A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for herein nehmen
Search single words:
herein
·
nehmen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
herein
holen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
an
nehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegen
nehmen
;
einen
Auftrag
auf
nehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
have
wit
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
the
wit
to
do
sth
.
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammen
nehmen
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
live
by
your
wits
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammen
nehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
into
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Protokoll
{n}
;
Niederschrift
{f}
[adm.]
minutes
Protokolle
{pl}
;
Niederschriften
{pl}
minutes
Besprechungsprotokoll
{n}
;
Besprechungsniederschrift
{f}
;
Sitzungsprotokoll
{n}
minutes
of
the
meeting
Beschlussprotokoll
{n}
;
Ergebnisprotokoll
{n}
summary
minutes
;
summary
report
of
decisions
Verhandlungsprotokoll
[jur.]
minutes
of
the
proceedings
vereinbarte
Niederschrift
{f}
(
Völkerrecht
)
agreed
minutes
(international
law
)
Abfassung
{f}
des
Protokolls
drafting
of
the
minutes
Vermerk
{m}
im
Protokoll
entry
in
the
minutes
Protokoll
führen
to
take
the
minutes
das
Protokoll
auf
nehmen
to
draw
up
the
minutes
etw
.
im
Protokoll
vermerken
;
etw
.
ins
Protokoll
auf
nehmen
to
enter/record
sth
.
in
the
minutes
etw
.
vereinbaren
;
etw
.
festlegen
;
akkordieren
{vt}
(
mit
jdm
.)
[adm.]
to
agree
(up)on
sth
. (by
sb
.)
vereinbarend
;
festlegend
agreeing
vereinbart
;
festgelegt
agreed
vereinbart
;
legt
fest
agrees
vereinbarte
;
legte
fest
agreed
vertraglich
vereinbaren
to
agree
by
contract
einvernehmlich
festgelegte
Bedingungen
mutually
agreed
terms
international
vereinbarte
Regeln
internationally
agreed
rules
im
gegenseitigen
Einver
nehmen
under
mutually
agreed
conditions
eine
Sache
vereinbaren
(
Preis
,
Plan
,
Strategie
usw
.)
to
agree
a
matter
(price,
plan
,
strategy
etc
.)
[Br.]
Der
Preis
ist
nicht
mit
allen
Beteiligten
akkordiert
.
The
price
has
not
been
agreed
up
on
by
all
stakeholders
.
jederzeit
zu
bekommen
sein
;
auf
der
Straße
liegen
{vi}
to
be
had
for
the
asking
;
to
be
yours
for
the
asking
;
to
be
yours
for
the
taking
gratis
abgegeben
werden
to
be
free
for
the
asking
Du
kannst
von
den
Möbeln
jederzeit
etwas
haben
.;
Wenn
du
irgendein
Möbelstück
haben
willst
,
brauchst
du
es
nur
zu
sagen
.
If
you
want
any
of
the
furniture
,
it's
yours
for
the
asking
.
Du
kannst
die
Vereinsleitung
jederzeit
über
nehmen
,
wenn
du
willst
.
The
leadership
of
the
club
is
yours
for
the
asking
.
Bei
ihren
prominenten
Eltern
bekommt
sie
jede
Stelle
,
die
sie
will
.
With
her
famous
parents
,
any
job
is
hers
for
the
asking
.
Wenn
er
sich
zur
Verfügung
stellt
,
wird
er
sofort
nominiert
.
The
nomination
is
his
for
the
asking
.
Bei
diesen
Organisationen
werden
jederzeit
Stipendien
vergeben
.
These
organizations
have
scholarship
money
for
the
asking
/
for
the
taking
.
Diese
Daten
liegen
ja
vor
,
man
braucht
sie
nur
abzurufen
.
These
data
are
there
for
the
asking
.
Der
Erfolg
liegt
auf
der
Straße
.
Success
is
yours
for
the
asking
.;
Success
is
yours
for
the
taking
.
An
jeder
Straßenecke
konnte
man
ein
anderes
Gerücht
hören
.;
Die
Gerüchteküche
kochte
.
Rumours
were
free
for
the
asking
on
every
street
corner
.
Geld
ein
nehmen
;
vereinnahmen
[geh.]
{vt}
[fin.]
to
take
money
;
to
receive
money
Geld
ein
nehmen
d
;
vereinnahmend
taking
money
;
receiving
money
Geld
eingenommen
;
vereinnahmt
taken
money
;
received
money
die
eingenommenen
Erträge
;
die
vereinnahmten
Erträge
the
revenues
taken
;
the
revenues
received
etw
. (
für
sich
)
vereinnahmen
;
etw
.
in
Beschlag
nehmen
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
sich
(
an
einem
Ort
)
breitmachen
{vr}
to
hog
sth
.
[coll.]
das
Interesse
auf
sich
ziehen
;
die
ganze
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen
to
hog
the
limelight
;
to
steal
the
limelight
die
ganze
Straße
(
für
sich
)
beanspruchen
to
hog
the
road
Strandplätze
besetzen
;
Strandplätze
mit
Beschlag
belegen
to
hog
beach
spots
nachstehend
;
im
Folgenden
{adv}
[jur.]
hereafter
;
herein
after
Das
Unter
nehmen
,
nachstehend
als
"der
Verkäufer"
bezeichnet
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
the
Company
herein
after
referred
to
as
'the
Seller'
(contractual
phrase
)
Nebensatzung
{f}
(
eines
Unter
nehmen
s
/
eines
Vereins
)
bylaw
[Am.]
(of a
company
or
club
)
Beteiligungserwerb
{m}
[fin.]
acquisition
of
stock
/
shares
Erwerbs
eines
Unter
nehmen
s
oder
einer
Unter
nehmen
sbeteiligung
acquisition
of
a
company
or
shares
t
herein
Gründungsurkunde
{f}
;
Verfassungsurkunde
{f}
;
Verleihungsurkunde
{f}
;
Konzessionsurkunde
{f}
;
Charta
{f}
[adm.]
charter
Satzung
der
Vereinten
Nationen
Charter
of
the
United
Nations
europäische
Sozialcharta
European
Social
Charter
Gemeinschaftscharta
der
sozialen
Grundrechte
der
Arbeitnehmer
(
EU
)
Community
Charter
of
the
Fundamental
Social
Rights
of
Workers
(EU)
Firma
kraft
königlicher
Verleihung
company
incorporated
by
royal
charter
[Br.]
Gründungsurkunde
einer
Firma
charter
of
a
corporation
[Am.]
bundesweite
Bankkonzession
federal
charter
[Am.]
einzelstaatliche
Bankkonzession
state
charter
[Am.]
mit
Drogen
handeln
;
ein
Dealer
sein
;
dealen
[ugs.]
{v}
to
deal
in
drugs
;
to
deal
drugs
;
to
hustle
drugs
[Am.]
[coll.]
mit
rezeptpflichtigen
Tabletten
dealen
to
deal
prescription
pills
Er
hat
mit
Heroin
gedealt
und
es
an
dutzende
Abnehmer
in
der
ganzen
Stadt
vertickert
.
He
dealt
heroin
to
dozens
of
people
across
the
city
.
(
immer
wiederkehrendes
)
Thema
{n}
;
Thematik
{f}
;
Leitgedanke
{m}
;
Leitmotiv
{n}
theme
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Thematiken
{pl}
;
Leitgedanken
{pl}
;
Leitmotive
{pl}
themes
thematisches
Dekor
[arch.]
theme
decorations
thematisch
gestaltete
Räume
rooms
designed
on
a
theme
das
Thema
Liebe
the
theme
of
love
Ausländerthema
{n}
the
immigration
theme
ein
Dauerthema
sein
to
be
a
constant
theme
Die
Liberalen
schlachten
das
Ausländerthema
aus
.
The
Liberals
exploit
the
immigration
theme
.
Der
Konflikt
zwischen
Gut
und
Böse
ist
das
eigentliche
Thema
des
Films
.
The
conflict
between
good
and
evil
is
the
underlying
theme
of
the
film
.
ein
Thema
besetzen
(
für
sich
vereinnahmen
)
[pol.]
to
monopolize
a
theme
Wir
dürfen
nicht
zulassen
,
dass
die
Konservativen
das
Europathema
besetzen
.
We
must
not
allow
the
Conservatives
to
monopolize
the
theme
of
Europe
.
(
diplomatische
)
Übereinkunft
{f}
[pol.]
instrument
Die
Teilnehmer
haben
ein
Übereinkommen
,
ein
Vereinbarung
sowie
ein
Protokoll
ausgearbeitet
.
Diese
Übereinkünfte
sind
der
vorliegenden
Schlussakte
beigefügt
.
The
participants
have
prepared
a
convention
,
an
agreement
,
and
a
protocol
.
These
instruments
are
annexed
to
the
present
Final
Act
.
etw
.
an
sich
reißen
;
etw
. (
für
sich
)
vereinnahmen
{vt}
to
monopolize
sth
.;
to
monopolise
sth
.
[Br.]
[fig.]
an
sich
reißend
;
vereinnahmend
monopolizing
;
monopolising
an
sich
gerissen
;
vereinnahmt
monopolized
;
monopolised
reißt
an
sich
;
vereinnahmt
monopolizes
;
monopolises
riss
an
sich
;
vereinnahmte
monopolized
;
monopolised
einstweilig
;
vorläufig
;
interimistisch
{adj}
;
Zwischen
...;
Interims
...
[adm.]
interim
einstweilige
Maßnahmen
{pl}
interim
measures
Interimsabkommen
{n}
;
vorläufige
Vereinbarung
{f}
[jur.]
interim
agreement
Interimsausschuss
{m}
interim
committee
Interimskabinett
{n}
[pol.]
interim
cabinet
Überbrückungshilfe
{f}
interim
aid
vorläufige
Baulanderschließung
{f}
interim
development
vorläufiger
Konkursverwalter
{m}
interim
receiver
[Br.]
;
interim
trustee
[Am.]
Zwischenkonto
{n}
;
Interimskonto
{n}
[econ.]
interim
account
Zwischenschein
{m}
;
Aktienpromesse
{f}
[fin.]
interim
share
Zwischenzinsen
{pl}
[fin.]
interim
interest
sofern
{adv}
;
vorausgesetzt
,
dass
;
solange
wie
so
long
as
;
as
long
as
;
provided
(that)
sofern
nicht
;
vorausgesetzt
,
dass
nicht
unless
sofern
er
nicht
absagt
provided
he
doesn't
call
it
off
;
as
long
as
he
doesn't
call
it
off
sofern
nichts
Gegenteiliges
bekannt
unless
I
hear
to
the
contrary
sofern
nichts
Anderweitiges
vereinbart
ist
;
sofern
nicht
anderweitig
vereinbart
unless
otherwise
agreed
Wenn
ich
von
Ihnen
nichts
Gegenteiliges
höre
,
nehme
ich
an
,
dass
meine
Anwesenheit
nicht
erforderlich
ist
.
Unless
I
hear
to
the
contrary
from
you
, I
assume
my
attendance
is
not
required
.
soweit
{conj}
;
in
dem
Maße/Umfang/Ausmaß
wie
[jur.]
to
the
extent
as/that
soweit
Artikel
30
nicht
etwas
anderes
bestimmt
except
to
the
extent
that
Article
30
provides
otherwise
soweit
dies
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
erforderlich
ist
to
the
extent
necessary
to
combat
money
laundering
Sofern
und
soweit
Bestimmungen
dieser
Vereinbarung
...
If
and
to
the
extent
that
any
provisions
of
this
Agreement
...
Zwangsmaßnahmen
werden
in
jenen
Fällen
und
in
dem
Umfang
angewendet
,
wie
sie
nach
inländischem
Recht
vorgesehen
sind
.
Coercive
measures
are
applied
in
the
instances
and
to
the
extent
as
are
provided
for
by
national
law
.
jdn
.
vereinnahmen
(
für
eine
bestimmte
Sache
)
{vt}
to
enlist
sb
. (in a
cause
)
[fig.]
vereinnahmend
enlisting
vereinnahmt
enlisted
jdn
./etw.
für
sich
vereinnahmen
{vt}
[pej.]
to
co-opt
sb
./sth. (use
for
your
own
purposes
)
für
sich
vereinnahmend
co-opting
für
sich
vereinnahmt
co-opted
Search further for "herein nehmen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners