DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

815 ähnliche Ergebnisse für Seth Rogen
Einzelsuche: Seth · Rogen
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Verbreitung {f} (einer Sache) [anhören] distribution (of sth.) [anhören]

Besitz und Verbreitung von Drogen possession and distribution of illegal drugs

Verbreitung jugendgefährdender Medieninhalte über das Internet online distribution of media content unfit for youth

Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [anhören] equation [fig.] [anhören]

im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] to be part of the equation

ins Spiel kommen; zum Faktor werden to enter (into) the equation

etw. ins Spiel bringen to bring sth. into the equation

Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. Things become more difficult when drugs are part of the equation.

Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. The southern states will be an important part of the election equation.

Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.

Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage.

Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. Money didn't enter the equation when he offered to help.

Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. The question of cost has now entered the equation.

Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. You brought religion into the equation, not me.

Das spielt für mich keine Rolle. That doesn't enter the equation for me.

ganz unterschiedlich; heterogen; ungleich/verschiedenartig zusammengesetzt {adj} (very/widely) diverse; (widely/extremely) varied [anhören] [anhören]

aus den unterschiedlichsten Gründen; aus vielen verschiedenen Gründen for many and varied reasons

Menschen mit ganz unterschiedlichen Interessen people with diverse interests

Schüler aus unterschiedlichsten Verhältnissen students from varied backgrounds

so unterschiedliche Länder wie China, Italien und Pakistan countries as diverse/varied as China, Italy and Pakistan

eine aus verschiedensten/unterschiedlichsten Volksgruppen zusammengesetzte Bevölkerung an ethnically diverse/varied population

Die Probandengruppe ist sehr heterogen. The group of test persons is very diverse/quite varied.

Der Posten bietet viele verschiedene Möglichkeiten. The opportunities the job offers are many and varied.

jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [anhören] to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth.

fernhaltend; abhaltend keeping away; keeping off

ferngehalten; abgehalten kept away; kept off

Jugendliche von Drogen fernhalten to keep teenagers off drugs

die Schulkinder zu Hause lassen to keep children off school

ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten to light a fire to keep off wild animals

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Die Scheibe hält den Wind ab. The pane keeps away/off the wind.

Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? How are we going to keep the lies off this food?

Rühr' mich nicht an! Keep your hands off me!

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note)

Brennstoffzelle {f} [chem.] [electr.] fuel cell

Brennstoffzellen {pl} fuel cells

alkalische Brennstoffzelle alkaline fuel cell /AFC/

Ammoniak-Brennstoffzelle {f} ammonia fuel cell

Direktmethanol-Brennstoffzelle direct methanol fuel cell /DMFC/

Festelektrolyt-Brennstoffzelle solid polymer fuel cell /SPFC/

Festoxid-Brennstoffzelle solid oxide fuel cell /SOFC/

Kohlenstoff-Brennstoffzelle carbon fuel cell

phosphorsaure Brennstoffzelle phosphoric acid fuel cell /PAFC/

Protonenaustauschmembran-Brennstoffzelle proton exchange membrane fuel cell /PEMFC/

Schmelzkarbonat-Brennstoffzelle molten carbonate fuel cell /MCFC/

Wasserstoff-Brennstoffzelle {f} hydrogen fuel cell

etw. merken; schnallen; realisieren; checken [Jugendsprache] {vt}; sich über etw. klar werden; aus etw. schlau werden {vi} [anhören] to suss sth. [Br.] [coll.]; to suss outsth. [Br.] [coll.]; to figure out sth. [Am.] (realize sth.)

Es wurde ihnen langsam klar, dass ... They began to suss that ...

Ich werde daraus nicht schlau. I can't figure it out.

Er hat sie jahrelang betrogen, aber sie hat nie etwas gemerkt. He cheated on her for years, but she never sussed.

Wir haben bald geschnallt, dass sie nicht die Wahrheit sagt. We soon sussed that she wasn't telling the truth.

Ich hab jetzt, glaube ich, gecheckt, warum. I think I've sussed the reason for it.

Wir kriegen das Problem gelöst. [Dt.] [Jugendsprache] We're getting the problem sussed.

auf jdn./etw. tippen; auf jdn./etw. setzen {vi} to tip sb./sth.

tippend; setzend tipping

getippt; gesetzt [anhören] tipped

Es wird allgemein erwartet, dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt. The actor has been tipped for the role of ...

Das Buch gilt als potenzieller Bestseller. The book has been tipped as a bestseller.

Es wird damit gerechnet, dass Wasserstoff das Transportwesen verändern wird. Hydrogen is tipped to transform the transport industry.

Sie gilt als die nächste Premierministerin. She's tipped as the next Prime Minister.

jdn. (über etw.) täuschen {vt} [jur.] to deceive sb. (about sth.)

täuschend; trügend deceiving

getäuscht; getrogen deceived [anhören]

täuscht; trügt deceives

täuschte; trügte; trog deceived [anhören]

von etw. getäuscht werden to be deceived by sth.

jdn. um etw. betrügen {vt} [jur.] to defraud sb. of sth.

betrügend defrauding

betrogen defrauded

betrügt defrauds

betrog defrauded

sich an etw. binden {vr} [chem.] to bond to sth.

sich bindend bonding to

sich gebunden bonded to

Aminosäuren, die durch Wasserstoffbrücken aneinander gebunden sind amino acids bonded by hydrogen bridges

Die neutralen Moleküle binden sich an das Zentralatom. The neutral molecules bond to the central atom.

keinen Platz haben; nichts verloren haben (in einem Umfeld) {v} to have no place (in a setting)

Sentimentalitäten haben keinen Platz in unserem Geschäft. Sentimentality has no place in business.

Wasserstoffperoxid hat bei der Wundversorgung nichts verloren. Hydrogen peroxide has no place in wound care.

Ein digitaler Sprachassistent kommt mir nicht ins Haus. A digital voice assistant has no place in my house.

schwefligsaures Salz {n}; Sulfid {n} [chem.] sulphide [Br.]; sulfide [Am.]

Dimethylsulfid {n} dimethyl sulphide; dimethyl sulfide

Methylphenylsulfid {n} methylphenyl sulphide; methylphenyl sulfide

Wasserstoffsulfid {n} hydrogen sulphide; hydrogen sulfide

Stoff {m} [slang]; Gift {n} [slang] (Rauschgift) [pharm.] [anhören] [anhören] dope [slang] (narcotic drug) [anhören]

Rauschgift nehmen; Drogen nehmen to dope [anhören]

jdn. unter Drogen setzen to dope upsb.

unter Drogen stehen to be doped up

etw. verscheuern; verchecken {vt} [ugs.] to sell sth. off; to kick sth. out; to flog sth. [Br.] [slang]

verscheuernd; vercheckend selling off; kicking out; flogging

verscheuert; vercheckt sold off; kickes out; flogged

Drogen verchecken to push drugs

jdn. unter Drogen setzen {vt} to drug sb.

jdn. unter Drogen setzend drugging sb.

jdn. unter Drogen gesetzt drugged sb.

etw. mit etw. beaufschlagen {vt} [techn.] to apply sth. to sth.; to subject sth. to sth.

etw. mit Druck/Luft/Medium beaufschlagen to apply pressure/air/fluid to sth.

etw. mit Stickstoff beaufschlagen to subject sth. to nitrogen; to pressurize sth. with nitrogen

etw. betrügerisch erlangen; etw. ertrügen [Süddt.] [Schw.] {vt} to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud

betrügerisch erlangend; ertrügend fraudulently obtaining; obtaining by fraud

betrügerisch erlangt; ertrogen fraudulently obtained; obtained by fraud

Es ist Sache von jdm., etw. zu tun; Es ist die Aufgabe von jdm., etw. zutun The onus is/lies on sb. to do sth.

Es ist Sache der Eltern, ihren Kindern beizubringen, keine Drogen zu nehmen. The onus is on parents to teach their children not to use drugs.

der Auswuchs; das Produkt von etw. the progeny of sth.

Das Buch entstand aus einer früheren Fernsehserie. The book is the progeny of an earlier TV series.

Abfärben {n}; Abschmieren {n}; Abliegen {n} (feuchter Druckfarbe auf den darüberliegenden Papierbogen) [print] set-off; blotting

Aufsagen {n}; Vortragen {n}; Vortrag {m}; Rezitation {f} (von etw.) [anhören] recitation (of sth.) [anhören]

etw. in hohem Bogen werfen / schießen (Ball usw.) {vt} to arc sth. (a ball etc.)

Crystal Meth {n}; Crystal {n}; Meth {n}; Piko {n}; Pervitin {n}; Bato {n} [slang] (Methamphetamin als Droge) crystal meth; crystal; meth; piko; pervitin; bato [slang] (methamphetamine as a narcotic drug) [anhören]

Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.] diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries)

etw. mit der Kelle auftragen/bearbeiten {vt} [constr.] to trowel sth.

Kohlenstoff-Stickstoff-Kreislauf {m}; Kohlenstoff-Stickstoff-Zyklus {m}; Bethe-Zyklus {m}; Bethe-Weizäcker-Zyklus {m}; CN-Zyklus [phys.] carbon-nitrogen cycle; carbon cycle; Bethe cycle

Kopf und Kragen riskieren, um etw. zu tun {vi} to risk life and limb to do sth.; to risk your neck to do sth.

Methan {n}; leichtes Kohlenwasserstoffgas {n} [chem.] methane; light-carburetted hydrogen gas

Methangas {n} [chem.] methane gas; carbureted hydrogen; carburetted hydrogen [Am.]

ausgiebige/kräftige Schlucke von etw. nehmen; etw. in großen Zügen trinken {vt} to swig sth.; to swig at sth.

Schnellschnittmethode {f}; Schnellschnitttechnik {f}; Gefrierschnittmethode {f}; Gefrierschnitttechnik {f} (Histologie) [med.] rapid section method; rapid section technique; frozen section method; frozen section technique (histology)

auf etw. keinen großen Wert legen; nicht viel auf etw. geben {v} to set no great store by sth.; to set not much store by sth.

Wiedereinsetzung {f} (in ein Amt; in den vorigen Status) reinstatement (in sth.)

(auf den Papierbogen darüber) abfärben; abschmieren; abliegen {vt} [print] to set off; to blot [anhören]

(sich) etw. abknappen; abknapsen [ugs.]; abzwacken [ugs.]; abkargen [obs.] {vt} to scrape togethersth.

etw. auf etw. dick auftragen {vt} auf to plaster sth. on sth.

etw. ausgesetzt werden; etw. ertragen müssen {vt} to be subjected to sth.

jdm. etw. besorgen {vt} to get sb. sth.; to provide sb. with sth.

sich etw. besorgen {vr} to get sth.; to buy sth.

durchdrungen; durchzogen; erfüllt (von etw.); ausgefüllt (mit etw.) {adj} [anhören] [anhören] permeated (by/with sth.)

(ohne zu fragen) an jds. Sachen gehen {vi} to go through; to touch sb.'s things / stuff (without asking)

etw. bei sich haben; etw. mit sich/bei sich tragen {vt} to have sth. about/on oneself

sich zu etw. hingezogen fühlen {vr} to gravitate to sth.

etw. maßstabsgetreu zeichnen; etw. auftragen {vt} to protract sth.

methanerzeugender Organismus {m} [biol.] methanogen

östrogene Eigenschaften {pl} (von etw.) [biochem.] estrogenicity (of sth.)

jdm. etw. verleihen; jdm. etw. übertragen {vt} to vest sth. in sb.

etw. wegtragen {vt} to bear sth. off

Der Abend rot, der Morgen grau bringt das schönste Tagesblau. [Sprw.] An evening red and a morning grey will set the traveller on his way. [prov.]

Er war sehr ungezogen. He was very off-hand.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner