DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

64 ähnliche Ergebnisse für Dirk Hamm
Einzelsuche: Dirk · Hamm
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Abschlagplatine {f}; Abschlagbarre {f}; Abschlagkamm {m} (Wirkmaschine) [textil.] knocking-over bit; knockover bit (knitting machine)

Betulin {n} (Wirkstoff der Birkenrinde) [biol.] [pharm.] betulin (active substance in birchbarks)

Es will dir niemand etwas Böses.; Niemand will dir etwas Böses. No one is out to harm you.; Nobody here is out to get you.; Nobody has it in for you.

Dosis-Wirkungs-Zusammenhang {m}; Expositions-Wirkungs-Zusammenhang {m} [envir.] [pharm.] dose-response relationship; exposure-response relationship

Hirudin {n} (Wirkstoff des Blutegels) [biol.] [pharm.] hirudin (active substance in leeches)

Hochwasservorland {n}; Vorland {n} (zwischen Gewässerbett und Hochwasserdamm) (Wasserbau) flood plain between a water body and a dike (water engineering)

standardisiertes Reaktionsverfahren {n}; standardisiertes Analyseverfahren {f}; standaridiserter Labortest {m} (zum Nachweis eines Analyten oder einer Wirkung) [biol.] [chem.] [med.] [pharm.] [techn.] standardized reaction procedure; standardized laboratory test; assay (for the detection of an analyte or an activity) [anhören]

Sickerröhrenbildung {f}; innere Erosion {f} (in einem Damm/Deich) [envir.] piping; internal erosion (in a dam or dike)

Wirkdauer {f} [pharm.] duration of action

Wirkstärke {f}; Potenz {f} (eines Medikaments/Rauschmittels) [pharm.] [anhören] potency (of a drug/intoxicant)

Wirkstoffforschung {f} [pharm.] drug research

Wirkstoffgehalt {m} [pharm.] active substance content

Wirkstoffkombination {f} [pharm.] combination of active agents/substances; active agent combination; active substance combination

antagonistische Wirkung {f}; Antagonismus {m} [pharm.] [med.] antagonistic effect; antagonism

bakterienabtötende Wirkung {f}; Bakterizidie {f} [pharm.] bactericidal effect; bacteriocidity

computergestütztes Wirkstoffdesign {n} [pharm.] computer-aided drug design /CADD/

erweiternd; mit erweiternder Wirkung {adj} [pharm.] dilative

genomische Wirkung {f} (Kortikosteroid) [pharm.] genomic effect (corticosteroid)

nierenschädigende Wirkung {f}; Nephrotoxizität {f} [pharm.] kidney-damaging effect; nephrotoxcity

synergetische Wirkung {f}; synergistische Wirkung {f}; Synergismus {m} [pharm.] [med.] synergetic effect; synergistic effect; synergism

unwirksam; wirkungslos; ohne pharmakologische Wirkung {adj} [pharm.] inert [anhören]

wirkstoffhaltig; wirkstoffhältig [Ös.] {adj} [pharm.] active-ingredient-containing; with an active ingredient (postpositive)

Dirham {m}; Dirhem {m} (arabische Währungseinheit) [fin.] dirham; dirhem (unit of currency in some Arab states)

(medizinisches) Betäubungsmittel {n} /BTM/; Anästhetikum {n} [pharm.] anaesthetic agent [Br.]; anaesthetic [Br.]; anesthetic agent [Am.]; anesthetic [Am.]

Betäubungsmittel {pl}; Anästhetika {pl} anaesthetic agents; anaesthetics; anesthetic agents; anesthetics

Allgemeinbetäubungsmittel {n}; Allgemeinanästhetikum {n}; Narkosemittel {n}; Narkotikum {n} narcotic agent; narcotic; stupefacient agent; stupefacient

Inhalationsanästhetikum {n}; Inhalationsnarkotikum {n} inhalational anaesthetic agent; inhalation anaesthetic agent; inhalation anaesthetic

nichtinhalatives Betäubungsmittel non-inhalation anaesthetic

örtlich wirksames Betäubungsmittel; örtliches Betäubungsmittel; Lokalanästhetikum {n} local numbing agent; local anesthetic /LA/

zusätzliches Betäubungsmittel adjunct to anaestesia

Diktierprogramm {n} [comp.] dictation program

Diktierprogramme {pl} dictation programs

Durchbruchstelle {f} (an einem Damm usw.) (Wasserbau) failure point (of a dike) (water engineering)

Durchbruchstellen {pl} failure points

Erddamm {m} (Wasserbau) earth-fill dam; earth dam; earth-fill dike; earth dike (water engineering)

Erddämme {pl} earth-fill dams; earth dams; earth-fill dikes; earth dikes

Hilfsstoff {m}; Adjuvans {n} (Stoff, der die Wirkung eines Arzneistoffs verstärkt) [pharm.] adjuvant agent; adjuvant (substance that enhances the effect of an active ingredient)

Hilfstoffe {pl}; Adjuvanzien {pl} adjuvant agents; adjuvants

Freund'sches Adjuvans Freund's adjuvant

Immunoadjuvans {n} immuno-adjuvant

Hochwasserschutzdeich {m}; Hochwasserdeich {m}; Deich {m} (Wasserbau) flood protection dyke [Br.]; flood protection dike [Am.]; flood dyke [Br.]; flood dike [Am.] (water engineering)

Hochwasserschutzdeiche {pl}; Hochwasserdeiche {pl}; Deiche {pl} flood protection dykes; flood protection dikes; flood dykes; flood dikes

natürlicher Deich; natürlicher (kleiner) Damm natural dike [Br.]; natural dike [Am.]

Flussdeich {m} river dyke [Br.]; river dike [Am.]

Name {m} [ling.] [anhören] name [anhören]

Namen {pl} names

Doppelname {m} double name

Firmname {m} (kath.) [relig.] confirmation name

Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] boy's name; boy name

Kosename {m} pet name

Kunstname {m}; Büchername {m} artificial name

Mädchenname {m} girl's name; girl name

jds. lediger Name; jds. Mädchenname sb.'s maiden name

Rufname {m} calling name

Schiffsname {m} ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name

Taufname {m} [relig.] baptismal name; Christian name

Theatername {m} theatre name; theater name

vollständiger Name full name; name in full

Vorname {m} [anhören] first name; forename; given name; prename [obs.] [anhören]

Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [anhören] surname; family name; last name [anhören] [anhören] [anhören]

Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} middle name

eingetragener Name registered name

abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) dead name (of a transgender)

jmd./etw. einen Namen geben to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth.

Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list

ein Name, der Wunder wirkt a name to conjure with

eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient an interest representation worthy of the name

Darf ich nach Ihrem Namen fragen? May I have your name?

Ich kenne ihn dem Namen nach. I know him by name.

Der Name ist Programm. The name captures the spirit of our vision/programme.

Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.

Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. We reserved two tickets in the name of Viktor.

Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. The motor vehicle is registered in my name.

Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. I arrest you in the name of the law.

Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. There have always been crimes that were committed in the name of religion.

Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. The country is a democracy in name only/alone.

Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. These detention centres are actually prisons in all but name.

Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. Their marriage was over in everything but name five years ago.

Diese Kugel war für mich bestimmt. That bullet had my name on it.

Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. We have a dish with your name on it!

Psychedelikum {n}; psychedelisch wirkendes Mittel {n}; psychedelisch wirkende Substanz {f} [pharm.] psychedelic agent; psychedelic drug

Psychedelika {pl}; psychedelisch wirkende Mittel {pl}; psychedelisch wirkende Substanzen {pl} psychedelic agents; psychedelic drugs

Regulierungsdamm {m}; Regulierungssperre {f} (Wasserbau) regulation dam; control dam; dam (water engineering) [anhören]

Regulierungsdämme {pl}; Regulierungssperren {pl} regulation dams; control dams; dams

Ablenkdamm {m}; Umlenkdamm {m}; Lenkdamm {m}; Leitdamm {m} diversion dam; defection dam; training dam; training berm (often wrongly: diversion/defection dike)

Murablenkdamm {m}; Murenablenkdamm {m}; Murleitdamm {m}; Murenleitdamm {m} mudflow diversion dam; mudflow deflection dam; mudslide deflection dam; debis flow diversion dam; debis flow deflection dam; debis flow training berm (often wrongly: mudflow diversion/deflection dike)

Schande {f} [anhören] shame [anhören]

jdm. Schande machen to bring shame upon sb.; to shame sb.

Es ist (wirklich) eine Schande! It's (really) a shame!

Es ist ein Jammer! It's such a shame!

Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. There is no shame in admitting your mistakes.

Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. [geh.] His crimes brought shame upon his family.

Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe. I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before.

Es ist eine Affenschande. It's a crying/beastly shame.; What a crying/beastly shame it is.

Schüren {n} {+Gen.}; Geschäftemacherei {f} (mit einer Sache); Macherei {f} [in Zusammensetzungen]; Mache {f} [in Zusammensetzungen] [pej.] mongering

Angstmacherei {f}; Angstmache {f} fear-mongering; fearmongering; scare-mongering; scaremongering; scare tactics

systematisches Diffamieren in den sozialen Medien social media smear-mongering

Geheimniskrämerei {f}; Geheimtuerei {f} mystery-mongering

Geschäftemacherei {f} mit erfundenen Krankheiten [pej.] [pharm.] disease mongering; healthism

Sensationshascherei {f} sensation-mongering

Panikmache {f} panic-mongering

Profitsucht {f}; Profitgier {f} profit-mongering; greed for profit

Schüren von Hass hate-mongering

Skandalisieren {n}; künstliches Aufbauschen {n} scandal-mongering

Streuen {n} von Gerüchten; Kolportage {f} rumour-mongering [Br.]; rumor-mongering [Am.]

Er ist ein kriegstreiberischer Diktator. He is a war-mongering dictator.

Verweildauer {f}; Verweilzeit {f}; Stehzeit {f} [chem.] [pharm.] residence time; retention time; time of direct contact

die Verweildauer im Gelenksraum retention time in the joint space

Wirkmechanismus {m}; Wirkungsweise {f}; Wirkungsmechanismus {m} (eines Medikaments) [pharm.] mechanism of action /MOA/ (of a drug)

Wirkmechanismen {pl}; Wirkungsweisen {pl}; Wirkungsmechanismen {pl} mechanisms of action

Wirkprofil {n} [chem.] [pharm.] action profile

Wirkprofile {pl} action profiles

Wirksamkeit {f} (Maßnahme, Behandlung, Medikament) [med.] [pharm.] [psych.] efficacy; efficaciousness [formal] (of a measure, treatment or drug) [anhören]

Impfwirksamkeit {f} vaccine efficacy

Wirkstoff {m} [biol.] [chem.] [pharm.] active substance

Wirkstoffe {pl} active substances

Wirkstoff {m}; Agens {n} [chem.] [pharm.] active agent; agent; active principle [anhören]

Wirkstoffe {pl}; Agenzien {pl} active agents; agents; active principles [anhören]

biologischer Wirkstoff; biologisches Agens; Biostoff {m}; biologischer Arbeitsstoff [Dt.] [adm.] biological agent

chemischer Wirkstoff; chemisches Agens chemical agent

nukleophiles Agens nucleophilic agent

pharmazeutischer Wirkstoff {m}; Pharmawirkstoff {m}; Wirksubstanz {f}; Arzneistoff {m}; Pharmakon {n} [pharm.] active pharmaceutical ingredient; active ingredient; pharmacon

pharmazeutische Wirkstoffe {pl}; Pharmawirkstoffe {pl}; Wirksubstanzen {pl}; Arzneistoffe {pl}; Pharmaka {pl} active pharmaceutical ingredients; active ingredients; pharmaca

Wirkstoffbibliothek {f} [pharm.] drug library

Wirkstoffbibliotheken {pl} drug libraries

antibiotischer Wirkstoff {m}; Antibiotikum {n} [pharm.] antibiotic agent; antibiotic substance; antibiotic drug; antibiotic; antibacterial

antibiotische Wirkstoffe {pl}; Antibiotika {pl} antibiotic agents; antibiotic substances; antibiotic drugs; antibiotics; antibacterials

bakterizides Antibiotikum batericidal antibiotic

Breitbandantibiotikum {n}; Breitspektrumantibiotikum {n} broad-spectrum antibiotic; wide-spectrum antibiotic

krebsvorbeugendes Antibiotikum; antineoplastisches Antibiotikum antibiotic anticancer agent; antineoplastic antibiotic

Nukleosid-Antibiotikum {n} nucleoside antibiotic

Penizillinase-resistentes Antibiotikum penicillinase-resistant antibiotic

Reserveantibiotikum {n} reserve antibiotic

antiinfektiver Wirkstoff {m}; Antiinfektivum {n} [pharm.] anti-infective agent; anti-infective substance; anti-infective drug; anti-infective; anti-microbial agent

antiinfektive Wirkstoffe {pl}; Antiinfektiva {pl} anti-infective agents; anti-infective substances; anti-infective drugs; anti-infectives; anti-microbial agents

antiviraler Wirkstoff {m}; Antivirusmittel {n}; Antiviralmittel {n} [pharm.] antiviral agent; antiviral drug; antiviral

antivirale Wirkstoffe {pl}; Antivirusmittel {pl}; Antiviralmittel {pl} antiviral agents; antiviral drugs; antivirals

auch nicht not ... either

Ich auch nicht! Nor am I!; Neither am I; I'm not either.

Ich auch nicht. Neither do I.; Me neither [coll.]

Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either.

Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich. It won't do any harm, but won't really help either.

Ich war noch nicht fertig und sie war es auch nicht. I wasn't done yet and she wasn't either.; I wasn't done and neither was she.

Wenn eine Verabredung nicht auftaucht, ist das nicht gerade nett, aber auch nicht unbedingt persönlich gemeint. A date not turning up is not exactly nice, but not exactly personal, either.

Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. Rome wasn't built in a day either.

bakterienhemmend; bakteriostatisch; keimhemmend; antibiotisch; antibakteriell {adj} [med.] bacteriostatic; antibiotic; antibacterial

bakterienhemmende Wirkung {f}; keimhemmende Wirkung {f}; Bakterienhemmung {f}; Keimhemmung {f}; Bakteriostase {f} [pharm.] bacteriostatic effect; bacteriostatic action; bacteriostasis

bronchienerweiterndes Mittel {n}; Broncholytikum {n}; Bronchodilatator {m} [pharm.] bronchodilating agent; bronchodilator; broncholytic agent

bronchienerweiternde Mittel {pl}; Broncholytika {pl}; Bronchodilatatoren {pl} bronchodilating agents; bronchodilators; broncholytic agents

adrenerges Broncholytikum adrenergic bronchodilator

sympathikomimetisches Broncholytikum sympathomimetic bronchodilator

Broncholytikum mit Wirkung auf das vegetative Nervensystem autonomic-active bronchodilator

etw. dosieren {vt} (Wirkstoff) [pharm.] to determine the dosage (of an agent)

dosierend determining the dosage

dosiert determined the dosage

niedrig dosierte Präparate low-dose preparations

hoch dosierte Präparate high-dose preparations

etw. genau dosieren to determine doses with sufficient accuracy

jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [anhören] to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [anhören] [anhören]

erkennend recognizing; recognising; kenning

erkannt recognized; recognised; kenned; kent [anhören] [anhören]

er/sie erkennt he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens

ich/er/sie erkannte I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [anhören] [anhören]

er/sie hat/hatte erkannt he/she has/had recognized; he/she has/had recognised

jdn. schon von weitem erkennen to recognize sb. from far away

jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht to recognize sb. by/from the way they walk

ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen to recognize a building from the silhouette

ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen to recognize a piece of music from the first ten notes

Er erkennt sie daran, wie sie sprechen. He can recognize them by/from the way they talk.

Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt. I didn't recognize you at first with your new haircut.

Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen. Such Internet pages can be recognized by their URL.

Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale. The dictation program recognizes spoken words from speech features.

Fontane erkannte das Talent Hauptmanns. Fontane recognized Hauptman's talent.

Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie. I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner