DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

2427 ähnliche Ergebnisse für 145 v. Chr.
Einzelsuche: 145 · v · Chr
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

wobei (Ergänzung) {relativ.pron} [anhören] and; at this point; with ...ing [anhören]

wobei mir klar wurde, dass ... and I realized that ...

wobei man aufpassen muss, dass ... and you have to be careful that ...

wobei ich dazusagen muss, dass ... At this point I have to/must add that ...

wobei er sogar noch ... and he went as far as ...-ing

wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...

wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... and I should hasten to add that ...

wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen and some even go beyond the required standard

wobei mir/uns bewusst ist, dass ... aware that ...

wobei mir gerade einfällt, dass ... which reminds me that ...

wobei 20% der Befragten angaben, dass ... with 20% of those asked stating that ...

wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind with all costs to be borne by the applicant

wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind with arrangements and a timetable yet to be determined

wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist with 13 July being the deadline for new registrations

Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.

wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} [anhören] but; yet; although; while/whilst ... -ing [anhören] [anhören] [anhören]

wobei ich das Unwichtige weglasse but I'll leave out the unimportant parts

wobei zu bedenken ist, dass ... yet we must not lose sight of the fact that ...

wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings

wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist although this is not easy to do, I admit

wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...

wobei allerdings betont werden muss, dass ... whilst stressing that ...

wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss while ensuring occupational health and safety

Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn reduction of working hours while maintaining levels of pay

Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.

(Wachposten) postieren; aufstellen {vt} [anhören] to post [anhören]

postierend; aufstellend posting [anhören]

postiert; aufgestellt posted [anhören]

etw. aufbauen; aufstellen; montieren; installieren {vt} [techn.] [anhören] [anhören] to mount; to fit; to install; to erect sth. [anhören] [anhören]

aufbauend; aufstellend; montierend; installierend mounting; fitting; installing; erecting [anhören]

aufgebaut; aufgestellt; montiert; installiert [anhören] mounted; fitted; installed; erected [anhören] [anhören] [anhören]

etw. neu aufbauen; neu installieren to reinstall sth.

Applaus {m}; Beifall {m}; Beifallklatschen {n}; Händeklatschen {n}; Beifallsrauschen {n} applause

anhaltender Beifall sustained applause

rauschender Beifall resounding applause

schwacher Beifall; mäßiger Applaus modest applause

lauter Beifall; lautes Klatschen plaudit; plaudits

Beifall finden to meet with applause

den Applaus entgegennehmen to receive the applause

Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.) grievance (against sb. for sth.) [anhören]

Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen) shared sense of grievance

eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben to be a source of grievance

einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.] to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb.

Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.] I have no personal grievance against him.

Ihr Unmut ist berechtigt. They have a legitimate grievance.

Stellvertretung {f}; Vertretung {f} (von jdm. in einer Funktion) [adm.] [anhören] substitution (of sb. in a function) [anhören]

in Vertretung; in Vollmacht /i. V./ per procurationem /p.p./ /p. pro./; by proxy [anhören]

einen losmachen; mitmachen {v} [anhören] to groove [slang] [anhören]

wobei (bei diesem Vorgang) {relativ.pron} [anhören] -ing

wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden observing that progress has indeed been made

In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies. During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts.

Gebühr {f} (für einen Verwaltungsakt / eine Dauerdienstleistung) [fin.] [anhören] fee (for an administrative action or a continuous service) [anhören]

Gebühren {pl} [anhören] fees [anhören]

Abfragegebühr {f}; Nachforschungsgebühr {f} inquiry fee

Grundgebühr {pl} basic fee

Konzessionsgebühr {f} concession fee; licence fee [Br.]; license fee [Am.]

Nutzungsgebühr {f} user fee

Rundfunkgebühr {f}; Rundfunkabgabe {f}; Rundfunkbeitrag {m} broadcast receiving licence fee

Tilgungsgebühr {f} [fin.] redemption fee

Hundesteuer {f} dog licence fee

gegen Gebühr; gegen Entgelt for a fee

gegen Bezahlung/Entrichtung einer Gebühr against payment of a fee

Gebühren berechnen to determine fees

eine Gebühr entrichten to pay a fee

Gebühren erlassen to waive fees

Honorar {n} (eines Freiberuflers) [fin.] [anhören] professional fee; fee [anhören]

Honorare {pl} professional fees; fees [anhören]

Anerkennungshonorar {n}; Honorar {n} für eine Nebentätigkeit (Vortrag usw.) honorarium

Architektenhonorar {n} architect's fee

Arzthonorar {n}; ärztliches Honorar doctor's fee

auf Honorarbasis for a fee; on a fee-paying basis

Honorarkräfte {pl} staff working on a fee basis

Tageshonorar {n}; Tagessatz {m} daily fee; daily billing rate [Am.]

gegen angemessenes Honorar for an appropriate fee

Honorar zahlen to pay a fee

Umfang {m}; Rahmen {m}; Spektrum {n} [anhören] [anhören] scope [anhören]

der Forschungsumfang {m} the scope of research

der Haftungsumfang the scope of liability

die inhaltliche Breite the comprehensive scope (of the content)

der Umfang der Studie the scope of study

der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang the scope of an insurance

der Umfang einer Vertretungsbefugnis the scope of an agent's authority

der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich the scope of power (of attorney)

im Rahmen seiner Amtsbefugnis handeln to act within the scope of your authority

Geltungsbereich {m}; Anwendungsbereich {m} [adm.] [jur.] scope of application; scope; coverage; sphere of application [anhören] [anhören]

der Geltungsbereich / Anwendungsbereich des Gesetzes the scope of the Act; the coverage of the Act

sachlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich subject-matter scope; ratione materiae scope; subject matter coverage; sphere of application ratione materiae

persönlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich personal scope; ratione personae scope; personal coverage

räumlicher / örtlicher Anwendungsbereich territorial scope; ratione loci scope; territorial coverage

unter den Geltungsbereich des Abkommens fallen to come / fall within the scope of the Agreement

den Anwendungsbereich des Gesetzes auf alle öffentlichen Einrichtungen ausweiten to extend coverage of the Act to (include) all public sector entities

Bereich {m} [adm.] [jur.] [anhören] scope [anhören]

Bereiche {pl} [anhören] scopes

Aufgabenbereich {m}; Wirkungskreis {m} scope of one's function

Geschäftsrahmen {m} scope of business

außerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen to be beyond the scope of sb.'s function

einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben to be local in scope

etw. errichten; aufstellen; aufziehen; hochziehen [Dt.]; aufführen [geh.] [selten] {vt} (Mauer, Gebäude usw.) [constr.] [anhören] [anhören] to put upsth.; to erect sth. (wall, building etc.)

errichtend; aufstellend; aufziehend; hochziehend; aufführend putting up; erecting

errichtet; aufgestellt; aufgezogen; hochgezogen; aufgeführt [anhören] put up; erected [anhören]

errichtet; stellt auf; zieht auf; zieht hoch; führt auf puts up; erects

errichtete; stellte auf; zog auf; zog hoch; führte auf put up; erected [anhören]

Bäume aufstellen to erect trees

halbieren {vt} to halve

halbierend halving

halbiert halved

halbiert halves

halbierte halved

nicht halbiert unhalved

eingefahrener Ablauf {m}; ausgefahrene Gleise {pl} [übtr.] rut; groove [Br.] [anhören] [anhören]

betriebsblind werden; in Routine verfallen; in einen Trott verfallen to get into a rut

aus dem Trott nicht mehr herauskommen to be in a rut

sich in/auf ausgefahrenen Gleisen bewegen to be (stuck) in a rut/groove [Br.]

(zurück) in den Alltagstrott (back) into the groove

Begründer {m}; Gründungsvater {m}; Vater {m}; Architekt {m} (einer Entwicklung) [übtr.] [anhören] [anhören] progenitor; originator; founder; father; begetter [humor.] (of a development) [fig.] [anhören] [anhören]

Begründer {pl}; Gründungsväter {pl}; Väter {pl}; Architekten {pl} progenitors; originators; founders; fathers; begetters

Gründerin {f} foundress

Mitbegründer {m}; Mitgründer {m} co-founder

Er war der Begründer der schwedischen Gymnastik. He was the father of Swedish gymnastics.

Rillennut {f}; Rille {f}; Nut {f}; Nute {f} [techn.] groove [anhören]

Rillennuten {pl}; Rillen {pl}; Nuten {pl} grooves

Führungsnut {f} guiding groove

Keilnut {f}; Keilschlitz {m}; Keillangloch keygroove; keyseat

Ölnut {f}; Schmiernut {f} oil groove

Zigeuner {m} [soc.] [pej.] gipsy; gypsy; gippo [slang] [pej.]; gyppo [slang] [pej.]; pikey [Br.] [slang] [pej.] [anhören]

Zigeuner {pl} gipsies; gypsies; gippos; gyppos; pikeys

Zigeunerin {f} [soc.] gipsy woman; gypsy woman

ungarischer Zigeuner tzigane

italienischer Zigeuner zingaro

abhärten; (sich) verhärten {vi} to harden

abhärtend; verhärtend hardening

abgehärtet; verhärtet hardened

härtet ab; verhärtet hardens

härtete ab; verhärtete hardened

auf halbem Weg; zur Hälfte {adj} (in Bezug auf ein Endstadium) halfway

nach der Hälfte des Rennens at the halfway point / mark of the race

am anderen Ende der Welt halfway across the world

halb fertig sein; die Hälfte erledigt haben to be halfway through

Wir sind zur Hälfte mit dem Projekt fertig. We're halfway towards completing the project.

Meile {f} (1609 m) mile

Meilen {pl} miles

Meilen pro Stunde; Stundenmeilen {pl} miles per hour (mph)

sich besonders engagieren; besondere Anstrengungen unternehmen (um etw. zu tun) to go the extra mile (to do sth.) [fig.]

Einstich {m} [techn.] groove [anhören]

Einstiche {pl} grooves

schwalbenschwanzförmiger Einstich dovetailed groove

Eintrittspreis {m}; Eintrittsgebühr {f}; Eintritt {m} [anhören] admission fee; admission; fee [anhören] [anhören]

Eintrittspreise {pl}; Eintrittsgebühren {pl}; Eintritten {pl} admission fees; admissions; fees [anhören]

Der Eintritt kostet 2 Euro für Erwachsene und 1 Euro für Kinder. Admission is EUR 2 for adults and EUR 1 for children.

Lehensgut {n}; Lehen {n} [pol.] [hist.] fiefdom; fief; fee [anhören]

Lehensgüter {pl}; Lehen {pl} fiefdoms; fiefs; fees [anhören]

Reichslehen {m} imperial fiefdom

in der Mitte {adv} halfway

nach der ersten Jahreshälfte halfway through the year

jdm. (auf halbem Weg) entgegenkommen to meet sb. halfway

Nut {f} (bei einem Bodenbrett) groove (of a floor board) [anhören]

Nuten {pl} grooves

Schattennut {f} shadow groove

Zarge {f} (Nut) notch; groove [anhören] [anhören]

Zargen {pl} notches; grooves

Führungszarge {f} guide notch; guiding groove

einstechen; einkerben; nuten; kehlen {vt} to groove [anhören]

einstechend; einkerbend; nutend; kehlend grooving

eingestochen; eingekerbt; genutet; gekehlt grooved

straucheln; stürzen {vi} [anhören] to founder

strauchelnd; stürzend foundering

gestrauchelt; gestürzt foundered

sich versteifen {vr} (Gegensätze) to harden

sich versteifend hardening

sich versteift hardened

Geltungsbereich {m} (von etw.) scope; ambit; range of validity/application (of sth.) [anhören]

Geltungsbereiche {pl} scopes; ambits

Oszillograph {m} [techn.] oscilloscope; oscillograph; scope [anhören]

Oszillographen {pl} oscilloscopes; oscillographs; scopes

Rinne {f}; Furche {f} [anhören] groove [anhören]

Rinnen {pl}; Furchen {pl} grooves

Zigeuner... {adj} [soc.] gipsy; gypsy [anhören]

ungarische Zigeunermusik tzigane music

vererbbares Eigentumsrecht {n} an Grund und Boden [jur.] fee [anhören]

unbeschränkt vererbbares Land land held in fee simple

Aas {n} (Lederzurichtung) flesh; scrapings (leather dressing) [anhören]

Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] absence; mild epilepsy [anhören]

Abstandsfläche {f} distance space; clearance [anhören]

Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport] clearance; clearing [anhören] [anhören]

Abweichung {f} [anhören] excursion [anhören]

Äquivalent {n}; Entsprechung {f}; gleichwertiger Ersatz {m} (für etw.); gleichartige Einrichtung {f} equivalent (of/to sth.)

Anreicherungsprodukt {n}; Konzentrat {n}; Schlich {m} (Aufbereitung) concentrate; concentrates (mineral processing) [anhören]

Anreißen {n}; Anzeichnen {n}; Vorzeichnen {n} [techn.] scribing; tracing; line-marking; marking (process) [anhören] [anhören]

vom Ansatz her; im Ansatz; sachlich; inhaltlich {adv} [anhören] [anhören] conceptually

Anspruchsklasse {f} (eines Produkts) (Qualitätssicherung) grade (of a product) (quality assurance) [anhören]

Anteilnahme {f}; Interesse {n} [anhören] care [anhören]

Atlantischer Weißseitendelfin {m}; Nordischer Delfin {m}; Springer {m} (Lagenorhynchus acutus) [zool.] [anhören] Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin [anhören]

Aufforderung {f} zum Nachschuss [fin.] levy [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner