A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
129
similar
results for raus-arbeiten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
jdn
.
anleiten
;
instruieren
;
unterweisen
;
unterrichten
(
in
etw
.)
{vt}
to
instruct
sb
. (in
sth
.)
anleitend
;
instruierend
;
unterweisend
;
unterrichtend
in
structing
angeleitet
;
instruiert
;
unterwiesen
;
unterrichtet
instructed
nicht
unterwiesen/unterrichtet
uninstructed
Die
Angestellten
werden
routinemäßig
angeleitet
,
wie
Beschwerden
zu
be
arbeiten
sind
.
As
a
matter
of
routine
,
employees
are
instructed
how
to
deal
with
complaints
.
Kinder
müssen
in
Verkehrssicherheit
ausgebildet/unterrichtet
werden
.
Children
need
to
be
instructed
in
road
safety
.
Alle
unsere
Mitarbeiter
wurden
in
Gebärdensprache
unterrichtet
.
All
our
staff
have
been
instructed
in
sign
language
.
etw
.
verrichten
;
etw
.
leisten
;
etw
.
tätigen
;
etw
.
ausführen
{vt}
to
perform
sth
.
verrichtend
;
leistend
;
tätigend
;
ausführend
performing
verrichtet
;
geleistet
;
getätigt
;
ausgeführt
performed
verrichtet
;
leistet
;
tätigt
;
führt
aus
performs
verrichtete
;
leistete
;
tätigte
;
führte
aus
performed
niedere
Arbeiten
verrichten
to
perform
servile
work
auszuführen
to
be
performed
Stickarbeit
{f}
;
Stickerei
{f}
[textil.]
piece
of
embroidery
;
embroidery
Stick
arbeiten
{pl}
;
Stickereien
{pl}
pieces
of
embroidery
;
embroideries
Applikationsstickerei
{f}
appliqué
embroidery
Handstickerei
{f}
hand
embroidery
;
handmade
embroidery
Hochstickerei
{f}
stump
work
embroidery
;
stump
work
Reliefstickerei
{f}
raised
embroidery
;
raised
work
jds
.
Unterhaltskosten
{pl}
;
jds
.
Lebensunterhalt
{m}
;
jds
.
Unterhalt
{m}
sb
.'s
keep
(cost
of
the
essentials
for
living
)
seinen
Lebensunterhalt
selbst
bestreiten
;
finanziell
auf
eigenen
Beinen
stehen
to
earn
your
keep
für
jds
.
Unterhalt
aufkommen
to
pay
for
sb
.'s
keep
sich
sein
Geld
mit
Kellnern
verdienen
,
sich
sein
Geld
als
Kellner
verdienen
to
earn
your
keep
working
as
a
waiter
Es
wird
wirklich
Zeit
,
dass
du
arbeiten
gehst
und
dir
deine
Brötchen
selbst
verdienst
.
It's
about
time
you
got
a
job
to
earn
your
keep
.
Diese
Aufsätze
sind
sehr
kurz
,
da
muss
jedes
Wort
etwas
aussagen
.
These
essays
are
very
short
,
so
every
word
must
earn
its
keep
.
jdn
./etw.
mit
jdm
./etw.
in
einen
Topf
werfen
;
über
einen
Kamm
scheren
{v}
[übtr.]
to
lump
sb
./sth.
together
;
to
bracket
sb
./sth.
together
;
to
lump
sb
./sth.
in
with
sb
./sth.;
to
bracket
sb
./sth.
with
sb
./sth.
A
und
B
in
einen
Topf
werfen
/
über
einen
Kamm
scheren
to
lump
A
and
B
together
;
to
lump
A (in)
with
B
Australien
und
Neuseeland
werden
in
Urlaubsprospekten
gerne
in
einen
Topf
geworfen
.
Australia
and
New
Zealand
tend
to
be
lumped
together
in
holiday
brochures
.
Sie
wird
oft
mit
Science-Fiction-Autoren
in
einen
Topf
geworfen
.
She
often
gets
lumped
in
with
science
fiction
authors
.
Du
kannst
nicht
alle
ihre
Ideen
pauschal
als
dumm
abtun
.
You
can't
lump
all
their
ideas
together
as
foolish
.
Es
ist
ungerecht
,
die
,
die
nicht
arbeiten
können
und
die
,
die
nicht
arbeiten
wollen
,
in
einen
Topf
zu
werfen
.
It
is
unfair
to
bracket
together
those
who
cannot
work
with
those
who
will
not
.
sich
etw
.
mühsam
er
arbeiten
{vr}
to
eke
out
sth
.
ein
elendes
Dasein
fristen
;
ein
Kümmerdasein
fristen
to
eke
out
a
miserable
existence
mit
etw
.
gut
über
die
Runden
kommen
;
von
etw
.
passabel
leben
können
eke
out
a
decent
living
from
sth
.
mit
Fischfang
ein
bescheidenes
Auskommen
haben/sein
Auskommen
finden
müssen
to
barely
eke
out
a
living/to
eke
out
a
meagre
existence
from
fishing
Er
hat
sich
knapp
den
Sieg
geholt
.
He
has
narrowly
eked
out
a
win
.
etw
.
in
Gang
bringen
;
auf
den
Weg
bringen
;
anlaufen
lassen
;
mit
etw
.
beginnen
{vt}
to
get
sth
.
under
way
die
Atmung
in
Gang
bringen
to
get
breathing
under
way
die
Sache
in
Angriff
nehmen
to
get
things
under
way
mit
den
Arbeiten
rasch
beginnen
to
get
works
swiftly
under
way
anfallen
{vi}
;
sich
ergeben
{vr}
(
Arbeiten
)
to
come
up
;
to
crop
up
anfallend
;
sich
ergebend
coming
up
;
cropping
up
angefallen
;
sich
ergeben
come
up
;
cropped
up
anfallende
Reparatur
arbeiten
am
Haus
house
repairs
that
crop
up
etw
.
austeilen
{vt}
to
give
out
;
to
hand
out
sth
.
austeilend
giving
out
;
handing
out
ausgeteilt
given
out
;
handed
out
Der
Lehrer
teilte
die
Prüfungs
arbeiten
aus
.
The
teacher
gave/handed
out
the
exam
papers
.
Ausfallzeit
{f}
;
Stillstandszeit
{f}
;
Stillstandzeit
{f}
;
Standzeit
{f}
[mach.]
[techn.]
downtime
;
shut-down
time
Ausfallzeiten
{pl}
;
Stillstandszeiten
{pl}
;
Stillstandzeiten
{pl}
;
Standzeiten
{pl}
downtimes
;
shut-down
times
Ausfallzeit
durch
vorbeugende
Wartungs
arbeiten
preventive
maintenance
downtime
Ausgrabungs
arbeiten
{pl}
;
Ausgrabungen
{pl}
; (
archäologische
)
Grabungs
arbeiten
{pl}
; (
archälologische
)
Grabungen
{pl}
archaeological
excavation
;
archaeological
dig
Probegrabung
{f}
test
excavation
die
Grabungs
arbeiten
fortsetzen
to
continue
the
excavation
;
to
continue
the
dig
Gipskarton
{m}
;
Rigips
{m}
® (
Baustoff
)
[constr.]
gypsum
plasterboard
;
gypsum
board
;
plasterboard
;
drywall
[Am.]
;
sheetrock
[Am.]
®;
gyprock
[Austr.]
® (building
material
)
die
Papierschicht
auf
dem
Gipskarton
the
paper
layer
of
plasterboard/drywall
mit
Gipskarton
arbeiten
to
work
with
plasterboard/sheetrock/gyprock
Laborbericht
{m}
lab
report
;
laboratory
report
Laborberichte
{pl}
lab
reports
;
laboratory
reports
einen
Laborbericht
aus
arbeiten
to
write
up
a
lab
report
Abschlussarbeit
{f}
;
Examensarbeit
{f}
;
wissenschaftliche
Hausarbeit
{f}
;
Staatsexamensarbeit
{f}
;
Zulassungsarbeit
{f}
[stud.]
final
paper
;
final
scientific
paper
Abschluss
arbeiten
{pl}
;
Examens
arbeiten
{pl}
;
wissenschaftliche
Haus
arbeiten
{pl}
;
Staatsexamens
arbeiten
{pl}
;
Zulassungs
arbeiten
{pl}
final
papers
;
final
scientific
papers
Aushilfsarbeit
{f}
;
Aushilfsjob
{m}
temporary
work
;
temporary
job
;
temp
job
Aushilfs
arbeiten
{pl}
;
Aushilfsjobs
{pl}
temporary
works
;
temporary
jobs
;
temp
jobs
Brücken
arbeiten
{pl}
;
Arbeiten
{pl}
an
einer
Brücke
[constr.]
bridgework
Eine
Fahrspur
wird
wegen
Ausbesserungs
arbeiten
an
der
Brücke
gesperrt
.
A
lane
closure
is
scheduled
for
bridgework
.
Reparatur
arbeiten
{pl}
;
Ausbesserungs
arbeiten
{pl}
;
Instandsetzungs
arbeiten
{pl}
;
Instandstellungs
arbeiten
{pl}
[Schw.]
[auto]
[constr.]
[techn.]
repair
work
;
repair
jobs
Reparatur
arbeiten
an
Baumaschinen
repair
work
on
construction
machines
;
construction
machine
repair
work
ausstehend
{adj}
still
to
be
done
ausstehende
Arbeiten
work
still
to
be
done
etw
.
verdauen
[übtr.]
;
etw
.
ver
arbeiten
[psych.]
{vt}
to
digest
sth
.
[fig.]
Sie
hielt
inne
und
wartete
,
bis
er
die
Nachricht
verdaut
hatte
.
She
paused
,
waiting
for
him
to
digest
the
news
.
Arbeiten
{n}
von
zu
Hause
;
Home-Office
{n}
remote
working
Aushub
arbeiten
{pl}
[constr.]
excavation
works
Ausschalungs
arbeiten
{pl}
;
Verschalungs
arbeiten
{pl}
[constr.]
sheeting
works
Auswahl
{f}
von
Mitarbeitern
sourcing
of
staff
jdn
.
an
Bord
holen
;
mit
dem
Hausbrauch
vertraut
machen
{vt}
(
neue
Mitarbeiter/Kunden
)
[econ.]
to
onboard
sb
. (new
employees/clients
)
Dienstmädchen
{n}
;
Hausmädchen
{n}
;
Dienstmagd
{f}
(
für
grobe
Arbeiten
)
[hist.]
servant
girl
;
serving
maid
;
lady's
maid
;
maid
;
maidservant
[dated]
;
handmaid
[archaic]
;
handmaiden
[archaic]
Marketerie
{f}
(
Einlege
arbeiten
aus
Holzfurnieren
)
marquetry
;
marqueterie
Mitarbeiter
{m}
im
Auslandsdienst
[econ.]
expatriate
;
expat
[coll.]
Straßenausbesserungs
arbeiten
{pl}
;
Ausbesserungs
arbeiten
{pl}
(
Straßenbau
)
[constr.]
patching
(road
building
)
von
zu
Hause
aus
arbeiten
;
die
Büroarbeit
von
zu
Hause
erledigen
;
im
Home-Office
arbeiten
;
Home-Office
machen
[ugs.]
{v}
[adm.]
to
work
from
home
;
to
WFH
[coll.]
;
to
do
office
work
from
home
;
to
carry
out
office
work
from
home
aus
arbeiten
d
;
entwickelnd
{adj}
elaborative
ausgearbeitet
{adj}
composed
;
formulated
sorgfältig
ausgearbeitet
;
ausführlich
{adj}
elaborate
voll
ausgelastet
;
mit
Höchstleistung
arbeiten
d
{adj}
working
to
capacity
jdn
.
be
arbeiten
; (
Schwäche
)
ausnutzen
;
missbrauchen
{vt}
to
practise
on
(upon)
etw
.
rustikal
be
arbeiten
{vt}
[constr.]
to
rusticate
sth
.
Kammern
für
Arbeiter
und
Angestellte
,
kurz:
Arbeiterkammer
(
AK
)
[Ös.]
(Austrian)
Chamber
of
Labour
aus
arbeiten
{vt}
to
flesh
out
↔
sth
.
etw
.
aus
arbeiten
{vt}
(z. B.
Verträge
)
to
hammer
out
↔
sth
.
[fig.]
Ausbau
arbeiten
{pl}
[constr.]
finishing
works
Arbeitskräfte
{pl}
labour
force
[Br.]
;
labor
force
[Am.]
;
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
;
workforce
;
human
resources
;
workers
billige
Arbeitskräfte
;
Billigarbeitskräfte
{pl}
cheap
labour
;
cheap
labor
ausländische
Arbeitskräfte
;
Gastarbeiter
{pl}
foreign
labour
;
foreign
labor
Hilfsarbeitskräfte
{pl}
employees
in
elementary
occupations
Mangel
an
Arbeitskräften
shortage
of
labour
;
shortage
of
labor
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
senior
employees
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgenehmigung
illicit
labour
;
illicit
labor
Ausführungsfrist
{f}
(
bei
Auftrags
arbeiten
)
execution
period
(in
case
of
contract
work
)
Ausführungsfristen
{pl}
execution
periods
Vereinbarung
der
Ausführungsfrist
agreement
on
the
execution
period
im
Ausland
lebend
;
im
Ausland
(
nachgestellt
)
{adj}
[soc.]
expatriate
Mitarbeiter
im
Ausland
;
Auslandsmitarbeiter
expatriate
workers
Bankinstitut
{n}
;
Bank
{f}
[fin.]
bank
Bankinstitute
{pl}
;
Banken
{pl}
banks
Emissionsbank
{f}
;
Effektenbank
{f}
;
Investitionsbank
{f}
issuing
bank
;
issuing
house
[Br.]
;
investment
bank
Genossenschaftsbank
{f}
cooperative
bank
Geschäftsbank
{f}
commercial
bank
Handelsbank
{f}
(
für
Großkunden
)
merchant
bank
[Br.]
jds
.
Hausbank
sb
.'s
own
bank
;
the
bank
sb
.
uses
die
Hausbank
der
Firma
the
company's
bank
;
the
bank
that
the
company
uses
Landwirtschaftsbank
{f}
agricultural
bank
Privatbank
{f}
private
bank
Universalbank
{pl}
all
purpose
bank
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
/BIZ/
Bank
for
International
Settlements
/BIS/
anerkannte
Bank
approved
bank
die
vorlegende
Bank
the
presenting
bank
eingeschaltete
Bank
intermediary
bank
Ich
arbeite
in
einer
Bank
,
genauer
gesagt
in
der
Barclays-Bank
.
I
work
in
a
bank
,
or
more
precisely
at
Barclays
Bank
.
Bauspengler
{m}
;
Spengler
{m}
;
Dachklempner
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klempner
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Blechner
{m}
[Baden];
Flaschner
{m}
[Württemberg] (
Blech
arbeiten
am
Haus
)
sheet-metal
worker
;
sheet
metalworker
Bauspengler
{pl}
;
Spengler
{pl}
;
Dachklempner
{pl}
;
Klempner
{pl}
;
Blechner
{pl}
;
Flaschner
{pl}
sheet-metal
workers
;
sheet
metalworkers
Bautischler
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreiner
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermann
{m}
;
Zimmerer
{m}
;
Holzarbeiter
{m}
(
am
Bau
)
[constr.]
site
carpenter
;
woodworker
Bautischler
{pl}
;
Bauschreiner
{pl}
;
Zimmerleute
{pl}
;
Zimmerer
{pl}
;
Holzarbeiter
{pl}
site
carpenters
;
woodworkers
Schalungsbauer
{m}
;
Schalungszimmerer
{m}
;
Einschaler
{m}
formwork
carpenter
Europäischer
Verband
der
Arbeitnehmer
des
Sektors
Bau
und
Holz
European
Federation
of
Building
and
Woodworkers
am
Morgen
im
Bett
bleiben
{vi}
;
sich
richtig
ausschlafen
{vr}
to
have
a
lie-in
[Br.]
[coll.]
Morgen
arbeite
ich
nicht
,
also
kann
ich
mich
einmal
ausschlafen
.
I'm
not
working
tomorrow
so
I
can
have
a
lie-in
.
Bruchsteinmauerwerk
{n}
[constr.]
rubble
masonry
;
rubble
work
;
rubble
walling
;
snecked
rubble
masonry
[Br.]
;
snecked
masonry
[Br.]
;
quarrystone
work
ausgezwicktes
Bruchsteinmauerwerk
(
mit
Gesteinssplittern
verkeilt
)
rubble
masonry
with
pinned
joints
geschichtetes
/
regelhaftes
/
lagerhaftes
Bruchsteinmauerwerk
coursed
rubble
masonry
;
rubble
in
courses
;
coursed
masonry
;
ranged
masonry
[Am.]
[rare]
glattes
Bruchsteinmauerwerk
squared
rubble
masonry
hammerrechtes
Bruchsteinmauerwerk
;
Bruchsteinmauerwerk
mit
Quaderverblendung
(
grob
bearbeitet
mit
bossierter
Ansichtsfläche
)
rubble
ashlar
masonry
;
broken
ashlar
masonry/work
[Am.]
[dated]
;
rubble
range
work
[Am.]
[dated]
mörtelloses
Bruchsteinmauerwerk
dry
rubble
construction
unregelmäßiges
Bruchsteinmauerwerk
random
rubble
masonry
;
random
rubble
work
;
random-range
masonry
[Am.]
[rare]
unregelmäßiges
Mauerwerk
{n}
mit
riesigen
Bruchsteinen
;
Zyklopenmauerwerk
{n}
;
Polygonalmauerwerk
{n}
cyclopean
masonry
fugenenges
Zyklopenmauerwerk
;
Zyklopenmauerwerk
mit
Pressfuge
cyclopean
masonry
with
hammer-dressed
joints
Bruchsteinmauerwerk
aus
kleinen
Steinen
rag
rubble
work
Bruchsteinmauerwerk
zwischen
Ziegelhäuptern
coffer
work
;
rubble-packed
walling
Bruchsteinmauerwerk
mit
Längs-
und
Querquadern
an
den
Ecken
long-and-short
work
Deckarbeiter
{m}
;
Decksarbeiter
{m}
;
Decksmann
{m}
[naut.]
deckhand
;
roustabout
[Am.]
;
deckie
[Austr.]
Deckarbeiter
{pl}
;
Decksarbeiter
{pl}
;
Decksmänner
{pl}
deckhands
;
roustabouts
;
deckies
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
community
interpreting
Ferndolmetschen
{n}
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Kabinendolmetschen
{n}
booth
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
interpreting
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Drucker
{m}
;
Druckerin
{f}
;
Druckereiarbeiter
{m}
;
Druckereiarbeiterin
{f}
print
worker
;
printing
machinist
[Austr.]
;
printer
Drucker
{pl}
;
Druckerinnen
{pl}
;
Druckereiarbeiter
{pl}
;
Druckereiarbeiterinnen
{pl}
print
workers
;
printing
machinists
;
printers
More results
Search further for "raus-arbeiten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners