gedrängt
pr
essurized
;
pr
essurised
;
pr
essured
Kinder
dazu
drängen
,
ein
Musik
instrument
zu
spielen
to
pr
essurize/
pr
essure
children
into
playing
a
musical
instrument
Alle
stehen
unter
dem
Druck
,
wählen
zu
gehen
.
Everyone
is
pr
essurized/
pr
essured
to
vote
.
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
the
bite
on
sb
.
[Am.]
jdn
.
unter
Druck
setzen
(,
dass
er
etw
.
tut
)
to
bully
sb
. (into
doing
sth
.)
etw
.
bereuen
{vt}
to
regret
sth
.
etw
.
nicht
bereuen
to
have
no
regrets
about
sth
.
Ich
bereue
nicht
,
ihn
verlassen
zu
haben
.
I
don't
regret
leaving
him
.
Sag
nichts
,
was
du
später
bereuen
könntest
.
Don't
say
anything
you
might
regret
later
.
Wenn
du
jetzt
nicht
reist
,
wirst
du
das
vielleicht
später
einmal
bereuen
.
If
you
don't
travel
now
,
you
might
live
to
regret
it
.
Ich
bereue
gar
nichts
.
I
have
no
regrets
(about
anything
).
70
Pr
ozent
der
Menschen
bereuen
,
als
Kind
kein
Musik
instrument
gelernt
zu
haben
.
70
percent
of
people
regret
not
learning
to
play
a
musical
instrument
as
a
child
.
etw
. (
mit
Saiten
)
bespannen
;
etw
.
besaiten
{vt}
to
string
sth
.
bespannend
;
besaitend
stringing
bespannt
;
besaitet
strung
bespannt
;
besaitet
strings
bespannt
;
besaitete
strung
einen
Tennisschläger
bespannen
to
string
a
tennis
racket
ein
Instrument
neu
besaiten
to
restring
an
instrument
Fell
instrument
{n}
;
Fellklinger
{m}
;
Membranophon
{n}
[mus.]
membranophone
Fell
instrument
e
{pl}
;
Fellklinger
{pl}
;
Membranophone
{pl}
membranophones
Ansingtrommel
{f}
;
Mirliton
{n}
blown
membranophone
;
singing
membranophone
Reibtrommel
{f}
rubbed
membranophone
Schlagtrommel
{f}
struck
membranophone
Zupfmembranophon
{n}
plucked
membranophone
Dehnsonde
{f}
;
Dehnungs
instrument
{n}
;
Dehnungsbougie
{f}
;
Bougie
{f}
;
Dilatator
{m}
[med.]
dilating
bougie
;
bougie
;
dilator
;
divulsor
Dehnsonden
{pl}
;
Dehnungs
instrument
e
{pl}
;
Dehnungsbougies
{pl}
;
Bougies
{pl}
;
Dilatatoren
{pl}
dilating
bougies
;
bougies
;
dilators
;
divulsors
eine
Dehnsonde
einführen
;
bougieren
to
introduce
a
bougie
;
to
pass
in
a
bougie
etw
.
mit
der
Dehnsonde
erweitern
;
etw
.
bougieren
to
dilate
sth
.
with
the
bougie
Harnröhrenbougie
{f}
urethral
bougie
Flöte
{f}
;
Flöten
instrument
{n}
;
Schneiden
instrument
{n}
[mus.]
flute
;
flute
instrument
;
edge
instrument
Flöten
{pl}
;
Flöten
instrument
e
{pl}
;
Schneiden
instrument
e
{pl}
flutes
;
flute
instrument
s
;
edge
instrument
s
Blaslochflöte
{f}
;
Flöte
ohne
Kernspalte
whistle
flute
Nay-Flöte
;
Ney-Flöte
nay
flute
;
ney
flute
Schnabelflöte
{f}
;
Spaltflöte
{f}
;
Flöte
mit
Kernspalte
true
flue
Saiten
instrument
{n}
;
Saitenklinger
{m}
[mus.]
stringed
instrument
;
string
instrument
;
chordophone
Saiten
instrument
e
{pl}
;
Saitenklinger
{pl}
stringed
instrument
s
;
string
instrument
s
;
chordophones
zweichöriges
Saiten
instrument
;
doppelchöriges
Saiten
instrument
stringed
instrument
with
two-string
courses
dreichöriges
Saiten
instrument
stringed
instrument
with
three-string
courses
vierchöriges
Saiten
instrument
stringed
instrument
with
four-string
courses
auf
einem
Instrument
herumklimpern
{vi}
[mus.]
[pej.]
to
thrum
an
instrument
herumklimpernd
thrumming
herumgeklimpert
thrummed
klimpert
herum
thrums
klimperte
herum
thrummed
selbstklingendes
Instrument
{n}
;
Selbstklinger
{m}
;
Idiophon
{n}
[mus.]
idiophonic
instrument
;
idiophone
geblasener
Selbstklinger
;
Blasidiophon
{n}
blown
idiophone
geschlagener
Selbstklinger
;
geschlagenes
Idiophon
struck
idiophone
gezupfter
Selbstklinger
;
Zupfidiophon
{n}
plucked
idiophone
Friktions
instrument
{n}
;
Reibidiophon
{n}
rubbed
idiophone
ein
Musik
instrument
spielen
{v}
(
als
Fertigkeit
)
[mus.]
to
play
a
musical
instrument
(as a
skill
)
seit
dem
fünften
Lebensjahr
Klavier
spielen
to
play
(the)
piano
since
the
age
of
five
einen
Musiker
suchen
,
der
Gitarre
spielt
to
be
looking
for
a
musician
playing
(the)
guitar
Seit
wann/Wie
lange
spielst
du
schon
Flöte
?
How
long
have
you
played
(the)
flute
?
Daniel
spielte
früher
Orgel
,
gab
die
Musik
jedoch
zugunsten
des
Sports
auf
.
Daniel
used
to
play
(the)
organ
but
gave
his
music
up
for
his
sport
.
auf
einem
Musik
instrument
spielen
;
ein
Musik
instrument
spielen
{v}
(
als
Darbietung
)
[mus.]
to
play
on
a
musical
instrument
;
to
play
a
musical
instrument
(as a
performance
)
Er
wäre
gern
bereit
,
bei
eurer
Hochzeit
Klavier
zu
spielen
.
He
would
be
delighted
to
play
piano
at
your
wedding
.
Mein
Vater
hat
zu
Hause
immer
auf
der
Gitarre
gespielt
.
My
father
would
be
playing
on
his
guitar
at
home
.
Sie
spielt
in
verschiedenen
Ensembles
Harfe
.
She
plays
harp
in
several
ensembles
.
Wir
suchen
jemanden
,
der
bei
den
Gottesdiensten
Orgel
spielt
.
We
are
looking
for
someone
who
will
play
the
organ
for
services
.
derivatives
Finanz
instrument
{n}
;
Finanzderivat
{n}
;
Derivat
{n}
[fin.]
derivative
financial
instrument
;
derivative
instrument
;
financial
derivative
;
derivative
derivative
Finanz
instrument
e
{pl}
;
Finanzderivate
{pl}
;
Derivate
{pl}
derivative
financial
instrument
s
;
derivative
instrument
s
;
financial
derivatives
;
derivatives
Kreditderivat
{n}
credit
derivative
Zinsderivat
{n}
interest
rate
derivative
/IRD/
;
interest
derivative
Rohrblatt
instrument
{n}
(
Holzblas
instrument
mit
Rohrblatt
/
mit
einer
aufschlagenden
oder
zusammenschlagenden
Zungen
)
[mus.]
reed
pipe
instrument
;
cane
reed
instrument
;
beating
reed
instrument
;
reed
instrument
;
reed
Rohrblatt
instrument
e
{pl}
reed
pipe
instrument
s
;
cane
reed
instrument
s
;
beating
reed
instrument
s
;
reed
instrument
s
;
reeds
Einfachrohrblatt
instrument
{n}
;
Einfachblatt
instrument
{n}
;
Klarinetten
instrument
{n}
single-reed
instrument
Doppelrohrblatt
instrument
{n}
;
Doppelblatt
instrument
{n}
;
Oboen
instrument
{n}
double-reed
instrument
Spiegelungs
instrument
{n}
;
Körperhöhlenspiegel
{m}
;
Endoskop
{n}
[med.]
endoscope
Spiegelungs
instrument
e
{pl}
;
Körperhöhlenspiegel
{pl}
;
Endoskope
{pl}
endoscopes
Biopsie-Endoskop
{n}
biopsy
endoscope
Nasenendoskop
{n}
naso-endoscope
Tasten
instrument
{n}
;
Klavier
instrument
{n}
[mus.]
keyboard
instrument
Tasten
instrument
e
{pl}
;
Klavier
instrument
e
{pl}
keyboard
instrument
s
elektronische
Tasten
instrument
e
electronic
keyboards
Tastenistrumente
mit
freischwingenden/duchschlagenden
Zungen
reed-keyboard
instrument
s
Untersuchungssonde
{f}
;
Untersuchungs
instrument
{n}
;
Explorationssonde
{f}
;
Explorations
instrument
{n}
;
Fremdkörpersonde
{f}
[med.]
examining
instrument
;
exploring
instrument
;
exploratory
instrument
;
explorer
;
tine
Untersuchungssonden
{pl}
;
Untersuchungs
instrument
e
{pl}
;
Explorationssonden
{pl}
;
Explorations
instrument
e
{pl}
;
Fremdkörpersonden
{pl}
examining
instrument
s
;
exploring
instrument
s
;
exploratory
instrument
s
;
explorers
;
tines
Fistelexplorer
{m}
fistula
explorer
Spitze
der
Fremdkörpersonde
explorer
tip
etw
.
behutsam/gefühlvoll/vorsichtig
aus
einer
Sache
herausholen
/
in
eine
Sache
hineinbugsieren
{vt}
to
coax
sth
.
out
of/from
sth
.;
to
coax
sth
.
into
sth
.
einem
Instrument
Töne
entlocken
to
coax
sounds
out
of
an
instrument
aus
trockenem
Gras
und
Zweigen
ein
kleines
Feuer
entfachen
to
coax
a
fire
out
of
some
dry
grass
and
twigs
das
Ei
vorsichtig
ins
Wasser
gleiten
lassen
[cook.]
to
coax
the
egg
into
the
water
unterdrückt
{adj}
[electr.]
[telco.]
[techn.]
sup
pr
essed
unterdrückte
Trägerwelle
sup
pr
essed
carrier
wave
Übertragung
mit
unterdrückter
Trägerwelle
sup
pr
essed
carrier
transmission
Instrument
mit
unterdrücktem
Nullpunkt
sup
pr
essed-zero
instrument
Blas
instrument
{n}
[mus.]
wind
instrument
Blas
instrument
e
{pl}
wind
instrument
s
die
Bläser
(
Instrument
enguppe
im
Orchester
)
the
winds
(instrument
section
in
an
orchestra
)
Blechblas
instrument
{n}
;
Blech
instrument
{n}
;
Kesselmundstück
instrument
{n}
[veraltet]
;
Trompeten
instrument
[veraltet]
[mus.]
brass
instrument
Blechblas
instrument
e
{pl}
;
Blech
instrument
e
{pl}
;
Kesselmundstück
instrument
e
{pl}
brass
instrument
s
die
Blechbläser
;
das
Blech
[ugs.]
(
Instrument
engruppe
im
Orchester
)
the
brass
(instrument
section
in
an
orchestra
)
Zungen
instrument
{n}
;
Lamellenklinger
{m}
[mus.]
reed
instrument
;
lamellaphone
Zungen
instrument
e
{pl}
;
Lamellenklinger
{pl}
reed
instrument
s
;
lamellaphones
zweichöriges
Zungen
instrument
;
doppelchöriges
Zungen
instrument
reed
instrument
with
two
sets
of
reeds
(per
note
)
die
Saiten
eines
Zupf
instrument
s
schlagen
{vt}
;
über
die
Saiten
streichen
;
auf
einem
Zupf
instrument
schrummen
[ugs.]
{vi}
[mus.]
to
strum
on
a
plucked
instrument
;
to
strum
a
plucked
instrument
die
Saiten
eines
Zupf
instrument
s
schlagend
;
über
die
Saiten
streichend
;
auf
einem
Zupf
instrument
schrummend
strumming
(on) a
plucked
instrument
die
Saiten
eines
Zupf
instrument
s
geschlagen
;
über
die
Saiten
gestrichen
;
auf
einem
Zupf
instrument
geschrummt
strummed
(on) a
plucked
instrument
Analogmess
instrument
{n}
analog
measuring
instrument
Analogmess
instrument
e
{pl}
analog
measuring
instrument
s
Durchschlagzungen
instrument
{n}
(
Instrument
mit
freischwingenden
Metallzungen
)
[mus.]
reed-organ
instrument
;
free-reed
instrument
;
free
reed
Durchschlagzungen
instrument
e
{pl}
reed-organ
instrument
s
;
free-reed
instrument
s
;
free
reeds
Finanz
instrument
{n}
;
Finanzierungs
instrument
{n}
;
Förder
instrument
{n}
[fin.]
financial
instrument
;
funding
instrument
Finanz
instrument
e
{pl}
;
Finanzierungs
instrument
e
{pl}
;
Förder
instrument
e
{pl}
financial
instrument
s
;
funding
instrument
s
Folter
instrument
{n}
;
Foltergerät
{n}
instrument
of
torture
;
torture
device
Folter
instrument
e
{pl}
;
Foltergeräte
{pl}
instrument
s
of
torture
;
torture
devices
Füllungs
instrument
{n}
(
Zahnmedizin
)
[med.]
filling
instrument
(dentistry)
Füllungs
instrument
e
{pl}
filling
instrument
s
Hämorrhoidenunterbindungs
instrument
{n}
[med.]
haemorrhoidal
ligator
Hämorrhoidenunterbindungs
instrument
e
{pl}
haemorrhoidal
ligators
Hand
instrument
{n}
[med.]
hand
instrument
Hand
instrument
e
{pl}
hand
instrument
s
More results
Search further for "PR-Instrument":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners