A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mischen und sortieren
mischerbig
miserabel
miserabler Zustand
misogyn
missachten
missbilligen
missbilligend blicken
missbrauchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
536
similar
results for
miss
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
miss
liche
Lage
{f}
;
Misere
{f}
;
Bredouille
{f}
;
Schwierigkeiten
{pl}
(
einer
Person
)
trouble
(a
person
is
in
)
aus
der
Misere
herauskommen
to
get
out
of
trouble
in
die
Bredouille
kommen
;
Schwierigkeiten
bekommen
;
in
Schwierigkeiten
geraten
[geh.]
to
get
into
trouble
in
Schwierigkeiten
sein
;
in
der
Bredouille
sein
to
be
in
trouble
;
to
be
in
real
trouble
;
to
be
in
shtook/schtuck
[Br.]
[coll.]
jdn
.
in
ernsthafte
Schwierigkeiten
bringen
(
Sache
)
to
land
sb
.
in
serious
trouble
(of a
thing
)
jdn
.
aus
der
Patsche
helfen
(
Sache
)
to
get
sb
.
out
of
trouble
(of a
thing
)
miss
lingen
;
fehlschlagen
;
scheitern
{vi}
(
Sache
)
to
fail
(of a
thing
)
miss
lingend
;
fehlschlagend
;
scheiternd
failing
miss
lungen
;
fehlgeschlagen
;
gescheitert
failed
es
miss
lingt
it
fails
es
miss
lang
I/he/she/it
failed
es
ist/war
miss
lungen
it
has/had
failed
es
miss
länge
it
would
fail
an
etw
.
scheitern
to
fail
;
to
founder
on
/
because
of
/
through
sth
.
Der
Plan
scheiterte
.
The
plan
failed
.
Miss
erfolg
{m}
;
Nichterfolg
{m}
;
Versagen
{n}
;
Flop
{m}
failure
;
flop
Miss
erfolge
{pl}
;
Nichterfolge
{pl}
;
Flop
{pl}
failures
;
flops
Behördenversagen
{n}
failure
of
public
authority
Miss
geschick
{n}
;
Malheur
{n}
accident
Miss
verständnis
{n}
;
Verwechslung
{f}
;
Verwechselung
{f}
mistake
Namensverwechslung
{f}
mistake
in
name
;
mistaken
name
Personenverwechslung
{f}
mistake
in
identity
;
mistaken
identity
Fehlleistung
{f}
;
Miss
geschick
{n}
;
Panne
{f}
slip
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
miss
ion
;
operation
;
miss
ion
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
miss
ion
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
miss
ion
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
miss
ion
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
miss
ions
against
enemy
targets
.
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
task
;
miss
ion
;
work
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
tasks
;
miss
ions
;
works
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
a
demanding
task
Pflichtaufgabe
{f}
compulsory
task
;
obligatory
task
eine
Aufgabe
übernehmen
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
für
diese
Aufgabe
ausreichend/geeignet
sein
(
Sache
)
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
Aufgaben
erledigen
to
complete
tasks
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
The
library
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
miss
ions
.
fehlen
{vi}
;
nicht
vorhanden
sein
{v}
to
be
miss
ing
etwas
fehlt
there's
sth
.
miss
ing
Mir
fehlen
10
Euro
.
I'm
miss
ing
Euro
10
.
Miss
stand
{m}
abuse
;
grievance
;
defect
;
lamentable/deplorable
state
of
affairs
;
instance
of
maladministration
[adm.]
Miss
stände
{pl}
abuses
;
grievances
;
defects
;
lamentable/deplorable
states
of
affairs
;
instances
of
maladministration
einen
Miss
stand
beseitigen/abstellen
to
remedy
a
grievance/defect/lamentable
state
of
affairs
die
Miss
stände
in
...
the
serious
irregularities
einen
Miss
stand
beseitigen
to
put
an
end
to
a
deplorable
state
of
affairs
sich
mit
den
vielen
Miss
ständen
im
Gesundheitswesen
abfinden
to
put
up
with
the
many
abuses
in
the
health
care
industry
Auftrag
{m}
;
Miss
ion
{f}
;
Aufgabe
{f}
;
Sendung
{f}
[geh.]
miss
ion
Aufträge
{pl}
;
Miss
ionen
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
;
Sendungen
{pl}
miss
ions
Auftrag
ausgeführt
!
[mil.]
Miss
ion
accomplished
!
in
geheimem
Auftrag
on
a
secret
miss
ion
an
seine
Sendung
glauben
to
believe
in
one's
miss
ion
allmähliche
Ausweitung
der
Aufgabenstellung/des
Mandats
[adm.]
[pol.]
miss
ion
creep
Miss
ion
{f}
[pol.]
miss
ion
Miss
ionen
{pl}
miss
ions
Zivilisations
miss
ion
{f}
[hist.]
civilizing
miss
ion
Miss
ion
{f}
;
Abordnung
{f}
;
Delegation
{f}
miss
ion
Miss
ionen
{pl}
;
Abordnungen
{pl}
;
Delegationen
{pl}
miss
ions
Messbuch
{n}
;
Miss
ale
{n}
(
kath
.);
Gottesdienstbuch
{n}
;
Kirchenagende
{f}
;
Agende
{f}
(
protest
.);
Euchologion
{n}
(
orthod
.)
[relig.]
miss
al
(Catholic);
agenda
(Protestant);
Euchologion
(Orthodox)
Messbücher
{pl}
miss
als
Römisches
Messbuch
Roman
miss
al
Miss
ionierung
{f}
miss
ionary
work
;
conversion
(by
miss
ionary
work
)
verschwunden
{adj}
disappeared
;
miss
ing
verschwunden
sein
{v}
to
be
miss
ing
Leiter
{m}
/
Leiterin
{f}
einer
diplomatischen
Vertretung
;
Botschafter
{m}
;
Botschafterin
{f}
;
Generalkonsul
{m}
head
of
miss
ion
(HOM;
HoM
)
miss
lich
;
prekär
{adj}
awkward
;
invidious
;
unfortunate
miss
licher
Vorfall
unfortunate
incident
wahllos
;
planlos
,
undurchdacht
;
willkürlich
;
zufällig
;
nach
dem
Zufallsprinzip
{adv}
at
haphazard
;
in
a
haphazard
fashion
;
in
a
hit-or-
miss
manner
wahllos
schießen
to
fire
at
haphazard
nach
dem
Motto
"Nützt's
nichts
,
schadet's
nichts
."
involving
a
hit-or-
miss
strategy
Auf
gut
Glück
.
Hit
or
miss
.
Das
meiste
Rauchgift
wird
nach
dem
Zufallsprinzip
gefunden
.
Most
drugs
have
been
found
by
hit-or-
miss
methods
.
Da
ist
nichts
dem
Zufall
überlassen
.
There's
nothing
haphazard
about
this
.
wahllos
;
planlos
;
willkürlich
;
zufällig
{adj}
haphazard
;
hit-or-
miss
;
hit-and-
miss
eine
wahllose
Zusammenstellung
von
Möbeln
a
haphazard
assemblage
of
furniture
Er
geht
meistens
planlos
vor
.;
Er
überlässt
es
meist
dem
Zufall
.
He
is
usually
hit-or-
miss
.
Sie
studierte
dann
ziemlich
planlos
weiter
.
She
continued
her
studies
in
a
rather
haphazard
way
.
etw
.
verfehlen
;
verpassen
;
versäumen
;
verabsäumen
;
übersehen
;
überlesen
{vt}
to
miss
sth
.
verfehlend
;
verpassend
;
versäumend
;
verabsäumend
;
übersehend
;
überlesend
miss
ing
verfehlt
;
verpasst
;
versäumt
;
verabsäumt
;
übersehen
;
überlesen
miss
ed
verfehlt
;
verpasst
;
versäumt
;
verabsäumt
;
übersieht
;
überliest
miss
es
verfehlte
;
verpasste
;
versäumte
;
verabsäumte
;
übersah
;
überlas
miss
ed
in
der
Schule
fehlen
to
miss
school
überschauen
{vt}
;
übersehen
{vt}
;
nicht
bemerken
{vt}
to
overlook
sth
.;
to
miss
sth
.
Miss
achtung
des
Gerichts
(
Straftatbestand
)
[jur.]
contempt
of
court
;
contempt
(criminal
offence
)
eine
Miss
achtung
des
Gerichts
darstellen
to
be
a
contempt
(of
court
)
wegen
Miss
achtung
des
Gerichts
belangt
werden
to
be
held/found
in
contempt
(of
court
)
Miss
ionar
{m}
miss
ionary
Miss
ionare
{pl}
miss
ionaries
Miss
ionar
sein
;
in
einer
Miss
ion
tätig
sein
to
be
a
miss
ionary
miss
ionarisch
tätig
sein
to
work
as
a
miss
ionary
miss
ionarisch
{adj}
miss
ionary
;
evangelical
[fig.]
mit
miss
ionarischem
Eifer
with
miss
ionary
zeal
miss
brauchen
{vt}
to
slate
miss
brauchend
slating
miss
braucht
slated
miss
braucht
slates
miss
brauchte
slated
Miss
etat
{f}
;
Übeltat
{f}
;
Schandtat
{f}
;
Untat
{f}
;
böse
Tat
{f}
;
Frevel
{m}
[altertümlich]
;
Freveltat
{f}
[obs.]
iniquity
;
outrage
;
moral
enormity
Miss
etaten
{pl}
;
Übeltaten
{pl}
;
Schandtaten
{pl}
;
Untaten
{pl}
;
böse
Taten
{pl}
;
Freveltaten
{pl}
iniquities
;
outrages
Frevel
an
der
Natur
;
Frevel
wider
die
Natur
[geh.]
outrage
against
nature
Schandtaten/Freveltaten
begehen
to
commit
outrages
Miss
verständnis
{n}
;
Miß
verständnis
{n}
[alt]
;
Verkennung
{f}
misunderstanding
Miss
verständnisse
{pl}
misunderstandings
...
führt
zu
Miss
verständnissen
...
is
leading
to
misunderstandings
Unbehagen
{n}
;
Miss
behagen
{n}
;
Miss
fallen
{n}
discontent
miss
ionieren
{vt}
to
crusade
miss
ionierend
crusading
miss
ioniert
crusaded
gegen/für
jdn
./etw.
zu
Felde
ziehen
;
kämpfen
{vt}
[übtr.]
to
crusade
against/for
sb
./sth.
Miss
vergnügen
{n}
[geh.]
dissatisfaction
Miss
achtung
{f}
;
Nichtbeachtung
{f}
;
Geringschätzung
{f}
disregard
bei
etw
.
zu
kurz
kommen
{v}
to
miss
out
on
sth
.
zu
kurz
kommend
miss
ing
out
zu
kurz
gekommen
miss
ed
out
Schade
,
dass
du
nicht
mitkommen
konntest
.
Du
hast
etwas
verpasst
!
It's
too
bad
you
weren't
able
to
come
with
us
.
You
really
miss
ed
out
!
Natürlich
komme
ich
-
ich
will
mir
doch
den
Spaß
nicht
entgehen
lassen
!
Of
course
I'm
coming
- I
don't
want
to
miss
out
on
all
the
fun
!
Wenn
du
jetzt
nicht
aktiv
wirst
,
entgeht
dir
vielleicht
eine
große
Chance
.
If
you
don't
act
now
you
could
miss
out
on
a
great
opportunity
.
Auch
die
Jüngsten
kommen
mit
einer
Hüpfburg
und
Kreativstationen
auf
ihre
Rechnung
.
The
youngest
won't
miss
out
on
the
fun
with
a
bouncy
castle
and
art
and
crafts
activities
.
Älteren
Menschen
kommen
die
Vorteile
der
Informationsgesellschaft
nicht
zugute
.
Older
people
are
miss
ing
out
on
the
benefits
of
the
information
society
.
jdn
./etw.
ver
miss
en
;
miss
en
[geh.]
;
entbehren
[geh.]
{vt}
to
miss
sb
./sth.
ver
miss
end
;
miss
end
;
entbehrend
miss
ing
ver
miss
en
;
ge
miss
t
;
entbehrt
miss
ed
nicht
ver
miss
t
un
miss
ed
Ich
ver
miss
e
dich/sie
.;
Du/Sie
fehlst/fehlt
mir
.
I
miss
you/her
.;
I'm
miss
ing
you/her
.
Ich
ver
miss
e
dich
so
sehr
.;
Du
fehlst
mir
so
sehr
.
I
miss
you
so
much
.; I
miss
you
a
lot
.
Ich
ver
miss
e
dich
auch
.
I
miss
you
,
too
.
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt
.
We've
miss
ed
you
badly
.
(
unbemannter
)
Flugkörper
{m}
/FK/
miss
ile
Flugkörper
{pl}
miss
iles
ballistischer
Flugkörper
/BFK/
ballistic
miss
ile
silogestützter
ballistischer
Boden-Boden-Flugkörper
ground-to-ground
silo-launched
ballistic
miss
ile
taktischer
ballistischer
Boden-Boden-Flugkörper
ground-to-ground
tactical
ballistic
miss
ile
Kopf
eines
Flugkörpers
head
of
a
miss
ile
etw
./jdn.
verpassen
;
versäumen
{vt}
to
miss
sb
./sth.
verpassend
;
versäumend
miss
ing
verpasst
;
versäumt
miss
ed
den
Anschluss
verpassen
to
miss
your
connection
Beeilung
,
sonst
verpassen
wir
den
Zug
.
Hurry
up
,
or
we'll
miss
the
train
.
Wir
sollten
diese
Gelegenheit
nicht
verpassen
.
We
should
not
miss
this
opportunity
.
vorbeischießen
;
danebenschießen
{vi}
[sport]
to
miss
the
mark
vorbeischießend
;
danebenschießend
miss
ing
the
mark
vorbeigeschossen
;
danebengeschossen
miss
ed
the
mark
schießt
vorbei/daneben
miss
es
the
mark
schoss
vorbei/daneben
miss
ed
the
mark
am
Tor
vorbeischießen
to
miss
the
goal
Raketenflugkörpersystem
{n}
;
Raketenwaffensystem
{n}
;
Raketensystem
{n}
[mil.]
miss
ile
system
Raketenflugkörpersysteme
{pl}
;
Raketenwaffensysteme
{pl}
;
Raketensysteme
{pl}
miss
ile
systems
offensives
Raketensystem
offensive
miss
ile
system
unterwassergestütztes
Flugkörpersystem
mit
großer
Reichweite
underwater/undersea
long-range
miss
ile
system
/ULMS/
ein
Raketensystem
errichten
to
deploy
a
miss
ile
system
sich
etw
.
entgehen
lassen
{vr}
to
miss
sth
.;
to
let
sth
.
slip
through
one's
fingers
[fig.]
Das
ganze
Geld
rinnt
durch
seine
Finger
.
All
the
money
slips
through
his
fingers
.
Er
ist
ihnen
durch
die
Lappen
gegangen
.
He
slipped
through
their
fingers
.
Schade
,
dass
du
dir
diese
Party
hast
entgehen
lassen
müssen
.
It's
a
pity
that
you
had
to
miss
this
party
!
Lass
dir
die
Gelegenheit
nicht
entgehen
!
Don't
let
the
chance
slip
away/by
!
falsch
verwenden
{vt}
to
miss
pend
{
miss
pent
;
miss
pent
}
falsch
verwendend
miss
pending
falsch
verwendet
miss
pent
verwendet
falsch
miss
pends
verwendete
falsch
miss
pent
miss
billigen
{vt}
to
disfavour
[Br.]
;
to
disfavor
[Am.]
miss
billigend
disfavouring
;
disfavoring
miss
billigt
disfavoured
;
disfavored
miss
billigt
disfavours
;
disfavors
miss
billigte
disfavoured
;
disfavored
miss
handeln
;
schlecht
behandeln
;
malträtieren
{vt}
to
maltreat
miss
handelnd
maltreating
miss
handelt
maltreated
miss
handelt
maltreats
miss
handelte
maltreated
miss
lingen
;
schiefgehen
;
fehlschlagen
[geh.]
{vi}
(
Vorhaben
)
to
go
wrong
;
to
go
awry
;
to
go
a
miss
;
to
fail
;
to
misfire
;
to
miscarry
[formal]
(of a
project
)
miss
lingend
;
schiefgehend
;
fehlschlagend
going
wrong
;
going
awry
;
going
a
miss
;
failing
;
misfiring
;
miscarrying
miss
lungen
;
schiefgegangen
;
fehlgeschlagen
gone
wrong
;
gone
awry
;
gone
a
miss
;
failed
;
misfired
;
miscarried
Alles
ist
schiefgegangen
.
Everything
went
wrong
.
Das
musste
ja
schiefgehen
.;
Das
konnte
ja
nicht
gut
gehen
.
That
was
bound
to
go
wrong
.
miss
trauen
{vi}
to
distrust
;
to
mistrust
miss
trauend
distrusting
;
mistrusting
miss
traut
distrusted
;
mistrusted
miss
traut
distrusts
;
mistrusts
miss
traute
distrusted
;
mistrusted
etw
.
verschwenden
;
etw
.
vergeuden
{vt}
to
miss
pend
sth
.
verschwendend
;
vergeudend
miss
pending
verschwendet
;
vergeudet
miss
pent
Geld
verschwenden
to
miss
pend
money
seine
Zeit
vergeuden
to
miss
pend
your
time
Dienstauftrag
{m}
(
im
Ausland
);
Dienstreise
{f}
[adm.]
miss
ion
(assignment
abroad
)
Dienstaufträge
{pl}
;
Dienstreisen
{pl}
miss
ions
Delegationsreise
{f}
representative
miss
ion
;
representational
miss
ion
auf
Dienstreise/in
dienstlichem
Auftrag/dienstlich
an
einem
Ort
sein
to
be
on
a
miss
ion
to
a
place
miss
raten
{adj}
misbegotten
miss
ratene
Stadt
misbegotten
town
jds
.
miss
ratenes
Leben
sb
.'s
misbegotten
life
Du
miss
ratener
Kretin
!
[pej.]
You
misbegotten
cretin
!
miss
raten
;
miß
raten
[alt]
;
schlecht
ausgehen
{vi}
to
turn
out
badly
;
to
go
wrong
miss
ratend
;
miß
ratend
[alt]
;
schlecht
ausgehend
turning
out
badly
;
going
wrong
miss
raten
;
miß
raten
[alt]
;
schlecht
ausgegangen
turned
out
badly
;
gone
wrong
Der
Kuchen
ist
mir
nicht
ganz
gelungen
.
The
cake
hasn't
quite
turned
out
as
I'd
hoped
(intended).
Raktetenabschuss
{m}
;
Raketenstart
{m}
(
Kampfrakete
)
[mil.]
miss
ile
launch
;
miss
ile
shot
Raktetenabschüsse
{pl}
;
Raketenstarts
{pl}
miss
ile
launches
;
miss
ile
shots
Testabschuss
{m}
;
Versuchsstart
{m}
test
shot
Raketentransporter
{m}
[mil.]
miss
ile
transporter
Raketentransporter
{pl}
miss
ile
transporters
Raketentransporter
mit
Abschussvorrichtung
transporter-erector-launcher
/TEL/
More results
Search further for "miss":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners