A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
docu-soap
docucomedy
docudrama
documenst of history
document
document advice
document advisor
document archiving
document box
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for
document
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
pore
over
sth
. (book,
document
etc
.)
über
einer
Sache
brüten
{vt}
[ugs.]
(
intensiv
damit
beschäftigt
sein
) (
Buch
,
Schriftstück
usw
.)
undated
(of a
document
)
nicht
datiert
{adj}
(
Schriftstück
)
legal
document
juristisches
Schriftstück
{n}
;
Rechtsdokument
{n}
[jur.]
packing
list
envelope
;
document
pouch
Begleitpapiertasche
{f}
packing
list
envelopes
;
document
pouches
Begleitpapiertaschen
{pl}
to
record
sth
.;
to
document
sth
.
etw
. (
schriftlich
)
festhalten
{vt}
export
accompanying
document
Ausfuhrbegleitdokument
{n}
[adm.]
identity
document
;
ID
document
Ausweisdokument
{n}
contemporary
document
;
document
of
history
Zeitdokument
{n}
contemporary
document
s
;
documenst
of
history
Zeitdokumente
{pl}
commercial
document
Handelspapier
{n}
[econ.]
commercial
document
s
Handelspapiere
{pl}
filing
clip
(for
document
filing
)
Abheftbügel
{m}
(
zur
Aktenablage
)
filing
clips
Abheftbügel
{pl}
subsection
(subdivision
of
a
section
in
a
legal
document
)
Absatz
{m}
/Abs
./ (
Unterabschnitt
eines
Paragraphen
)
[jur.]
subsections
Absätze
{pl}
amendment
(of a
legal
document
)
Abänderung
{f}
;
Änderung
{f}
(
eines
Rechtsdokuments
)
[jur.]
amendments
Abänderungen
{pl}
;
Änderungen
{pl}
simplified
amendment
vereinfachte
Änderung
{f}
memorandum
for
file
;
memo
;
note
for
the
files
;
note
Aktenvermerk
{m}
;
Vermerk
{m}
;
Aktennotiz
{f}
[adm.]
memoranda
for
file
;
memos
;
notes
for
the
files
;
notes
Aktenvermerke
{pl}
;
Vermerke
{pl}
;
Aktennotizen
{pl}
action
memo
Aktenvermerk
zur
weiteren
Vorgehensweise
a
memorandum
endorsed
on
a
document
/in
a
place
ein
Vermerk
auf
einem
Schriftstück/an
einer
Stelle
inclusion
;
incorporation
(of
sth
.
in
sth
.)
Aufnahme
{f}
;
Einbeziehen
{n}
;
Einbeziehung
{f}
(
von
etw
.
in
etw
.)
the
inclusion
of
a
term
in
a
dictionary
die
Aufnahme
eines
Terminus
in
ein
Wörterbuch
incorporation
of
a
document
in
a
will
Einbeziehung
einer
Urkunde
in
ein
Testament
adviser
;
advisor
Berater
{m}
;
Ratgeber
{m}
advisers
;
advisors
Berater
{pl}
;
Ratgeber
{pl}
document
advisor
(at
border
crossings
and
airports
)
Dokumentenberater
{m}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
military
adviser
;
military
advisor
Militärberater
{m}
[mil.]
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
dating
(on a
document
)
Datierung
{f}
(
Datumsangabe
auf
einem
Schriftstück
)
[adm.]
The
dating
on
the
document
is
'12
May
1690'
.
Die
Datierung
auf
dem
Schriftsstück
ist
"12
.
Mai
1690"
.
authenticity
Echtheit
{f}
;
Authentizität
{f}
proof
of
authenticity
Beweis
{m}
der
Echtheit
authenticity
of
a
document
Echtheit
eines
Schriftstücks
genuineness
Echtheit
{f}
genuineness
of
a
signature
Echtheit
einer
Unterschrift
genuineness
of
a
document
Echtheit
eines
Dokuments
(document)
authenticity
check
Echtheitsprüfung
{f}
(
von
Urkunden
)
[jur.]
authenticity
checks
Echtheitsprüfungen
{pl}
law
enforcement
search
;
search
(for
sb
./sth.)
Fahndung
{f}
(
nach
jdm
./etw.)
[adm.]
to
circulate
a
person
as
wanted
eine
Person
zur
Fahndung
ausschreiben
to
circulate
a
vehicle/an
id-
document
etc
.
as
stolen
ein
Kfz/einen
Ausweis
usw
.
zur
Fahndung
ausschreiben
refugee
(
politischer
)
Flüchtling
{m}
[pol.]
refugees
Flüchtlinge
{pl}
recognized
refugee
anerkannter
Flüchtling
[adm.]
economic
refugees
;
refugees
escaping
poverty
Amutsflüchtlinge
{pl}
civil
war
refugee
Bürgerkriegsflüchtling
{m}
religious
refugee
Glaubensflüchtling
{m}
refugee
accepted
under
the
quota
system
;
quota
refugee
;
programme
refugee
;
resettlement
refugee
(as
part
of
a
resettlement
programme
)
Kontingentflüchtling
{m}
;
Quotenflüchtling
{m}
(
im
Rahmen
eines
Neuansiedlungsprogramms
)
convention
refugee
Konventionsflüchtling
{m}
war
refugee
;
refugee
fleeing
from
the
war
Kriegsflüchtling
{m}
mandate
refugee
Mandatsflüchtling
{m}
prima
facie
refugee
Flüchtling
nach
Erstbeurteilung
refugee
sur
place
;
refugee
due
to
circumstances
that
have
arisen
in
his
country
during
his
absence
Sur
place-Flüchtling
;
Flüchtling
aufgrund
von
Nachfluchtgründen
refugee
travel
document
;
refugee's
travel
document
Reiseausweis
für
Flüchtlinge
refugee
in
orbit
Flüchtling
,
für
dessen
Asylantrag
sich
kein
Staat
zuständig
fühlt
refugee
in
transit
Flüchtling
,
der
bis
zu
seiner
Neuansiedlung
(
in
einem
Drittstaat
)
vorübergehend
aufgenommen
wird
(hierarchical)
outline
(of a
document
)
(
hierarchische
)
Gliederung
{f}
(
eines
Dokuments
)
alphanumeric
outline
alphanumerische
Gliederung
decimal
outline
dezimale
Gliederung
outline
point
(document)
Gliederungspunkt
{m}
(
Dokument
)
outline
points
Gliederungspunkte
{pl}
ancient
manuscript
(handwritten
document
)
alte
Handschrift
{f}
;
altes
Manuskript
{n}
illuminated
manuscript
;
magnificent
manuscript
Prachthandschrift
{f}
filing
strip
fastener
;
filing
strip
(for
document
filing
)
Heftstreifen
{m}
;
Abheftstreifen
{m}
;
Heftlasche
{f}
;
Aktendulli
{m}
[Ostdt.] (
zur
Aktenablage
)
filing
strip
fasteners
;
filing
strips
Heftstreifen
{pl}
;
Abheftstreifen
{pl}
;
Heftlaschen
{pl}
;
Aktendullis
{pl}
section
/s
./ (of a
legal
document
)
Paragraf
{m}
;
Paragraph
{m}
/§/
[jur.]
sections
Paragrafen
{pl}
;
Paragraphen
{pl}
section
15
,
subsection
3
/s
.15[3]/
Paragraph
15
,
Absatz
3 /§15(3)/
scanner
Scanner
{m}
;
Abtastgerät
{n}
;
Einlesegerät
{n}
;
Lesegerät
{n}
[comp.]
scanners
Scanner
{pl}
;
Abtastgeräte
{pl}
;
Einlesegeräte
{pl}
;
Lesegeräte
{pl}
pass-through
scanner
;
document
scanner
Einzugscanner
{m}
;
Einzelblattscanner
{m}
;
Dokumentenscanner
{m}
flat-bed
scanner
Flachbettscanner
{m}
closing
sentence
(of a
letter/article/
document
)
Schlusssatz
(
eines
Schreibens/Artikels/Schriftstücks
)
{m}
[ling.]
closing
sentences
Schlusssätze
{pl}
visual
inspection
zone
/VIZ/
(identification
document
)
Sichtzone
{f}
(
Ausweis
)
visual
inspection
zones
Sichtzonen
{pl}
certificate
of
citizenship
(document)
[Br.]
Staatsangehörigkeitsausweis
{m}
[Dt.]
;
Staatsangehörigkeitsurkunde
{f}
[Dt.]
;
Staatsbürgerschaftsnachweis
{m}
[Ös.]
(
Urkunde
)
[adm.]
certificates
of
citizenship
Staatsangehörigkeitsausweise
{pl}
;
Staatsangehörigkeitsurkunden
{pl}
;
Staatsbürgerschaftsnachweise
{pl}
rendering
(into
sth
.)
Übertragung
{f}
;
Übersetzung
{f}
(
in
etw
.)
[ling.]
a
new
rendering
of
the
Bible
into
modern
German
eine
neue
Übertragung
der
Bibel
in
modernes
Deutsch
a
faithful
rendering
of
the
original
document
eine
genaue
Übersetzung
des
Originaldokuments
signature
Unterschrift
{f}
signatures
Unterschriften
{pl}
authentic
signature
echte
Unterschrift
autograph
signature
eigenhändige
Unterschrift
{f}
forged
signature
gefälschte
Unterschrift
wet
signature
Originalunterschrift
{f}
;
handgeschriebene
Unterschrift
legally
binding
signature
rechtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
signature
page
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
Place
,
date
,
signature
Ort
,
Datum
,
Unterschrift
to
give
a
signature
in
front
of
sb
.
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
forge
a
signature
;
to
fake
a
signature
eine
Unterschrift
fälschen
By
my
signature
/
By
signing
(below) /
By
signing
this
document
, I
undertake
to
...
Mit
meiner
Unterschrift
verpflichte
ich
mich
... /
Ich
verpflichte
mich
mit
meiner
Unteschrift
, ...
seal
(protection
of
secrecy
)
Verschluss
{m}
(
Geheimhaltungsschutz
)
[adm.]
to
keep
a
document
under
seal
ein
Schriftstück
unter
Verschluss
halten
to
expire
ablaufen
;
ungültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
expiring
ablaufend
;
ungültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expired
abgelaufen
;
ungültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
identification
;
an
expired
identification
document
ein
abgelaufener
Ausweis
an
expired
travel
document
ein
abgelaufenes
Reisedokument
The
deadline
expires
tomorrow
.
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
rotational
;
rolling
abwechselnd
;
turnusmäßig
{adj}
[adm.]
in
rotation
im
turnusmäßigen
Wechsel
a
rotating
chairmanship
der
turnusmäßige
Wechsel
des
Vorsitzes
the
initial
rolling
revision
of
the
document
die
erste
turnusmäßige
Überarbeitung
des
Dokuments
to
make
sth
. {
made
;
made
}
#BE_make#
etw
.
anfertigen
;
verfertigen
{vt}
making
anfertigend
;
verfertigend
made
angefertigt
;
verfertigt
makes
fertigt
an
made
fertigte
an
to
draw
up
a
document
ein
Schriftstück
anfertigen
to
take
(down) /
keep
minutes
Protokolle
anfertigen
to
show
sth
. (document)
etw
.
ausweisen
(
dokumentieren
)
{vt}
as
statistics
show
wie
die
Statistik
ausweist
Value
Added
Tax
must
be
shown
separately
/
as
a
separate
item
.
Die
Mehrwertsteuer
ist
gesondert
auszuweisen
.
to
seal
sth
.;
to
affix
your
seal
to
sth
. (document)
etw
.
besiegeln
;
siegeln
{vt}
(
Urkunde
)
[adm.]
sealing
;
affixing
your
seal
besiegelnd
;
siegelnd
sealed
;
affixed
your
seal
besiegelt
;
gesiegelt
sealed
;
under
seal
gesiegelt
given
under
my
hand
and
seal
von
mir
eigenhändig
unterzeichnet
und
gesiegelt
to
appreciate
sth
.;
to
realize
sth
.
sich
einer
Sache
bewusst
sein
{vr}
I
did
not
fully
appreciate/realize
the
significance
of
signing
the
document
.
Mir
war
die
Bedeutung
meiner
Unterschrift
unter
das
Dokument
nicht
ganz
bewusst
.
We
appreciate/realize
that
parents
play
a
crucial
part
in
this
process
.
Es
ist
uns
bewusst
,
dass
die
Eltern
dabei
eine
entscheidende
Rolle
spielen
.
to
date
sth
. (mark a
document
with
a
date
)
etw
.
datieren
;
mit
einem
Datum
versehen
{vt}
(
Schriftstück
)
[adm.]
dating
datierend
;
mit
einem
Datum
versehend
dated
datiert
;
mit
einem
Datum
versehen
a
memo
dated
June
12th
,
2021
; a
memo
of
12
June
2021
ein
Aktenvermerk
vom
12
.
Juni
2021
to
misdate
sth
.
etw
.
falsch
datieren
;
mit
einem
falschen
Datum
versehen
to
put
a
later
date
on
sth
.
etw
. (
manipulativ
)
nachdatieren
to
date
ahead
↔
sth
.;
to
forward-date
sth
.;
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
(to a
later
date
)
etw
.
vorausdatieren
;
vordatieren
{vt}
(
auf
ein
späteres
Datum
)
to
backdate
sth
.;
to
antedate
sth
.
[formal]
(to
an
earlier
date
)
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
(
auf
ein
früheres
Datum
)
postdated
cheque
vordatierter
Scheck
to
peruse
sth
.;
to
look
through
sth
.;
to
go
through
sth
.;
to
browse
sth
.
etw
.
durchsehen
;
etw
.
durchgehen
{vt}
(
durchlesen
)
perusing
;
looking
through
;
going
through
;
browsing
durchsehend
;
durchgehend
perused
;
looked
through
;
gone
through
;
browsed
durchgesehen
;
durchgegangen
to
browse
the
classified
ads
die
Kleinanzeigen
durchgehen
I
havn't
had
the
time
to
peruse
the
document
more
closely
.
Ich
hatte
nicht
die
Zeit
,
das
Schriftstück
genauer
durchzusehen
.
She
has
spent
countless
hours
in
libraries
perusing
catalogues
.
Sie
hat
unzählige
Stunden
in
Bibliotheken
verbracht
und
Kataloge
durchgesehen
.
He
perused
the
newspaper
over
breakfast
.
Beim
Frühstück
ging
er
die
Zeitung
durch
.
I've
perused
several
forums
seeking
information
on
this
method
.
Ich
bin
mehrere
Foren
durchgegangen
,
um
etwas
über
diese
Methode
zu
erfahren
.
Would
you
like
something
to
drink
while
you
peruse
the
menu
?
Möchten
Sie
etwas
trinken
,
während
Sie
die
Speisekarte
durchgehen
?
indication
is
provided
that
...
ersichtlich
sein
,
dass
...;
hervorgehen
,
dass
{vi}
The
document
must
(clearly)
indicate/identify/state/show
Aus
dem
Schriftstück
muss
(
eindeutig
)
hervorgehen/ersichtlich
sein
, ...
to
falsify
fälschen
;
verfälschen
{vt}
falsifying
fälschend
;
verfälschend
falsified
gefälscht
;
verfälscht
falsifies
fälscht
;
verfälscht
falsified
fälschte
;
verfälschte
a
falsified
document
eine
gefälschte
Urkunde
;
ein
Urkundenfalsifikat
to
falsify
a
document
ein
Dokument
fälschen
to
say
(of a
document
)
geschrieben
stehen
;
stehen
{vi}
(
Schriftstück
)
[ling.]
It
says
here
that
...
Hier
steht
,
dass
...
to
keep
sth
. (in a
particular
way
) {
kept
;
kept
} (in
compounds
)
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
halten
{vt}
(
in
Zusammensetzungen
)
keeping
haltend
kept
gehalten
to
keep
open
↔
sth
.
etw
.
offen
halten
;
etw
.
offenhalten
to
keep
the
temperature
low
die
Temperatur
niedrig
halten
to
have
trouble
keeping
your
balance
Schwierigkeiten
haben
,
das
Gleichgewicht
zu
halten
That
way
the
document
/
this
phase
can
be
kept
short
.
Dadurch
kann
das
Schriftstück
/
diese
Phase
kurz
gehalten
werden
.
operative
(of a
part
of
a
legal
document
)
rechtsetzend
;
rechtssetzend
;
rechtsbegründend
{adj}
(
Teil
eines
Rechtsdokuments
)
[jur.]
operative
part
of
a
deed
rechtsetzender
Teil
einer
Urkunde
operative
words
rechtsbegründender
Textteil
not
negotiable
;
non-negotiable
nicht
übertragbar
;
nicht
begebbar
{adj}
[fin.]
non-negotiable
bill
nicht
begebbarer
Wechsel
non-negotiable
warehouse
receipt
nicht
begebbarer
Lagerschein
non-negotiable
demand
unaufgebbare
Forderung
non-negotiable
document
Namenspapier
{n}
;
Rektapapier
{n}
to
suppress
sth
. (prevent
from
becoming
public
knowledge
)
etw
.
unterdrücken
{vt}
(
verhindern
,
dass
es
an
die
Öffentlichkeit
dringt
)
[jur.]
suppressing
unterdrückend
suppressed
unterdrückt
to
suppress
evidence
Beweismittel
unterdrücken
to
suppress
a
document
eine
Urkunde
unterdrücken
to
suppress
an
unfavourable
report
einen
negativen
Bericht
unterdrücken
to
sign
sth
.
etw
.
unterschreiben
;
unterzeichnen
[geh.]
;
signieren
[geh.]
;
absignieren
;
unterfertigen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
signing
unterschreibend
;
unterzeichnend
;
signierend
;
absignierend
;
unterfertigend
signed
unterschrieben
;
unterzeichnet
;
signiert
;
absigniert
;
unterfertigt
signs
unterschreibt
;
unterzeichnet
;
signiert
;
unterfertigt
signed
unterschrieb
;
unterzeichnete
;
signierte
;
unterfertigte
to
sign
one's
name
unterschreiben
to
sign
personally
eigenhändig
unterschreiben
unsigned
nicht
unterzeichnet
;
nicht
unterschrieben
;
unsigniert
to
be
still
to
be
signed
noch
nicht
unterzeichnet
sein
Please
,
sign
on
the
dotted
line
.
Unterschreiben
Sie
bitte
auf
der
gestrichelten
Linie
.
duly
completed
,
dated
,
and
signed
where
indicated
(in a
document
)
ordnungsgemäß
ausgefüllt
,
datiert
und
an
den
gekennzeichneten/dafür
vorgesehenen
Stellen
unterzeichnet
(
Schriftstück
)
[jur.]
More results
Search further for "document":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners