Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
152
ähnliche
Ergebnisse für Beijen
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Beizen
,
Beißen
,
beigen
,
beizen
,
beißen
Ähnliche Wörter:
Beijing
,
Leiden
,
beaten
,
been
,
beige
,
beige-colored
,
beige-coloured
,
bejel
,
has-been
,
weather-beaten
Beizen
{n}
(
Metall
;
Tabak
)
pickling
die
Hand
beißen
,
die
einen
füttert
[übtr.]
; (
jdm
.
gegenüber
)
undankbar
sein
;
Gutes
mit
Schlechtem
vergelten
{v}
to
bite
the
hand
that
feeds
you/one
Holzbeizen
{n}
;
Beizen
{n}
von
Holz
wood
staining
;
staining
of
wood
Querarme
{pl}
(
die
beiden
Seiten
des
Querschiffs
einer
Kirche
)
[arch.]
transepts
(the
two
parts
forming
the
cross
aisle
of
a
church
)
mit
viel
Rückenwind
und
Gottvertrauen
;
auf
wackeligen
Beinen
{adv}
on
a
wing
and
a
prayer
Zusammenarbeit
/
Einigkeit
{f}
der
beiden
großen
Parteien
;
parteienübergreifende
Zusammenarbeit
{f}
(
im
Zweiparteiensystem
)
[pol.]
bipartisanship
auf
beiden
Seiten
von
etw
.
liegen
;
beiderseits
von
gelegen
sein
{v}
to
straddle
sth
.
beißen
{vi}
{vt}
to
nip
beißen
{vi}
(
Geschmack
)
to
sting
{
stung
;
stung
}
biokulär
;
auf
beiden
Augen
{adj}
[med.]
biocular
;
involving
both
eyes
breitbeinig
{adv}
;
mit
gespreizten
Beinen
with
one's
legs
apart
/
astride
breitbeinig
stehen
;
mit
gespreizten
Beinen
stehen
{vi}
(
über
)
to
straddle
Wolle
chromieren
{vt}
(
mit
Chromverbindungen
beizen
)
[textil.]
to
chromate
wool
;
to
chrome
wool
sich
für
die
(
beiden
)
Endrunden
qualifizieren
{vr}
(
Golf
)
[sport]
to
make
the
cut
(golf)
sich
nicht
für
die
Endrunden
qualifizieren
;
es
nicht
in
die
(
beiden
)
Endrunden
schaffen
(
Golf
)
{vr}
[sport]
to
miss
the
cut
(golf)
keines
von
beiden
richtig
machen
;
keines
davon
richtig
machen
(
Person
)
{vi}
to
fall
between
two
stools
(of a
person
)
[Br.]
sich
auf
etw
.
rittlings
setzen
;
sich
mit
gespreizten
Beinen
auf/über
etw
.
stellen
{vr}
to
bestride
sth
. {
bestrode
,
bestrid
;
bestridden
}
alle
viere
von
sich
strecken
;
mit
ausgestreckten
Armen
und
Beinen
liegen
{v}
to
lie
spread-eagled
;
to
be
spread-eagled
auf
allen
vieren
(
mit
Händen
und
Füßen
oder
(
bei
Tieren
)
allen
vier
Beinen
auf
dem
Boden
)
on
all
fours
;
on
to
all
fours
(with
the
hands
and
knees
or
(of
an
animal
)
all
four
legs
on
the
ground
)
am
ganzen
Körper
zitternd
;
schlotternd
;
wackelig
auf
den
Beinen
{adj}
weak-kneed
Bellende
Hunde
beißen
nicht
.
[Sprw.]
Barking
dogs
seldom
bite
.
[prov.]
Bellende
Hunde
beißen
nicht
.
[Sprw.]
His
bark
is
worse
than
his
bite
.
[prov.]
Den
Letzten
beißen
die
Hunde
.
[Sprw.]
(Let
the
)
devil
take
the
hindmost
.;
The
devil
takes
the
hindmost
.
[prov.]
Die
beiden
haben
nichts
füreinander
übrig
.;
Die
beiden
sind
sich
nicht
grün
.
The
two
have
no
love
lost
between
them
.;
There
is
no
love
lost
between
the
two
.
Was
man
nicht
im
Kopf
hat
,
muss
man
in
den
Beinen/Füßen
haben
.
[Sprw.]
I
would
forget
my
head
if
it
wasn't
attached/
screwed
on
.
sich
auf
dem
Boden
kugeln
und
in
den
Teppich
beißen
vor
Lachen
rolling
on
the
floor
laughing
biting
the
carpet
/ROTFLBTC/
"Die
beiden
Veroneser"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Two
Gentlemen
of
Verona'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Die
beiden
edlen
Vettern"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Two
Noble
Kinsmen'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Die
beiden
Schützen"
(
von
Lortzing
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Two
Riflemen'
(by
Lortzing
/
work
title
)
von
Anfang
an
feststehen
;
von
vornherein
feststehen
{v}
to
be
a
foregone
conclusion
Das
Abstimmungsergebnis
stand
von
Anfang
an
fest
.
The
outcome
of
the
vote
was
a
foregone
conclusion
.
Es
stand
von
vornherein
fest
,
dass
er
den
Betrieb
übernehmen
würde
.
It
was
a
foregone
conclusion
that
he
would
take
over
the
business
.
Die
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Ländern
sind
seit
jeher
zwiegespalten
.
From
the
very
first
,
relations
between
the
two
countries
have
been
ambivalent
.
(
geistige
)
Anziehungskraft
{f}
;
Chemie
{f}
[ugs.]
chemistry
Die
Chemie
stimmt
zwischen
den
beiden
.
The
chemistry
is
right
between
them
.
jdm
.
etw
.
wieder
vor
Augen
führen
;
etw
.
wieder
deutlich
machen
;
an
etw
.
erinnern
{vt}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
think
about
sth
.
again
)
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gefährlich
Objektspringen
ist
.
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dangers
of
base
jumping
.
Der
jüngste
Geschützbeschuss
erinnert
daran
,
dass
die
beiden
Teile
Koreas
formell
immer
noch
im
Kriegszustand
miteinander
sind
.
The
latest
gunfire
serves
as
a
reminder
that
the
two
Koreas
are
formally
still
at
war
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
(
gleiche
)
Augenhöhe
{f}
(
mit
jdm
.)
[übtr.]
equal
footing
(with
sb
.)
[fig.]
auf
(
gleicher
)
Augenhöhe
mit
jdm
.
on
an
equal
footing
(with
sb
.)
eine
Partnerschaft
auf
Augenhöhe
zwischen
A
und
B
a
partnership
of
equals
between
A
and
B
ein
Dialog
auf
Augenhöhe
zwischen
den
beiden
Berufsgruppen
a
dialogue
of
equals
between
the
two
professions
Ausdruck
von
etw
.
sein
;
ein
Beispiel
für
etw
.
sein
;
etw
.
verdeutlichen
{vi}
to
be
illustrative
of
sth
.
Dieser
Rückgang
ist
Ausdruck
der
schwachen
Konjunktur
.
This
decrease
is
illustrative
of
the
economic
slowdown
.
Kulturlandschaften
sind
beispielhaft
für
die
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
.
Cultural
landscapes
are
illustrative
of
the
evolution
of
human
society
.
Die
beiden
Fälle
lassen
ein
gemeinsames
Muster
erkennen
.
Both
cases
are
illustrative
of
a
common
pattern
.
Bein
{n}
[anat.]
leg
Beine
{pl}
legs
Beinchen
{n}
little
leg
O-Beine
{pl}
bandy
legs
seine
Beine
überschlagen
to
cross
one's
legs
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
[übtr.]
to
take
to
one's
heels
etw
.
auf
die
Beine
bringen
[übtr.]
to
get
sth
.
going
auf
eigenen
Beinen
stehen
to
stand
on
your
own
(two)
feet
Du
hast
doch
zwei
Beine
zum
Gehen
,
oder
?
[ugs.]
Are
your
legs
painted
on
?
[Austr.]
[coll.]
mit
den
Beinen
aufkommen
;
auf
die
Füße
fallen
{vi}
to
land
on
your
feet
Egal
wie
eine
Katze
stürzt
,
sie
fällt
immer
auf
die
Füße/Pfoten
.
No
matter
how
a
cat
falls
,
it
always
manages
to
land
on
its
feet
.
auf
den
Beinen
sein
;
auf
sein
[ugs.]
(
noch
nicht/nicht
mehr
im
Bett
)
{vi}
to
be
up
and
about
(not
yet/no
longer
in
bed
)
Ich
war
überrascht
,
dass
sie
schon
so
früh
auf
den
Beinen
war
.
I
was
surprised
to
see
that
she
was
up
and
about
at
that
early
hour
.
Was
machst
du
denn
um
diese
Uhrzeit
noch
auf
?
What
are
you
doing
up
and
about
at
this
time
of
the
night
?
auf
eigenen
Beinen
stehen
;
für
sich
selbst
sorgen
(
müssen/können
);
sich
selbst
versorgen
(
müssen
);
alleine
zurechtkommen
;
sein
eigenes
Geld
verdienen
{v}
stand
on
your
own
(two)
feet
;
to
fend
for
yourself
;
to
shift
for
yourself
[Br.]
[dated]
Sie
hat
nie
gelernt
,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
.
She's
never
learned
to
stand
on
her
own
feet
.
Seine
Eltern
zahlten
die
Miete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
sich
selbst
sorgen
.
His
parents
paid
the
rent
but
otherwise
left
him
to
fend
for
himself
.
Wir
können
nicht
zulassen
,
sich
sich
unsere
Gäste
selbst
versorgen
müssen
.
We
cannot
let
our
guests
shift
for
themselves
.
Beizen
{n}
mit
Säure
;
Säurebeizen
{n}
;
Säurebeize
{f}
(
Oberflächenbehandlung
)
[techn.]
acid
pickling
(surface
treatment
)
Schnellbeizen
{n}
;
Schnellbeize
{f}
flash
pickling
Beizmittel
{n}
;
Beize
{f}
;
Mordent
{m}
;
Farbstofffixiermittel
{n}
;
Ätzmittel
{n}
;
Ätzflüssigkeit
{f}
[chem.]
[photo.]
[textil.]
mordanting
agent
;
mordant
;
dye
fixative
Beizmittel
{pl}
;
Beizen
{pl}
;
Mordente
{pl}
;
Farbstofffixiermittel
{pl}
;
Ätzmittel
{pl}
;
Ätzflüssigkeiten
{pl}
mordanting
agents
;
mordants
;
dye
fixatives
Kaseinbeize
{f}
casein
mordant
Beizmittel
{n}
;
Beizbrühe
{f}
;
Gerberbeize
{f}
;
Gerbbeize
{f}
;
Beize
{f}
(
Gerben
)
[textil.]
bating
agent
;
bate
(tanning)
Beizmittel
{pl}
;
Beizbrühen
{pl}
;
Gerberbeizen
{pl}
;
Gerbbeizen
{pl}
;
Beizen
{pl}
bating
agents
;
bates
enzymatisches
Beizmittel
enzymatic
bating
agent
Bruch
{m}
(
in
einer
Beziehung
)
[soc.]
breach
(break
in
relations
)
Es
kam
zum
Bruch
zwischen
den
beiden
Frauen
.
A
breach
between
the
two
women
took
place
.
Das
führte
zum
Bruch
zwischen
Textdichter
und
Komponist
.
This
led
to
a
breach
between
the
librettist
and
the
composer
.
Diskussionspunkt
{m}
;
Punkt
{m}
point
of
discussion
;
discussion
point
;
count
Diskussionspunkte
{pl}
;
Punkte
{pl}
points
of
discussion
;
discussion
points
;
counts
zu
dem
anderen
Diskussionspunkt
on
the
other
point
of
discussion
Sie
hat
in
beiden
Punkten
recht
.
She's
correct
on
both
counts
.
Solche
Bilder
sind
in
mehrfacher
Hinsicht
interessant
.
Such
images
are
of
interest
on
a
number
of
counts
.
Einschlag
{m}
/
Ausschlag
{m}
der
Antriebsräder
;
Radeinschlag
{m}
;
Radausschlag
{m}
[auto]
steering
lock
;
steer
lock
ein
Einschlag
/
Ausschlag
von
35°
nach
beiden
Seiten
a
steering
lock
of
35°
on
either
side
auffahrbare
Eisenbahnweiche
{f}
;
auffahrbare
Weiche
{f}
(
die
in
beiden
Stellungen
unbeschädigt
überfahren
werden
kann
) (
Bahn
)
trailable
point
[Br.]
;
trailable
points
[Br.]
;
trailable
switch
[Am.]
(which
can
be
trailed
through
in
either
of
its
positions
without
damage
) (railway)
auffahrbare
Weiche
mit
Zungenrückfallvorrichtung
;
aufschneidbare
Weiche
mit
Zungenrückfallvorrichtung
;
Rückfallweiche
turnout
with
resetting
trailable
points
[Br.]
;
resetting
trailable
points
[Br.]
;
one-way
spring
points
[Br.]
;
trailable
one-way
points
[Br.]
;
trailable
one-way
switch
[Am.]
auffahrbare
Weiche
ohne
Zungenrückfallvorrichtung
;
aufschneidbare
Weiche
ohne
Zungenrückfallvorrichtung
non-resetting
trailable
points
[Br.]
;
two-way
spring
points
[Br.]
;
trailable
two-way
points
[Br.]
;
trailable
two-way
switch
[Am.]
Eventualverhältnis
{n}
[jur.]
Die
beiden
Fragen
stehen
in
einem
Eventualverhältnis
zueinander
.
[jur.]
Of
the
two
questions
one
is
contingent
on
the
answer
to
the
other
.
Fachgebiet
{n}
;
Disziplin
{f}
discipline
;
branch
Fachgebiete
{pl}
;
Disziplinnen
{pl}
disciplines
;
branches
Hauptdisziplin
{f}
main
discipline
;
key
discipline
Teildisziplin
{f}
subdiscipline
die
beiden
Hauptdisziplinen
the
two
main
disciplines
Fahrbetrieb
{n}
[transp.]
running
;
working
Betrieb
in
beiden
Richtungen
both
direction
working
Betrieb
einer
mehrgleisigen
Strecke
;
mehrgleisiger
Betrieb
;
mehrspuriger
Betrieb
[Schw.]
;
Mehrspurbetrieb
[Schw.]
multi-track
running
;
multi-track
working
;
multi-line
working
Kurzbetrieb
{m}
;
Kurzführung
{f}
short
working
;
short
turn
im
Sommerfahrbetrieb
on
summer-holiday
workings
Gleichklang
{f}
;
Harmonie
{f}
(
zwischen
zwei
Personen
)
[soc.]
sympathy
(between
two
persons
)
für
jdn
.
wenig
übrig
haben
to
have
little
sympathy
with
sb
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
sich
die
beiden
Mädchen
gut
verstanden
/
dass
die
beiden
Mädchen
gut
harmonierten
.
The
sympathy
between
the
two
girls
was
obvious
.
Sie
harmonieren
überhaupt
nicht
.
There
is
no
sympathy
between
them
.
Granit
{m}
[min.]
granite
auf
Granit
beißen
[übtr.]
to
bang
your
head
against
a
brick
wall
[fig.]
Da
beisst
du
auf
Granit
.
[übtr.]
It
is
like
pouring
water
on
a
duck's
back
.
[fig.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Beijen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner