Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
528
ähnliche
Ergebnisse für Vella GR
Einzelsuche:
Vella
·
GR
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
nur
;
lediglich
;
nicht
mehr
als
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
barely
;
barely
;
just
;
only
;
not
more
than
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
to
emphasize
that
they
are
surprisingly
small
)
Sie
ist
nur
1
Meter
50
gr
oß
.;
Sie
ist
nicht
gr
ößer
als
1 m
50
.
She
is
barely
five
feet
tall
.;
She's
not
more
than
five
feet
tall
.
Heutzutage
hat
der
Ort
nur
mehr
100
Einwohner
.
Nowadays
,
the
village
has
barely
100
inhabitants
.
Er
ist
nur
ein
Kind
.;
Er
ist
(
doch
)
noch
ein
Kind
.
He
is
just
a
child
.;
He
is
barely
a
child
.
Der
Film
dauert
nur
eine
Stunde
/
nicht
mehr
als
eine
Stunde
.
The
film
is
(just)
barely
an
hour
long
/
is
not
more
than
an
hour
long
.
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wasserbedarf
{m}
water
demand
gr
oße/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
gr
eat/big/high
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
demand
der
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
gr
eat
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
demand
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
demand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
demand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
demand
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
increasing
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
increased
demand
erwartete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
joint
demand
induzierte
Nachfrage
induced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
inelastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
verzögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
demand
Rückgang
der
Nachfrage
decrease
in
demand
;
falling
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
increase
in
demand
gr
ößer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
demand
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
gr
eat
demand
.
gr
ößtenteils
;
gr
oßteils
;
gr
oßenteils
;
zum
Gr
oßteil
;
meistenteils
[geh.]
;
überwiegend
;
zum
überwiegenden
Teil
;
hauptsächlich
{adv}
for
the
most
part
;
mostly
Die
Dorfbewohner
sind
zum
überwiegenden
Teil
ältere
Leute
.
The
inhabitants
of
the
village
are
for
the
most
part
elderly
.
Drogendealer
sind
gr
ößtenteils
,
aber
nicht
ausschließlich
männlich
.
Drug
dealers
are
mostly
,
but
not
exclusively
,
male
.
Die
Sauce
besteht
überwiegend
aus
Rahm
.
The
sauce
is
mostly
cream
.
Polizeibeamter
{m}
;
Polizist
{m}
;
Ordnungshüter
{m}
police
officer
;
policeman
;
officer
of
the
law
Bundespolizist
{m}
marshal
[Am.]
einfacher
Polizist
;
Wachtmeister
;
Wachmann
[Ös.]
[ugs.]
;
Spinatwachter
[Ös.]
[slang]
[veraltet]
police
constable
/PC/
;
constable
;
plod
[Br.]
[slang]
;
bobby
[Br.]
[dated]
;
flatfoot
[slang]
[dated]
berittener
Polizist
{m}
mounted
police
officer
;
trooper
[Am.]
Dorfpolizist
{m}
village
policeman
Kiez-Polizist
[Dt.]
;
Gr
äzl-Polizist
[Ös.]
;
Quartier-Polizist
[Schw.]
neighbourhood
police
officer
[Br.]
;
neighborhood
police
officer
[Am.]
/NPO/
Kontaktpolizeibeamter
{m}
;
Kontaktbeamter
{m}
;
Kontaktpolizist
{m}
/KoP/
community
police
officer
[Br.]
irischer
Polizeibeamter
;
irischer
Polizist
Garda
[Ir.]
Schutzpolizist
{m}
[Dt.]
(uniformed)
policeman
szenekundiger
Polizeibeamter
;
in
der
Hooliganszene
kundiger
Polizeibeamter
police
hooligan
spotter
Verkehrspolizist
{m}
traffic
policeman
Ansteigen
{n}
;
Steigung
{f}
;
ansteigender
Verlauf
{m}
(
von
etw
.)
[geogr.]
[constr.]
incline
;
up
gr
ade
[Am.]
(of
sth
.)
Anstieg
des
Festlandrands
rise
of
the
continental
margin
ein
leichtes
Ansteigen
der
Fahrbahn
a
slight
up
gr
ade
in
the
roadway
(
als
Reaktion
)
kommen
;
geliefert
werden
{v}
(
angeforderte
/
zugesagte
Sache
)
to
be
forthcoming
(of a
requested
or
promised
thing
)
die
zugesagten
Mittel
the
forthcoming
funds
wenn
keine
zufriedenstellende
Be
gr
ündung
geliefert
wird
if
satisfactory
reasoning
is
not
forthcoming
wenn
es
zu
keiner
freiwilligen
Vereinbarung
kommt
if
voluntary
a
gr
eement
is
not
forthcoming
wenn
nicht
bald
/
schnell
Hilfe
kommt
unless
help
is
forthcoming
Hilfe
war
sofort
zur
Stelle
.
Help
was
immediately
forthcoming
.
Er
versicherte
uns
,
dass
die
(
geforderte
)
Zahlung
in
Kürze
erfolgen
würde
.
He
assured
us
that
payment
would
be
forthcoming
.
Als
keine
Antwort
kam
,
schrieb
sie
erneut
.
When
no
reply
was
forthcoming
,
she
wrote
again
.
Die
(
zugesagten
)
Hilfslieferungen
kamen
nicht
/
blieben
aus
.
Aid
deliveries
were
not
forthcoming
.
Wird
es
(
die
verlangte
)
finanzielle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
Will
financial
support
for
the
project
be
forthcoming
?
Eine
Erklärung
für
seine
Abwesenheit
wurde
nicht
gegeben
.
No
explanation
for
his
absence
was
forthcoming
.
Dennoch
haben
sich
daraus
einige
wichtige
Erkenntnisse
ergeben
.
Even
so
,
some
important
findings
were
forthcoming
.
sich
von
der
Stelle
bewegen
;
sich
(
vom
Fleck
)
rühren
;
we
gr
ücken
{vr}
(
in
negativen
Aussagen
)
to
budge
(an
inch
) (used
in
negative
statements
)
sich
von
der
Stelle
bewegend
;
sich
rührend
;
we
gr
ückend
budging
sich
von
der
Stelle
bewegt
;
sich
gerührt
;
weggerückt
budged
sich
nicht
vom
Fleck
rühren
not
to
budge
Der
Esel
rührte
sich
nicht
vom
Fleck
.
The
donkey
refused
to
budge
.
Die
Kellertüre
rührte
sich
nicht
.
The
cellar
door
wasn't
budging
.
Die
Schlange
vor
dem
Schalter
ist
noch
immer
dieselbe
.
The
queue
in
front
of
the
desk
hasn't
budged
.
Pro
gr
amm
{n}
pro
gr
am
;
pro
gr
amme
[Br.]
Pro
gr
amme
{pl}
pro
gr
ams
;
pro
gr
ammes
Begleitpro
gr
amm
{n}
accompanying
pro
gr
am/pro
gr
amme
;
supplementary
pro
gr
am/pro
gr
amme
;
support
(ing)
pro
gr
am/pro
gr
amme
Einzelpro
gr
amme
{pl}
individual
pro
gr
ams/pro
gr
ammes
;
single
pro
gr
ams/pro
gr
ammes
Gesundheitspro
gr
amm
{n}
health
pro
gr
am
;
health
pro
gr
amme
Kinderpro
gr
amm
{n}
children's
pro
gr
am
;
pro
gr
amme
for
children
Kontrollpro
gr
amm
{n}
control
pro
gr
am
;
control
pro
gr
amme
Konzertpro
gr
amm
{n}
concert
pro
gr
am
;
concert
pro
gr
amme
Musikpro
gr
amm
{n}
music
pro
gr
am:
music
pro
gr
amme
Pflichtpro
gr
amm
{n}
mandatory
pro
gr
am
;
compulsory
pro
gr
amme
;
obligatory
pro
gr
am
Pilotpro
gr
amm
{n}
;
Modellpro
gr
amm
{n}
pilot
pro
gr
am
;
pilot
pro
gr
amme
Sonderpro
gr
amm
{n}
special
pro
gr
am
;
special
pro
gr
amme
Verlagspro
gr
amm
{n}
publishing
pro
gr
am
;
publishing
pro
gr
amme
Vorzeigepro
gr
amm
{n}
flagship
pro
gr
am
;
flagship
pro
gr
amme
ein
neues
Pro
gr
amm
fahren
to
start
/
launch
a
new
pro
gr
am
fortschreiten
;
voranschreiten
;
seinen
Verlauf
nehmen
;
seinen
Fortgang
nehmen
[geh.]
{v}
to
advance
;
to
pro
gr
ess
(move
onward
in
time
)
fortschreitend
;
voranschreitend
;
seinen
Verlauf
nehmend
;
seinen
Fortgang
nehmend
advancing
;
pro
gr
essing
fortgeschritten
;
vorangeschritten
;
seinen
Verlauf
genommen
;
seinen
Fortgang
genommen
advanced
;
pro
gr
essed
schreitet
fort
;
schreitet
vorwärts
;
nimmt
seinen
Lauf
;
nimmt
seinen
Fortgang
advances
;
pro
gr
esses
schritt
fort
;
schritt
vorwärts
;
nahm
seinen
Lauf
;
nahm
seinen
Fortgang
advanced
;
pro
gr
essed
Je
weiter
die
Saison
voranschreitet
...
As
the
season
advances
...
im
Laufe
des
Jahrhunderts
as
the
century
pro
gr
essed
Das
Spiel
schritt
schnell
voran
.
The
game
pro
gr
essed
at
a
fast
pace
.
etw
.
bereuen
{vt}
to
re
gr
et
sth
.
etw
.
nicht
bereuen
to
have
no
re
gr
ets
about
sth
.
Ich
bereue
nicht
,
ihn
verlassen
zu
haben
.
I
don't
re
gr
et
leaving
him
.
Sag
nichts
,
was
du
später
bereuen
könntest
.
Don't
say
anything
you
might
re
gr
et
later
.
Wenn
du
jetzt
nicht
reist
,
wirst
du
das
vielleicht
später
einmal
bereuen
.
If
you
don't
travel
now
,
you
might
live
to
re
gr
et
it
.
Ich
bereue
gar
nichts
.
I
have
no
re
gr
ets
(about
anything
).
70
Prozent
der
Menschen
bereuen
,
als
Kind
kein
Musikinstrument
gelernt
zu
haben
.
70
percent
of
people
re
gr
et
not
learning
to
play
a
musical
instrument
as
a
child
.
etw
.
stillschweigend
voraussetzen
;
etw
.
als
selbstverständlich
erachten/betrachten/voraussetzen
;
etw
.
für
selbstverständlich
halten
{vt}
to
take
sth
.
for
gr
anted
gesetzt
{adj}
taken
for
gr
anted
Noch
nie
war
es
so
selbstverständlich
,
einen
PC
zu
Hause
stehen
zu
haben
.
Never
before
has
having
a
PC
in
the
home
been
so
taken
for
gr
anted
.
Wir
nehmen
es
als
selbstverständlich
(
hin
),
dass
wir
einen
unerschöpflichen
Vorrat
an
sauberem
Wasser
haben
.
We
take
having
an
endless
supply
of
clean
water
for
gr
anted
.
Demokratie
ist
für
uns
mittlerweile
selbstverständlich
geworden
.
We
have
come
to
take
democracy
for
gr
anted
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
er
Montag
früh
zu
spät
kommt
.
Das
ist
immer
so
.
You
can
take
it
for
gr
anted
that
he
will
be
late
on
Monday
morning
.
He
always
is
.
Du
kannst
dich
drauf
verlassen
,
dass
sie
kommt
.
Sie
lässt
sich
kein
gutes
Essen
entgehen
.
You
can
take
it
for
gr
anted
that
she
will
show
up
.
She
never
misses
a
good
meal
.
Wirtschaftswachstum
{n}
[econ.]
economic
gr
owth
beschleunigtes
Wirtschaftswachstum
accelerated
gr
owth
verlangsamtes
Wirtschaftswachstum
slowed-down
gr
owth
Beschleunigung
des
Wirtschaftswachstums
;
Wachstumsbeschleunigung
{f}
acceleration
in
gr
owth
Verlangsamung
des
Wirtschaftswachstums
;
Wachstumsverlangsamung
{f}
slowdown
in
gr
owth
Schadstoffbelastung
{f}
;
Immissionsbelastung
{f}
[envir.]
de
gr
ee
of
pollution
; (environmental)
pollution
load/burden/level
;
pollutant
load/burden/level
;
contamination
load/burden/level
zulässige
Schadstoffbelastung
permissible
pollutant
load/level
Gr
undbelastung
{f}
;
Vorbelastung
{f}
back
gr
ound
level
of
pollution
;
back
gr
ound
load
Verlagerung
der
Schadstoffbelastung
von
der
Luft
ins
Wasser
transfer
of
pollutants
from
the
air
into
water
Ausseigern
{n}
;
Ausseigerung
{f}
;
Seigerung
{f}
(
Entmischung
einer
Metallschmelze
beim
Erstarren
) (
Metallurgie
)
[techn.]
se
gr
egation
(of
alloying
elements
) (metallurgy)
verlagerte
Seigerung
displaced
se
gr
egation
umgekehrte
Blockseigerung
;
umgekehrte
Seigerung
(
am
Mantel
)
inverse
se
gr
egation
;
negative
se
gr
egation
bei
allem
Respekt
,
aber
;
mit
Verlaub
gesagt
;
mit
Verlaub
[Einschub] (
Abschwächung
einer
drastischen
Formulierung
)
with
respect
;
with
all
due
respect
;
with
the
gr
eatest
respect
;
if
you
will
forgive
my
saying
so
;
if
you
will
pardon
my
saying
so
[formal]
Bei
allem
Respekt
,
aber
Sie
reden
Unsinn
.
With
all
respect
you
are
talking
hogwash
.
Das
ist
,
mit
Verlaub
,
eine
naive
Aussage
.
This
is
,
with
respect
, a
naive
statement
.
beglückwünschend
{adj}
;
Glückwunsch
...;
Gr
atulations
...
con
gr
atulatory
ein
beglückwünschender
Händedruck
a
con
gr
atulatory
handshake
Sie
bekamen
einen
Anruf
vom
Verlag
,
der
sie
beglückwünschte
/
der
ihnen
gr
atulierte
.
They
got
a
con
gr
atulatory
phone
call
from
the
publisher
.
Verladevereinbarung
{f}
shipping
a
gr
eement
Verladevereinbarungen
{pl}
shipping
a
gr
eements
Verlags
gr
uppe
{f}
publishing
gr
oup
Verlags
gr
uppen
{pl}
publishing
gr
oups
Weindorf
{n}
;
Weinort
{m}
wine-
gr
owing
village
;
wine-
gr
owing
place
Weindörfer
{pl}
;
Weinorte
{pl}
wine-
gr
owing
villages
;
wine-
gr
owing
places
Abfallen
{n}
;
Gefälle
{n}
;
abfallender
Verlauf
{m}
(
von
etw
.)
[geogr.]
[constr.]
decline
;
down
gr
ade
[Am.]
(of
sth
.)
Abflussregime
{n}
(
typischer
Verlauf
saisonaler
Abflüsse
)
[envir.]
discharge
pattern
;
discharge
regime
(characteristic
succession
of
seasonal
discharges
)
Altbaugebiet
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
old
part
of
the
city/town/village
(spatial
planning
)
Angerdorf
{n}
village
built
around
a
village
gr
een
Antriebslosigkeit
{f}
;
Trägheit
{f}
;
Lethargie
{f}
;
psychische
Verlangsamung
{f}
[psych.]
torpidity
;
torpidness
;
torpescence
;
torpor
Ausgleichsgerade
{f}
;
Re
gr
essionsgerade
{f}
;
Re
gr
essionslinie
{f}
(
gr
afische
Darstellung
der
Re
gr
ession
bei
linearem
Verlauf
)
[statist.]
line
of
re
gr
ession
;
re
gr
ession
line
;
line
of
best
fit
Auslandsverlagerung
{f}
;
Verlagerung
unternehmerischer
Prozesse
ins
Ausland
[econ.]
offshoring
Auszug
{m}
(
Verlassen
des
Besprechungsraumes/Arbeitsplatzes
aus
Protest
)
walkout
bunte
Bellardie
{f}
(
Bartsia
trixago
)
[bot.]
Mediterranean
lineseed
Bellatrix
;
Gamma
Orionis
;
Gamma
Ori
;
Orionis
;
Ori
(
Stern
)
[astron.]
Bellatrix
;
Gamma
Orionis
;
Gamma
Ori
;
Orionis
;
Ori
(star)
Bewegungsverlangsamung
{f}
;
Verlangsamung
{f}
der
Bewegungsabläufe
;
Bradykinese
{f}
[med.]
bradykinesia
Chilenischer
Haselstrauch
{m}
(
Gevuina
a
vella
na
)
[bot.]
Chilean
hazel
bush
Dorfentwicklung
{f}
village
redevelopment
planning
Dorferneuerung
{f}
;
Dorfsanierung
{f}
;
Dorfrevitalisierung
{f}
village
renewal
;
village
improvement
;
village
revitalization
Dorfjugend
{f}
village
youth
;
country
youth
;
young
people
of
the
village
;
young
hicks
[pej.]
gr
asbewachsener
Dorfplatz
{m}
;
Dorfwiese
{f}
;
Gemeindewiese
{f}
;
Dorfanger
{m}
;
Anger
{m}
village
gr
een
Dorfverschönerung
{f}
village
enhancement
Dorfverschönerungsaktion
{f}
;
Dorfwettbewerb
{f}
best-kept
village
competition
;
best
village
competition
;
perfect
village
competition
Durchseuchungspräzession
{f}
(
Verlagerung
des
Infektionsgeschehens
in
jüngere
Alterstufen
)
[med.]
[statist.]
precession
Gewölbe
{n}
;
G'wölb
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
gewölbeartiges
Geschäftslokal
im
Souterrain
)
[hist.]
basement
shop
[Br.]
;
cellar
shop
[Br.]
;
basement
store
[Am.]
Hauseltern
{pl}
(
in
einem
SOS-Kinderdorf
)
[soc.]
house-parents
(in a
SOS
children's
village
)
Kafarnaum
;
Kapharnaum
(
biblischer
Ort
am
See
Genezareth
)
[geogr.]
[hist.]
Capernaum
(Biblical
village
on
the
Sea
of
Galilee
)
verlassenes
Kälbchen
{n}
[agr.]
dogie
[Am.]
Kellerei
{f}
(
Brauerei
)
cellarage
(bewery)
Kellerräume
{pl}
[constr.]
cellarage
Kellerschimmel
{m}
cellar
mould
[Br.]
;
basement
mildew
Kellerspeicher
{m}
;
LIFO-Stapelspeicher
{m}
;
LIFO-Speicher
{m}
[electr.]
push-down
storage
;
push-down
store/stack/memory
;
LIFO
stack/cellar
;
pop
stack
;
last-in-first-out
stack
Kinderdorf
{n}
children's
village
Konkauleszenz
{f}
(
Verlagerung
des
Blütenansatzes
nach
oben
)
[bot.]
concaulescence
Landflucht
{f}
;
Abwanderung
{f}
in
die
Städte
[soc.]
rural
flight
;
rural
exodus
;
exodus
from
villages
to
cities
;
mi
gr
ation
into
cities
;
rural-urban
mi
gr
ation
Lektorat
{n}
(
Verlag
)
editorial
department
;
editorial
staff
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Vella GR":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner