A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for Plopp machen
Search single words:
Plopp
·
machen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Platz
{m}
; (
freier
)
Raum
{m}
room
;
space
unbebaute
Flächen
(
in
einer
Stadt
)
open
spaces
(in a
city
)
Platz
wegnehmen
;
Platz
einnehmen
(
Sache
)
to
take
up
room/space
(of a
thing
)
für
etw
.
Platz
machen
;
Platz
schaffen
to
make
room/space
for
sth
.
Es
ist
kein
Platz
mehr
.
There's
no
room
left
.;
There's
no
space
left
.
Durchschlag
{m}
press
copy
;
copy
Durchschläge
{pl}
press
copies
;
copies
Machen
Sie
drei
Durchschläge
!
Make
three
copies
!
ein
Loch
machen
{v}
to
hole
nachlassen
;
abflauen
;
erlahmen
;
ermüden
;
müde
werden
;
schlapp
machen
[ugs.]
{vi}
to
flag
nachlassend
;
abflauend
;
erlahmend
;
ermüdend
;
müde
werdend
;
schlapp
machen
d
flagging
nachgelassen
;
abgeflaut
;
erlahmt
;
ermüdet
;
müde
geworden
;
schlappgemacht
flagged
lässt
nach
;
flaut
ab
;
erlahmt
;
ermüdet
;
wird
müde
;
macht
schlapp
flags
ließ
nach
;
flaute
ab
;
erlahmte
;
ermüdete
;
wurde
müde
;
machte
schlapp
flagged
nachlassender
Auftragseingang
[econ.]
flagging
orders
nachlassende
Begeisterung
flagging
enthusiasm
bewusstlos
;
besinnungslos
{adj}
[med.]
unconscious
;
senseless
bewusstlos
zusammenbrechen
to
collapse
unconscious
;
to
fall
senseless
bewusstlos
liegen
bleiben
to
lie
unconscious
jdn
.
bewusstlos
machen
to
render
sb
.
unconscious
plumps
{interj}
bump
;
plop
;
thud
plumps
machen
to
make
a
plop/splash
etw
.
planieren
;
plan
machen
;
ebnen
;
einebnen
;
nivellieren
{vt}
(
Höhenunterschiede
ausgleichen
)
[constr.]
to
flatten
;
to
plane
;
to
level
;
to
grade
[Am.]
sth
.
planierend
;
plan
machen
d
;
ebnend
;
einebnend
;
nivellierend
flattening
;
planing
;
leveling
;
levelling
;
grading
planiert
;
plan
gemacht
;
geebnet
;
eingeebnet
;
nivelliert
flattened
;
planed
;
leveled
;
levelled
;
graded
den
Fußboden
nivellieren
to
level
the
floor
einen
Steilhang
abflachen
to
grade
a
steep
slope
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
jdn
.
vor
ein
Rätsel
stellen
;
jdn
.
ratlos
machen
{vt}
to
stump
sb
.;
to
baffle
sb
.;
to
mystify
sb
.;
to
puzzle
sb
.
vor
ein
Rätsel
stellend
;
ratlos
machen
d
stumping
;
baffling
;
mystifying
;
puzzling
vor
ein
Rätsel
gestellt
;
ratlos
gemacht
stumped
;
baffled
;
mystified
;
puzzled
mit
seinem
Latein/seiner
Weisheit
am
Ende
sein
to
be
stumped/baffled/mystified/puzzled
um
etw
.
verlegen
sein
to
be
stumped
for
sth
.
Dieses
Phänomen
stellte
uns
vor
ein
Rätsel
.
This
phenomenon
had
us
stumped/baffled/mystified/puzzled
.
Die
Ermittler
stehen
vor
einem
Rätsel
The
investigators
are
stumped/baffled/mystified
.
Sein
seltsames
Benehmen
war
ihr
ein
Rätsel
.
She
was
stumped/baffled/mystified
by
his
strange
behaviour
.
Die
Wissenschaftler
sind
angesichts
dieses
mysteriösen
Virus
ratlos
.
Scientists
are
stumped
by
this
mystery
virus
.
Das
Mädchen
fand
keine
Worte
.
The
girl
was
stumped
for
words
.
einer
Sache
weichen
;
Platz
machen
{vi}
(
Sache
)
to
give
way
to
sth
. (of a
thing
)
weichend
;
Platz
machen
d
giving
way
gewichen
,
Platz
gemacht
given
way
es
weicht
it
gives
way
es
wich
it
gave
way
es
war
gewichen
it
had
given
way
Der
aufwändige
Stil
ist
einer
einfacheren
Eleganz
gewichen
.
The
extravagant
style
has
given
way
to
a
simpler
elegance
.
Ihr
anfänglicher
Pessimismus
wich
der
Hoffnung
.
Her
initial
pessimism
gave
way
to
hope
.
Das
alte
Gasthaus
musste
einem
modernen
Bürogebäude
weichen
/
Platz
machen
.
The
old
tavern
had
to
give
way
to
a
modern
of
fice
building
.
pinkeln
;
schiffen
;
pullern
[Norddt.] [Mitteldt.];
strullen
[Norddt.] [Mitteldt.];
strunzen
[Mitteldt.];
pieseln
[Mittelwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
bieseln
[Süddt.];
seichen
[Süddt.];
pischen
[Ös.]
;
wischerln
[Ös.]
[ugs.]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssen
[humor.]
;
klein
machen
[Kindersprache]
;
Pipi
machen
[Kindersprache]
;
Lulu
machen
[Ös.]
[Kindersprache]
;
ablitern
[humor.]
;
pissen
[slang]
;
brunzen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[slang]
{vi}
(
urinieren
)
to
pee
;
to
take
a
pee
;
to
have
a
pee
[Br.]
;
to
piddle
;
to
tinkle
[children's speech]
;
to
have
/
take
a
tinkle
[children's speech]
;
to
wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
;
to
do
wee-wee
[Br.]
[children's speech]
[coll.]
;
to
whizz
[coll.]
;
to
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
take
a
whizz
/
whiz
[Am.]
[coll.]
;
to
piss
[slang]
;
to
take
a
leak
[slang]
;
to
have
a
leak
[Br.]
[slang]
;
to
take
/
have
a
slash
[Br.]
[slang]
;
to
take
a
piddle
[coll.]
(urinate)
pinkelnd
;
schiffend
;
pullernd
;
strullend
;
strunzend
;
pieselnd
;
bieselnd
;
seichend
;
pischend
;
wischerlnd
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
müssend
;
klein
machen
d
;
Pipi
machen
d
;
Lulu
machen
d
;
abliternd
;
pissend
;
brunzend
peeing
;
taking
a
pee
;
having
a
pee
;
piddling
;
tinkling
;
having
/
taking
a
tinkle
;
weing
;
wee-weing
;
doing
wee-wee
;
whizzing
;
whizing
;
taking
a
whizz
/
whiz
;
pissing
;
taking
a
leak
;
having
a
leak
;
taking
/
having
a
slash
;
taking
a
piddle
gepinkelt
;
geschifft
;
gepullert
;
gestrullt
;
gestrunzt
;
gepieselt
;
gebieselt
;
geseicht
;
gepischt
;
gewischerlt
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gemusst
;
klein
gemacht
;
Pipi
gemacht
;
Lulu
gemacht
;
abgelitert
;
gepisst
;
gebrunzt
peed
;
taken
a
pee
;
had
a
pee
;
piddled
;
tinkled
;
had
/
taken
a
tinkle
;
weed
;
wee-weed
;
done
wee-wee
;
whizzed
;
whized
;
taken
a
whizz
/
whiz
;
pissed
;
taken
a
leak
;
had
a
leak
;
taken
/
had
a
slash
;
taken
a
piddle
pinkeln/pieseln/pullern
gehen
;
Pipi/Lulu
machen
gehen
[Kindersprache]
;
mal
für
kleine
Jungs/Mädchen
gehen
[humor.]
to
go
tinkle
[children's speech]
;
to
go
wee-wee
[children's speech]
;
to
go
for
a
pee
[Br.]
austreten
to
go
and
take
a
pee
;
to
go
and
take
a
leak
pinkeln
gehen
to
go
for
a
slash
pinkeln
müssen
to
have
to
pee
Spleißverbindung
{f}
;
Verspleißung
{f}
;
Spleiß
{m}
(
Seil
,
Kabel
,
Glasfaser
)
[electr.]
[telco.]
spliced
joint
;
splice
joint
;
splice
(rope,
cable
,
optical
fibre
)
Spleißverbindungen
{pl}
;
Spleiße
{pl}
splices
Augenspleißung
{f}
;
Augspleißung
{f}
;
Augenspleiß
{m}
;
Augspleiß
{m}
[naut.]
eye
splice
Stoßspleißung
{f}
;
Stoßspleiß
{m}
butt
splice
eine
Spleißverbindung
herstellen
;
einen
Spleiß
machen
to
make
a
splice
etw
.
ausrichten
;
in
die
richtige
Form/Position
bringen
;
gerade
ausrichten
;
plan
machen
{vt}
to
true
sth
.;
to
true
up
↔
sth
.
ausrichtend
;
in
die
richtige
Form/Position
bringend
;
gerade
ausrichtend
;
plan
machen
d
truing
;
truing
up
ausgerichtet
;
in
die
richtige
Form/Position
gebracht
;
gerade
ausgerichtet
;
plan
gemacht
trued
;
trued
up
Schleifscheiben
abrichten
;
profilieren
(
und
schärfen
)
to
true
up
grinding
wheels
sein
Gewehr
ausrichten
to
true
up
your
rifle
jdn
.
verblüffen
;
frappieren
;
sprachlos
machen
;
umwerfen
[ugs.]
;
umhauen
[ugs.]
{vt}
to
baffle
;
to
flummox
;
to
perplex
;
to
floor
[coll.]
sb
.
verblüffend
;
frappierend
;
sprachlos
machen
d
;
umwerfend
;
umhauend
baffling
;
flummoxing
;
perplexing
;
flooring
verblüfft
;
frappiert
;
sprachlos
gemacht
;
umgeworfen
;
umgehauen
baffled
;
flummoxed
;
perplexed
;
floored
verwirrt
sein
;
durcheinander
sein
to
be
flummoxed
Es
gibt
eine
Szene
in
dem
Film
,
die
mich
wirklich
umgehauen
hat
.
There's
a
scene
in
the
film
that
absolutely
floored
me
.
etw
.
aufschwimmen
;
etw
.
wieder
flott
machen
{vt}
to
refloat
sth
.
aufschwimmend
;
wieder
flott
machen
d
refloating
aufgeschwommen
;
wieder
flott
gemacht
refloated
ein
Schiff
wieder
flott
machen
to
refloat
a
ship
jdn
.
bewusstlos
machen
;
jdn
.
ohnmächtig
werden
lassen
{vt}
to
knock
out
↔
sb
.;
to
stun
sb
.
bewusstlos
sein
;
benommen
sein
to
be
stunned
Die
Tiere
werden
vor
dem
Schlachten
bewusstlos
gemacht
.
The
animals
are
stunned
before
slaughter
.
Der
Sturz
ließ
mich
einen
Augenblick
ohnmächtig
werden
.
The
fall
knocked
me
out/stunned
me
for
a
moment
.
etw
.
wieder
flott
machen
;
wieder
in
Gang
bringen
{vt}
to
refloat
sth
.
[fig.]
wieder
flott
machen
d
;
wieder
in
Gang
bringend
refloating
wieder
flott
gemacht
;
wieder
in
Gang
gebracht
refloated
die
Wirtschaft
wieder
in
Gang
bringen
to
refloat
the
economy
etw
.
taub
machen
;
gefühllos
machen
{vt}
[med.]
to
numb
sth
.;
to
benumb
sth
.
taub
machen
d
;
gefühllos
machen
d
numbing
;
benumbing
taub
gemacht
;
gefühllos
gemacht
numbed
;
benumbed
wie
betäubt
vor
Schmerz
;
starr
vor
Schmerz
numb
with
grief
jdn
.
vertreiben
;
umsiedeln
;
heimatlos
machen
{vt}
[soc.]
to
displace
sb
.
vertreibend
;
umsiedelnd
;
heimatlos
machen
d
displacing
vertrieben
;
umgesiedelt
;
heimatlos
gemacht
displaced
Tausende
wurden
durch
die
Flut
obdachlos
.
Thousands
of
people
were
displaced
by
the
flood
.
bedeutungslos
machen
{vt}
to
eviscerate
bedeutungslos
machen
d
eviscerating
bedeutungslos
gemacht
eviscerated
grübeln
;
nachgrübeln
;
sich
(
unnötig
)
Gedanken/Sorgen
machen
;
sich
viele
Gedanken
machen
;
Gedanken
im
Kopf
wälzen
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{vr}
(
wegen
jdm
./einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
agonize
/
to
agonise
[Br.]
over
sth
.
grübelnd
;
nachgrübelnd
;
sich
Gedanken/Sorgen
machen
d
;
sich
viele
Gedanken
machen
d
;
Gedanken
im
Kopf
wälzend
;
sich
einen
Kopf
machen
d
fretting
about/over
;
agonizing
/
agonising
over
gegrübelt
;
nachgegrübelt
;
sich
Gedanken/Sorgen
gemacht
;
sich
viele
Gedanken
gemacht
;
Gedanken
im
Kopf
gewälzt
;
sich
einen
Kopf
gemacht
fretted
about/over
;
agonized
/
agonised
over
etw
.
inaktivieren
;
etw
.
funktionslos
machen
{vt}
to
inactivate
inaktivierend
;
funktionslos
machen
d
inactivating
inaktiviert
;
funktionslos
gemacht
inactivated
schlapp
machen
[ugs.]
;
erschöpft
aufgeben
{vi}
to
give
up
;
to
break
down
schlapp
machen
d
giving
up
;
breaking
down
schlappgemacht
given
up
;
broken
down
schlapp
machen
{vi}
[ugs.]
to
poop
out
[Am.]
[coll.]
[Austr.]
schlapp
machen
d
pooping
out
schlappgemacht
poopped
out
etw
.
stromlos
machen
;
von
der
Stromquelle
trennen
;
vom
Netz
trennen
;
aberregen
{vt}
[electr.]
to
cut
out
↔
sth
.;
to
deenergize
sth
.;
to
de-energise
sth
.
[Br.]
stromlos
machen
d
;
von
der
Stromquelle
trennend
;
vom
Netz
trennend
;
aberregend
cutting
out
;
deenergizing
;
de-energising
stromlos
gemacht
;
von
der
Stromquelle
getrennt
;
vom
Netz
getrennt
;
aberregt
cut
out
;
deenergized
;
de-energised
sich
zu
etw
. (
Unangenehmen
)
durchringen
;
sich
überwinden
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
bring
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
. (unpleasant)
sich
zu
einem
Kompromiss
durchringen
to
bring
yourself
to
compromise
sich
dazu
durchringen
,
das
Erbstück
wegzugeben
to
bring
yourself
to
give
away
the
heirloom
sich
überwinden
und
morgens
joggen
gehen
to
bring
yourself
to
go
for
a
run
in
the
morning
Wenn
ich
Sport
machen
will
,
muss
ich
mich
immer
überwinden
.
It
takes
quite
an
effort
of
will
for
me
to
exercise
.
Klassenarbeit
{f}
[Dt.]
;
Klausurarbeit
{f}
[Dt.]
;
Klausur
{f}
[Dt.]
;
Schulaufgabe
{f}
[Bayr.];
Schularbeit
{f}
[Ös.]
;
Probe
{f}
[Schw.]
[school]
class
test
Klassenarbeiten
{pl}
;
Klausurarbeiten
{pl}
;
Klausuren
{pl}
;
Schulaufgaben
{pl}
;
Schularbeiten
{pl}
;
Proben
{pl}
class
tests
Klausur
in
Mathe
;
Matheschularbeit
[Ös.]
;
Matheprobe
[Schw.]
maths
[Br.]
/
math
[Am.]
test
eine
Klassenarbeit
schreiben
[Dt.]
;
Schularbeit
haben
[Ös.]
;
eine
Probe
machen
[Schw.]
to
do
a (class)
test
verstimmt
sein
;
eingeschnappt
sein
;
verschnupft
sein
;
schmollen
;
im
Schmollwinkel
sitzen
;
pikiert
sein
[geh.]
;
die
beleidigte/gekränkte
Leberwurst
spielen
[ugs.]
;
den
Kopf
machen
[Schw.]
{vi}
[soc.]
to
sulk
;
to
be
in
the
sulks
;
to
have
the
sulks
;
to
have
a
case/fit
of
the
sulks
;
to
be
in
a
huff
[coll.]
;
to
get
in
a
huff
[coll.]
;
to
have
a
strop
[Br.]
[coll.]
beleidigt
abziehen
to
go
off/walk
off/leave
in
a
huff
Sie
spielt
die
beleidigte
Leberwurst
.
She
is
in
a
huff
.
Er
ist
immer
gleich
eingeschnappt
,
wenn
er
seinen
Willen
nicht
kriegt
.
[ugs.]
He
always
sulks
if
he
doesn't
get
his
own
way
.
eine
Mutprobe
machen
{v}
to
play
chicken
etw
.
ad
absurdum
führen
{vt}
(
sinnlos
machen
) (
Sache
)
to
make
a
nonsense
(out)
of
sth
.;
to
turn
sth
.
into
a
nonsense
;
to
reduce
sth
.
to
absurdity
(of a
thing
)
leblos
machen
{vt}
to
fossilize
;
to
fossilise
[Br.]
undurchsichtige
Manöver
{pl}
;
Machen
schaften
{pl}
;
krumme
Touren
{pl}
[ugs.]
underhand
dealings
;
skulduggery
;
skullduggery
;
jiggery-pokery
[dated]
[coll.]
zurücktreten
;
für
jdn
.
Platz
machen
(
indem
man
sein
Amt
aufgibt
)
{v}
to
stand
aside
rüberrutschen
{vi}
[ugs.]
;
Platz
machen
to
scoot
over
[coll.]
[Am.]
jdn
.
den
Job/die
Arbeit
kosten
;
jdn
.
arbeitslos
machen
{vt}
to
put
sb
.
out
of
work
zweifelhaftes
Treiben
{n}
;
fragwürdige
Vorgänge
{pl}
;
Machen
schaften
{pl}
funny
business
;
monkey
business
;
hanky-panky
[coll.]
finanzielle
Machen
schaften
financial
hanky-panky
erotische
Geschichte
;
Liebesabenteuer
{n}
sexual
hanky-panky
Da
läuft
etwas
zwischen
ihm
und
seiner
Assistentin
.;
Zwischen
ihm
und
seiner
Assistentin
ist
etwas
am
Laufen
.
There
is
some
hanky-panky
going
on
between
him
and
his
assistant
.
Search further for "Plopp machen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners