DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

63 ähnliche Ergebnisse für 3D Realms
Einzelsuche: 3D · Realms
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Reich {n}; Welt {f} [übtr.] [anhören] realm [fig.] [anhören]

Reiche {pl}; Welten {pl} realms

die Welt der Mythen und Sagen the realm of myths and legends

Rahmen {m}; Gefüge {n}; Gefäss {n} [Schw.] [übtr.] [anhören] [anhören] framework [fig.] [anhören]

im Rahmen der geltenden Gesetze within the framework of existing legislation

im Rahmen von; im Gefäss von [Schw.] within the scope of; within the framework of

im Rahmen des Möglichen within the realms of possibility

den Rahmen (einer Sache) sprengen to go beyond the scope of

in engem Rahmen on a small scale

in größerem Rahmen on a large scale

im Rahmen des Üblichen und Angemessenen as customary and appropriate

im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... within the framework of the proposed urban-planning development ...

um den Rahmen dieses Projektes abzustecken to define the framework / scope of this project

Das würde hier den Rahmen sprengen. This would go beyond my/our scope.

Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen. [jur.] We shall be deemed liable in accordance with the statutory provisions.

das Reich {n} der Toten [relig.] the realm of the dead

(kriminaltechnische) Schusswaffenerkennung {f} [mil.] (forensic) firearms identification

(polizeilicher) Schusswaffenerkennungsdienst {m} (police) firearms identification service; firearms identification unit; firearms ID unit

Traumberuf {m} dream job; job of one's dreams; glamorous job

das gemeine Volk [pol.] [hist.] the commonality; the commonalty (of the realm)

traumerzeugend {adj} (Substanz) [pharm.] causing dreams; oneirogenic (of a substance)

Träume sind Schäume. [Sprw.] Dreams are lies. [prov.]

Traumwohnung {f} dream apartment; dream flat; apartment/flat of one's dreams

Lebensraum {m} life district; life realm

Alpenvorland {n}; Voralpen {f} [geogr.] Alpine foreland; Alpine foothills; Prealps

das nördliche Alpenvorland the northern Alpine foreland; the north Alpine foreland

Aufnahmegewässer {n}; Vorflutgewässer {n}; Vorflutgerinne {n}; Vorfluter {m} (Abwasser- und Entwässerungswirtschaft) [envir.] receiving body of water; receiving water; receiving watercourse; receiving channel; receiving stream (sewage and drainage management)

Aufnahmegewässer {pl}; Vorflutgewässer {pl}; Vorflutgerinne {pl}; Vorfluter {pl} receiving bodies of water; receiving waters; receiving watercourses; receiving channels; receiving streams

Aufschrei {m}; schriller Schrei {m} scream; screech; shriek

Aufschreie {pl}; schrille Schreie {pl} screams; screeches; shrieks

durchdringender Schrei piercing shriek

Bach {m}; Flüsschen {n}; kleiner Wasserlauf {m} [envir.] [geogr.] [anhören] brook; beck [Northern English]; creek [Am.]; run [Midland Am.]; kill [Am.] [chiefly in place names]; rivulet; riveret; stream [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Bäche {pl}; Flüsschen {pl}; kleine Wasserläufe {pl} brooks; becks; creeks; rivulets; kills; rivulets; riverets; streams

(zeitweise) ausgetrockneter Bach blind creek

künstlich angelegter Wasserlauf (Hausgarten, Grünanlage) artificial streamlet (in a private garden or park)

ständig wasserführender Bach continually flowing brook; continually flowing streamlet

zeitweilig / periodisch wasserführender Bach; intermittierender Bach intermittent brook; intermittent streamlet

(immer wieder austrocknender) kleiner Wasserlauf arroyo [Am.] (intermittently dry creek)

Brydewale {pl} (Balaenoptera) (zoologische Artengruppe) [zool.] Bryde's whale complex (zoological species group)

Gemeiner Brydewal {m} (Balaenoptera edeni) common Bryde's whale

Seiwal {m} (Balaenoptera borealis) sei whale; sei; pollack whale; coalfish whale; Rudolphi's rorqual

Creme {f} (Kosmetik) [anhören] cream (cosmetics) [anhören]

Cremes {pl}; Cremen {pl} [Ös.] [Schw.] creams

Abdeckcreme {f} blemish cream

Antifaltencreme {f} anti-wrinkle cream

Aufbaucreme {f} regenerative cream

Enthaarungscreme {f} depilatory cream

Fettcreme {f} rich skin cream

Feuchtigkeitscreme {f} moisturizing cream; moisturising cream [Br.]; moisturizer; moisturiser [Br.]; hydrating cream

Gesichtscreme {f} face cream; facial cream

Handcreme {f} hand cream

Hautcreme {f} skin cream

Pflegecreme {f} body cream

Rasiercreme {f} shaving cream

Reinigungscreme {f} cleansing cream

Schutzcreme {f}; Hautschutzcreme {f} barrier cream

Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [anhören] theft; larceny [Am.] (criminal offence) [anhören]

einfacher Diebstahl petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [anhören]

räuberischer Diebstahl theft involving violence

schwerer Diebstahl aggravated theft; grand larceny [Am.]

Ablenkungsdiebstahl {m} distraction theft

Antanzdiebstahl {m} hugger mugger theft

Bagatelldiebstahl {m} petty theft

bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m} gang theft

Datendiebstahl {m}; Datenklau {m} data theft; theft of data

Einbruchsdiebstahl {m} theft by breaking and entering

Einschleichdiebstahl {m} walk-in theft

Energiediebstahl {m} theft of energy; energy theft

Entreißdiebstahl {m} theft by snatching

Frachtgutdiebstahl {m} cargo theft; freight theft

Gelegenheitsdiebstahl {m} sneak theft

Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.] identity theft

Kassendiebstahl {m} theft from the till

Kulturgutdiebstahl {m} theft of cultural property

Kunstdiebstahl {m} theft of objets d'art

Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m} computer time theft

Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m} animal theft; pet theft

Trickdiebstahl {m} theft by trickery

Viehdiebstahl {f} cattle theft; rustling

Waffendiebstahl {m} theft of weapons; theft of firearms

Einkommensquelle {f} (Institution, Person); Erwerbsquelle {f} [geh.] (Person) [econ.] source of income; income stream (from sth.)

Haupteinnahmequelle {f} chief / main / principal source of income

sich neue Einnahmequellen erschließen to tap new sources of income; to tap into new income streams

Einkommensausfall {m} interruption in the income stream

Diese Anleihen sind eine dauerhafte Einkommensquelle. These bonds provide steady income streams.

Die Vermietung der Immobilie wäre eine attraktive Einkommensquelle. There would be an attractive income stream from renting out the property.

Erzählen {n}; Erzählkunst {f}; Erzählwelt {f} [lit.] narrative (art or practice of telling stories) [anhören]

in der mythischen Erzählwelt in the realm of mythic narrative

Interesse an bellestristischem Erzählen interest in fictional narrative

Feuerwaffe {f} (allgemeinsprachlich meist: Schusswaffe) [mil.] firearm (commonly used only of small guns)

Feuerwaffen {pl} firearms

automatische Schusswaffe; Maschinenwaffe automatic firearm; automatic weapon

halbautomatische Schusswaffe semi-automatic firearm

leichte Feuerwaffe light firearm

Steinschlosswaffe {f} [hist.] flintlock firearm

vollautomatische Schusswaffe fully automatic firearm

eine Schusswaffe laden to load a firearm

eine Schusswaffe durchladen to cock a firearm

Fiebertraum {m} feverish dream

Fieberträume {pl} feverish dreams

Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Apparat {m} [anhören] [anhören] [anhören] device [anhören]

Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Apparate {pl} [anhören] devices [anhören]

reales Gerät physical device

militärisches Gerät military device

Signalvorrichtung {f} signalling device

Gewässernetz {n}; Gewässersystem {n}; Flussnetz {n}; Flusssystem {n}; Entwässerungsnetz {n}; Entwässerungssystem {n} [geogr.] channel network; channel net; stream network; drainage network; river network; stream system; river system; fluvial system; system of rivers and streams; drainage pattern

Gewässernetze {pl}; Gewässersysteme {pl}; Flussnetze {pl}; Flusssysteme {pl}; Entwässerungsnetze {pl}; Entwässerungssysteme {pl} channel networks; channel nets; stream networks; drainage networks; river networks; stream systems; river systems; fluvial systems; systems of rivers and streams; drainage patterns

Glattdelfine {pl} (Lissodelphis) (zoologische Gattung) [zool.] right whale dolphins (zoological genus)

Nördlicher Glattdelfin {m} (Lissodelphis borealis) northern right whale dolphin; Pacific right whale porpoise

Südlicher Glattdelfin {m} (Lissodelphis peronii) southern right whale dolphin; mealy-mouthed dolphin [coll.]

Jugendtraum {m} youthful dream

Jugendträume {pl} youthful dreams

Kindheitstraum {m} childhood dream

Kindheitsträume {pl} childhood dreams

Klassifizierung {f}; Klassifikation {f}; Einteilung {f} (in Klassen) [anhören] classification; taxonomy [anhören]

falsche Klassifizierung misclassification

überwachte / unüberwachte Klassifizierung von Satellitenbildern supervised / unsupervised classification of satellite pictures

Berufsklassifikation {f}; Einteilung der Berufe occupational classification; classification of professions

Gewässerklassifizierung {f}; Einteilung {f} der Gewässer classification of rivers and streams

Klassifizierung von Versteinerungen taxonomy of petrifacts

Luftstrom {m}; Luftströmung {f} airflow; air stream; air current

Luftströme {pl}; Luftströmungen {pl} airflows; air streams; air currents

gelenkter Luftstrom directed airflow

laminare Luftströmung laminar airflow

regelmäßige Luftströmung uniform airflow

Morpheus {m} (Gott der Träume in der griechischen Mythologie) Morpheus (god of dreams in Greek mythology)

in Morpheus Arme sinken [poet.] [geh.] to nod off in the arms of Morpheus [poet.]

Polarlicht {n} [geogr.] [phys.] polar light; polar lights; polar aurora; aurora light; aurora

nördliches Polarlicht; Nordpolarlicht {n}; Nordlicht {n} (Aurora borealis) Northern Lights; aurora borealis

südliches Polarlicht; Südpolarlicht {n}; Südlicht {n} (Aurora australis) Southern Lights; aurora australis

Polarlicht auf der Tagseite; Tagseiten-Polarlicht dayside aurora

diskretes Polarlicht discrete aurora

schwarzes Polarlicht black aurora

Theta-Polarlicht Theta aurora

Revitalisierung {f}; Neubelebung {f} revitalization; revitalisation [Br.]

die Revitalisierung des traditionellen Kunsthandwerks the revitalization of the traditional arts and crafts

Zu den Vorhaben gehört auch die Revitalisierung des stillgelegten Industrieareals als naturnahes Erholungsgebiet. The projects include the revitalization of the disused industrial zone as semi-natural recreational area.

Stand {m} [soc.] [pol.] [anhören] estate of the realm; estate; order [anhören] [anhören]

die drei Stände [hist.] the three estates; the three orders

der dritte Stand [hist.] the third estate; the third order

der Bauernstand the farmers; the farming community

Traum {m} (geistiges Schlaferlebnis) [med.] [anhören] dream [anhören]

Träume {pl} dreams [anhören]

ein böser Traum a bad dream

ein erotischer Traum; ein feuchter Traum an erotic dream; a wet dream

wie in einem Traum as if in a dream

wie er es sich in seinen wildesten Träumen nicht ausgemalt hätte beyond his wildest dreams

schlecht geträumt haben to have had a bad dream

Ich habe letzte Nacht von dir geträumt. You were in my dream last night.

In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können/mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht. Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun.

Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön/träum was Schönes! Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams!

jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch) sb.'s dream (as yet unfulfilled wish)

der amerikanische Traum the American dream

der Mann/die Frau meiner Träume the man/woman of my dreams

der Traum jedes Kunstliebhabers sein to be an art lover's dream

sich einen Kindheitstraum erfüllen to fulfil a/your childhood dream

Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben. It's a dream of mine to own a house in the country.

Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden. She has had a lifelong dream of becoming an actress.

Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum. Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here.

Traumdeuter {m}; Traumdeuterin {f} dream reader; interpreter of dreams; oneirocrite; oneirocritic

Traumdeuter {pl}; Traumdeuterinnen {pl} dream readers

Traumfrau {f} woman of one's dreams

Traumfrauen {pl} women of one's dreams

Trauminsel {f} island of one's dreams; beautiful island

Trauminseln {pl} islands of one's dreams; beautiful islands

Wachstum {n}; Zuwachs {m} [soc.] [econ.] [anhören] [anhören] growth [anhören]

diversifiziertes Wachstum diversified growth

exportinduziertes Wachstum [econ.] export-led growth

horizontales Wachstum horizontal growth

reales Wachstum real growth

stetiges Wachstum sustained growth; steady growth

ungleichgewichtiges Wachstum unbalanced growth

Wachtraum {m}; Tagtraum {m} [psych.] daydream; reverie

Wachträume {pl}; Tagträume {pl} daydreams; reveries

Waffe {f} [mil.] weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [anhören] [anhören]

Waffen {pl} [anhören] weapons; arms [anhören] [anhören]

absolute/relative Waffen [anhören] absolute/relative weapons [anhören]

biologische Waffen biological weapons

Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung] service weapon; sidearm [former name]

Faustfeuerwaffen {pl} handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns

Fechtwaffe {f} fencing weapon

Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite longe-range weapon

Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl} small firearms; shoulder arms; shoulder weapons

Hiebwaffe {f} cutting weapon

hochentwickelte Waffen sophisticated weapons

Jagdwaffe {f} hunting weapon; sporting weapon

Kleinwaffen {pl} small arms

Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f} bladed weapon

konventionelle Waffen conventional weapons

Kriegswaffen {pl} weapons of war

leichte Waffen light weapons

Magazinwaffen {pl} magazine weapons; magazine arms

Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes) minor weapons (Bewaffnung eines Landes)

präzisionsgelenkte Waffen precision-guided weapons

Präzisionswaffen {pl} precision weapons

Schreckschusswaffe {f} alarm weapon; blank-firing weapon

Seitenwaffe {f} side arm

Signalwaffe {f} signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon

Stangenwaffe {f} [hist.] pole weapon

Stichwaffe {f} stabbing weapon

strategische Offensivwaffen strategic offensive arms

taktische Waffen tactical weapons

tragbare Waffen man-portable weapons

U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung anti-submarine weapons /ASW/

Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f} incendiary weapon

Waffe mit Splitterwirkung fragmentation weapon

Waffen mit verzögerter Zündung time-delay weapons

Waffen der zweiten Generation second generation weapons

eine Waffe tragen to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.]

eine Waffe unter dem Sakko tragen to be packing a weapon under your jacket [coll.]

Waffen ausmustern to decommission weapons

in Waffen stehen; unter Waffen stehen to be under arms

zu den Waffen rufen to call to arms

die Waffen strecken to lay down one's arms

jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] to defeat sb. with his own arguments

etw. als Waffe benutzen to use sth. as a weapon

eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität a new crime weapon; a new weapon against crime

Waffenbesitzkarte {f} [adm.] licence to possess firearms [Br.]; license to possess firearms [Am.]; firearm owner's identification card; FOID card

Waffenbesitzkarten {pl} licences to possess firearms; licenses to possess firearms; firearm owner's identification cards; FOID cards

Waffenschein {m} [adm.] firearm certificate; firearm licence [Br.]; firearm license [Am.]; gun licence [Br.]; gun license [Am.]; licence/license to carry firearms

Waffenscheine {pl} firearm certificates; firearm licences; firearm licenses; gun licences; gun licenses; licences/license to carry firearmses

Europäischer Feuerwaffenpass European firearms pass

Wildbach {m} mountain torrent; torrent; mountain stream; torrential stream [anhören]

Wildbäche {pl} mountain torrents; torrents; mountain streams; torrential streams

Altschuttwildbach {m} (Wildbach, der eiszeitlich abgelagerten Schutt transportiert) torrent eroding older deposits; torrent eroding ancient deposits

Jungschuttwildbach {m} (Wildbach, der Verwitterungsschutt transportiert) torrent eroding recent debris; torrent transporting recent deposits

Wunschvorstellung {f}; Wunschtraum {m}; frommer Wunsch {m}; Hirngespinst {n}; Kopfgeburt {f}; Schimäre {f} [geh.]; Chimäre {f} [geh.] illusion; pipe dream; idle wish; phantasm; chimaera; chimera [anhören]

Wunschvorstellungen {pl}; Wunschträume {pl}; fromme Wünsche {pl}; Hirngespinste {pl}; Kopfgeburten {pl}; Schimären {pl}; Chimären {pl} illusions; pipe dreams; idle wishs; phantasms; chimaeras; chimeras

sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben to (not) harbour [Br.]/harbor [Am.] illusions

Das bleibt ein Wunschtraum. This will remain a pipe dream.

Zukunftsmusik {f} [ugs.] dreams of the future; pie in the sky [coll.]

noch Zukunftsmusik sein to be still a long way off

betteln; (auf der Straße) um Almosen bitten {vi} (um etw. bei jdm.) to beg (ask for alms from sb. in the streets) [anhören]

bettelnd; um Almosen bittend begging [anhören]

gebettelt; um Almosen gebeten begged

betteln gehen to go begging

um Essen betteln to beg for food

Er bettelt jeden Tag an dieser Ecke. He begs on that corner every day.

biogeografisch; biogeographisch {adj} [envir.] [geogr.] biogeographic; biogeographical

biogeografischer Bereich biogeographic realm

biogeographische Region biogeographical region

biogeografische Verteilung biogeographic distribution; biogeographical range

jd., der / etw., das etw. ermöglicht / möglich macht / begünstigt enabler {n}

Die Digitaltechnik macht neue Geschäftsmodelle möglich. Digital technology is an enabler of new business models.

Schusswaffen schaffen überhaupt erst die Möglichkeit für andere kriminelle Aktivitäten. Firearms are a key enabler for other criminal activities.

furchtbar; schrecklich; entsetzlich; grässlich; grauslich [ugs.] [Bayr.] [Ös.]; grauenhaft; gräulich [geh.]; schauerlich {adj} [anhören] [anhören] dreadful; dread; ghastly; gruesome; grisly; blood-curdling; hideous; horrible; horrific; horrifying; horrendous; terrifying [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

ein furchtbarer Fehler a hideous mistake

grässliches Wetter ghastly weather

markerschütternde Schreie blood-curdling screams

ein schrecklicher Alptraum a hideous nightmare; a terrifying nightmare

ein schlimmer Unfall; ein schrecklicher Unfall a dreadful / appalling / horrific accident

ein Bild des Grauens bieten to be horrific

Krebs ist eine schreckliche Krankheit. Cancer is a dreadful disease.

Das ist schrecklich! That's horrible!

Es ist scheußliches Wetter. It's horrible weather.

Sein Zimmer war ein furchtbares Chaos. His room was a ghastly mess.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner