DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

876 ähnliche Ergebnisse für La Poste
Einzelsuche: La · Poste
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Geschwulst {f}; Gewächs {n}; Wucherung {f}; Tumor {m}; Neoplasma {n} [med.] growth; tumour [Br.]; tumor [Am.]; neoplasm; emphyma [anhören] [anhören]

Geschwülste {pl}; Gewächse {pl}; Wucherungen {pl}; Tumoren {pl}; Neoplasmen {pl} growths; tumours; tumors; neoplasms; emphymas

Blasentumor {m} bladder tumour [Br.]; bladder tumor [Am.]; vesical tumour [Br.]; vesical tumor [Am.]

Blasentumoren {pl} bladder tumours; bladder tumors; vesical tumours; vesical tumors

Gefäßtumor {m} vascular tumor

gutartiger Tumor; benigner Tumor benign tumor

Knochentumor {m} bone tumour [Br.]; bone tumor [Am.]

Lippengeschwulst {f}; Lippentumor {m} labial tumour; labial tumor

Sekundärtumor {m} secondary tumour

(nur) langsam wachsender Tumor slow-growing tumour; low-grade tumour

schnell wachsender Tumor fast-growing tumour; high-grade tumour

einen Tumor freilegen to expose a tumour

durch einen Tumor verschlossen obstructed by a tumour

Gewerkschaft {f} [anhören] trade union /TU/; labor union [Am.]; union [anhören]

Gewerkschaften {pl} trade unions; labor unions; unions

Beamtengewerkschaft {f} civil servants' union

berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft {f} craft union

Industriegewerkschaft {f} industrial union

Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft {f} office workers union

Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft {f} post office workers union

Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft union membership; union affiliation

Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft union-management co-operation

einer Gewerkschaft beitreten to join a union; to become a member of the union

aus einer Gewerkschaft austreten to resign from a union; to leave/quit a union; to cancel/give up your union membership

Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [anhören] delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [anhören] [anhören]

Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f} abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth

Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f} spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance

Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage breech delivery

Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f} mature labour; labour at (full) term; term parturition

die Geburt erleichtern to facilitate delivery

die Geburt anregen to stimulate labour

die Geburt einleiten to induce labour

die Geburt leiten to manage delivery/labour [anhören]

bei der Geburt assistieren to handle the delivery

Einleitung der Geburt induction of labour

gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein to be well/ill prepared for labour

Geburt auf natürlichem Wege delivery by way of natural maternal passages

Geburt bei verengtem Becken contracted pelvis delivery

Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang dry labour; xerotocia

Geburt nach dem Termin post-term birth

Geburt in Längslage longitudinal presentation

Geburt in Querlage transverse presentation; cross-birth

Geburt in Schräglage oblique presentation

Geburt in Beckenendlage breech presentation

Ladesäule {f}; Ladestation {f}; Zapfstelle {f} [ugs.] (für Elektroautos) [auto] electric vehicle charging post; charging post; EV charge post; charge post; EV charging unit; EV charge unit; EV charger

Ladesäulen {pl}; Ladestationen {pl}; Zapfstellen {pl} electric vehicle charging posts; charging posts; EV charge posts; charge posts; EV charging units; EV charge units; EV chargers

eine Ladesäule aufstellen to install an EV charger

etw. an Land ziehen; etw. ergattern {vt} [ugs.] to land sth.; to land yourself sth. [coll.]

ein Geschäft an Land ziehen; ein Abkommen schließen to land a deal

einen schönen Posten ergattern to land yourself a good job

Landepiste {f}; Landestreifen {m} [aviat.] landing strip; airstrip

Landepisten {pl}; Landestreifen {pl} landing strips; airstrips

Laternenmast {m}; Laternenpfahl {m} lamp post; lamp-post; lamppost

Laternenmasten {pl}; Laternenpfähle {pl} lamp posts; lamp-posts; lampposts

etw. enthüllen; aufdecken; bloßlegen; ans Licht bringen; zum Vorschein bringen {vt} [anhören] to lay baresth.; to reveal sth.; to uncover; to expose sth. [fig.]

enthüllend; aufdeckend; bloßlegend; ans Licht bringend; zum Vorschein bringend laying bare; revealing; uncovering; exposing [anhören]

enthüllt; aufgedeckt; bloßgelegt; ans Licht gebracht; zum Vorschein gebracht laid bare; revealed; uncovered; exposed [anhören] [anhören]

ein Geheimnis enthüllen / aufdecken to lay bare / reveal / uncover a secret

seine Seele offenlegen to lay bare your soul; to lay your soul bare

die Wahrheit ans Licht bringen to expose the truth

einen kriminellen Plan aufdecken to uncover a criminal plot

Gegenstoß {m}; Antwortangriff {m}; Risposte {f} (Fechten) [sport] riposte (fencing)

direkte Riposte direct riposte

Konterriposte {f} counterparry riposte; counter-riposte

(schlagfertige) Entgegnung {f}; Replik {f}; Konter {m} (auf etw.) [anhören] retort; rejoinder; riposte; counter; comeback [coll.] (to sth.) [anhören]

eine markige Replik a snappy comeback

Rostfußboden {m}; Sprossenbelag {m}; Lattenrost {m} [constr.] lath floor; floor grid

Rostfußböden {pl}; Sprossenbeläge {pl}; Lattenroste {pl} lath floors; floor grids

postlagernd {adj} poste restante [Br.]; general delivery [Am.]

Schutzimpfung {f}; Impfung {f}; Vakzination {f} [med.]; Impfstich {m} [ugs.]; Stich {m} [ugs.]; Pieks {m} [Dt.] [ugs.]; Jauckerl {n} [Ös.] [slang] [med.] [anhören] vaccination; vaccinization; inoculation; vaccine therapy; vaccinotherapy; immunization with a vaccine; immunization shot [Am.] [coll.]; jab [Br.] [coll.]; jag [Sc.] [coll.]; vax [Am.] [coll.] [anhören] [anhören]

aktive Impfung active vaccination

aktive Impfung und Serumbehandlung active serovaccination

Abriegelungsimpfung {f}; Riegelungsimpfung {f} (zur Infektionsbekämpfung) containment vaccination (for infection control)

Auffrischungsimpfung {f}; Auffrischimpfung {f}; Wiederholungsimpfung {f}; Nachimpfung {f}; Wiederimpfung {f}; Revakzination {f} booster inoculation; booster; revaccination [anhören]

Basisimpfung {f} primary vaccination

bakterielle Impfung; Bakterienvakzination {f} bacterial vaccination; bacterination

enterale Impfung; perorale Impfung enteric inoculation; peroral inoculation

epikutane Impfung epicutaneous vaccination

Erstimpfung {f}; erster Stich [ugs.] original vaccination; first inoculation; first jab (of the vaccine) [Br.]; first shot (of the vaccine) [Am.]

Grippeschutzimpfung {f}; Grippeimpfung {f}; Grippejauckerl {n} [Ös.] [slang] influenza vaccination; influenza immunization; influenza immunisation [Br.]; flu immunization [coll.]; flu shot [coll.]; flu jab [Br.]; flu vax [Am.]

Indikationsimpfung {f} vaccination for specific populations

Inkubationsimpfung {f} vaccination during the incubation stage

Intrakutanimpfung {f}; Intradermalinokulation {f} intradermal vaccination; intradermal inoculation; intracutaneous vaccination

konjunktivale Impfung conjunctival inoculation

Nachholimpfung {f} catch-up vaccination

Notimpfung {f} emergency vaccination

passive Impfung passive vaccination

präexpositionelle Impfung pre-exposure vaccination

postexpositionelle Impfung post-exposure vaccination

Regelimpfung {f}; Standardimpfung {f} routine vaccination; standard vaccination

Reihenimpfung {f}; Massenimpfung {f} mass vaccination

Reiseimpfung {f} travel vaccination

Ringimpfung {f} ring vaccination

Schluckimpfung {f} oral vaccination; endovaccination

Synchronimpfung {f}; Simultanimpfung {f} simultaneous vaccination; simultaneous immunization

Zweitimpfung {f}; zweiter Stich [ugs.] second vaccination; second jab (of the vaccine) [Br.] [coll.]; second shot (of the vaccine) [Am.] [coll.]

Impfung im Kindesalter childhood vaccination

Impfung mit Rotzbakterienextrakt malleinization

amtlich empfohlene Schutzimpfung officially recommended vaccination

Bilanz {f}; Vermögensübersicht {f} [econ.] [adm.] [anhören] balance sheet; balance; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.] [anhören]

berichtigte Bilanz adjusted balance sheet

Eröffnungsbilanz {f} opening balance

finanzwirtschaftliche Bilanz funds statement

Fusionsbilanz {f} post-merger balance sheet

geprüfte Bilanz audited balance sheet

Geschäftsbilanz {f} business' balance sheet

Konzernbilanz {f}; konsolidierte Bilanz group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return [Am.]

Schlussbilanz {f} closing balance; final balance; closing balance sheet

Übergabebilanz {f} (bei Firmenzusammenschluss) merger balance sheet

die Bilanz auffrisieren to dress up the balance sheet

vorläufige Bilanz provisional balance sheet

zusammengefasste Bilanz combined balance sheet

die Bilanz erstellen/aufstellen to draw up/make up/prepare the balance sheet

die Bilanz prüfen to audit/examine the balance sheet

in der Bilanz erscheinen/aufscheinen [Bayr.] [Ös.] to appear in the balance sheet

Vorbeugung {f}; Prophylaxe {f} [med.] prevention; prophylaxis [anhören]

Vorbeugung gegen eine neuerliche Ansteckung reinfection prophylaxis

Antibiotikaprophylaxe {f} antibiotic prophylasis

chemische Prophylaxe; Chemoprophylaxe {f} chemical prophylaxis; chemoprophylaxis; chemoprevention

Dispositionsprophylaxe {f} disposition prophylaxis

Expositionsvorbeugung {f}; Expositionsprophylaxe {f} exposure prevention; exposure prophylaxis

Immunglobulinprophylaxe {f} immune globulin prophylaxis

Immunprophylaxe {f} immunoprophylaxis

Impfprophylaxe {f} prevention by vaccination; prophylaxis by vaccination

Infektionsvorbeugung {f}; Infektionsprophylaxe {f} prevention of an infection; prohylaxis of an infection; antiinfective measures

Komplikationsprophylaxe {f} complication prevention; complication prophylaxis

Postexpositionsprophylaxe {f}; postexpositionelle Prophylaxe {f} post-exposure prevention; post-exposure prophylaxis /PEP/

Präexpositionsprophylaxe {f}; präexpositionelle Prophylaxe {f} pre-exposure prevention; pre-exposure prophylaxis /PrEP/

Plakat {n} [anhören] poster [anhören]

Plakate {pl} posters

Lernplakat {n} (im Klassenzimmer) learning poster; classroom poster; classroom wallchart; educational poster

Suchplakat {n} (nach einer Person/einem Tier) search poster (for a person or an animal)

Wahlplakat {n} election poster

Werbeplakat {n} advertising poster; advertisement poster

auf einem Plakat on a poster

ein Plakat anbringen; ein Plakat aufhängen to mount a poster; to put up a poster

ein Plakat abnehmen; ein Plakat herunternehmen to take down a poster

Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [anhören] commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.)

Gemeinsamkeiten {pl} things in common

die gemeinsame Herkunft a commonality of origin

Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen commonalities among the various religions

einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen to show a high degree of commonality in sth.

den gleichen Ansatz haben und das gleiche Ziel verfolgen to share a commonality of approach and purpose

Diese Initiativen haben vieles gemeinsam. These initiatives share important commonalities.

Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel. We have/share a commonality of purpose.

Geschäftsbeziehung {f} (zu jdm.); Geschäftsverbindung {f}; geschäftliche Verbindung {f}; geschäftliche Kooperation {f} (mit jdm.) [econ.] business relationship; business relations; business connections; business ties; tie-up [Br.] (with sb.)

Geschäftsbeziehungen {pl}; Geschäftsverbindungen {pl}; geschäftliche Verbindungen {pl}; geschäftliche Kooperationen {pl} business relationships; business relations; business connections; business ties; tie-ups

eine Geschäftsbeziehung mit jdm. aufnehmen to enter into business with sb.

eine Geschäftsbeziehung beenden to terminate business relations/business connections with sb.

mit jdm. in geschäftlicher Verbindung stehen to have business relations/business ties with sb.

Geschäftsverbindungen unterhalten to maintain business relations

Wiederaufnahme der Geschäftsbeziehung resumption of the business relationship

Zweck und Art der Geschäftsbeziehung the purpose and the nature of the business relationship

Krankheitsüberwachung {f}; epidemiologische Überwachung {f} (Epidemiologie) [med.] disease surveillance; epidemiological surveillance (epidemiology)

Krankheitsüberwachung über freiwillige Meldestellen (Arztpraxen, Kliniken, Labors, Gesundheitsämter) sentinel disease surveillance; sentinel surveillance (medical practices; hospitals, laboratories, public health authorities)

Impfüberwachung {f} post-vaccination surveillance

klinisch-epidemiologische Überwachung clinical-epidemiological surveillance

laborgestützte Überwachung laboratory surveillance; lab surveillance

molekulare Überwachung molecular surveillance

seroepidemiologische Überwachung sero-epidemiological surveillance

Nichtleiter {m}; Isolator {m} (isolierender Bauteil) [electr.] non-conductor; insulator

Nichtleiter {pl}; Isolatoren {pl} non-conductors; insulators

Glockenisolator {m} bell-shaped insulator; shed insulator; petticoat insulator [Am.]

Kappenisolator {m} cap-type insulator

Langstabisolator {m} post insulator

Pendelisolator {m} swinging insulator

Sattelisolator {m} shell insulator

etw. einwerfen {v} [ling.] to interject; to interpose; to interpolate; to chime in; to chip in [Br.]; to weigh in [coll.]; to butt in [coll.]

einwerfend interjecting; interposing; interpolating; chiming in; chiping in; weighing in; butting in

eingeworfen interjected; interposed; interpolated; chimed in; chipped in; weighed in; butted in

wirft ein interjects; interposes; interpolates; chimes in; chips in; weighs in; butts in

warf ein interjected; interposed; interpolated; chimed in; chipped in; weighed in; butted in

Ich möchte nur/mal kurz etwas einwerfen. I'd just like to chime/chip in, if I might.

"Der ist längst weg.", warf sie ein. 'He left hours ago' she interjected / interposed / interpolated / chipped in / weighed in.

etw. freilegen; bloßlegen; enthüllen {vt} to bare sth.; to lay baresth. [formal]; to expose sth.; to uncover sth.

freilegend; bloßlegend; enthüllend baring; laying bare; exposing; uncovering

freigelegt; bloßgelegt; enthüllt bared; laid bare; exposed; uncovered [anhören]

die darunterliegende Schicht freilegen to lay bare the underlying layer

die Ruinen einer antiken Stadt freilegen to uncover the ruins of an ancient city

eine römische Siedlung freilegen to uncover a Roman settlement

Der Dolmen wird nur bei Ebbe sichtbar. The dolmen is only exposed at low tide.

aufrührerisch; hetzerisch; Hetz... {adj} inflammatory

Hetzartikel {m} inflammatory article

Hetzposting {n} inflammatory post

Hetzrede {f} inflammatory speech; incendiary speech; rabble-rousing speech

Hetzschrift {f} inflammatory pamphlet

hetzerisch reden to use inflammatory language

nicht zulassungsgemäß; nicht der Zulassung entsprechend {adj} [med.] off-label

Einsatzzweck, der nicht der Zulassung entspricht off-label purpose

Verordnung außerhalb der Zulassung off-label prescribing

Konsument, der ein Medikament nicht bestimmungsgemäß verwendet off-label user of a drug

die nicht zulassungsgemäße Anwendung (Arzt) / die nicht bestimmungsgemäße Einnahme (Konsument) eines Arzneimittels the off-label use of a medicine

Medizinprodukte nicht für den vorgesehenen Einsatzzweck verschreiben to prescribe off-label medical devices

Fahrzeugsäulen {pl}; Fahrzeugholme {pl} [auto] car pillars [Br.]; pillars; posts [anhören]

A-Säule {f}; A-Holm {m} A-pillar, A-post

B-Säule {f}; A-Holm {m} B-pillar; B-post

C-Säule {f}; A-Holm {m} C-pillar; C-post

D-Säule {f}; A-Holm {m} D-pillar; D-post

Wandpfeiler {m}; Halbpfeiler {m}; Pilaster {m} (mit der Wand verbundener Dekorpfeiler) [arch.] pilaster

Wandpfeiler {pl}; Halbpfeiler {pl}; Pilaster {pl} pilasters

Eckpilaster {m} corner pilaster

Doppelpilaster {m} double pilaster

Kompositpilaster {m} composite pilaster

etw. verputzen; vergipsen; zugipsen; eingipsen {vt} [constr.] to plaster sth.

verputzend; vergipsend; zugipsend; eingipsend plastering

verputzt; vergipst; zugegipst; eingegipst plastered

verputzt; vergipst; gipst zu plasters

verputzte; vergipste; gipste zu plastered

Ausstellungstafel {f}; Messewand {f} display board

Ausstellungstafeln {pl}; Messewände {pl} display boards

Falzwand {f} folding display board

Posterwand {f} poster board

jdm. ins Konzept passen; jdm. in den Kram passen [ugs.] {vi} to suit sb./sb.'s purpose; to fit in with sb.'s plans

jdm. nicht ins Konzept passen to be unwelcome to sb.; not to be to the liking of sb.

sich nur die Dinge heraussuchen (wollen), die einem ins Konzept passen to adopt an à la carte approach

Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist. They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't.

Sonnenschirm {m} (tragbar oder stehend) sun umbrella; parasol

Ampelschirm {m}; Pendelschirm {m}; Seitenarmschirm {m}; Außenmastschirm {m} cantilever parasol; overhanging parasol; sidepost parasol

Stockschirm {m}; Mittelmastschirm {m} upright parasol

Strandschirm {m} beach umbrella

Zapfenstreich {m} (Signal für das Ende der Ausgehzeit) [mil.] [hist.] [übtr.] tattoo; curfew; last post [Br.]; taps [Am.] (call as notice to go to quarters) [anhören]

großer Zapfenstreich great tattoo

den/zum Zapfenstreich blasen to sound the tattoo/curfew

Um 10 Uhr ist Zapfenstreich. [ugs.] It's lights out at 10 o'clock.

Aufhebung {f}; Emporhebung {f} (Hegel) [phil.] raising up; sublation (Hegel)

dialektische Aufhebung dialectical sublation

Aufgehobensein des Gegensatzes sublation of the opposite / opposition

Bettlattenrost {m}; Lattenrost {m}; Sprungrahmen {m} slatted bed frame; slatted frame

Bettlattenroste {pl}; Lattenroste {pl}; Sprungrahmen {pl} slatted bed frames; slatted frames

Rollrost {m} slat roll

Bilanzposten {m} [econ.] [adm.] balance sheet item

Bilanzposten {pl} balance sheet items

Sachwertposten {m} non-monetary balance sheet item; non-monetary item

Fußplatte {f} [constr.] bedplate

Fußplatten {pl} bedplates

Fußplatte für Gerüstständer base plate for scaffold posts

Gehaltsschema {n}; Gehaltstabelle {f} salary scale

festes Gehaltsschema set salary scale

Die Stelle ist im Gehaltsschema in A1 eingestuft/mit A1 bewertet. The post is on the A1 salary scale.

Grundschwelle {f}; Schwellenrost {m} [constr.] sill plate; ground plate; ground sill; groundsel; sill [Am.] [anhören]

Grundschwellen {pl}; Schwellenroste {pl} sill plates; ground plates; ground sills; groundsels; sills

Schwellenrost einer Tür door sill

Klarheit {f}; Eindeutigkeit {f}; eindeutige Festlegung {f}; Klarstellung {f} clarity [anhören]

mehr Klarheit über die Pläne der Regierung greater clarity about/on the government's plans

Er braucht ein klares Ziel vor Augen. It is clarity of purpose that he needs.

Kriegsrecht {n} martial law; law of war

das Kriegsrecht ausrufen/verhängen to declare/impose martial law

das Kriegsrecht aufheben to lift martial law

jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben {vt} to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.]

Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht. Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.]

Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen. There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details.

etw. (groß) plakatieren; etw. per Anschlag ankündigen {vt} to announce sth. by poster

plakatierend; per Anschlag ankündigend announcing by poster

plakatiert; per Anschlag angekündigt announced by poster

Ambulanzflug {m}; Krankentransport {m} per Flugzeug [med.] air-ambulance flight; medical flight

Ambulanzflüge {pl}; Krankentransporte {pl} per Flugzeug air-ambulance flights; medical flights

Buchungsbetrag {m} amount posted

Buchungsbeträge {pl} amount posteds

Einsender {m}; Einsteller {m} (einer Anzeige) (Internet) [comp.] poster (person who posts sth. online) [anhören]

Einsender {pl}; Einsteller {pl} posters

Kämpfer {m}; Impost {m} (Steinlage, auf der ein Gewölbebogen aufliegt) [constr.] impost; cushion; platband [anhören]

um eine Nische/einen Pfeiler herumgeführter Kämpfer continuous impost

Komposter {m} [agr.] compost maker; composter; wormery

Komposter {pl} compost makers; composters; wormeries

Kompostieranlage {f} composting plant; compost plant; composting facility

Kompostieranlagen {pl} composting plants; compost plants; composting facilities

Mehrzweckdrehbank {f}; Mehrzweckdrehmaschine {f} [techn.] multi-purpose lathe

Mehrzweckdrehbänke {pl}; Mehrzweckdrehmaschinen {pl} multi-purpose lathes

Nachforschungsauftrag {m} (bei der Post) claim for lost post [Br.]; claim for lost mail [Am.] (in the postal service)

Nachforschungsaufträge {pl} claims for lost post; claims for lost mail

Nachkommastelle {f} decimal place; fractional portion; position after decimal point

Nachkommastellen {pl} post decimal positions

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner