A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91
similar
results for Banten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Banden
,
Bangen
,
Banken
,
Barten
,
Bauten
,
Ganten
,
Kanten
,
Tanten
,
Wanten
,
bangen
,
bannen
,
kanten
Similar words:
banter
,
batten
,
A-ten-hut!
,
Baden
,
Baden-Wuerttemberg
,
Baden-Württemberg
,
Japanese-lantern
,
Kanton
,
Wanted!
,
ante
,
antes
,
badmen
,
bagmen
,
baited
,
baiter
,
baleen
,
banded
,
bane
,
banes
,
banged
,
banger
Querriegel
{m}
(
zum
Verstärken
oder
Fixieren
)
[constr.]
batten
Querriegel
{pl}
battens
Saum
{m}
;
Einfassung
{f}
;
Stoßkante
{f}
;
Kante
{f}
[textil.]
hem
;
hemline
;
fringe
;
bordering
;
edge
;
edging
Säume
{pl}
;
Einfassungen
{pl}
;
Stoßkanten
{pl}
;
Kanten
{pl}
hems
;
hemlines
;
fringes
;
borderings
;
edges
;
edgings
Schnittkante
{f}
;
Kante
{f}
(
von
Holz
) (
Zimmerei
)
edge
(of
sawn
timber
) (carpentry)
Kanten
abschrägen
/
bestoßen
/
abfasen
/
anfasen
to
bevel
/
chamfer
/
cant
(off)
edges
Schott
{n}
[naut.]
bulkhead
Schotten
{pl}
bulkheads
Brandschott
{n}
fireproof
bulkhead
Druckschott
{n}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
rear
pressure
bulkhead
;
aft
pressure
bulkhead
(aerospace)
Kollisionsschott
{n}
collision
bulkhead
Längsschott
{n}
longitudinal
bulkhead
Querschott
{n}
transverse
bulkhead
die
Schotten
dichtmachen
[ugs.]
to
batten
down
the
hatches
;
to
close
all
hatches
;
to
close
ports
and
hatches
Schräge
{f}
;
Schrägfläche
{f}
;
Abschrägung
{f}
;
abgeschrägte
Kante
{f}
;
Kantenbruch
{m}
;
Fase
{f}
;
Facette
{f}
bevel
Schrägen
{pl}
;
Schrägflächen
{pl}
;
Abschrägungen
{pl}
;
abgeschrägte
Kanten
{pl}
;
Kantenbrüche
{pl}
;
Fasen
{pl}
;
Facetten
{pl}
bevels
Spiegel
{m}
mirror
;
looking
glass
[dated]
Spiegel
{pl}
mirrors
;
looking
glasses
Ankleidespiegel
{m}
dressing
mirror
Einwegspiegel
{m}
;
venezianischer
Spiegel
{m}
;
halbdurchlässiger
Spiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Garderobenspiegel
{m}
hall
mirror
Kippspiegel
{m}
adjustable
mirror
kippbarer
Standspiegel
[hist.]
cheval
glass
mirror
;
cheval
glass
körpergroßer
Spiegel
full-length
mirror
Parabolspiegel
{m}
parabolic
mirror
Standspiegel
{m}
stand
mirror
Wandspiegel
{m}
wall-mounted
mirror
in
den
Spiegel
sehen/schauen
to
look
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
ansehen/betrachten
to
look
at
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
appearance
in
the
mirror
jdm
.
einen
Spiegel
vorhalten
[übtr.]
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
bevelled
mirror
Spreizlatte
{f}
(
Segel
)
[naut.]
batten
(sail)
Spreizlatten
{pl}
battens
Stabsperrholz
{n}
;
Stabplatte
{f}
[constr.]
batten
board
Stabsperrhölzer
{pl}
;
Stabplatten
{pl}
batten
boards
Systembank
{f}
;
systemrelevante
Bank
{f}
[fin.]
systemic
bank
;
bank
of
systemic
importance
Systembanken
{pl}
;
systemrelevante
Banken
{pl}
systemic
banks
;
banks
of
systemic
importance
Tante
{f}
;
Muhme
[veraltet]
aunt
Tanten
{pl}
aunts
Tantchen
{n}
auntie
;
aunty
Ich
war
bei
meiner
Tante
.
I
was
at
my
aunt's
.
Verbrecherbande
{f}
;
kriminelle
Bande
{f}
;
Bande
{f}
;
Gang
{f}
[ugs.]
criminal
gang
;
gang
Verbrecherbanden
{pl}
;
kriminelle
Banden
{pl}
;
Banden
{pl}
;
Gangs
{pl}
criminal
gangs
;
gangs
Motorradbande
{f}
biker
gang
;
outlaw
motorcycle
club
/OMC/
;
motorcycle
club
/MC/
Viererbande
{f}
[pol.]
[hist.]
Gang
of
Four
Verrechnungsstelle
{f}
unter
Banken
;
Interbank-Verrechnungsstelle
{f}
;
Clearingstelle
{f}
[fin.]
clearing
house
;
clearinghouse
;
clearing
centre
[Br.]
;
clearing
center
[Am.]
Verrechnungsstellen
{pl}
unter
Banken
;
Interbank-Verrechnungsstellen
{pl}
;
Clearingstellen
{pl}
clearing
houses
;
clearinghouses
;
clearing
centres
;
clearing
centers
Verschuldung
{f}
[fin.]
indebtedness
;
debt
burden
;
debt
;
debts
Auslandsverschuldung
{f}
foreign
debt
(s);
foreign
debt
burden
;
external
debt
burden
;
external
indebtedness
Inlandsverschuldung
{f}
domestic
debt
(s);
domestic
debt
burden
;
domestic
indebtedness
Nettoverschuldung
{f}
net
debt
(s);
net
debt
burden
;
net
indebtedness
Nettoneuverschuldung
{f}
(new)
net
borrowings
Neuverschuldung
{f}
new
indebtedness
;
new
borrowing
Pro-Kopf-Verschuldung
{f}
per
capita
debt
;
per
capita
indebtedness
Verschuldung
bei
/
gegenüber
Banken
indebtedness
to
banks
Want
{m}
;
Wante
{f}
[naut.]
shroud
Wante
{pl}
;
Wanten
{pl}
shrouds
Weblade
{f}
;
Lade
{f}
[textil.]
batten
(carrying
the
reed
of
a
loom
)
Webladen
{pl}
;
Laden
{pl}
battens
Winkel
{m}
;
Ecke
{f}
;
Kante
{f}
angle
Winkel
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Kanten
{pl}
angles
einen
Winkel
abrunden
to
smooth
off
an
angle
Wortgeplänkel
{n}
;
Geplänkel
{n}
;
neckische
Bemerkungen
{pl}
;
gutmütige
Sticheleien
{pl}
banter
;
raillery
;
ribbing
;
good-humoured
mockery
;
good-natured
chaf
;
bants
[Br.]
[coll.]
;
bantz
[Br.]
[coll.]
mit
neckischen
Bemerkungen
begrüßt
werden
to
be
greeted
with
raillery
Zahlungsverkehr
{m}
[fin.]
payment
transactions
{
pl
};
payments
{
pl
};
money
transactions
;
monetary
transactions
Abwicklung
des
Zahlungsverkehrs
(
zwischen
)
settlement
of
payments
(between)
elektronischer
Zahlungsverkehr
/EZV/
electronic
funds
transfer
/EFT/
;
electronic
payments
;
e-payments
Zahlungsverkehr
unter
Banken
/
zwischen
den
Banken
interbank
payment
transactions
Zierleiste
{f}
;
Deckleiste
{f}
;
Fugenleiste
{f}
(
Zimmerei
)
batten
(carpentry)
Zierleisten
{pl}
;
Deckleisten
{pl}
;
Fugenleisten
{pl}
battens
Zwangsversteigerung
{f}
;
Gant
{f}
[Schw.]
[jur.]
compulsory
auction
;
auction
ordered
by
the
court
;
forced
sale
;
sale
by
court
order
;
sale
under
an
execution
;
sale
of
property
taken
in
execution
;
foreclosure
sale
(of
mortgaged
property
)
[Am.]
;
execution
sale
[Am.]
;
compulsory
sale
[Am.]
Zwangsversteigerungen
{pl}
;
Ganten
{pl}
compulsory
auctions
;
auction
ordered
by
the
courts
;
forced
sales
;
sale
by
court
orders
;
sale
under
an
executions
;
sales
of
property
taken
in
execution
;
foreclosure
sales
;
execution
sales
;
compulsory
sales
Zwangsversteigerungen
{pl}
;
Ganten
{pl}
compulsory
auctions
;
auction
ordered
by
the
courts
;
forced
sales
;
sale
by
court
orders
;
sale
under
an
executions
;
sales
of
property
taken
in
execution
;
foreclosure
sales
;
execution
sales
Teilungsversteigerung
{f}
(compulsory)
partition
auction
Anordnung
der
Zwangsversteigerung
order
for
judicial
sale
bei
Ausfall
in
der
Zwangsversteigerung
when
there
is
a
deficiency
on
a
judicial
sale
abgerundet
{adj}
rounded
abgerundete
Kanten
rounded
edges
angrenzend
;
anliegend
;
danebenliegend
;
benachbart
{adj}
[geogr.]
adjacent
angrenzendes
Feld
;
nachfolgendes
Feld
adjacent
cell
das
angrenzende
Land
the
adjoining
country
angrenzendes
Gebiet
;
Nachbarbereich
{m}
adjacent
area
benachbarte
Kanten
adjacent
edges
benachbarter
Kanal
adjacent
channel
angrenzender
Meeresstreifen
adjacent
belt
of
sea
Staaten
mit
aneinandergrenzenden
Küsten
states
with
adjacent
coasts
jdn
.
auffressen
{vt}
(
Sache
)
[übtr.]
to
engulf
sb
. (of a
thing
)
auffressend
engulfing
aufgefressen
engulfed
Das
Gefühl
der
Angst
drohte
sie
aufzufressen
.
A
feeling
of
anguish
threatened
to
engulf
her
.
Die
schlecht
wirtschaftenden
Staaten
werden
von
den
Schulden
ihrer
Banken
bald
aufgefressen
werden
.
The
sinner
states
will
soon
be
engulfed
by
their
banks'
debts
.
bangen
;
verzagen
{vi}
;
den
Mut
verlieren
to
quail
bangend
;
verzagend
;
den
Mut
verlierend
quailing
gebangt
;
verzagt
;
den
Mut
verloren
quailed
(
eine
Gefahr
)
bannen
{vt}
to
avert
(a
danger
)
bannend
averting
gebannt
averted
besorgt
,
verängstigt
;
bange
[Norddt.] [Westdt.];
bang
[Norddt.] [Westdt.]
[ugs.]
{adj}
(
um
jdn
. /
wegen
etw
.)
anxious
(about;
for
sb
./sth.)
um
jdn
.
besorgt
sein
;
um
jdn
.
Angst
haben
to
be
anxious
about
sb
.
eine
Zeit
voller
Sorge
an
anxious
time
eine
Woche
bangen
Wartens
one
anxious
week
of
waiting
Wir
haben
uns
alle
solche
Sorgen
um
dich
gemacht
.
We
were
all
so
anxious
about
you
.
Mir
ist
bange
vor
ihm
.
I'm
afraid
of
him
.
bevollmächtigte
Bank
{f}
[fin.]
agency
bank
bevollmächtigte
Banken
{pl}
agency
banks
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
to
ask
(for)
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asking
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
asked
er/sie
bittet
he/she
asks
ich/er/sie
bat
I/he/she
asked
wir/sie
baten
we/they
asked
er/sie
hat/hatte
gebeten
he/she
has/had
asked
ich/er/sie
bäte
I/he/she
would
ask
um
Erlaubnis
bitten
to
ask
for
permission
sich
etw
.
erfragen
{vr}
to
gather
sth
.
by
asking
around
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
He
was
asking
for
it
.
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
I've
been
asked
to
tell
you
that
...
Bitten
Sie
Frau
X
herauf
.
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
dementsprechend
(
auch
);
demgemäß
(
auch
)
{adv}
accordingly
Der
Staat
vergibt
Konzessionen
an
Banken
und
hat
demgemäß
(
auch
)
das
Recht
,
an
diese
Konzessionen
Bedingungen
zu
knüpfen
.
The
state
licences
banks
and
accordingly
has
the
right
to
attach
terms
and
conditions
to
those
licences
.
Es
wurde
nicht
gegen
die
Vorschriften
verstoßen
,
demgemäß
gibt
es
auch
kein
Disziplinarverfahren
.
There
was
no
breach
of
the
rules
;
accordingly
,
there
will
be
no
disciplinary
action
.
etw
.
dichtmachen
;
etw
.
abdichten
{vt}
to
batten
down
↔
sth
.
dichtmachend
;
abdichtend
battening
down
dichtgemacht
;
abgedichtet
battened
down
auf
dem
Schiffsdeck
alles
dichtmachen
to
batten
down
everything
on
the
ship's
deck
das
Haus
abdichten
,
bevor
das
Hochwasser
kommt
to
batten
down
the
house
before
the
floods
hit
genau
das
tun
;
sich
genau
daran
halten
(
was
jemand
gesagt
hat
)
{vi}
to
take
sb
.
at
his
word
Als
sie
uns
baten
,
alles
Nötige
zu
veranlassen
,
um
mehr
Geld
aufzutreiben
,
haben
wir
genau
das
getan
.
When
they
begged
us
to
do
whatever
was
needed
to
raise
more
money
we
took
them
at
their
word
.
Die
Studenten
tun
gut
daran
,
sich
genau
an
den
Rat
des
Professors
zu
halten:
Langsam
und
aufmerksam
lesen
,
sich
viele
Notizen
machen
.
Students
would
do
well
to
take
the
professor
at
his
word:
Read
slowly
and
thoughtfully
,
make
lots
of
notes
.
an
einem
Ort
herumlaufen
;
herumstreifen
;
herumziehen
;
durch
etw
.
streifen
;
durch
etw
.
ziehen
{vi}
to
prowl
a
place
den
Gang
auf
und
ab
laufen
to
prowl
up
and
down
the
corridor
Sie
lief
aufgeregt
und
wütend
im
Haus
herum
.
She
prowled
the
house
,
agitated
and
upset
.
Kriminelle
Banden
streifen
nachts
durch
die
Stadt
.
Criminal
gangs
are
prowling
the
city
at
night
.
Er
zog
durch
die
Straßen
auf
der
Suche
nach
möglichen
Opfern
.
He
prowled
the
streets
,
looking
for
likely
victims
.
mit
jdm
.
herumscherzen
;
Späße
machen
{vt}
to
banter
with
sb
.
herumscherzend
;
Späße
machend
bantering
herumgescherzt
;
Späße
gemacht
bantered
kippen
;
verkanten
;
schräg
stellen
;
kanten
{vt}
to
cant
kippend
;
verkantend
;
schräg
stellend
;
kantend
canting
gekippt
;
verkantet
;
schräg
gestellt
;
gekantet
canted
kippt
;
verkanntet
;
stellt
schräg
;
kantet
cants
kippte
;
verkanntete
;
stellte
schräg
;
kantete
canted
sich
Geld
leihen
;
Geld
aufnehmen
{v}
[fin.]
to
borrow
(money)
sich
Geld
leihend
;
Geld
aufnehmend
borrowing
sich
Geld
geliehen
;
Geld
aufgenommen
borrowed
einen
Betrag
als
Kredit
aufnehmen
to
borrow
an
amount
Fremdmittel
aufnehmen
to
borrow
funds
seine
Kredite
mit
Vermögenswerten
/
Unternehmensaktiva
besichern
to
borrow
against
assets
Ich
leihe
mir
nicht
gerne
Geld
von
Freunden
.
I
don't
like
to
borrow
from
friends
.
Das
Unternehmen
hatte
sich
bei
den
Banken
stark
verschuldet
.
The
company
had
borrowed
heavily
from
banks
.
mulmiges
Gefühl
{n}
;
Bangen
{n}
;
Bangigkeit
{f}
trepidation
Fachleute
sehen
diese
Entwicklung
mit
einem
mulmigen
Gefühl
.
Experts
view
this
development
with
some
trepidation
.
Ich
habe
dem
Ergebnis
mit
Bangen
entgegengesehen
.
I
waited
with
(some)
trepidation
for
the
outcome
.
jdn
./etw.
schmähen
[geh.]
;
jdn
./etw.
herabsetzen
{vt}
to
malign
;
to
vilify
[formal]
sb
./sth.
schmähend
;
herabsetzend
maligning
;
vilifying
geschmäht
;
herabgesetzt
maligned
;
vilified
schmäht
;
setzt
herab
maligns
;
vilifies
schmähte
;
setzte
herab
maligned
;
vilified
vielgeschmäht
;
viel
geschmäht
much
maligned
die
vielgeschmähten
Banken
the
much
maligned
banks
etw
.
sicher
aufbewahren
;
sicher
unterbringen
;
bunkern
{vt}
to
tuck
away
↔
sth
.;
to
stash
away
↔
sth
.
[coll.]
sicher
aufbewahrend
;
sicher
unterbringend
;
bunkernd
tucking
away
;
stashing
away
sicher
aufbewahrt
;
sicher
untergebracht
;
gebunkert
tucked
away
;
stashed
away
etw
.
sicher
aufbewahren
to
keep
sth
.
tucked
safely
away
/
stashed
safely
away
Er
hatte
hohe
Geldbeträge
bei
Schweizer
Banken
gebunkert
.
He
had
tucked/stashed
away
huge
amounts
of
money
in
Swiss
banks
.
etw
.
überlappen
lassen
;
aufeinanderlegen
;
übereinanderlegen
{vi}
(
Kanten
;
Säume
)
to
double
over
sth
.;
to
fold
one
part
over
another
(edges;
seams
)
überlappen
lassend
;
aufeinanderlegend
;
übereinanderlegend
doubling
over
;
folding
one
part
over
another
überlappen
lassen
;
aufeinandergelegt
;
übereinandergelegt
doubled
over
;
folded
one
part
over
another
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
vorschlagend
proposing
vorgeschlagen
proposed
schlägt
vor
proposes
schlug
vor
proposed
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
What
would
you
propose
?
Kopfnicken
{n}
nod
(
schnelles
)
Kopfnicken
{n}
;
Headbangen
{n}
;
Bangen
{n}
headbanging
More results
Search further for "Banten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners