A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
185
similar
results for U Bahn Station
Search single words:
U
·
Bahn
·
Station
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bahn
hofsresta
u
rant
{n}
;
Bahn
hofsgaststätte
{f}
;
Bahn
hofsb
u
ffet
{n}
(
Bahn
)
station
b
u
ffet
(railway)
Bahn
hofsresta
u
rants
{pl}
;
Bahn
hofsgaststätten
{pl}
;
Bahn
hofsb
u
ffets
{pl}
station
b
u
ffets
Bahn
hofsschaffner
{m}
(
Bahn
)
station
ticket
collector
(railway)
Bahn
hofsschaffner
{pl}
station
ticket
collectors
Bahn
hofsvorsteher
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Bahn
hofsvorstand
{m}
[Nordwestdt.]
[Ös.]
;
Bahn
hofvorstand
{m}
[Schw.]
;
Bahn
hofsinspektor
{m}
[Dt.]
;
Station
svorsteher
{m}
;
Station
svorstand
{m}
[Nordwestdt.]
[Ös.]
(
Bahn
)
(railway)
station
manager
; (railway)
station
master
; (railroad)
station
agent
[Am.]
Bahn
hofsvorsteher
{pl}
;
Bahn
hofsvorstände
{pl}
;
Bahn
hofvorstände
{pl}
;
Bahn
hofsinspektoren
{pl}
;
Station
svorsteher
{pl}
;
Station
svorstände
{pl}
station
managers
;
station
masters
;
station
agents
Bahn
steiggleis
{n}
station
track
;
platform
line
Bahn
steiggleise
{pl}
station
tracks
;
platform
lines
U
-
Bahn
hof
{m}
;
U
-
Bahn
-
Station
{f}
u
ndergro
u
nd
station
[Br.]
;
s
u
bway
station
[Am.]
;
t
u
be
station
(London)
U
-
Bahn
höfe
{pl}
;
U
-
Bahn
-
Station
en
{pl}
u
ndergro
u
nd
station
s
;
s
u
bway
station
s
;
t
u
be
station
s
U
ferbefestig
u
ng
{f}
;
U
ferstabilisier
u
ng
,
U
fersicher
u
ng
{f}
;
Bösch
u
ngsbefestig
u
ng
{f}
;
Bösch
u
ngsstabilisier
u
ng
{f}
;
Bösch
u
ngssicher
u
ng
{f}
(
Vorgang
) (
Wasserba
u
)
riverbank
reinforcement
;
bank
reinforcement
;
embankment
reinforcement
;
riverbank
stabilization
;
bank
stabilization
;
bank
stabilisation
[Br.]
;
embankment
stabilization
(process) (water
engineering
)
Befestig
u
ng
breiter
Fl
u
ss
u
fer/See
u
fer
;
U
ferbefestig
u
ng
{f}
shoreline
stabilization
;
shoreline
stabilisation
[Br.]
U
ferverla
u
f
{m}
;
U
ferlinie
{f}
(
Begrenz
u
ngslinie
zwischen
See/Sta
u
becken
u
nd
U
ferbew
u
chs
)
[geogr.]
bank
line
;
flowage
line
(contour
line
separating
a
stream
bed
from
the
streamside
vegetation
)
U
ferverlä
u
fe
{pl}
;
U
ferlinies
{pl}
bank
lines
;
flowage
lines
U
mladestelle
{f}
(
Bahn
)
transshipment
yard
;
transhipment
yard
;
transhipment
station
;
transfer
station
[Am.]
(railway)
U
mladestellen
{pl}
transshipment
yards
;
transhipment
yards
;
transhipment
station
s
;
transfer
station
s
U
mschlag
bahn
hof
{m}
[transp.]
transshipment
station
;
intermodal
terminal
U
mschlag
bahn
höfe
{pl}
transshipment
station
s
U
mweltverband
{m}
;
Nat
u
rsch
u
tzverband
{m}
[envir.]
nat
u
re
conservation
organisation
U
mweltverbände
{pl}
;
Nat
u
rsch
u
tzverbände
{pl}
nat
u
re
conservation
organisations
etw
.
in
einem
Verzeichnis
/
Register
/
Index
erfassen
{vt}
[adm.]
to
index
sth
.
die
Bahn
höfe
in
einem
Verzeichnis
erfassen
to
index
the
railway
station
s
Bahn
hofsa
u
srüst
u
ng
{f}
;
A
u
srüst
u
ng
{f}
der
Bahn
höfe
(
Bahn
)
station
installations
(railway)
Bahn
hofsbereich
{m}
station
area
;
station
territory
Bahn
hofskasse
{f}
(
Bahn
)
station
cashier's
office
(railway)
Gleisbett
{n}
;
Gleisbett
u
ng
{f}
;
Bett
u
ng
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
u
nterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbett
u
ng
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbett
u
ng
{f}
;
Schotteroberba
u
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
cr
u
shed-stone
bed
Asbestabfallbett
u
ng
asbestos
resid
u
e
ballast
Sandbett
u
ng
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbett
u
ng
{f}
slag
ballast
Absetzen
a
u
f
Bett
u
ng
placing
on
the
ballast
Abn
u
tz
u
ng
der
Bett
u
ng
;
Schotterbettabn
u
tz
u
ng
weakening
of
the
ballast
A
u
flocker
u
ng
der
Bett
u
ng
;
Bett
u
ngsa
u
flocker
u
ng
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bett
u
ng
;
Bett
u
ngsdicke
;
Höhe
der
Bett
u
ng
;
Bett
u
ngshöhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bett
u
ng
;
Elastizität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erne
u
er
u
ng
der
Bett
u
ng
renewal
of
the
ballast
F
u
ß
der
Bett
u
ng
;
Bett
u
ngsf
u
ß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bett
u
ng
;
Bett
u
ngskrone
;
Schotterkrone
;
Bett
u
ngssch
u
lter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
sho
u
lder
Q
u
erschnitt
der
Bett
u
ng
;
Bett
u
ngsq
u
erschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinig
u
ng
der
Bett
u
ng
;
Bett
u
ngsreinig
u
ng
;
Schottersieb
u
ng
;
Bett
u
ngs
u
mba
u
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bett
u
ng
;
Bett
u
ngssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkr
u
st
u
ng
der
Bett
u
ng
;
Verschlamm
u
ng
der
Bett
u
ng
incr
u
station
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fo
u
ling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinig
u
ng
;
Tiefe
der
Schotterreinig
u
ng
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
zweites
Schotterbett
top
ballast
die
Bett
u
ng
verdichten
to
tamp
the
ballast
etw
.
a
u
fhalten
;
z
u
rückhalten
(
in
Wartestell
u
ng
bringen
)
{vt}
to
hold
sth
. (in
its
c
u
rrent
position
)
a
u
fhaltend
;
z
u
rückhaltend
holding
a
u
fgehalten
;
z
u
rückgehalten
held
einen
Waggon
a
u
f
dem
Bestimm
u
ngs
bahn
hof
z
u
rückhalten
to
hold
a
coach
at
the
destination
station
Halte
das
Taxi
dort
a
u
f
!
Hold
that
taxi
!
Er
hat
mir
den
Lift
a
u
fgehalten
.
He
held
the
lift
for
me
.
Haltet
die
Titelseite
noch
z
u
rück
.
Hold
the
front
page
.
Der
Z
u
g
w
u
rde
a
u
fgehalten
,
bis
die
Strecke
gerä
u
mt
war
.
The
train
was
held
u
ntil
the
track
was
cleared
.
Ich
nehme
ein
Sandwich
,
aber
ohne
Mayonnaise
.
I'll
have
a
sandwich
please
,
b
u
t
hold
the
mayo
.
[Am.]
[coll.]
Güterbeförder
u
ng
{f}
;
Gütertransport
{m}
;
Güterverkehr
{m}
;
Frachtverkehr
{m}
;
Frachttransport
{m}
;
Lad
u
ngsverkehr
{m}
[transp.]
transport
of
goods
;
movement
of
goods
;
goods
traffic
[Br.]
;
freight
transport
;
transportation
of
goods
[Am.]
;
movement
of
freight
[Am.]
;
freight
movement
[Am.]
;
freight
traffic
[Am.]
Behälterverkehr
{m}
;
Containerverkehr
{m}
container
traffic
Güterverkehr
{m}
per
Eisen
bahn
;
Schienengüterverkehr
{m}
rail
freight
transport
;
rail
freight
traffic
;
transport
by
rail
;
freight
transportation
[Am.]
Güterfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
long-ha
u
l
traffic
[Br.]
;
long-ha
u
l
transportation
[Am.]
;
long-distance
ha
u
lage
;
long
ha
u
ls
zwischenstädtischer
Güterverkehr
domestic
intercity
freight
traffic
grenzüberschreitender
Güterverkehr
international
road
ha
u
lage
den
Güterverkehr
von
der
Straße
a
u
f
die
Schiene
verlagern
to
shift
freight
traffic
from
road
to
rail
Einstell
u
ng
des
Güterverkehrs
a
u
f
einer
Strecke
a
ro
u
te's
/ a
line's
clos
u
re
to
goods
traffic
Personenbeförder
u
ng
{f}
;
Personenverkehr
{m}
;
Fahrgastverkehr
{m}
[transp.]
passenger
transport
;
passenger
transportation
[Am.]
;
passenger
traffic
;
passenger
service
Personenfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
long-distance
travel
;
long-distance
(passenger)
traffic
;
long-distance
passenger
transport
internationaler
Eisen
bahn
personen-
u
nd
gepäckverkehr
International
carriage
of
passenger
s
and
l
u
ggage
by
rail
[Br.]
;
International
transportation
of
passengers
and
baggage
by
rail
[Am.]
Einstell
u
ng
des
Personenverkehrs
a
u
f
einer
Strecke
a
ro
u
te's
/ a
line's
clos
u
re
to
passenger
traffic
Verkehr
ohne
U
nterwegsbedien
u
ng
closed-door
service
Rangieren
{n}
;
Verschieben
{n}
;
Rangierdienst
(
Bahn
)
sh
u
nting
;
sh
u
nting
service
(railway)
Verschieben
im
Gefälle
bahn
hof/über
den
Abla
u
fberg
sh
u
nting
by
gravitation
Verschieben
d
u
rch
U
msetzen
sh
u
nting
on
level
tracks
Abstoßrangierbetrieb
{m}
;
Abstoßbetrieb
{m}
;
Z
u
gzerleg
u
ng
{f}
d
u
rch
Abstoß
sh
u
nting
by
p
u
shing
off
wagons
Rangierstoß
{m}
;
A
u
fprall
{m}
beim
Rangieren
;
Anprall
{m}
beim
Rangieren
sh
u
nting
impact
verwahrlosen
;
verkommen
;
verschlampen
;
verlottern
;
vergammeln
;
vers
u
mpern
[Ös.]
{vi}
(
Person
oder
Sache
)
to
go
to
seed
;
to
r
u
n
to
seed
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
verwahrlosend
;
verkommend
;
verschlampend
;
verlotternd
;
vergammelnd
;
vers
u
mpernd
going
to
seed
;
r
u
nning
to
seed
verwahrlost
;
verkommen
;
verschlampt
;
verlottert
;
vergammelt
;
vers
u
mpert
gone
to
seed
;
r
u
n
to
seed
Nachdem
er
arbeitslos
w
u
rde
,
ist
er
verlottert
.
He
let/allowed
himself
go
to
seed
after
he
lost
his
job
.
Die
alte
Straßen
bahn
haltestelle
verwahrlost
/
verkommt
z
u
sehends
.
The
old
tram
station
is
going
to
seed
.
A
u
to
bahn
rastanlage
{f}
;
A
u
to
bahn
raststätte
{f}
[auto]
motorway
service
station
[Br.]
;
motorway
services
[Br.]
;
services
[Br.]
;
service
plaza
[Am.]
;
plaza
[Am.]
A
u
to
bahn
rastanlagen
{pl}
;
A
u
to
bahn
raststätten
{pl}
motorway
service
station
s
;
motorway
services
;
services
;
service
plazas
;
plazas
Es
ist
noch
acht
Kilometer
bis
z
u
r
nächsten
A
u
to
bahn
raststätte
.
It's
five
miles
to
the
next
services
/
plaza
.
Wir
haben
an
einer
A
u
to
bahn
raststätte
Pa
u
se
gemacht
.
We
stopped
for
a
break
at
a
motorway
service
station
/
service
plaza
.
Verschiebe
bahn
hof
{m}
;
Versch
u
b
bahn
hof
{m}
[Ös.]
;
Rangier
bahn
hof
{m}
(
Bahn
)
sh
u
nting
yard
;
sh
u
nting
station
;
sorting
yard
;
marshalling
yard
[Br.]
;
marshaling
yard
[Am.]
;
classification
yard
[Am.]
;
switchyard
[Am.]
(railway)
Verschiebe
bahn
höfe
{pl}
;
Versch
u
b
bahn
höfe
{pl}
;
Rangier
bahn
höfe
{pl}
sh
u
nting
yards
;
sh
u
nting
station
s
;
sorting
yards
;
marshalling
yards
;
marshaling
yards
;
classification
yards
;
switchyards
Rangier
bahn
hof
mit
Abla
u
fanlage
/
mit
Abla
u
fbetrieb
;
Abla
u
fanlage
gravity
h
u
mp
yard
;
h
u
mp
area
;
gravity
marshalling
yard
;
gravity
sorting
yard
;
gravity
classification
yard
[Am.]
Rangier
bahn
hof
ohne
Abla
u
fanlage
;
Flach
bahn
hof
{m}
flat
sh
u
nting
yard
;
flat
marshalling
yard
;
flat
classification
yard
A
u
tob
u
s
bahn
hof
{m}
;
B
u
s
bahn
hof
{m}
(
Nah-
u
nd
Fernverkehr
)
[transp.]
b
u
s
terminal
;
b
u
s
station
[Br.]
(local
traffic
);
coach
station
[Br.]
(long-distance
traffic
)
A
u
tob
u
s
bahn
höfe
{pl}
;
B
u
s
bahn
höfe
{pl}
b
u
s
terminals
;
b
u
s
station
s
;
coach
station
s
zentraler
B
u
s
bahn
hof
;
zentraler
Omnib
u
s
bahn
hof
/ZOB/
[Dt.]
[adm.]
central
b
u
s
terminal
;
central
b
u
s
station
[Br.]
(local
traffic
);
central
coach
station
[Br.]
(long-distance
traffic
)
Ha
u
pt
bahn
hof
{m}
(
Hbf
.;
HB
)
main
station
;
main-
station
;
central
station
Ha
u
pt
bahn
höfe
{pl}
main
station
s
;
main-
station
s
;
central
station
s
der
Darmstädter
Ha
u
pt
bahn
hof
the
Darmstadt
central
station
Raststätte
{f}
;
Rastha
u
s
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Rasthof
{m}
[Dt.]
;
Rast
station
{f}
[Ös.]
[auto]
[cook.]
roadside
resta
u
rant
;
diner
[Am.]
;
p
u
ll-in
[Br.]
[dated]
;
roadho
u
se
[Am.]
[dated]
Raststätten
{pl}
;
Rasthä
u
ser
{pl}
;
Rasthöfe
{pl}
;
Rast
station
en
{pl}
roadside
resta
u
rants
;
diners
;
p
u
ll-ins
;
roadho
u
ses
A
u
to
bahn
raststätte
{f}
;
A
u
to
bahn
rastha
u
s
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
A
u
to
bahn
rasthof
{m}
[Dt.]
;
A
u
to
bahn
rast
station
{f}
[Ös.]
;
A
u
to
bahn
station
{f}
[Ös.]
motorway
resta
u
rant
[Br.]
;
freeway
resta
u
rant
[Am.]
Verstädter
u
ng
{f}
;
U
rbanisier
u
ng
{f}
;
U
rbanisation
{f}
u
rbanisation
[Br.]
;
u
rbanization
[Am.]
Re
u
rbanisier
u
ng
{f}
re
u
rbanisation
S
u
b
u
rbanisier
u
ng
{f}
s
u
b
u
rbanisation
Abfahrts
bahn
hof
{m}
depart
u
re
station
Abfahrts
bahn
höfe
{pl}
depart
u
re
station
s
Dachverband
{m}
;
Dachorganisation
{f}
u
mbrella
association
;
u
mbrella
organization
;
parent
organization
Dachverbände
{pl}
;
Dachorganisationen
{pl}
u
mbrella
association
;
u
mbrella
organizations
;
parent
organizations
D
u
rchgangs
bahn
hof
{m}
thro
u
gh
station
D
u
rchgangs
bahn
höfe
{pl}
thro
u
gh
station
s
Fließband
station
{f}
assembly
station
Fließband
station
en
{pl}
assembly
station
s
Gleisübergang
{m}
(
im
Bahn
hofsbereich
) (
Bahn
)
station
crossing
(railway)
Gleisübergänge
{pl}
station
crossings
Güter
bahn
hof
{m}
[transp.]
goods
station
;
goods
yard
;
goods
depot
;
freight
depot
;
freight
station
Güter
bahn
höfe
{pl}
goods
station
s
;
goods
yards
;
goods
depots
;
freight
depots
;
freight
station
s
Lokal
bahn
hof
{m}
local
station
Lokal
bahn
höfe
{pl}
local
station
s
Magnetschwebe
bahn
{f}
;
Magnetschienen
bahn
{f}
;
Magnet
bahn
{f}
;
Magneteisen
bahn
{f}
magnetic
levitation
train
;
maglev
train
Magnetschwebe
bahn
en
{pl}
;
Magnetschienen
bahn
en
{pl}
;
Magnet
bahn
en
{pl}
;
Magneteisen
bahn
en
{pl}
magnetic
levitation
trains
;
maglev
trains
Radrenn
bahn
{f}
;
Radstadion
{n}
;
Velodrom
{n}
[sport]
velodrome
Radrenn
bahn
en
{pl}
;
Radstadions
{pl}
;
Velodrome
{pl}
velodromes
Tal
station
{f}
(
einer
Seil
bahn
)
base
station
;
valley
station
(of a
ropeway
)
Tal
station
en
{pl}
base
station
s
;
valley
station
s
Trabanten
station
{f}
[comp.]
trib
u
tary
station
Trabanten
station
en
{pl}
trib
u
tary
station
s
Trennstelle
{f}
(
Bahn
)
sectioning
point
;
tie
station
(railway)
Trennstellen
{pl}
sectioning
points
;
tie
station
s
Ziel
bahn
hof
{m}
;
Bestimm
u
ngs
bahn
hof
{m}
[transp.]
station
of
destination
;
destination
station
Ziel
bahn
höfe
{pl}
;
Bestimm
u
ngs
bahn
höfe
{pl}
station
s
of
destination
;
destination
station
s
Z
u
gvorbereit
u
ng
{f}
(
Bahn
)
train
preparation
nach
der
Z
u
gvorbereit
u
ng
im
Abfahrts
bahn
hof
after
the
preparation
of
the
train
in
the
depart
u
re
station
Fahrdienstleit
u
ng
{f}
(
Bahn
)
station
master
(railway)
Wahnvorstell
u
ng
{f}
;
Wahnbild
{n}
;
Wahn
{m}
[in Zusammensetzungen]
[med.]
[psych.]
del
u
sional
idea
;
del
u
sion
Wahnvorstell
u
ngen
{pl}
;
Wahnbilder
{pl}
del
u
sional
ideas
;
del
u
sions
Abstamm
u
ngswahn
{m}
decent
del
u
sion
;
del
u
sion
of
other
origin
(parents);
del
u
sion
of
high
origin
;
Mignon-del
u
sion
Anspr
u
chswahn
{m}
del
u
sion
of
claims
Bede
u
t
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
special
meaning
Beeinfl
u
ss
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
being
infl
u
enced
(
präseniler
)
Begnadig
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
pardon
;
del
u
sion
of
mercy
Beobacht
u
ngswahn
{m}
ideas
of
observation
;
del
u
sion
of
observation
;
del
u
sion
of
being
observed
Bera
u
b
u
ngswahn
{m}
;
Bestehl
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
robbery
Beschädig
u
ngswahn
{m}
;
Schädig
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
damage
Besch
u
ldig
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
acc
u
sation
Bez
u
gswahn
{m}
;
Bezieh
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
relation
;
del
u
sion
of
reference
Eifers
u
chtswahn
{n}
del
u
sion
of
jealo
u
sy
;
del
u
sional
jealo
u
sy
;
pathological
jealo
u
sy
einseitige
Wahnvorstell
u
ng
monomania
;
monopsychosis
Entdeckerwahn
{m}
;
Entdeck
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
discovery
Erfinderwahn
{m}
;
Erfind
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
invention
Erinner
u
ngstä
u
sch
u
ng
{f}
del
u
sion
of
remembrance
Genialitätswahn
{m}
del
u
sion
of
geni
u
s
Kleinheitswahn
{m}
del
u
sion
of
belittlement
Kontrolliertheitswahn
{m}
del
u
sion
of
control
;
del
u
sion
of
being
controlled
Körperfehlerwahn
{m}
del
u
sion
of
bodily
defect
Negier
u
ngswahn
{m}
;
nihilistischer
Wahn
del
u
sion
of
negation
Offenbar
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
revelation
Passivitätswahn
{m}
del
u
sion
of
passivity
Personenverkenn
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
misidentification
Q
u
er
u
lantenwahn
{m}
del
u
sion
of
litigio
u
sness
religiöser
Wahn
religio
u
s
del
u
sion
Sch
u
ldwahn
{m}
del
u
sion
of
being
g
u
ilty
U
mgestalt
u
ngswahn
{m}
;
Verbesser
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
reforming
Verarm
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
impoverishment
;
del
u
sion
of
poverty
;
del
u
sion
of
r
u
in
Verfolg
u
ngswahn
{m}
;
persek
u
torischer
Wahn
{m}
del
u
sion
of
persec
u
tion
;
mania
of
persec
u
tion
;
deliri
u
m
of
persec
u
tion
;
persec
u
tion
complex
;
persec
u
tion
mania
;
persec
u
tory
deliri
u
m
Vergift
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
poisoning
Versündig
u
ngswahn
{m}
del
u
sion
of
being
sinf
u
l
;
del
u
sion
of
g
u
ilt
einer
Wahnvorstell
u
ng
u
nterliegen
to
be
u
nder
a
del
u
sion
Gr
u
ndwasser
{n}
[geol.]
[envir.]
gro
u
ndwater
;
gro
u
nd
water
[Br.]
;
u
ndergro
u
nd
water
;
s
u
bsoil
water
;
s
u
bterranean
water
freies
Gr
u
ndwasser
;
u
ngespanntes
Gr
u
ndwasser
free
gro
u
ndwater
;
u
nconfined
gro
u
ndwater
;
phreatic
water
gespanntes
Gr
u
ndwasser
;
u
nter
Dr
u
ck
stehendes
Gr
u
ndwasser
confined
gro
u
ndwater
stehendes
Gr
u
ndwasser
stagnant
gro
u
ndwater
u
ferfiltriertes
Gr
u
ndwasser
;
U
ferfiltrat
{n}
bank
seepage
gro
u
ndwater
A
u
sbe
u
t
u
ng
des
Gr
u
ndwassers
;
Gr
u
ndwassera
u
sbe
u
t
u
ng
{f}
gro
u
ndwater
exploitation
;
gro
u
ndwater
depletion
Erschöpf
u
ng
des
Gr
u
ndwassers
;
Gr
u
ndwassererschöpf
u
ng
{f}
gro
u
ndwater
exha
u
stion
Entnahme
des
Gr
u
ndwassers
;
Gr
u
ndwasserentnahme
{f}
;
Gr
u
ndwasserförder
u
ng
{f}
gro
u
ndwater
extraction
;
gro
u
ndwater
withdrawal
Ergiebigkeit
des
Gr
u
ndwassers
;
Gr
u
ndwasserergiebigkeit
{f}
gro
u
ndwater
yield
Fließgeschwindigkeit
{f}
des
Gr
u
ndwassers
velocity
of
gro
u
ndwater
flow
;
gro
u
ndwater
velocity
Ne
u
bild
u
ng
von
Gr
u
ndwasser
;
Gr
u
ndwasserne
u
bild
u
ng
{f}
;
Gr
u
ndwassererne
u
er
u
ng
{f}
;
Gr
u
ndwassereintrag
{m}
;
Gr
u
ndwasserergänz
u
ng
{f}
;
Gr
u
ndwasserregeneration
{f}
;
Gr
u
ndwasserspende
{f}
gro
u
ndwater
replenishment
;
gro
u
ndwater
recharge
;
gro
u
ndwater
regeneration
Verschm
u
tz
u
ng
des
Gr
u
ndwassers
;
Gr
u
ndwasserverschm
u
tz
u
ng
{f}
;
Gr
u
ndwasserver
u
nreinig
u
ng
{f}
;
Gr
u
ndwasserkontamination
{f}
gro
u
ndwater
poll
u
tion
;
gro
u
ndwater
contamination
Gr
u
ndwasserz
u
fl
u
ss
{m}
;
Gr
u
ndwasserz
u
strom
{m}
(
a
u
s
einem
anderen
Gr
u
ndwasserabschnitt
)
gro
u
ndwater
inflow
Netzwerkserver
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleist
u
ngsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
F
u
nktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
server
;
comp
u
ter
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
f
u
nction
for
the
work
station
s
)
Netzwerkserver
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleist
u
ngsrechner
{pl}
network
servers
;
comp
u
ter
servers
;
servers
Anwend
u
ngsserver
{m}
application
server
Dateiserver
{m}
;
Fileserver
{m}
file
server
Datenbankserver
{m}
database
server
E-Mail-Server
{m}
;
Mailserver
{m}
email
server
;
mail
server
Newsserver
{m}
news
server
Spiegelserver
{m}
mirror
server
Terminalserver
{m}
terminal
server
Webserver
{m}
web
server
sek
u
ndärer
Server
secondary
server
virt
u
elle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Server
f
u
ngiert
virt
u
al
private
server
/VPS/
Z
u
griffskontrollserver
{m}
access
control
server
jdn
.
beschäftigen
{vt}
(
jds
.
Zeit/A
u
fmerksamkeit
in
Anspr
u
ch
nehmen
)
to
occ
u
py
sb
. (fill
time
)
beschäftigend
occ
u
pying
beschäftigt
occ
u
pied
Dieses
Spiel
wird
die
Kinder
eine
Zeit
lang
beschäftigen
.
This
game
will
occ
u
py
the
kids
for
some
time
.
In
der
Zwischenzeit
beschäftigte
ich
mich
mit
Ro
u
tinea
u
fgaben
.
Meanwhile
, I
occ
u
pied
myself
with
ro
u
tine
tasks
.
Die
Probleme
in
der
Arbeit
beschäftigten
ihn
a
u
ch
noch
z
u
Ha
u
se
.
Problems
at
work
contin
u
ed
to
occ
u
py
his
mind/tho
u
ghts/attention
at
home
.
Straftaten
nehmen
n
u
r
10
Prozent
der
Arbeitszeit
der
Polizei
in
Anspr
u
ch
.
Only
10
percent
of
police
time
is
occ
u
pied
with
criminal
incidents
.
U
m
ihren
Mann
tagsüber
z
u
beschäftigen
,
engagierte
sie
Chantal
,
die
seine
Französischkenntnisse
a
u
fbesserte
.
To
occ
u
py
her
h
u
sband
d
u
ring
the
day
,
she
hired
Chantal
to
improve
his
French
.
Mein
Vater
war
st
u
ndenlang
mit
Verwalt
u
ngsarbeiten
beschäftigt
.
My
father
was
occ
u
pied
for
ho
u
rs
with
administration
.
Beweislast
{f}
[adm.]
[jur.]
b
u
rden
of
proof
;
on
u
s
of
proof
;
on
u
s
probandi
U
mkehr
der
Beweislast
shifting
of
the
b
u
rden
of
proof
;
reversal
of
the
on
u
s
of
proof
die
Beweislast
tragen
to
bear
the
on
u
s
of
proof
die
Beweislast
u
mkehren
to
shift
the
b
u
rden
of
proof
jdm
.
die
Beweislast
a
u
ferlegen
to
impose
the
b
u
rden
of
proof
on
sb
.
Die
Beweislast
für
diesen
Ka
u
salz
u
sammenhang
trifft
die
klagende
Partei
.
The
on
u
s
of
proof
establishing
ca
u
sation
is
on
the
complaining
party
.
Dann
geht
die
Beweislast
für
das
Gegenteil
a
u
f
den
Arbeitgeber
über
.
The
b
u
rden
of
proof
then
shifts
to
the
employer
to
prove
otherwise
.
jdn
./etw.
a
u
snehmen
(
von
etw
.);
a
u
sschließen
(
von
etw
.);
a
u
ßen
vor
lassen
[Norddt.] (
bei
etw
.);
nicht
miteinbeziehen
(
bei
etw
.)
{vt}
to
excl
u
de
sb
./sth. (from
sth
.)
a
u
snehmend
;
a
u
sschließend
;
a
u
ßen
vor
lassend
;
nicht
miteinbeziehend
excl
u
ding
a
u
sgenommen
;
a
u
sgeschlossen
;
a
u
ßen
vor
gelassen
;
nicht
miteinbezogen
excl
u
ded
In
manchen
arabischen
Ländern
sind
Fra
u
en
immer
noch
vom
Wahlrecht
a
u
sgeschlossen
.
In
some
Arab
co
u
ntries
women
are
still
excl
u
ded
from
the
right
to
vote
.
Vers
u
che
,
Salzgebäck
a
u
s
deiner
Ernähr
u
ng
z
u
streichen
.
Try
excl
u
ding
savo
u
ry
bisc
u
its
from
yo
u
r
diet
.
Lass
doch
deine
Schwester
mitspielen
.
Don't
excl
u
de
yo
u
r
sister
from
the
game
.
Gewisse
Wörter
sollten
a
u
s
höflichen
Gesprächen
verbannt
werden
.
Certain
words
sho
u
ld
be
excl
u
ded
from
polite
conversation
.
Einzieh
u
ngsa
u
ftrag
{m}
;
Abb
u
ch
u
ngsa
u
ftrag
{m}
;
Bankeinz
u
gsermächtig
u
ng
{f}
;
Lastschrifteinzieh
u
ngsermächtig
u
ng
{f}
;
Lastschrifteinz
u
gsermächtig
u
ng
{f}
;
Lastschriftermächtig
u
ng
{f}
;
Einz
u
gsermächtig
u
ng
{f}
[fin.]
direct
debit
mandate
;
direct
debit
a
u
thorization
;
direct
debit
a
u
thorisation
[Br.]
;
direct
debit
a
u
thority
[rare]
Einzieh
u
ngsa
u
fträge
{pl}
;
Abb
u
ch
u
ngsa
u
fträge
{pl}
;
Bankeinz
u
gsermächtig
u
ngen
{pl}
;
Lastschrifteinzieh
u
ngsermächtig
u
ngen
{pl}
;
Lastschrifteinz
u
gsermächtig
u
ngen
{pl}
;
Lastschriftermächtig
u
ngen
{pl}
;
Einz
u
gsermächtig
u
ngen
{pl}
direct
debit
mandates
;
direct
debit
a
u
thorizations
;
direct
debit
a
u
thorisations
;
direct
debit
a
u
thorities
Zahl
u
ng
per
Abb
u
ch
u
ngsa
u
ftrag
;
Zahl
u
ng
per
Einz
u
gsermächtig
u
ng
payment
by
direct
debit
Zwangsverwalt
u
ng
{f}
(
von
Immobilien
)
[jur.]
comp
u
lsory
administration
(of
real
estate
)
Zwangsverwalt
u
ngen
{pl}
comp
u
lsory
administrations
eine
Bank/Firma
u
nter
Zwangsverwalt
u
ng
stellen
[econ.]
to
place
a
bank/company
into
comp
u
lsory
administration
eine
organisierte
Gr
u
ppe/Organisation
a
u
flösen
{vt}
[adm.]
to
disband
an
organized
gro
u
p/organization
die
2.
Panzergrenadierdivision
a
u
ßer
Dienst
stellen
to
disband
the
2nd
Mechanized
Infantry
Division
Ab
he
u
te
ist
der
Chor
a
u
fgelöst
.
From
today
the
choir
shall
be
disbanded
.
More results
Search further for "U Bahn Station":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners