DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

75 ähnliche Ergebnisse für beamen
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Beamer, Beamten, Bemmen, Bermen, Kripo-Beamten, beatmen, besamen
Ähnliche Wörter:
beamed, beamer, beaten, seamen, weather-beaten

eine Abreibung bekommen (auch [übtr.]) {v} to be soundly beaten; to take a punishing

Kettenanschärer {m} [textil.] beamer [anhören]

Pensionseinkünfte {pl}; Ruhestandseinkünfte {pl} (von Beamten) [fin.] retirement income; retirement earnings (of civil servants)

Treuepflicht {f} (des Beamten) [jur.] duty of allegiance; allegiance [anhören]

jdn. künstlich beatmen {vt} to give / administer artificial respiration to sb.

(mit einer Waffe) bestrichener Raum {m} [mil.] zone swept to fire; beaten zone

wettergegerbt {adj} (Haut) weather-beaten

Deckenlift {m} (für Beamer) projector lift

Abheuerungsnachweis {m}; Abmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) [naut.] [adm.] disembarkation card (for seamen)

Abheuerungsnachweise {pl}; Abmusterungsnachweise {pl} disembarkation cards

Amtshandlung {f} [adm.] official act; act [anhören]

Amtshandlungen {pl} official acts; acts [anhören]

die erste Amtshandlung des neu gewählten Rates the first act carried out by the new Council-elect.

Bestimmte Amtshandlungen sind eigens dafür bestimmten Beamten vorbehalten. Certain acts are reserved for specifically designated officials.

Anheuerungsnachweis {m}; Anmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) [naut.] [adm.] embarkation card (for seamen)

Anheuerungsnachweise {pl}; Anmusterungsnachweise {pl} embarkation cards

Aufeinanderfolge {f}; Folge {f}; Abfolge {f}; Reihenfolge {f} [anhören] [anhören] succession [anhören]

paragenetische Abfolge paragenetic succession

zyklische Abfolge cyclic succession

in kurzer Aufeinanderfolge in close succession

in rascher Abfolge in quick succession

unmittelbar hintereinander in immediate succession

Sie bekamen drei Söhne hintereinander. They had three sons in rapid succession.

Beamter {m}; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] [anhören] established civil servant [Br.]; permanent civil servant [Br.]; civil servant with tenure [Br.]; government officer

Beamten {pl}; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl} established civil servants; permanent civil servants; civil servants with tenure; government officers

Bundesbeamter {m} federal civil servant; federal officer; federal official

Grenzschutzbeamter {m}; Grenzschutzbeamte {f}; Grenzschützer {m} [ugs.] border guard

leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.] senior officials

Spitzenbeamter {m} top-ranking official; top official

Beamte des Gerichtshofs officers of the Tribunal

Ministerialbeamter {m} ministry official

Begleitung {f}; Begleitperson {f}; Begleiter {m} [soc.] [anhören] escort; accompanying person (social companion) [anhören]

alleine oder in Begleitung reisen to travel alone or with an escort

Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. We were not allowed to enter the building without an escort.

Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. He and his escort were given the best table.

BMW {m} ® [auto] BMW ®; BM; beamer [coll.]; beemer [coll.]; bimmer [coll.] (car) [anhören]

Bayerische Motorenwerke /BMW/ Bavarian Motor Works

Böschungsabsatz {m}; Berme {f} (zur Stabilisierung im Bergbau und Wasserbau) [min.] slope berm; slope terrace; ledge (for stability in mining and water engineering) [anhören]

Böschungsabsätze {pl}; Bermen {pl} slope berms; slope terraces; ledges

Berme auf halber Höhe mid-slope berm; mid-slope ledge

Berme im unteren Böschungsbereich low-slope berm, low-slope ledge

Unterhaltsberme {f} working bench; working shelf

Butterbrot {n}; Schnitte {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.] [ugs.]; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; Bütterken {n} [Westdt.] [Kindersprache]; Knifte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.] slice of bread and butter

Butterbrote {pl}; Schnitten {pl}; Stullen {pl}; Bütterken {pl}; Kniften {pl}; Bemmen {pl} slices of bread and butter

für ein Butterbrot zu haben sein (billig sein) to go for a song (be cheap)

Durchreise {f}; Durchfahrt {f} (von Personen) [transp.] transit (of persons) [anhören]

Durchflug {m}; Transitflug {m} air transit

Personentransitverkehr {m} transit of persons

Durchreise ohne Aufenthalt non-stop transit

Sammelvisa für die Durchreise group transit visas

Seeleute auf der Durchreise seamen in transit

auf der Durchreise sein to be in transit

Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land transit of detainees through a country

Ernennungsurkunde {f}; Bestallungsurkunde {f} (bei Beamten); Bestellungsurkunde {f} [adm.] certificate of appointment; deed of appointment; letter of appointment

Ernennungsurkunden {pl}; Bestallungsurkunden {pl}; Bestellungsurkunden {pl} certificates of appointment; deeds of appointment; letters of appointment

Jahresgehalt {n}; Jahresbezug {m} [Ös.] [adm.] (bei Beamten) annual salary

Jahresgehälter {pl}; Jahresbezüge {pl} annual salaries

Kaperfahrer {m} [hist.] privateer seaman; privateer

Kaperfahrer {pl} privateer seamen; privateers

Kriminalbeamter {m}; Kripo-Beamter {m}; Kriminalpolizist {m} [ugs.] [adm.] police detective; detective on the police force; detective; CID officer [Br.]

Kriminalbeamten {pl}; Kripo-Beamten {pl}; Kriminalpolizisten {pl} police detectives; detectives on the police force; detectives; CID officers

Beamter der Mordkommission homicide detective [Am.]

Er würde einen guten Kriminalisten abgeben. He would make a good detective.

Leserschaft {f} readership

Zielleserschaft {f} target readership

Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen. This magazine is beamed at housewives.

Matrose {m}; Seefahrer {m} [naut.] sailor; seaman [anhören] [anhören]

Matrosen {pl}; Seefahrer {pl} sailors; seamen

Pausenbrot {n}; Jausenbrot {n} [Ös.]; Vesperbrot {n}; Klappbrot {n}; Klappstulle {f} [Nordostdt.] (zwei Hälften derselben Brotscheibe); Schnitte {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.] [ugs.]; Vaterstulle {f} [Nordostdt.]; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; doppelte Kniffte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Dubbel {m} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.]; Fieze {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.] breaktime sandwich; sandwich; sarnie [Br.] [coll.]; buttie [Northern English] [coll.]; butty [Northern English] [coll.] [anhören]

Pausenbrote {pl}; Jausenbrote {pl}; Vesperbrote {pl}; Klappbrote {pl}; Klappstullen {pl}; Schnitten {pl}; Vaterstullen {pl}; Stullen {pl}; doppelte Knifften {pl}; Dubbel {pl}; Bemmen {pl}; Fiezen {pl} breaktime sandwiches; sandwiches; sarnies; butties; butties

Schulbrot {n} school sandwich

Sandwich {m}; gefülltes Brötchen [Norddt.] [Mitteldt.]; gefülltes Weckerl {n} [Bayr.] [Ös.] sandwich; sanger [Austr.] [NZ] [coll.]; sanga [Austr.] [NZ] [coll.] [anhören]

dick gefüllter Sandwich mit Gemüse bzw. Fleisch combination sandwich [Am.]

Pech gehabt haben {vi} to be hard luck/tough luck on sb. [Br.]; to be hard lines/hard cheese on sb. [Br.]

Sollte das Wetter schlecht sein, haben wir Pech gehabt. If the weather should be bad, then hard luck.

Für die, die's nicht geschafft haben, ist es Pech. It's hard lines on those who have not made it.

Wenn's ihm nicht gefällt, dann hat er halt Pech gehabt! If he doesn't like it then tough luck!

"Nur eine Minute weniger und wir hätten den Rekord eingestellt." "Da habt ihr aber wirklich Pech gehabt!". 'Just one minute less and we'd have beaten the record.' 'Oh, hard luck!'

Projektionsleinwand {f}; Projektionswand {f}; Leinwand {f} [anhören] projection screen; screen [anhören]

Projektionsleinwände {pl}; Projektionswände {pl}; Leinwände {pl} projection screens; screens

Beamerleinwand {f} beamer screen

Ruhestandsgehalt {n}; Ruhegehalt {n}; Ruhestandsbezüge {pl} (von Beamten) [fin.] retirement pay; retirement salary (of civil servants)

Ruhestandsgehälter {pl}; Ruhegehälter {pl}; Ruhestandsbezüge {pl} retirement salaries

Schrottlaube {f}; Klapperkasten {m}; Schrottwagen {m}; Schrottkarre {f}; Schrottkiste {f} [ugs.] (altes Auto) clunker [Am.]; beaten-up wreck of a car [Br.]; crock; lemon [coll.]

Schrottlauben {pl}; Klapperkästen {pl}; Schrottwagen {pl}; Schrottkarren {pl}; Schrottkisten {pl} clunkers; beaten-up wrecks of a car; crocks; lemons

Mein Auto ist ein richtiger Klapperkasten. My car is a real clunker.

Seemann {m} seaman; sailor; mariner [poet.] [dated] [anhören] [anhören]

Seeleute {pl} seamen; sailors; mariners

jds. (charakteristische) Sprechweise {f}; jds. Redeweise {f}; jds. Sprache {f} [ling.] sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech pattern; sb.'s speech

Hassäußerungen {pl} [pol.] hate speech

skandierende Sprechweise; skandierendes Sprechen {n} scanning speech

Er sprach unartikuliert. His speech was slurred.

Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten. When she spoke to the officers her speech was slow.

Trampelpfad {m}; ausgetretener Pfad {m} dirt path; desire path; desire line; beaten path

Trampelpfade {pl}; ausgetretene Pfade {pl} dirt paths; desire paths; desire lines; beaten paths

Überstunden {pl} [adm.] [anhören] overtime hours; overtime work; overtime

unbezahlte Überstunden unpaid overtime hours

Überstunden bei Beamten; Mehrdienstleistungen {pl} [Ös.] overtime worked by civil servants

Ich habe im letzten Monat viele Überstunden gemacht. I was doing a lot of overtime last month.

Videoprojektor {m}; Digitalprojektor {m}; Projektor {m}; Bildwerfer {m}; Datenprojektor {m}; Beamer {m} video projector; digital projector; projector; data projector

Videoprojektoren {pl}; Digitalprojektoren {pl}; Projektoren {pl}; Bildwerfer {pl}; Datenprojektor {m}; Beamer {pl} video projectors; digital projectors; projectors; data projectors

Witterungseinfluss {m} influence of weather; effect of the weather; atmospheric action; climatic effect

durch Witterungseinflüsse beschädigt weather-beaten

Zimmerdecke {f}; Geschossdecke {f}; Geschoßdecke {f} [Ös.]; Decke {f}; Plafond {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [constr.] [anhören] ceiling [anhören]

Zimmerdecken {pl}; Geschossdecken {pl}; Geschoßdecken {pl}; Decken {pl}; Plafonden {pl} ceilings

abgehängte Decke suspended ceiling; drop ceiling

Aluminiumpaneeldecke {f} aluminium-panelled ceiling

Balkendecke {f}; Gebälkdecke {f}; Decke mit sichtbaren Balken joist ceiling; trabeated ceiling

begehbare Decke accessible ceiling

drucklose Decke non-pressurized ceiling

eingezogene Decke false ceiling

gestülpte Holzdecke; Stülpdecke clincher built ceiling

Holzbalkendecke wood-beamed ceiling; timber ceiling

Holzpaneeldecke {f} wood-panelled ceiling

Museumsdecke {f} museum ceiling

Scheindecke {f} false ceiling

beiderseits abgeschrägte Decke camp ceiling

verzierte Zimmerdecke decorated ceiling; plafond

unter der Decke under the ceiling

(Zimmerdecke) verputzen; gipsen; täfeln; verschalen to ceil [obs.]

an die Decke gehen to hit the ceiling

abseits der ausgetretenen Pfade {adv} off the beaten track; off the beaten path [Am.]

(etwas) abseits liegen/gelegen sein to be off the beaten track / path

sich abspielen; verlaufen; sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {v} [anhören] to unfold; to play out; to play itself out; to be played out; to be enacted [formal] [anhören]

sich abspielend; verlaufend; sich entwickelnd; sich entspinnend unfolding; playing out; playing itself out; being played out; being enacted

sich abgespielt; verlaufen; sich entwickelt; sich entsponnen [anhören] unfolded; played out; played itself out; been played out; been enacted

Fantasien, die sich im Kopf abspielen fantasies that play themselves out in your head

Gestern hat sich eine Tragödie abgespielt. Yesterday a tragedy unfolded.

Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? How did this half hour unfold?

Es wird sich wahrscheinlich dasselbe Szenario entwickeln. The same scenario is likely to play itself out.

Warten wir ab, wie sich die Sache weiter entwickelt. Let's wait and see how things play out.

Interessant wird, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. It will be interesting to see how the first free elections unfold / play themselves out.

Wie wirkt sich dieser unterschiedliche Schwerpunkt auf den Erziehungsalltag aus? How does that different focus play itself out in daily parenting?

Die Folgen dieser Fehlentscheidung werden sich noch mehrere Jahre lang bemerkbar machen. The consequences of this mistake will play out for several years to come.

Sie bekamen nichts von dem Drama mit, das sich nebenan abspielte. They were unaware of the drama being enacted next door.

einen Beamten anfüttern {vt} (für Geschenke empfänglich machen) [übtr.] to get a public servant hooked on receiving gifts

Gib ihm einen Gutschein zum Anfüttern. [ugs.] Give him a gift voucher to get him hooked / to whet his appetite.

etw. cremig aufschlagen; cremig schlagen; schaumig schlagen; schaumig rühren {vt} [cook.] to cream sth.; to beat sth. to a froth; to beat sth. until frothy

cremig aufschlagend; cremig schlagend; schaumig schlagend; schaumig rührend creaming; beating to a froth; beating until frothy

cremig aufgeschlagen; cremig geschlagen; schaumig geschlagen; schaumig gerührt creamed; beaten/beat to a froth; beaten/beat until frothy

ausgetreten {adj} (Pfad) well-trodden (trail)

ausgetretene Wege gehen to tread a beaten track

etw. ausklopfen {vt} (Staub; Teppich) to beat sth. {beat; beaten}

ausklopfend beating

ausgeklopft beaten [anhören]

den Staub aus etw. klopfen to beat the dust out of sth.

ausstrahlen; aussenden; senden {vt} [anhören] [anhören] to beam

ausstrahlend; aussendend; sendend beaming

ausgestrahlt; ausgesendet; gesendet [anhören] beamed

strahlt aus; sendet aus beams [anhören]

strahlte aus; sendete aus beamed

jdn. beatmen {vt} [med.] (bei einer Operation) to ventilate sb.

beatmend ventilating

beatmet ventilated

befruchten; besamen; inseminieren {vt} to inseminate

befruchtend; besamend; inseminierend inseminating

befruchtet; besamt; inseminiert inseminated

befruchtet; besamt; inseminiert inseminates

befruchtete; besamte; inseminierte inseminated

künstlich befruchten to inseminate artificially

jdn. (auf Schritt und Tritt) begleiten {vt}; jdm. über die Schulter schauen; bei jdm. (kurzzeitig) hospitieren {vi} (um seine Arbeit kennenzulernen) to shadow sb. (accompany sb. in their activities)

Ein Fernsehteam hat für die Dokumentation die Ärzte, das Pflegepersonal und die Patienten eine Woche lang begleitet. A camera crew spent a week shadowing doctors, nurses, and patients for this documentary.

Ich habe den Beamten nicht auf Schritt und Tritt begleitet, aber wir haben oft über seine Arbeit geredet. I didn't shadow the official all the time, but we talked often about his work

Er verbrachte den Abend damit, den Kellnern im Restaurant über die Schulter zu schauen. He spent the night shadowing the waiters at the restaurant.

In Ihrer ersten Arbeitswoche werden Sie bei einigen erfahrenen Mitarbeitern hospitieren. Your first week in the job will be spent shadowing some of our more experienced employees.

beglückwünschend {adj}; Glückwunsch...; Gratulations... congratulatory

ein beglückwünschender Händedruck a congratulatory handshake

Sie bekamen einen Anruf vom Verlag, der sie beglückwünschte / der ihnen gratulierte. They got a congratulatory phone call from the publisher.

brutal {adv} brutally; brutishly; savagely

brutal schnell brutishly fast

gnadenlos offen sein; schonungslos offen sein to be brutally frank; to be brutishly frank

brutal verprügelt werden to be savagely beaten

durchhauen {vt} [ugs.] to beat {beat; beaten} [anhören]

durchhauen beating

durchgehauen beaten [anhören]

sich festsetzen {vr}; haften bleiben {vi}; einen Platz finden [übtr.] to take root [fig.]

an einem Ort heimisch werden, einen festen Platz finden [soc.] to take root in a place

Dieser Gedanke hatte sich in meinem Kopf festgesetzt. The idea had taken root in my mind.

Es dauerte Jahrzehnte bis die demokratischen Ideale einen festen Platz in diesem Teil der Welt bekamen. It took decades for democratic ideals to take root in that part of the world.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner