A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for 752
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
rail
Deckskante
{f}
[naut.]
boulder-clay
[Br.]
;
glacial
till
[Am.]
;
till
[Am.]
(glacial
sediment
deposit
)
Geschiebemergel
{m}
;
Till
{m}
(
eiszeitliche
Sedimentablagerung
)
[geol.]
ground
moraine
;
bottom
moraine
;
base
moraine
;
basal
moraine
; (basal)
till
Grundmoräne
{f}
[geol.]
(suit)
jacket
[Br.]
; (suit)
coat
[Am.]
Jackett
{n}
;
Sakko
{n}
(
{m}
[Schw.]
);
Kittel
{m}
[Schw.]
;
Veston
{m}
[Schw.]
;
Rock
{m}
[ugs.]
[hist.]
(
Teil
einer
Kombination
)
[textil.]
rail
(of a
door
frame
)
Querfries
{m}
(
einer
eingestemmten
Türe
)
[constr.]
rail
;
railing
Reling
{f}
[naut.]
rail
(pallet)
Rungenverbindung
{f}
ham
Schmierenkomödiant
{m}
[art]
arrest
Stillstand
{m}
[biol.]
[med.]
to
wheel
kehrtmachen
{vi}
nasty
;
obnoxious
unausstehlich
;
ungut
[Bayr.]
[Ös.]
;
nicht
auszuhalten
;
ungnädig
[ugs.]
[humor.]
(
Person
)
{adj}
unusual
ungewöhnlich
;
ungewohnt
;
unüblich
;
selten
{adj}
prosciutto
[Ital.];
ham
Prosciutto
{m}
[Ital.];
Schinken
{m}
ham
[coll.]
[fig.]
Schmierenkomödiant
{m}
;
Schmierenkomödiantin
{f}
change
Abwechslung
{f}
changes
Abwechslungen
{pl}
for
a
change
zur
Abwechslung
pleasant
change
angenehme
Abwechslung
nice
change
schöne
Abwechslung
change
(in
sth
./
from
sth
.)
Änderung
{f}
(
bei
etw
./
gegenüber
etw
.);
Veränderung
{f}
;
Wende
{f}
;
Wandel
{m}
changes
Änderungen
{pl}
;
Veränderungen
{pl}
;
Wenden
{pl}
bold
changes
einschneidende
Veränderungen
population
change
Veränderung
der
Bevölkerung
bother
Ärger
{m}
;
Schwierigkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
Bother
!;
Botheration
!
Wie
ärgerlich
!;
Verflixt
!
It's
no
bother
!
Kein
Problem
!
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
arrest
(of
sth
.)
Anhalten
{n}
;
Festhalten
{n}
(
von
etw
.)
arrest
of
foreign
vessels
by
the
Navy
Festhalten
fremder
Schiffe
durch
die
Marine
to
bother
;
to
trouble
sb
.
for
sth
./to
do
sth
.
jdn
.
für
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
jdn
.
bemühen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{vt}
[soc.]
bothering
;
troubling
in
Anspruch
nehmend
;
bemühend
bothered
;
troubled
in
Anspruch
genommen
;
bemüht
I
have
to
bother
/
trouble
you
again
.
Ich
muss
Sie
leider
noch
einmal
bemühen
.
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage/I
can
handle
it
.
Bitte
bemühen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
May
I
trouble
you
for
the
pepper
?
Darf
ich
Sie
um
den
Pfeffer
bitten
?
Could
I
trouble
you
to
open
the
window
,
please
?
Dürfte
ich
Sie
bitten
,
das
Fenster
aufzumachen
?
Could
I
trouble
you
for
the
time
?
Dürfte
ich
Sie
um
die
Uhrzeit
bitten
?
change
(for)
Auswechslung
{f}
;
Auswechselung
{f}
(
gegen
)
changes
Auswechslungen
{pl}
;
Auswechselungen
{pl}
rail
Bahn
{f}
to
travel
by
rail
mit
der
Bahn
fahren
corner
kick
;
corner
throw
;
corner
ball
;
corner
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
[sport]
corner
kicks
;
corner
throws
;
corner
balls
;
corners
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
to
take
a
corner
;
to
make
a
corner
kick
einen
Eckball
treten
to
clear
the
ball
to
the
corner
zur
Ecke
klären
corner
Ecke
{f}
;
Eck
{n}
;
Winkel
{m}
;
Zipfel
{m}
corners
Ecken
{pl}
;
Winkel
{pl}
;
Zipfel
{pl}
just
around
the
corner
gleich
um
die
Ecke
on
the
corner
of
a
street
an
einer
Straßenecke
to
turn
the
corner
um
die
Ecke
biegen
upper
corner
obere
Ecke
left
upper
corner
Ecke
oben
links
right
upper
corner
Ecke
oben
rechts
bottom
left
corner
Ecke
unten
links
bottom
right
corner
Ecke
unten
rechts
at/on
the
corner
of
Stevenson
Street
and
Tobago
Street
Ecke
Stevenson
Street
Tobago
Street
corner
;
corner
mark
Eckpunkt
{m}
corners
;
corner
marks
Eckpunkte
{pl}
corner
kick
;
corner
(football)
Eckstoß
{m}
;
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
;
Corner
[Ös.]
[Schw.]
(
Fußball
)
[sport]
corner
kicks
;
corners
Eckstöße
{pl}
;
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Corner
{pl}
to
take
a
corner
kick
einen
Eckball
schießen
to
clear
for
a
corner
zur
Ecke
abwehren
retail
business
;
retail
shop
[Br.]
;
retail
store
[Am.]
;
retailer
Einzelhandelsgeschäft
{n}
;
Einzelhändler
{m}
;
Detailgeschäft
{n}
[Schw.]
[econ.]
retail
businesses
;
retail
shops
;
retail
stores
;
retailers
Einzelhandelsgeschäfte
{pl}
;
Einzelhändler
{pl}
;
Detailgeschäfte
{pl}
rail
(railway)
Eisenbahnschiene
{f}
;
Schiene
{f}
(
Bahn
)
rails
Eisenbahnschienen
{pl}
;
Schienen
{pl}
double-headed
rail
;
double-head
rail
;
bullheaded
rail
;
bullhead
rail
;
chair
rail
Doppelkopfschiene
{f}
;
Suhlschiene
{f}
guidance
rail
;
check
rail
Führungsschiene
{f}
;
Führschiene
{f}
;
Führungsbahn
{f}
grooved
rail
Rillenschiene
{f}
;
Rinnenschiene
{f}
filled
section
rail
Vollschiene
{f}
to
lay
track
Schienen
legen
to
lay
new
track
;
to
retrack
neue
Schienen
legen
arrest
(of
sb
.)
Festnahme
{f}
;
Verhaftung
{f}
(
von
jdm
.)
to
make
arrests
Festnahmen
vornehmen
At
the
time
of
arrest
he
was
heavily
affected
by
alcohol
.
Bei
seiner
Festnahme
war
er
stark
alkoholisiert
.
When
they
were
arrested
they
of
fered
no
resistance
.
Sie
leisteten
bei
ihrer
Verhaftung
keinen
Widerstand
.
ham
(High
Frequency
Amateur
);
radio
amateur
;
amateur
radio
enthusiast
;
amateur
radio
operator
Funkamateur
{m}
;
Funkamateurin
{f}
hams
;
radio
amateurs
;
amateur
radio
enthusiasts
;
amateur
radio
operators
Funkamateure
{pl}
;
Funkamateurinnen
{pl}
nasty
(of a
thing
)
ungut
;
schlimm
,
böse
;
schauderhaft
{adj}
(
Sache
)
a
nasty
habit
eine
ungute
Gewohnheit
a
nasty
surprise
eine
böse
Überraschung
to
leave
a
nasty
taste
in
the
mouth
[fig.]
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterlassen
[übtr.]
He
had
a
nasty
accident
.
Er
hatte
einen
scheußlichen
Unfall
.
He
had
a
nasty
accident
.
Sie
hat
einen
schlimmen
Unfall
gehabt
.
I
had
a
nasty
feeling
that
he
would
follow
me
.
Ich
hatte
das
ungutes
Gefühl
,
dass
er
mir
folgen
würde
.
yellow
(colour)
Gelb
{n}
(
Farbe
)
antimony
yellow
;
Naples
yellow
Antimongelb
{n}
;
Neapelgelb
{n}
barium
yellow
Bariumgelb
{n}
lead-tin
yellow
Blei-Zinn-Gelb
{n}
chrome
yellow
Bleichromatgelb
{n}
cadmium
yellow
Cadmiumgelb
{n}
chrome
yellow
Chromgelb
{n}
yolk
yellow
Dottergelb
{n}
sulphur
yellow
[Br.]
;
sulfur
yellow
[Am.]
Schwefelgelb
{n}
titanium
yellow
Titangelb
{n}
zinc
yellow
Zinkgeld
{n}
lemon-yellow
[Br.]
;
lemon
chrome
[Am.]
Zitronengelb
{n}
wake
Heckwelle
{f}
wakes
Heckwellen
{pl}
coat
Hülle
{f}
;
Decke
{f}
;
Lage
{f}
;
Schicht
{f}
coats
Hüllen
{pl}
;
Decken
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Schichten
{pl}
till
Kasse
{f}
;
Ladenkasse
{f}
;
Geldkasse
{f}
;
Geldkasten
{m}
;
Geldschublade
{f}
tills
Kassen
{pl}
;
Ladenkassen
{pl}
;
Geldkassen
{pl}
;
Geldkästen
{pl}
;
Geldschubladen
{pl}
to
pay
at
the
till
;
to
pay
at
the
tillpoint
an
der
Kasse
bezahlen
backwash
;
wake
Kielwasser
{n}
[naut.]
to
follow
in
sb
.'s
wake
in
jds
.
Kielwasser
segeln
small
change
;
loose
change
;
change
Kleingeld
{n}
;
Münzen
{pl}
Half
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
Eine
halbe
Million
-
das
ist
keine
Kleinigkeit
.
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
change
[Am.]
[coll.]
nur
Klimpergeld
sein
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
sein
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Hast
du
Kleingeld
für
die
Maut
?
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
small
change
.
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
kein
Kleingeld
.
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
I
have
about
a
dollar
in
(small)
change
.
Ich
habe
ungefähr
einen
Dollar
in
Münzen
/
in
Kleingeld
/
in
klein
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
change
(money
you
get
back
when
paying
)
Wechselgeld
{n}
;
Herausgeld
{n}
[Schw.]
[fin.]
Here's
your
change
.
Hier
ist
Ihr
Wechselgeld
.
Do
you
have
change
for
ten
dollars
?;
Have
you
got
change
for
ten
dollars
?
[Br.]
;
Can
you
make
change
for
ten
dollars
?
[Am.]
Kannst
du
auf
zehn
Dollar
herausgeben
?
I
gave
you
Euro
20
,
so
I
should
be
getting
Euro
7
in
change
.
Ich
habe
Ihnen
20
Euro
gegeben
,
also
bekomme
ich
7
Euro
zurück
.
The
ticket
machine
gives
change
.
Der
Fahrkartenautomat
gibt
heraus
.
Keep
the
change
!
Stimmt
so
! (
beim
Bezahlen
)
Please
check
your
change
before
leaving
,
as
mistakes
cannot
be
rectified
later
.
Wir
bitten
Sie
,
das
Wechselgeld
sofort
zu
kontrollieren
.
Spätere
Reklamationen
können
nicht
berücksichtigt
werden
.
steering
wheel
;
wheel
Lenkrad
{n}
;
Steuer
{n}
[auto]
steering
wheels
;
wheels
Lenkräder
{pl}
;
Steuer
{pl}
replacement
steering
wheel
Austauschlenkrad
{n}
adjustable
steering
wheel
verstellbares
Lenkrad
to
sit
behind
the
wheel
hinter
dem
Steuer
sitzen
to
take
the
wheel
sich
ans
Steuer
setzen
She
was
at
the
wheel
.
Sie
saß
am
Steuer
.
coat
Mantel
{m}
[textil.]
coats
Mäntel
{pl}
stormcoat
Allwettermantel
{m}
work
coat
Arbeitsmantel
{m}
soldier's
coat
Soldatenmantel
{m}
summer
coat
;
coat
for
summer
Sommermantel
{m}
winter
coat
Wintermantel
{m}
to
help
sb
.
into
his/her
coat
;
to
help
sb
. (on)
with
his/her
coat
jdm
.
in
den
Mantel
helfen
corner
(monopoly
on
the
supply
of
a
commodity
)
Monopolsituation
{f}
;
Monopol
{n}
[econ.]
[übtr.]
to
have
a
corner
on
sth
.
ein
Monopol
auf
etw
.
haben
to
bother
;
to
care
;
to
trouble
[Br.]
[formal]
to
do
sth
.
sich
die
Mühe
machen
,
etw
.
zu
tun
{v}
without
caring
to
examine
whether
...
ohne
sich
die
Mühe
zu
machen
,
zu
prüfen
,
ob
...
Care
to
explain
?
Würdest
du
mir
das
bitte
mal
erklären
?
The
information
is
there
for
anyone
who
cares
enough
to
find
it
.
Die
Informationen
sind
vorhanden
,
wenn
man
sich
die
Mühe
macht
,
danach
zu
suchen
.
They
didn't
even
bother
/
care
to
let
us
know
beforehand
.
Sie
haben
es
nicht
einmal
der
Mühe
wert
gefunden
, (
uns
)
vorher
Bescheid
zu
sagen
.
She
didn't
trouble
to
hide
her
disgust
.;
She
didn't
take
the
trouble
to
hide
her
disgust
.
Sie
machte
sich
nicht
die
Mühe
,
ihre
Abscheu
zu
verbergen
.
They
never
troubled
to
ask
me
what
I
would
like
.
Sie
haben
es
nie
der
Mühe
wert
gefunden
,
mich
nach
meinen
Wünschen
zu
fragen
.
Don't
bother
!
Lass
nur
!;
Bemüh
dich
nicht
!
[geh.]
I
don't
know
why
I
bother
!
Ich
weiß
nicht
,
warum
ich
mir
überhaupt
die
Mühe
mache
. /
warum
ich
mir
das
überhaupt
antue
.
[Ös.]
.
overactor
;
ham
actor
;
ham
(theatre)
Outrant
{m}
(
Schauspieler
,
der
übertrieben
spielt
)
[art]
overactors
;
ham
actors
Outranten
{pl}
crossbar
;
crossbeam
;
transverse
rail
;
arris
rail
;
rail
(carpentry)
Querlatte
{f}
;
Querholz
{n}
;
Querriegel
{m}
;
Querstück
{n}
(
Zimmerei
)
crossbars
;
crossbeams
;
transverse
rails
;
arris
rails
;
rails
Querlatten
{pl}
;
Querhölzer
{pl}
;
Querriegel
{pl}
;
Querstücke
{pl}
wheel
Rad
{n}
wheels
Räder
{pl}
wooden
wheel
;
wood
wheel
Holzrad
{n}
reversible
wheel
beidseitig
montierbares
Rad
[auto]
adjustable
wheel
einstellbares
Rad
fifth
wheel
fünftes
Rad
cast
wheel
gegossenes
Rad
steered
wheel
gelenktes
Rad
forged
wheel
geschmiedetes
Rad
buckled
wheel
verformtes
Rad
adjustable
wheel
verstellbares
Rad
to
reinvent
the
wheel
[fig.]
das
Rad
neu
erfinden
;
das
Rad
noch
einmal
erfinden
[übtr.]
corner
(stock
exchange
)
Ring
{m}
(
spekulative
Aufkäufergruppe
) (
Börse
)
[fin.]
foods
corner
Nahrungsmittelring
{m}
ham
Schinken
{m}
;
Schinkenfleisch
{n}
[cook.]
cured
ham
gepökelter
Schinken
cooked
ham
;
boiled
ham
Kochschinken
{m}
dry-cured
ham
Rohschinken
{m}
boiling
ham
;
gammon
[Br.]
rohes
Schinkenfleisch
glazed
ham
Schinken
in
Aspik
ham
and
eggs
Ei
mit
Schinken
corner
(in
forward
transactions
) (stock
exchange
)
Schwänze
{f}
(
völliger
Aufkauf
einer
Warengattung
bei
Termingeschäften
) (
Börse
)
[fin.]
to
make
a
corner
eine
Schwänze
herbeiführen
;
etw
.
aufschwänzen
;
etw
.
schwänzen
coat
;
coat
of
paint
Überzug
{m}
(
Farbe
;
Metall
);
Belag
{m}
;
Anstrich
{m}
final
coat
Schlussüberzug
{m}
;
Schlussanstrich
{m}
second
coat
zweiter
Anstrich
change-over
;
change
;
conversion
(from ...
to
)
Umrüstung
{f}
;
Umstellung
{f}
(
der
Ausrüstung
) (
von
...
auf
);
Wechsel
{m}
(
der
Ausrüstung
) (
von
...
zu
)
retooling
Werkzeugumrüstung
{f}
;
Werkzeugumstellung
{f}
;
Werkzeugwechsel
{m}
changeover
;
change
;
changing
Umstieg
{m}
changeovers
;
changes
;
changings
Umstiege
{pl}
More results
Search further for "752":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners