A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138
similar
results for pre-measured
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Schutzmaßnahme
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsmaßnahme
{f}
;
Sicherung
{f}
[selten]
(
gegen
etw
.)
protection
measure
;
protective
measure
;
pre
ventive
measure
;
pre
ventative
measure
;
safeguard
(against
sth
.)
Schutzmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungsmaßnahmen
{pl}
;
Sicherungen
{pl}
protection
measures
;
protective
measures
;
pre
ventive
measures
;
pre
ventative
measures
;
safeguards
Basisschutzmaßnahmen
{pl}
basic
protection
measures
bauliche
Schutzmaßnahme
structural
protection
measure
nichtbauliche
Schutzmaßnahme
non-structural
protective
measure
Pandemieschutzmaßnahmen
{pl}
pandemic
protection
measures
zum
Schutz
gegen
as
a
safeguard
against
Schutzmaßnahmen
ergreifen/treffen
,
um
...;
Schutzvorkehrungen
treffen
,
um
...
[selten]
to
apply/implement/provide/put
in
place
protection
measures
;
to
apply/implement/provide/put
in
place
safeguards
jdn
.
abschätzen
;
messen
[geh.]
;
taxieren
[ugs.]
(
prüfend
betrachten
)
{vt}
to
measure
up
↔
sb
. (scrutinize)
abschätzend
;
messend
;
taxierend
measuring
up
abgeschätzt
;
gemessen
;
taxiert
measured
up
enorm
;
immens
;
ungeheuer
;
unermesslich
[geh.]
;
unsagbar
groß
{adj}
immense
;
inestimable
;
immeasurable
;
immensurable
;
un
measured
[poet.]
;
untold
enormer
Schaden
untold
damage
unermesslicher
Reichtum
unmeasurable
wealth
ungeheures
Leid
;
unermessliches
Leid
immeasurable
suffering
den
ungeheuren
Vorteil
haben
,
Web-basiert
zu
sein
to
have
the
immeasurable
advantage
of
being
web-based
pre
ispolitisch
{adj}
[econ.]
pricing
;
price
policy
pre
ispolitische
Maßnahmen
price
policy
measures
vorsorglich
{adv}
as
a
pre
caution
;
as
a
pre
cautionary
measure
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
dass
...
I
am
careful
to
point
out
that
...
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
pre
cautionary
measure
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
pre
caution
.
höchst
vorsorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
Höchst
vorsorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant's
allegation
is
denied
.
Vorbeugung
{f}
;
Prophylaxe
{f}
[med.]
pre
vention
;
prophylaxis
Vorbeugung
gegen
eine
neuerliche
Ansteckung
reinfection
prophylaxis
Antibiotikaprophylaxe
{f}
antibiotic
prophylasis
chemische
Prophylaxe
;
Chemoprophylaxe
{f}
chemical
prophylaxis
;
chemoprophylaxis
;
chemo
pre
vention
Dispositionsprophylaxe
{f}
disposition
prophylaxis
Expositionsvorbeugung
{f}
;
Expositionsprophylaxe
{f}
exposure
pre
vention
;
exposure
prophylaxis
Immunglobulinprophylaxe
{f}
immune
globulin
prophylaxis
Immunprophylaxe
{f}
immunoprophylaxis
Impfprophylaxe
{f}
pre
vention
by
vaccination
;
prophylaxis
by
vaccination
Infektionsvorbeugung
{f}
;
Infektionsprophylaxe
{f}
pre
vention
of
an
infection
;
prohylaxis
of
an
infection
;
antiinfective
measures
Komplikationsprophylaxe
{f}
complication
pre
vention
;
complication
prophylaxis
Postexpositionsprophylaxe
{f}
;
postexpositionelle
Prophylaxe
{f}
post-exposure
pre
vention
;
post-exposure
prophylaxis
/PEP/
Präexpositionsprophylaxe
{f}
;
präexpositionelle
Prophylaxe
{f}
pre
-exposure
pre
vention
;
pre
-exposure
prophylaxis
/
PrE
P/
etw
.
messen
{vt}
(
das
Maß
bestimmen
)
[math.]
[techn.]
to
measure
sth
.
messend
measuring
gemessen
measured
du
misst
(
mißt
[alt]
)
you
measure
er/sie
misst
(
mißt
[alt]
)
he/she
measures
ich/er/sie
maß
I/he/she
measured
er/sie
hat/hatte
gemessen
he/she
has/had
measured
ich/er/sie
mäße
I/he/she
would
measure
miss
! (
miß
[alt]
)
measure
!
etw
.
neu
messen
to
remeasure
sth
.
Gleichspannungsanteile
werden
nicht
mitgemessen
.
Direct
voltage
portions
are
not
concurrently
measured
.
Vorsichtsmaßnahme
{f}
;
Vorsorgemaßnahme
{f}
[geh.]
;
Vorsichtsmaßregel
{f}
[geh.]
;
vorbeugende
Maßnahme
{f}
(
gegen
etw
. /
oft
fälschlich:
vor
etw
.)
pre
cautionary
measure
;
pre
caution
measure
;
pre
caution
(against
sth
.)
Vorsichtsmaßnahmen
{pl}
;
Vorsorgemaßnahmen
{pl}
;
Vorsichtsmaßregeln
{pl}
;
vorbeugende
Maßnahmen
{pl}
pre
cautionary
measures
;
pre
caution
measures
;
pre
cautions
Vorsorgemaßnahmen
im
Bereich
Mobilfunk
pre
cautionary
measures
with
regard
to
mobile
telecommunications
vorsichtshalber
etw
.
tun
;
vorsorglich
etw
.
tun
to
take
the
pre
caution
of
doing
sth
.
besondere
Vorkehrungen
erfordern
to
require
special
pre
cautions
Vorsichtsmaßnahmen
ergreifen
,
um
...;
Vorkehrungen
treffen
,
um
...
to
take
pre
cautions
to
...
die
nötigen
Vorkehrungen
treffen
to
take
the
necessary
pre
cautions
jdn
./etw.
an
jdm
./etw.
messen
(
einen
Vergleichsmaßstab
anlegen
)
{vt}
to
measure
sb
./sth.;
to
judge
sb
./sth.
by/against/on/on
the
basis
of/in
terms
of
sb
./sth.
Der
Erfolg
wird
daran
gemessen
,
ob
...
The
success
is
measured
by
whether
/
is
judged
in
terms
of
whether
...
Ich
habe
mich
niemals
daran
gemessen
,
was
um
mich
herum
vorgeht
.
I've
never
measured
/judged
myself
by
what's
happening
around
me
.
Lösungsvorschläge
werden
daran
gemessen
,
inwieweit
sie
den
Nutzen
optimieren
können
.
Any
proposed
solutions
will
be
measured
/judged
in
terms
of
their
capacity
to
optimise
benefit
.
Bildung
sollte
nicht
nur
an
Prüfungsergebnissen
gemessen
werden
.
Education
shouldn't
be
measured
purely
by
/
judged
purely
on
examination
results
.
Überlege
dir
,
wie
du
wahrgenommen
werden
willst
und
vergleiche
das
mit
dem
,
was
in
deinen
Profilen
in
den
sozialen
Medien
steht
.
Think
about
how
you
want
people
to
perceive
you
and
measure
that
against
what
your
social
media
profiles
are
saying
.
Gemessen
an
unserem
Vorjahresbudget
sind
2
Millionen
Pfund
nicht
viel
.
Measured
against
our
budget
last
year
, 2
million
pounds
seems
small
.
etw
.
flachdrücken
;
abflachen
;
abplatten
{vt}
to
pre
ss
sth
.
flat
;
to
flatten
sth
.
flachdrückend
;
abflachend
;
abplattend
pre
ssing
flat
;
flattening
flachgedrückt
;
abgeflacht
;
abgeplattet
pre
ssed
flat
;
flattened
der
abgeflachte
Schnabel
des
Vogels
the
bird's
flattened
beak
Den
Teig
zu
Kugeln
rollen
und
leicht
flachdrücken
.
Roll
the
dough
into
balls
and
flatten
slightly
.
Diese
Übungen
helfen
,
den
Bauch
zu
straffen
.
These
exercises
will
help
to
flatten
your
stomach
.
Mit
diesen
Maßnahmen
soll
die
Kurve
von
Neuinfektionen
abgeflacht
werden
These
measures
are
intended
to
flatten
the
curve
of
new
infections
.
Prävalenz
{f}
(
Maß
für
die
Verbreitung
einer
Krankheit
) (
Epidemiologie
)
[med.]
[statist.]
pre
valence
(measure
of
the
s
pre
ad
of
a
disease
) (epidemiology)
Periodenprävalenz
{f}
period
pre
valence
Punktprävalenz
{f}
point
pre
valence
vorbeugend
;
prophylaktisch
;
präventiv
[geh.]
{adj}
pre
ventive
;
pre
ventative
vorbeugendes
Verhalten
pre
ventative
behaviour
[Br.]
;
pre
ventative
behavior
[Am.]
präventive
Maßnahmen
ergreifen
to
take
pre
ventative
measures
Vermeidungsmaßnahme
{f}
(
Umweltverträglichkeitsprüfung
)
[envir.]
pre
vention
measure
(environmental
impact
assessment
)
Vermeidungsmaßnahmen
{pl}
pre
vention
measures
Vorsorgemaßnahme
{f}
;
Schutzmaßnahme
{f}
[envir.]
[mil.]
pre
paredness
measure
Vorsorgemaßnahmen
{pl}
;
Schutzmaßnahmen
{pl}
pre
paredness
measures
vorbeugende
Maßnahme
{f}
;
Vorbeugungsmaßnahme
{f}
;
Verhütungsmaßnahme
{f}
;
präventive
Maßnahme
{f}
;
Präventivmaßnahme
{f}
(
gegen
etw
.)
pre
vention
measure
;
pre
ventive
measure
(against
sth
.)
vorbeugende
Maßnahmen
{pl}
;
Vorbeugungsmaßnahmen
{pl}
;
Verhütungsmaßnahmen
{pl}
;
präventive
Maßnahmen
{pl}
;
Präventivmaßnahmen
{pl}
pre
vention
measures
;
pre
ventive
measures
Messwert
{m}
measurement
;
measured
value
;
indicated
value
Messwerte
{pl}
measurements
;
measured
data
;
measured
values
abgelesener
Messwert
reading
reproduzierbare
Messwerte
consistent
measurements
etw
.
dosieren
;
ausdosieren
{vt}
to
meter
;
to
measure
out
sth
.
dosierend
;
ausdosierend
metering
;
measuring
out
dosiert
;
ausdosiert
metered
;
measured
out
Mit
Durchflussmessgeräten
können
die
Gasmengen
genauer
dosiert
werden
.
Flow
measuring
devices
allow
you
to
meter
the
gas
volumes
more
pre
cisely
.
hydrologisch
{adj}
hydrological
;
hydrologic
hydrologischer
Kreislauf
hydrological
cycle
hydrologische
Meßwerte
measured
hydrological
value
Genauigkeit
{f}
;
Exaktheit
{f}
;
Präzision
{f}
;
Schärfe
{f}
accuracy
;
exactness
;
exactitude
;
pre
cision
;
pre
ciseness
geforderte
Genauigkeit
;
erforderliche
Genauigkeit
required
accuracy
Acht-Bit-Genauigkeit
[comp.]
eight-bit
accuracy
Genauigkeit
der
Grundriss-
und
Höhendarstellung
accuracy
of
ground
and
height
re
pre
sentation
einfache
Genauigkeit
{f}
short
pre
cision
doppelte
Genauigkeit
{f}
long
pre
cision
mehrfache
Genauigkeit
{f}
multiple
pre
cision
übergroße
Genauigkeit
{f}
ultra
pre
cision
mit
doppelter
Genauigkeit
[comp.]
double-
pre
cision
mit
einfacher
Genauigkeit
[comp.]
single-
pre
cision
mit
höchster
Genauigkeit
;
mit
höchster
Präzision
with
rigorous
pre
cision
;
with
machine
pre
cision
etw
.
auf
15
nm
genau
messen
to
measure
sth
.
with
a
pre
cision
of
15
nm
etw
. (
Unerwünschtes
)
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
{vt}
to
contain
;
to
check
;
to
hose
down
[NZ]
[coll.]
sth
. (undesirable);
to
check
the
growth/s
pre
ad
of
sth
.;
to
check
the
increase
in
sth
.;
to
hose
down
the
growth/s
pre
ad
of
sth
.
[NZ]
[coll.]
eindämmend
;
zurückdrängend
containing
;
checking
;
hosing
down
;
checking
the
growth/s
pre
ad
of
;
checking
the
increase
in
;
hosing
down
the
growth/s
pre
ad
of
eingedämmt
;
zurückgedrängt
contained
;
checked
;
hosed
down
;
checked
the
growth/s
pre
ad
of
;
checked
the
increase
in
;
hosed
down
the
growth/s
pre
ad
of
die
Inflation
eindämmen
/
zurückdrängen
to
contain
/
check
/
hose
down
inflation
eine
Epidemie
eindämmen
to
control
an
epidemic
disease
;
to
contain
an
epidemic
Es
gelingt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
Schutzkonzept
{n}
plan
for
pre
cautionary
measures
;
set
of
pre
cautionary
measures
Schutzkonzepte
{pl}
plans
for
pre
cautionary
measures
;
sets
of
pre
cautionary
measures
Bemessungsereignis
{n}
(
hypothetisches
Ereignis
,
das
für
die
Planung
von
Schutzmaßnahmen
herangezogen
wird
)
[constr.]
[techn.]
design
event
(hypothetical
event
selected
as
the
basis
for
planning
protection
measures
)
Datensicherungsmaßnahmen
{pl}
(
Datenschutz
)
data
security
measures
(data
protection
)
Epidemiebekämpfungsmaßnahmen
{pl}
;
antiepidemische
Maßnahmen
{pl}
[med.]
[pol.]
epidemic
control
measures
;
epidemic
response
measures
Halbgeviert
{n}
;
N-Geviert
{n}
(
Maß
für
den
Abstand
zwischen
Zeichen/Zeilen
)
[print]
en
quad
;
nut
quad
[coll.]
;
en
space
;
en
(measure
for
character/line
spacing
)
Katastrophenschutzmaßnahmen
{pl}
;
Katastrophenschutz
{m}
disaster
pre
vention
measures
;
disaster
pre
vention
Lockerungsmaßnahmen
{pl}
[adm.]
relaxation
measures
;
measures
easing
the
restrictions
Nachlasssicherung
{f}
measures
to
pre
serve
the
deceased
person's
estate
Es
gilt
die
3G-Regel
. (
Epidemiemaßnahme
)
[med.]
Limited
to
people
who
have
been
vaccinated
,
recovered
,
or
tested
negative
. (anti-epidemic
measure
)
Reinigungsmaßnahmen
{pl}
cleaning
measures
Unterdrückungsmaßnahme
{f}
re
pre
ssive
measure
Wahrscheinlichkeitsmaß
{n}
[math.]
probability
measure
Wiedereingliederungsmaßnahmen
{pl}
reintegration
measures
Zurücknahme
{f}
(
einer
Pre
is-/Steuererhöhung
oder
anderen
legistischen
Maßnahme
)
[pol.]
rollback
[Am.]
(of a
price/tax
increase
or
another
legislative
measure
)
mit
einem
Maß
messen
{vt}
(
einen
Maßstab
anlegen
)
[poet.]
[relig.]
to
mete
with
a
measure
vorsichtshalber
;
zur
Vorsicht
;
prophylaktisch
[geh.]
;
für
alle
Fälle
[ugs.]
{adv}
as
a
pre
caution
;
as
a
pre
cautionary
measure
;
as
a
matter
of
prudence
Maßnahmen
gegen
elektrostatische
Aufladung
treffen
. (
Sicherheitshinweis
)
Take
pre
cautionary
measures
against
static
discharges
. (safety
note
)
Reliefenergie
{f}
relief
intensity
;
relief
ratio
;
measure
of
relief
;
amount
of
local
relief
;
fall
(of a
river
)
ein
gesetzliches
Alkoholverbot
betreffend
{adj}
prohibitionist
Land
mit
gesetzlichem
Alkoholverbot
prohibitionist
country
Maßnahmen
zur
Umsetzung
eines
gesetzlichen
Alkoholverbots
prohibitionist
measures
Anpassung
{f}
an
Kundenwünsche
/
an
spezifische
Kundenanforderungen
;
kundenspezifische
Anfertigung
/
Fertigung
[econ.]
made-to-measure
production
;
customization
;
customizing
;
customisation
[Br.]
;
customising
[Br.]
individualisierte
Massenfertigung
;
individuelle
Massenfertigung
;
Maßanfertigung
in
großen
Stückzahlen
mass
customization
;
mass
customisation
[Br.]
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
{f}
/ABM/
employment-creation
measure
;
scheme
aimed
at
creating
jobs
Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
{pl}
employment-creation
measures
Bekämpfung
{f}
;
Eindämmung
{f}
(
von
etw
.)
control
(of
sth
.) (action
limiting
sth
.
undesirable
)
Bekämpfung
der
Drogenkriminalität
drug
control
Bekämpfung
von
Ausschreitungen/Unruhen
riot
control
Eindämmung
einer
Infektionskrankheit
control
/
containment
of
an
infectious
disease
Schadnagerbekämpfung
{f}
[agr.]
rodent
pest
control
Rüstungsbeschränkung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungskontrolle
)
[pol.]
arms
control
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Verbrechensvorbeugung
for
crime
control
purposes
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Viehseuche
measures
to
control/counter/combat
the
epizootic
;
action
against
the
epizootic
Beschränkung
{f}
(
Maßnahme
)
restrictive
measure
;
restraint
Beschränkungen
{pl}
restrictive
measures
;
restraints
Bewirtschaftung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
management
(of
sth
.)
Bewirtschaftung
eines
Landguts
management
of
a
country
estate
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
management
of
natural
resources
landwirtschaftliche
Bewirtschaftung
;
landwirtschaftliche
Nutzung
agricultural
management
waldbauliche
Bewirtschaftung
economic
forest
management
Bewirtschaftungsmaßnahmen
{pl}
management
measures
Brandschutzmaßnahme
{f}
fire
protection
measure
Brandschutzmaßnahmen
{pl}
fire
protection
measures
Dauermaßnahme
{f}
permanent
measure
Dauermaßnahmen
{pl}
permanent
measures
Durchsetzung
{f}
;
Erzwingung
{f}
;
zwangsweise
Durchführung
{f}
enforcement
Durchsetzungsbefugnisse
powers
of
enforcement
eine
Zwangsmaßnahme
ergreifen/anwenden
to
take
enforcement
action
;
to
use
an
enforcement
measure
Vorbeugungs-
oder
Zwangsmaßnahmen
ergreifen
to
take
pre
ventive
or
enforcement
action
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
check
(on
sth
.)
[formal]
(control)
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleichwertiger
Staatsgewalten
[pol.]
system
of
checks
and
balances
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Inflation
measures
to
put
a
check
on
inflation
ein
Mechanismus
,
der
die
Macht
des
Präsidenten
begrenzt
a
mechanism
which
acts/serves
as
a
check
on
the
Pre
sident's
power
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagiert
,
um
die
Ladendiebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
We
have
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
Der
trockene
Frühling
wird
die
Zahl
der
Stechmücken
niedrig
halten
.
The
dry
spring
will
provide
a
check
on
the
number
of
gnats
.
Einschränkung
{f}
; (
qualitative
)
Beschränkung
{f}
;
Restriktion
{f}
[geh.]
{+Gen.} (
Maßnahme
)
[adm.]
restriction
;
limitation
(on
sth
.) (measure)
Einschränkungen
{pl}
;
Beschränkungen
{pl}
;
Restriktionen
{pl}
restrictions
;
limitations
devisenrechtliche
Beschränkung
exchange
restriction
mengenmäßige
Beschränkung
quantitative
restriction
verschleierte
Beschränkung
disguised
restriction
jdm
.
eine
Beschränkung
auferlegen
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
sb
.
eine
Beschränkung
für
etw
.
verhängen
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
sth
.
eine
Beschränkung
aufheben
to
lift
a
restriction
Erhaltung
{f}
;
Erhalt
{m}
{+Gen.}
[envir.]
conservation
(of
sth
.)
die
Erhaltung
der
lebenden
Ressourcen
the
conservation
of
living
resources
Erhaltung
der
Kultur-
und
Erholungslandschaft
countryside
conservation
[Br.]
;
rural
conservation
[Am.]
Maßnahmen
zum
Erhalt
weitwandernder
Tierarten
conservation
measures
for
highly
migratory
animal
species
More results
Search further for "pre-measured":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners