A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53
similar
results for Materien.
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Materien
,
materiell
,
Catering-Service
,
ED-Material
,
Material
,
Materie
,
maseriert
Similar words:
materiel
,
aperient
,
catering
,
eateries
,
masteries
,
mastering
,
material
,
material-specific
,
materials
,
maturing
,
metering
,
mitering
,
mouth--watering
,
nano-!-materials
,
p-material
,
self-catering
,
subtle-material
,
watering
Abiogenese
{f}
(
Entstehung
organischer
Materie
aus
anorganischer
)
[biochem.]
abiogenesis
Antimaterie
{f}
antimatter
militärische
Ausrüstung
{f}
;
militärische
Versorgungsgüter
{pl}
[mil.]
materiel
kodifizierte
Judikatursammlung
{f}
mit
Kommentaren
(
zu
einer
bestimmten
Rechtsmaterie
)
[jur.]
Restatement
of
the
Law
(on a
particular
legal
area
)
[Am.]
mit
den
Nachbarn
mithalten
;
mit
den
anderen
gleichziehen
(
wollen
);
das
haben
wollen
,
was
andere
haben
{v}
(
dem
materiellen
Anpassungsdruck
erleiden
)
to
keep
up
with
the
Joneses
Querschnittsmaterie
{f}
horizontal
issue
Spiritualität
{f}
(
Beschäftigung
mit
nichtmateriellen
Lebensfragen
)
[phil.]
[relig.]
spirituality
Umladung
{f}
(
Ionenaustausch
beim
Durchgang
durch
Materie
)
[phys.]
umladung
Unterbau
{m}
;
materielle
Grundlage
{f}
(
für
etw
.)
[übtr.]
substratum
(of
sth
.)
[fig.]
materielles
Vermögen
{n}
;
materielle
Vermögenswerte
{pl}
;
körperliches
Vermögen
{n}
[selten]
tangible
property
;
tangible
assets
;
tangibles
immateriell
;
nicht
körperlich
{adj}
[jur.]
incorporeal
immateriell
{adj}
[econ.]
[fin.]
intangible
immateriell
{adj}
non-financial
immaterieller
Rechtsgegenstand
{m}
(z. B.
Patent
,
Rente
,
Sparbetrag
,
Versicherung
,
Wechsel
)
[jur.]
chose
in
action
materiell
;
stofflich
;
körperlich
;
dinglich
{adj}
material
materiell
{adv}
materially
materiell
orientiert
{adj}
money-oriented
Abschreibungsbetrag
{m}
(
steuerliche
Abschreibung
von
immateriellen
Werten
)
[econ.]
[fin.]
amortization
amount
;
amortisation
amount
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungsbeträge
{pl}
amortization
amounts
;
amortisation
amounts
Abschreibungszeitraum
{m}
;
Abschreibungsperiode
{f}
;
Abschreibungsdauer
{f}
(
für
immaterielle
Anlagegüter
)
[fin.]
amortization
period
;
amortisation
period
[Br.]
(for
intangible
assets
)
Abschreibungszeiträume
{pl}
;
Abschreibungsperioden
{pl}
amortization
periods
;
amortisation
periods
Anlagevermögen
{n}
;
Anlagegüter
{pl}
;
Kapitalgüter
{pl}
[econ.]
[adm.]
fixed
assets
;
capital
goods
;
capital
equipment
Finanzanlagevermögen
{n}
;
Finanzanlagen
{pl}
financial
assets
;
permanent
investments
;
long-term
investments
;
non-current
investments
immaterielles
Anlagevermögen
;
immaterielle
Anlagegüter
intangible
assets
nichtfinanzielle
Anlagegüter
;
Sachanlagen
und
immaterielle
Anlagegüter
non-financial
assets
Sachanlagevermögen
{n}
;
Sachanlagen
{pl}
;
Sachvermögen
{n}
tangible
fixed
assets
;
fixed
tangible
assets
;
tangible
assets
;
material
fixed
assets
;
physical
fixed
assets
;
capital
fixed
assets
(property,
plant
,
and
equipment
)
Anreiz
{m}
;
Antrieb
{m}
;
Ansporn
{m}
incentive
Anreize
{pl}
;
Antriebe
{pl}
incentives
finanzieller
Anreiz
financial
incentive
materieller
Anreiz
material
incentive
wirtschaftliche/ökonomische
Anreize
economic
incentives
Anreiz
zur
Steueroptimierung
tax-sheltering
incentive
Anreize
setzen
to
provide
incentives
Barriere
{f}
;
Schranke
{f}
;
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
[geh.]
[übtr.]
barrier
[fig.]
Abschiebungshindernis
{n}
[jur.]
barrier
to
deportation
Sprachbarriere
{f}
;
Sprachenschranke
{f}
[selten]
[ling.]
barrier
of
language
;
language
barrier
;
linguistic
barrier
gesetzliches
Hindernis
legal
barrier
materielle
Schranken
physical
barriers
physikalisches
Hindernis
physical
barrier
Aufgrund
der
Sprachbarriere
war
es
schwierig
,
mit
den
Kindern
zu
kommunizieren
.
Due
to
the
language
barrier
,
it
was
difficult
to
communicate
with
the
children
.
Eiscafé
{n}
[Dt.]
;
Eisdiele
{f}
[Dt.]
;
Eissalon
{m}
[Ös.]
;
Gelateria
{f}
[Schw.]
ice-cream
parlour
[Br.]
;
ice-cream
parlor
[Am.]
Eiscafés
{pl}
;
Eisdielen
{pl}
;
Eissalons
{pl}
;
Gelaterien
{pl}
ice-cream
parlours
;
ice-cream
parlors
das
Geschäft
;
der
Betrieb
;
das
Metier
;
die
Materie
the
ropes
[fig.]
;
the
routine
;
the
procedures
das
Geschäft
kennen
;
den
Betrieb
kennen
;
sich
(
in
einem
Tätigkeitsbereich
)
auskennen
;
wissen
,
wie
der
Hase
läuft
to
know
the
ropes
das
Geschäft
lernen
;
den
Betrieb
kennenlernen
to
learn
the
ropes
;
to
get
to
know
the
ropes
jdn
.
in
die
Materie
einführen
to
show
sb
.
the
ropes
wenn
man
einmal
weiß
,
wie's
geht
once
you
know
the
ropes
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
earnings
Beteiligungserträge
{pl}
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
der
voraussichtliche
Ertrag
the
prospective
earnings
unerwarteter
Gewinn
;
nicht
vorhersehbarer
Ertrag
windfall
earnings
Gewinn
vor
Steuern
earnings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
earnings
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
je
Aktie
earnings
per
share
/EPS/
Gewinn
pro
Aktie
einschließlich
aller
Umtauschrechte
diluted
earnings
per
share
[Am.]
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
und
Abschreibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Gewinn
{m}
;
Zugewinn
{m}
[ugs.]
(
an
etw
.) (
immaterieller
Nutzen
)
[übtr.]
gain
(in
sth
.) (immaterial
benefit
)
[fig.]
Einflussgewinn
{m}
gain
in
in
fluence
Erfahrungsgewinn
{m}
gain
in
experience
Erkenntnisgewinn
{m}
gain
in
knowledge
;
gain
in
insight
;
cognitive
gain
Prestigegewinn
{m}
gain
in
prestige
Zeitgewinn
{m}
gain
in
time
;
gain
of
time
Kampfstoff
{m}
;
Kampfmittel
{n}
[chem.]
[mil.]
warfare
substance
;
warfare
agent
;
agent
of
warfare
Kampfstoffe
{pl}
;
Kampfmittel
{n}
warfare
substances
;
warfare
agents
;
agents
of
warfare
biologischer
Kampfstoff
biological
warfare
substance
;
biological
warfare
agent
blasenziehender
Kampfstoff
;
Hautkampfstoff
{m}
blister
agent
;
vesicant
chemischer
Kampfstoff
chemical
warfare
substance
;
chemical
warfare
agent
/CWA/
CBRN-Kampfstoffe
{pl}
;
chemische
,
biologische
,
radiologische
oder
nukleare
Kampfstoffe
CBRN
agents
;
chemical
,
biological
,
radiological
,
or
nuclear
agents
ernteschädigender
Kampfstoff
anti-crop
warfare
agent
materialschädigender
Kampfstoff
anti-materiel
warfare
agent
mikrobischer
Kampfstoff
;
mikrobieller
Kampfstoff
microbial
warfare
agent
radioaktiver
Kampfstoff
radioactive
warfare
substance
;
radioactive
warfare
agent
sofort
wirkender
Kampfstoff
instant
agent
V-Kampfstoff
V-nerve
agent
; V
agent
Krematorium
{n}
;
Feuerhalle
{f}
[Ös.]
crematorium
;
crematory
[Am.]
Krematorien
{pl}
;
Feuerhallen
{pl}
crematoriums
;
crematories
(
materielle
)
Lebensgrundlage
{f}
(
für
jdn
.); (
materielle
)
Versorgung
{f}
(
von
jdm
.)
[soc.]
sustenance
(of
sb
.)
Das
Meer
ist
die
Lebensgrundlage
für
die
Küstendörfer
.
The
coastal
villages
depend
on
the
sea
for
sustenance
.
Er
hielt
mehrere
Kühe
,
um
seine
Familie
zu
versorgen
/
ernähren
.
He
kept
several
cows
for
the
sustenance
of
his
family
.
Materialschlacht
{f}
[mil.]
battle
of
materiel
Materialschlachten
{pl}
battles
of
materiel
Materie
{f}
[phys.]
matter
lebende
und
tote
Materie
;
belebte
und
unbelebte
Materie
living
and
dead
matter
;
animate
and
inanimate
matter
dunkle
Materie
;
Dunkelmaterie
{f}
[astron.]
dark
matter
seltsame
Materie
{f}
[astron.]
strange
matter
;
strangelet
Nahrung
{f}
[übtr.]
form
of
nurishment
;
nurishments
;
nutriment
;
form
of
sustenance
;
sustenance
[formal]
[fig.]
geistige
Nahrung
form
of
nourishment
for
the
mind
Lesen
als
intellektuelle
Nahrung
reading
for
intellectual
nutriment
/
sustenance
sowohl
geistige
als
auch
materielle
Nahrung
liefern
to
provide
spiritual
as
well
as
physical
nourishments
/
sustenance
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
rights
of
use
lebenslanges
Nutzungsrecht
tenancy
for
life
;
life
tenancy
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
right
of
common
;
common
Landnutzungsrechte
{pl}
land
use
rights
Abtretung
der
Nutzungsrechte
renouncement
of
rights
of
use
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create/grant
a
usufruct
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicable
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
materielles
Recht
substantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
law
internationales
Recht
international
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
lex
laboris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
lex
propria
Rechtsbereich
{m}
;
Rechtsgebiet
{n}
;
Rechtsmaterie
{f}
[jur.]
legal
area
;
branch
of
law
;
field
of
law
Rechtsbereiche
{pl}
;
Rechtsgebiete
{pl}
legal
areas
;
branches
of
law
;
fields
of
law
Sachgebiet
{n}
;
Sachbereich
{m}
;
Sachthema
{n}
;
Fachgebiet
{n}
;
Fachbereich
{m}
;
Gegenstandsbereich
{m}
;
Materie
{f}
subject
area
;
subject
matter
;
specialised
field
Sachgebiete
{pl}
;
Sachbereiche
{pl}
;
Sachthemen
{pl}
;
Fachgebiete
{pl}
;
Fachbereiche
{pl}
;
Gegenstandsbereiche
{pl}
;
Materien
{pl}
subject
areas
;
subject
matters
;
specialised
fields
ein
Sachgebiet
durchnehmen
to
cover
a
subject
zugrundeliegender
Sachverhalt
{m}
;
materielle
Umstände
{pl}
;
Hauptsache
{f}
[jur.]
merits
(of a
case
)
in
der
Sache
selbst
;
nach
materiellrechtlichen
Gesichtspunkten
on
the
merits
dem
Grund
oder
der
Höhe
nach
on
the
merits
or
in
terms
of
amount
Klageabweisung
aufgrund
einer
Sachentscheidung
dismissal
on
the
merits
einen
Anspruch
dem
Grunde
nach
anerkennen
to
admit
a
claim
on
the
merits
eine
Klage
als
unbegründet
abweisen
to
dismiss
a
complaint
on
the
merits
zur
Hauptsache
verhandeln
;
über
den
Grund
des
Anspruchs
verhandeln
to
deal
with
a
case
on
its
merits
in
der
Hauptsache
entscheiden
;
eine
Sachentscheidung
treffen
to
decide
on
the
merits
of
the
case
eine
Einwendung
zur
Hauptsache
haben
to
have
a
defence
upon
the
merits
einen
Anspruch
auf
seine
Berechtigung
hin
überprüfen
to
examine
the
merits
of
a
claim
Die
Vorbringen
bezogen
sich
darauf
,
ob
der
Klageanspruch
begründet
ist
oder
nicht
.
The
arguments
were
directed
to
the
merits
or
demerits
of
the
claim
.
Schaden
(
für
jdn
./etw.) (
nachteilige
Wirkung
)
damage
(to
sb
./sth.) (detrimental
effect
)
der
Schaden
für
jds
.
Reputation
the
damage
to
sb
.'s
reputation
der
Schaden
für
die
Umwelt
the
damage
to
the
environment
Schaden
für
die
Gesundheit
damage
to
your
health
materieller
Schaden
financial
damage
Augenschäden
{pl}
eye
damage
Elementarschaden
{m}
elemental
damage
Gefahr
ernster
Augenschäden
. (
Gefahrenhinweis
)
Risk
of
serious
damage
to
eyes
. (hazard
note
)
Kann
vererbbare
Genschäden
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
heritable
genetic
damage
. (hazard
note
)
Vermögensvorteil
{m}
;
materieller
Vorteil
{m}
[fin.]
material
benefit
Vermögensvorteile
{pl}
;
materielle
Vorteile
{pl}
material
benefits
Vermögenswert
{m}
;
Wert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Aktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
asset
Vermögenswerte
{pl}
;
Werte
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
assets
fiktive
Aktivposten
nominal
assets
immaterielle
Vermögenswerte
intangible
assets
;
intangibles
Immobilienvermögenswerte
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
real
property
assets
[Br.]
;
property
assets
[Br.]
;
real
estate
assets
[Am.]
materieller
Vermögenswert
;
nicht
zahlungswirksamer
Vermögenswert
;
Sachwert
{m}
material
asset
;
physical
asset
;
non-cash
asset
steuerbefreite
Vermögenswerte
exempt
assets
wertarme
Aktiva/Wertpapiere
;
Ramschpapiere
{pl}
[ugs.]
toxic
assets
Kauf
von
Vermögenswerten
/
Vermögensgegenständen
asset
purchase
Nutzung
eines
bestimmten
Vermögenswerts
use
of
a
particular
asset
das
Wesen
{n}
;
die
Eigenart
{f}
;
die
Essenz
{f}
(
von
etw
.)
[phil.]
the
nature
;
the
essence
of
sth
.
das
Wesen
des
Christentums
the
essence
of
Christianity
das
Wesen
der
Erscheinung
the
essence
of
appearance
das
Wesen
der
Kunst
the
nature
of
art
;
the
essence
of
art
das
Wesen
der
Materie
the
nature
of
matter
;
the
essence
of
matter
das
Wesen
des
Seins
the
nature
of
being
;
the
essence
of
being
das
ursprüngliche
Wesen
der
Wahrheit
the
primordial
essence
of
truth
das
negative
Wesen
der
Notwendigkeit
the
negative
essence
of
necessity
Gott
als
notwendiges
Wesen
God
as
the
necessary
essence
Wirtschaftsgut
{f}
(
als
Teil
des
Betriebsvermögens
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
business
asset
(as
part
of
the
business
property
) (fiscal
law
)
Wirtschaftsgüter
{pl}
business
as
sets
materielle/immaterielle
Wirtschaftsgüter
tangible/intangible
business
assets
bilanzierungsfähige
Wirtschaftsgüter
business
assets
that
can
be
included
in
the
balance
sheet
sein
Fach
beherrschen
;
sein
Geschäft
verstehen
;
die
Materie
beherrschen
{v}
to
know
your
stuff
;
to
know
your
onions
[coll.]
Er
kennt
sich
aus
.
He
knows
his
stuff
.
Wenn's
um
Geschichte
geht
,
macht
ihr
niemand
etwas
vor
. /
keiner
was
vor
.
[ugs.]
She
knows
her
stuff
when
it
comes
to
history
.
Wir
brauchen
einen
Handwerker
,
der
sein
Geschäft
versteht
.
We
need
a
handyman
who
knows
his
onions
.
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
to
staff
besetzend
;
ausstattend
staffing
besetzt
;
ausgestattet
staffed
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
to
staff
an
institution
(by
people
)
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
well-staffed
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
bewegliche
Sache
{f}
;
fahrende
Habe
{f}
;
Fahrnis
{n}
[jur.]
chattel
bewegliche
Sachen
;
bewegliches
Vermögen
;
Fahrnisse
{pl}
chattels
immaterielle
Vermögenswerte
incorporeal
chattels
jds
.
persönliche
Habe
;
jds
.
bewegliches
Vermögen
sb
.'s
personal
property
;
sb
.'s
personal
chattels
;
sb
.'s
personalty
Grundeigentum
und
bewegliche
Sachen
land
and
chattels
Recht
an
beweglichen
Sachen
chattel
interest
Klage
auf
Herausgabe
einer
beweglichen
Sache
action
to
recover
a
chattel
etw
.
mit
einer
anderen
Sache
gleichsetzen
;
gleichstellen
{vt}
to
equate
sth
.
with/and
sth
.
else
gleichsetzend
;
gleichstellend
equating
gleichgesetzt
;
gleichgestellt
equated
setzt
gleich
equates
setzte
gleich
equated
Die
meisten
Leute
setzen
materiellen
Wohlstand
mit
Glücklichsein
gleich
.
Most
people
equate
material
wealth
with
happiness
.
Manche
Eltern
setzen
Bildung
mit
Prüfungserfolg
gleich
.
Some
parents
equate
education
and
exam
success
.
Die
zwei
Szenarien
kann
man
nicht
gleichsetzen
.
The
two
scenarios
cannot
be
equated
.
hoffnungslos
;
heillos
;
gottlos
[Schw.]
;
arg
[ugs.]
{adv}
hopelessly
sich
heillos
verirren
to
get
hopelessly
lost
heillos
überfordert
sein
;
gottlos
überfordert
sein
[Schw.]
to
be
hopelessly
stretched
dem
Feind
an
Mannstärke
und
Material
hoffnungslos
unterlegen
sein
to
be
hopelessly
inferior
to
the
enemy
in
manpower
and
materiel
inner
;
immanent
;
inhärent
;
ureigen
{adj}
;
Eigen
...
intrinsic
innere
Energie
{f}
[phys.]
intrinsic
energy
Eigengenauigkeit
{f}
intrinsic
accuracy
ein
fester/untrennbarer
Bestandteil/das
Kernstück
von
etw
.
an
intrinsic
part
of
sth
.
die
inhärenten
Eigenschaften
des
Stoffes
the
intrinsic
properties
of
the
substance
ein
Mangel
am
Fahrzeug
selbst
an
intrinsic
defect
in
the
vehicle
der
materielle
oder
ideelle
Wert
eines
Gegenstands
the
intrinsic
or
sentimental
value
of
an
item
reiner
Urkundenbeweis
[jur.]
intrinsic
evidence
kriminaltechnische
Spuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
(
Kriminaltechnik
)
forensic
evidence
;
evidence
(forensics)
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
Unfallspuren
{pl}
accident
scene
evidence
;
evidence
from
the
accident
scene
biologische
Spuren
biological
evidence
Eindruckspuren
{pl}
impression
evidence
Kontaktspuren
{pl}
transfer
evidence
materielle
Spuren
und
Gegenstände
{pl}
;
Tatortmaterial
{n}
;
Relikte
{pl}
physical
evidence
Materialspuren
und
Formspuren
{pl}
trace
evidence
rechtskräftig
entschiedene
Sache
{f}
[jur.]
res
judicata
formelle
Rechtskraft
formal
res
judicata
;
unappealability
materielle
Rechtskraft
substantial
res
judicata
;
force
of
a
final
judgement
subjective
Rechtskraft
moral
res
judicata
Einrede
der
Rechtskraft
plea
of
res
judicata
;
defence
of
res
judicata
Rechtskraft
erlangen
;
in
Rechtskraft
erwachsen
[Schw.]
to
become
res
judicata
Der
Streitgegenstand
ist
schon
rechtskräftig
entschieden
.
The
issue
in
dispute
is
res
judicata
.
More results
Search further for "Materien.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners