DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sex
Search for:
Mini search box
 

136 results for Sex | Sex
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

von Angesicht zu Angesicht face to face /F2F/ /f2f/

direkter persönlicher Kontakt face-to-face contact

Live-Sex (im Gegensatz zu Cybersex) face-to-face sex; f2f sex

Aufklärung {f} (Wissensvermittlung zu bestimmten Sachfragen) [listen] education (providing information on a particular subject) [listen]

Gesundheitsaufklärung {f} health education

Impfaufklärung {f} vaccination education

Psychoaufklärung {f} (des Patienten über den Umgang mit seiner Krankheit) [med.] psychoeducation (of a patient in how to cope with his disease)

sexuelle Aufklärung; Aufklärung [listen] sex education; education on the facts of life [listen]

Drogenaufklärung {f} (in der Schule) drug education (at school)

Drogenaufklärung an Schulen drug abuse resistance education /DARE/ (GB, USA)

Besessenheit {f}; Obsession {f}; Wahn {m} (mit etw.) [soc.] infatuation with sth. / for sth. [pej.]

Besessenheit mit Sex infatuation with sex

Geldbesessenheit {f} infatuation with money

Hollywoodwahn {m} infatuation with Hollywood

die aktuelle Obsession mit politischer Korrektheit the current infatuation with political correctness

Es wurde zur Bessessenheit. It became an infatuation.

Beziehung {f} (zu jdm. / bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen] relationship (with sb.) [listen]

Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} [listen] [listen] relationships

Eltern-Kind-Beziehung {f} parent-child relationship

Fernbeziehung {f} [soc.] long-distance relationship

gleichgeschlechtliche Beziehung same-sex relationship

Liebesbeziehung {f}; Liebesverhältnis {n} love relationship; sexual relationship

Liebesbeziehungen {pl}; Liebesverhältnisse {pl} love relationships; sexual relationships

lockere Beziehung; lose Beziehung casual relationship; situationship

sexuelle Nebenbeziehung secondary sexual relationship

Täter-Opfer-Beziehung {f} offender/victim relationship [listen]

Wochenendbeziehung {f} weekend relationship; 5:2 relationship [Br.]

Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen to build relationships

eine gewaltgeprägte Beziehung an abusive relationship

ein angespanntes Verhältnis / gespanntes Verhältnis zu jdm. haben to have a strained relationship with sb.

Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinem Vater. He has a dysfunctional relationship with his father.

Chromatin {n} [biochem.] chromatin

Geschlechtschromatin {n} sex chromatin

Chromosom {n}; Chromosomen {n} [biochem.] chromosome

Chromosomen {pl} chromosomes

B-Chromosom B chromosome

Geschlechtschromosom {n} sex chromosome

homologes Chromosom homologous chromosome

Ehe {f} [soc.] marriage (state of being married) [listen]

arrangierte Ehe arranged marriage

gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} same-sex marriage; gay marriage

eine glückliche Ehe a happy marriage; a contented married life

Mehrfachehe {f} plural marriage

Musterehe {f} perfect marriage; ideal marriage

Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse)

wilde Ehe [veraltend] living together without being married

zweite Ehe; Zweitehe {f} second marriage; encore marriage [coll.] [rare]

Ehe ohne Verpflichtungen companionate marriage

Ehe, die nur auf dem Papier besteht marriage in name only

eine Ehe eingehen to enter into (a) marriage

die Ehe mit jdm. eingehen to enter into (a) marriage with sb.

die Ehe vollziehen to consummate the marriage

etw. in die Ehe einbringen / mitbringen to bring sth. into the marriage

zwei Kinder aus erster Ehe haben to have two children from (your) first marriage

die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte the children his second wife had brought into the marriage

von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen assets brought in by the wife

Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. Her second husband is Bob Seel.

Erbgang {m} [biochem.] inheritance [listen]

autosomal-dominanter Erbgang autosomal dominant inheritance

autosomal-rezessiver Erbgang autosomal recessive inheritance

geschlechtsgebundener Erbgang; geschlechtsgekoppelter Erbgang sex-linked inheritance

X-chromosomal-dominanter Erbgang X-linked dominant inheritance

X-chromosomal-rezessiver Erbgang X-linked recessive inheritance

Erpressung {f} (Straftatbestand) [jur.] extortion (criminal offence) [listen]

Erpressungen {pl} extortions

versuchte Erpressung attempted extortion

Erpressung einer Aussage; Aussageerpressung {f} extortion of a statement

Erpressung mit Sexvideos; Sexerpressung {f} extortion involving sex videos; sextortion

Fesselungsspiele {pl} (Sex) bondage (sex) [listen]

Fesselungsspiele praktizieren to engage in bondage

Gen {n}; Erbanlage {f}; Erbfaktor {m} [biochem.] gene; unit of heredity; hereditary factor [listen]

Gene {pl}; Erbanlagen {pl}; Erbfaktoren {pl} genes; units of heredity; hereditary factors

gefloxtes Gen floxed gene

geschlechtsbeeinflusstes Gen sex-influenced gene

geschlechtsbeschränktes Gen sex-limited gene

homöotisches Gen homeotic gene

Hox-Gen {n} hox gene

Maternaleffekt-Gen {n} maternal effect gene

mobiles Gen; spingendes Gen; Transposon {n} mobile gene; jumping gene; transposable element; transposon

Mutantengen {n} mutant gene

Mutator-Gen {n}; Mutator {m} mutator gene; mutator

PAX-Gen {n} paired-box gene; pax gene

Renegaten-Gen {n} outlaw gene

springendes Gen; Transposon {n} jumping gene; transposable element /TE/; transposon

Tumorsuppressor-Gen {n} tumour suppressor gene

mehrere Gene betreffend multigenic

bestimmte Gene einschalten / anschalten to switch on specific genes

schützende Gene ausschalten / abschalten to switch off; to silence protective genes

Hahnrei {m} (betrogener Ehemann) [veraltet] cuckold; cucky (the husband of an adulteress) [archaic]

jdn. zum Hahnrei machen {vt} [obs.] (mit einer verheirateten Frau schlafen / den Ehemann betrügen) to cuckold sb. [obs.] (have sex with another man's wife / have sex with another man as a married woman)

Massagestab {m}; Vibrator {m} (Sexspielzeug) vibrator (sex toy)

Massagestäbe {pl}; Vibratoren {pl} vibrators

mit jdm. Menschenhandel betreiben {vi} to traffic sb.

Menschenhandel betreibend trafficking [listen]

Menschenhandel betrieben trafficked

Menschenhandel betreibem trafficking [listen]

Kinder, die Opfer von Menschenhandel sind trafficked children

Opfer des grenzüberschreitenden Menschenhandels werden to be trafficked across the borders

Die Frauen waren Opfer von Menschenhandel und wurden zur Prostitution gezwungen. The women had been trafficked and forced into sex work.

Schätzungen zufolge werden jedes Jahr weltweit zwischen 800.000 und 2 Millionen Frauen und Kinder Opfer von Menschenhandel. It is estimated that between 800,000 and 2 million women and children are trafficked globally each year.

starke Präsenz {f}; Allgegenwart {f} (von etw.) overexposure (of sth.)

Allgegenwart von Sex und Gewalt overexposure of sex and violence

starke Medienpräsenz von Gewalt overexposure of violence in the media

Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n} doll; dolly [listen]

Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl} dolls; dollies

Brustkopfpuppe {f} shoulder head doll

Sexpuppe {f} sex doll

Zierpuppe {f} decorative doll; ornamental doll

Schule {f}; Lehranstalt {f}; Lernanstalt {f} [veraltet] [school] [listen] school [listen]

Schulen {pl}; Lehranstalten {pl}; Lernanstalten {pl} schools

Einklassenschule {f}; Zwergschule {f} [pej.]; Gesamtschule {f} [Schw.] one-room school; village school

Eliteschule {f} elite school

in die Schule gehen; zur Schule gehen [Dt.] to go to school

eine Schule besuchen to attend a school

monoedukative Schule single-sex school

Schule für Sehgeschädigte school for the visually impaired

Schule für Hörgeschädigte school for the hearing impaired

Schule für Geistigbehinderte school for the mentally handicapped

Schule für Körperbehinderte school for the physically disabled

Ich gehe in die/zur Schule. I go to school.

Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. I'll take my child out of school.

Stäbchen {n} /Stb/ (Häkeln) [textil.] treble crochet /tr/ [Br.]; double crochet /dc/ [Am.] (crochet)

halbes Stäbchen /hStb/ half treble crochet /htr/ [Br.]; half double crochet /hdc/ [Am.]

Doppelstäbchen /DStb/ double treble crochet /dtr/ [Br.]; treble crochet /tc/ [Am.]; treble /tr/ [Am.]

Dreifachstäbchen /3er-Stb/ /3fach-Stb/ triple treble crochet /trt/ /ttr/ [Br.]; double treble crochet /dtc/ [Am.]; double treble /dtr/ [Am.]

Fünffachstäbchen /5er-Stb/ /5fach-Stb/ quintuble treble /quin tr/ [Br.]; quadruple treble crochet /quad tr/ [Am.]; quadruple treble /quad tr/ [Am.]

Sechsfachstäbchen /6er-Stb/ /6fach-Stb/ sextuple treble /sex tr/ [Br.]; quintuple treble crochet /quin tr/ [Am.]; quintuple treble /quin tr/ [Am.]

Vierfachstäbchen /4er-Stb/ /4fach-Stb/ quadruple treble /quad tr/ [Br.]; triple treble crochet /trtr/ [Am.]; triple treble /ttr/ [Am.]

Stäbchen in hinteres Maschenglied /Stb in hMgl/ back loop treble crochet /bltc/ [Br.]; back loop double crochet /bldc/ [Am.]

halbes Stäbchen in hinteres Maschenglied /hStb in hMgl/ back loop half treble crochet /blhtc/ [Br.]; back loop half double crochet /blhdc/ [Am.]

vorderes Reliefstäbchen /vRStb/ front post treble crochet /fptc/ [Br.]; front post double crochet /fpdc/ [Am.]

halbes vorderes Reliefstäbchen /hvRStb/ front post half treble crochet /fphtc/ [Br.]; front post half double crochet /fphdc/ [Am.]

doppeltes vorderes Reliefstäbchen /dvRStb/ front post double treble crochet /fpdtr/ [Br.]; front post treble crochet /fptc/ /fptr/ [Am.]

hinteres Reliefstäbchen /hinteres RStb/ back post treble crochet /bptc/ [Br.]; back post double crochet /bpdc/ [Am.]

halbes hinteres Reliefstäbchen /halbes hinteres RStb/ back post half treble crochet /bphtc/ [Br.]; back post half double crochet /bphdc/ [Am.]

doppeltes hinteres Reliefstäbchen /doppeltes hinteres RStb/ back post double trebe crochet /bpdtr/ [Br.]; back post treble crochet /bptr/ /bptc/ [Am.]

fünf Stäbchen zusammenhäkeln / zusammen abmaschen / zusammenarbeiten /5 Stb. zsm./ /5 Stb. abm./ treble crochet 5 together /tr5tog/ [Br.]; double crochet 5 together /dc5tog/ [Am.]

Tabu {n} [soc.] taboo; tabu

Tabus {pl} taboos

etw. zum Tabu machen; etw. mit einem Tabu belegen to put sth. under taboo

ein Tabu brechen; gegen ein Tabu verstoßen to break a taboo

In ihrem Land ist es ein Tabu, über Sex zu sprechen. Speaking about sex is a taboo in her country.

Tourismus {m}; Fremdenverkehr {m} tourism [listen]

Abenteuertourismus {m} adventure tourism

Abtreibungstourismus {m} abortion tourism

Campingtourismus {m} camping tourism

Ferntourismus {m} overseas tourism

Katastrophentourismus {m} disaster tourism

Kindersextourismus {m} child sex tourism

Kulturtourismus {m} cultural tourism; culture tourism

Literaturtourismus {m} literary tourism

Massentourismus {m}; Megatourismus {m} mass tourism; megatourism

Naturtourismus {m} wildlife tourism

Radtourismus {m} cycle tourism; cycling tourism; bike tourism [coll.]

Sextourismus {m} sex tourism

Sozialtourismus {m} benefit tourism

Strandtourismus {m} seaside tourism

Weltraumtourismus {m} space tourism

überbordender Tourismus overtourism

Trias {f}; Triade {f}; Dreiergruppe {f}; Dreierformel {f}; Dreiheit {f} (von etw. / +Gen.) triad; trinity (of sth.)

strategische Triade [mil.] strategic triad

die Trias des Wahren, Guten, Schönen the triad of the True, the Good and the Beautiful

Die moderne Kultur scheint sich mittlerweile nur mehr um die fragwürdige Triade von Sport, Shopping und Sex zu drehen. Modern culture now appears to revolve around the unholy trinity of sport, shopping, and sex.

Unterscheidung {f}; Unterschied {m} (zwischen etw.) [listen] distinction (between sth.) [listen]

deutlicher Unterschied clear/sharp distinction [listen]

zur Unterscheidung for distinction; by way of distinction

eine rein formale Unterscheidung a distinction without a difference

ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion without distinction as to race, sex, or religion

eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen to make/draw a distinction between sth.

Unterschiede verwischen to blur distinctions

Das Gericht unterschied/traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen. The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.

Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei. These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people.

Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen. There are no obvious distinctions between the two versions.

beide; beides {pron} [listen] either (+ singluar) [listen]

in beiden Fällen in either case

einer von den beiden either of them

Kandidaten beiderlei Geschlechts candidates of either sex

auf beiden Seiten der Straße on either side of the street

an beiden Enden des Ganges at either end of the corridor

Ich habe beides ausprobiert. I have tried either.

Beide wären für die Stelle geeignet. Either person would be fine for the position.

beiderlei; von dem einen wie von dem anderen {adj} of either

beiderlei Geschlechts of either sex

mit jdm. bumsen; poppen [Dt.]; schnackseln [Bayr.] [Ös.]; eine Nummer schieben; es mit jdm. machen/treiben {vi} [ugs.] (Sex haben) to have nooky; to have nookie; to do the nasty; to make whoopee; to bump uglies; to play hide the sausage; to make it [Am.] with sb. [coll.] (have sex)

mit jdm. zugange sein ([euphem.] mitten im Geschlechtsakt) to be on the job with sb. [Br.] [coll.]

eindringend; penetrierend {adj} penetrating; penetrative

eindringendes Gestein; Intrusivgestein {n} penetrating rock; penetrative rock

eindringender Sex; penetrierender Sex penetrating sex; penetrative sex

(übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig {adj} (bei etw.) [psych.] [listen] squeamish (about sth.)

Ich bin nicht so zimperlich. I'm not squeamish.

Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen. Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice.

Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete / zart besaitete Gemüter. This documentary film is not for the squeamish.

Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme. I'm too squeamish to watch horror movies.

Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen. My parents are not squeamish about talking about sex.

Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen. Some people are squeamish about (seeing) blood and needles.

sich einer Sache enthalten {vr}; auf etw. verzichten {vi} to abstain from sth.

sich enthaltend; verzichtend abstaining

sich enthalten; verzichtet abstained

enthält sich; verzichtet abstains

enthielt sich; verzichtete abstained

sich jeglichen Kommentars enthalten to abstain from comment

sich der Stimme enthalten (bei einer förmlichen Zusammenkunft) to abstain (from voting) (in a formal meeting) [listen]

auf Alkohol verzichten to abstain from alcohol; to abstain [listen]

enthaltsam sein; auf Sex verzichten to abstain from sex

an Freitagen kein dunkles Fleisch essen to abstain from eating red meat on Fridays

explizit; drastisch {adj} [listen] explicit; graphic [listen] [listen]

explizite Sexdarstellungen graphic sex

explizite Sprache graphic language

drastisches Bildmaterial graphic footage; graphic content

die drastischen / brutalen Gewaltdarstellungen im Film the film's graphic violence / explicit violence

mit/in allen grässlichen Einzelheiten in graphic detail

Bilder mit Mädchen in eindeutigen Posen images of girls in explicit poses

flotter Dreier {m} (Sex zu dritt) threesome; three-way deal (sex in three)

Dreierziegel {m} [ugs.] threesome with one man and two women

gehemmt; verkrampft; verklemmt; unentspannt [ugs.] {adj} (Person) [psych.] uptight [coll.] (of a person)

sexuell verklemmt sein to be uptight about sex

jdn./etw. herabwürdigen; herabsetzen; jdn. zu etw. degradieren {v} to degrade; to demean sb./sth. (into/to sth.) [listen]

herabwürdigend; herabsetzend; degradierend degrading; demeaning

herabgewürdigt; herabgesetzt; degradiert degraded; demeaned [listen]

würdigt herab; setzt herab; degradiert degrades; demeans

würdigte herab; setzte herab; degradierte degraded; demeaned [listen]

Wir wollen nicht, dass Frauen zu reinen Sexobjekten degradiert werden. We don't want to see women being degraded to nothing more than sex objects.

negativer Faktor {m}, der Anstoß für Veränderung ist [soc.] push factor (for sth.)

negative Faktoren {pl}, die Anstoß für Veränderung sind push factors

eine wichtige Motivation für die Abwanderung aus dem ländlichen Raum a key push factor for out-migration from rural areas

Armut ist ein Faktor, der Frauen dazu bewegt, ihren Körper zu verkaufen. Poverty serves as a push factor for women who sell sex.

obszön; ordinär {adv} crudely

ordinär über Sex reden to talk crudely about sex

etw. praktizieren {vt} (regelmäßig tun) to practise sth. [Br.]; to practice sth. [Am.] (perfom regularly)

praktizierend practising

praktiziert practised

praktiziert practises

praktizierte practised

ein Ritual praktizieren to practice a ritual

geschützten Geschlechtsverkehr praktizieren to practice safe sex

traditionelle Methoden praktizieren to practise traditional methods

tabu; tabuisiert; unantastbar {adj} [soc.] taboo; verboten [rare]

tabu sein to be taboo

tabuisiert sein to be considered taboo

auch nur darüber zu reden, war tabu even talking about it was verboten

Sex ist für viele Leute ein Tabuthema. Sex is a taboo subject for many people.

Die Begräbnisstätte wurde als verbotener Ort angesehen. The burial ground was seen as a taboo place.

Liebe am Arbeitsplatz ist tabu. Don't dip your pen in company ink. [prov.]

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners