A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
805
similar
results for Vor-gerben
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Vor
gabe
{f}
[sport]
handicap
;
start
jdm
.
eine
Runde
Vor
gabe
geben
to
give
sb
. a
one-lap
start
Leder
{n}
leather
Gämsleder
{n}
;
Gämshaut
{f}
;
Sämischleder
{n}
;
Waschleder
{n}
;
Fensterleder
{n}
;
Polierleder
{n}
chamois
leather
;
chamois
;
shamoy
leather
;
chammy
leather
;
shammy
leather
;
shammy
Knautschlackleder
{n}
crinkled
patent
leather
Lackleder
{n}
patent
leather
Narbenleder
{n}
;
vollnarbiges
Leder
{n}
grain
leather
;
full-grain
leather
starkes
;
weiches
Leder
buff
Leder
beizen
to
bate
leather
das
Leder
narben
;
auf
der
Narbenseite
krispeln
to
grain
;
to
board
;
to
bruise
leather
;
to
soften
and
raise
the
grain
of
the
leather
Leder
abfleischen
;
entfleischen
;
aasen
to
flesh
leather
Leder
vor
dem
Gerben
ausschaben
;
abziehen
to
scrape
leather
prior
to
tanning
Leder
auf
der
Fleischseite
krispeln
to
bruise
leather
Leder
nach
vier
Quartieren
krispeln
to
cripple
leather
vom
Leder
ziehen
[übtr.]
to
pull
out
all
the
stops
vor
geben
;
heucheln
{vt}
to
pretend
vor
gebend
;
heuchelnd
pretending
vor
gegeben
;
geheuchelt
pretended
gibt
vor
;
heuchelt
pretends
gab
vor
;
heuchelte
pretended
sich
dumm
stellen
;
den
Dummen
markieren
to
pretend
to
be
silly
so
tun
,
als
ob
to
pretend
as
if
Er
tut
nur
so
.
He's
just/only
pretending
.
Vor
satz
{m}
[jur.]
intent
;
premeditation
;
malice
aforethought
böser
Vor
satz
malicious
intent
;
malice
mit
Vor
satz
with
intent
mit
strafbarem
Vor
satz
with
criminal
intent
bei
Vor
satz
if
done
with
intent/intentionally/deliberately
bedingter
Vor
satz
conditional
intent
;
dolus
eventualis
konkreter
Vor
satz
specifric
intent
mit
Vor
satz
begangenen
Handlung
deliberate
act
Schaden
durch
Vor
satz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
damage
caused
intentionally
or
by
gross
negligence
Der
Angeklagte
erklärte
,
es
habe
keinen
Plan
oder
Vor
satz
gegeben
.
The
defendant
stated
there
was
no
planning
or
premeditation
.
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
tanning
;
tannage
Alaun
gerben
;
Weißgerbung
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Aldehyd
gerben
;
Aldehydgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Brüh
gerben
;
Brühengerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Chinon
gerben
;
Chinongerbung
quinone
tanning
;
quinone
tannage
Chrom
gerben
;
Chromgerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chroming
Chromgruben
gerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Dongola
gerben
;
Dongolagerbung
Dongola
tanning
;
Dongola
tannage
Durch
gerben
;
Durchgerbung
tanning-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Echtsämisch
gerben
;
Echtsämischgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Eichenloh
gerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Einbadchrom
gerben
;
Einbadchromgerbung
one-bath
chrome
tanning/tannage
;
single-bath
chrome
tanning/tannage
Eisensalz
gerben
;
Eisen
gerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Extrakt
gerben
;
Extraktgerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Fass
gerben
;
Fassgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fertig
gerben
;
Fertiggerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fett
gerben
;
Fettgerbung
;
Sämisch
gerben
;
Sämischgerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fett-
und
Schwefelgerbung
oil-and-sulphur
tannage
Glacé
gerben
;
Glacégerbung
glacé
tanning
;
glacé
tannage
Gruben
gerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Formaldehyd
gerben
;
Formaldehydgerbung
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Füll
gerben
;
Füllgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Loh
gerben
;
Lohgerbung
;
Rinden
gerben
;
Rindengerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Mineral
gerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
mineral
tanning
;
mineral
tannage
pflanzliches
Gerben
;
pflanzliche
Gerbung
;
Pflanzen
gerben
;
Pflanzengerbung
;
Vegetabilgerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
Schnell
gerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
Vor
fahrt
{f}
[Dt.]
;
Vor
rang
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Vor
tritt
{m}
[Schw.]
[auto]
right
of
way
Vor
fahrt
haben
to
have
right
of
way
Rechts
vor
fahrt
{f}
;
Rechts
vor
rang
{m}
;
Rechts
vor
tritt
{m}
priority
to
right
die
Vor
fahrt
beachten
to
observe
the
right
of
way
;
to
yield
die
Vor
fahrt
nicht
beachten
to
ignore
the
right
of
way
Vor
fahrt/
Vor
rang/
Vor
tritt
geben
to
give
way
[Br.]
;
to
yield
[Am.]
jdm
.
die
Vor
fahrt
nehmen
to
ignore
sb
.'s
right
of
way
die
Vor
fahrt
erzwingen
to
insist
on
your
right
of
way
"
Vor
fahrt
beachten"
give
way
[Br.]
;
yield
[Am.]
Vor
erbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vollerben
)
[jur.]
prior
sole
heir
;
sole
heir
subject
to
disposal
restrictions
in
favour
of
a
subsequent
heir
Vor
erben
{pl}
prior
sole
heirs
befreiter
Vor
erbe
sole
heir
exempted
from
all
restrictions
unless
they
cause
losses
to
the
subsequent
heir
kinderloser
Vor
erbe
prior
heir
without
issue
Vor
zug
{m}
;
Vor
rang
{m}
;
Priorität
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
Sache
)
precedence
(over
sth
.)
höchste
Priorität
[comp.]
right-of-way
precedence
einer
Sache
gegenüber
einer
anderen
den
Vor
zug
geben
/
Vor
rang
einräumen
[geh.]
to
give
precedence
to
sth
.
over
sth
.
else
vor
liegen
;
bestehen
{vi}
;
gegeben
sein
{v}
[adm.]
to
be
present
;
to
exist
vor
liegend
;
bestehend
;
gegeben
seiend
being
present
;
existing
vor
gelegen
;
bestanden
;
gegeben
gewesen
been
present
;
existed
liegt
vor
;
besteht
;
ist
gegeben
is
present
;
exists
lag
vor
;
bestand
;
war
gegeben
was
present
;
existed
nach
den
mir
vor
liegenden
Informationen
with
the
information
I
have
at
present
Ein
solcher
Sachverhalt
liegt
vor
,
wenn
...
[jur.]
Such
a
situation
shall
be
deemed
to
exist
when
...
Die
Urkunden
liegen
dem
Gericht
vor
.
The
court
has
been
presented
with
the
documents
.;
The
documents
are
presented
before
the
court
.
vor
herbestimmen
;
vor
geben
;
vor
definieren
{vt}
to
predefine
vor
herbestimmend
;
vor
gebend
;
vor
definierend
predefining
vor
herbestimmt
;
vor
gegeben
;
vor
definiert
predefined
bestimmt
vor
her
;
gibt
vor
;
definiert
vor
predefines
bestimmte
vor
her
;
gab
vor
;
definierte
vor
predefined
Datenstrukturen
vor
geben
[comp.]
to
predefine
data
structures
Alles
ist
vor
gegeben
,
es
gibt
keinen
Raum
für
Kreativität
.
Everything
is
predefined
,
there
is
no
room
for
creativity
.
vor
bestimmen
;
vor
geben
{vt}
to
predetermine
vor
bestimmend
;
vor
gebend
predetermining
vor
bestimmt
;
vor
gegeben
predetermined
bestimmt
vor
;
gibt
vor
predetermines
bestimmte
vor
;
gab
vor
predetermined
vor
gegeben
;
festgelegt
{adj}
preset
auf
einem
vor
gegebenen
Kurs
on
a
preset
course
zu
einem
vor
her
festgelegten
Zeitpunkt
at
a
preset
time
zu
einem
festgelegten
Preis
at
a
preset
price
vor
geben
;
nach
vor
n
geben
{vt}
to
pass
forward
vor
gebend
;
nach
vor
n
gebend
passing
forward
vor
gegeben
;
nach
vor
n
gegeben
passed
forward
etw
.
scheuen
;
vor
etw
.
zurückschrecken
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gehen
{v}
to
flinch
from
sth
.;
to
shy
from
sth
.;
to
shy
away
from
sth
.;
to
shrink
back
from
sth
.;
to
recoil
from
sth
. /
at
sth
.;
to
boggle
at
sth
. /
at
the
prospect
of
sth
.
scheuend
;
zurückschreckend
vor
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gehend
flinching
from
;
shying
from
;
shying
away
from
;
shrinking
back
from
;
recoiling
from
at
the
prospect
of
gescheut
;
zurückgeschreckt
vor
;
einer
Sache
aus
dem
Weg
gegangen
flinched
from
;
shied
from
;
shied
away
from
;
shrinked
back
from
;
recoiled
from
at
the
prospect
of
den
Kampf
nicht
scheuen
not
to
flinch
from
a
fight
Er
schreckte
da
vor
zurück
,
seinen
eigenen
Bruder
zu
verraten
.
He
recoiled
from
the
idea
of
betraying
her
own
brother
.
Sogar
ich
schrecke
da
vor
zurück
,
so
viel
Geld
auszugeben
.
Even
I
boggle
at
the
idea
of
spending
so
much
money
.
Sag
ruhig/rundheraus
,
was
du
denkst
.
Don't
shy
away
from
saying
what
you
think
.
verscheiden
;
dahinscheiden
;
hinscheiden
;
entschlafen
;
seine
letzte
Ruhe
finden
;
das
Zeitliche
segnen
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehen
[relig.]
;
vor
seinen
Schöpfer
treten
[relig.]
;
über
den
Jordan
gehen
[selten]
;
sein
Leben
aushauchen
[veraltet]
{v}
[geh.]
(
sterben
)
to
pass
away
;
to
pass
on
;
to
pass
over
;
to
go
to
your
last
resting
place
;
to
depart
this
life
;
to
lay
down
your
life
;
to
go
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
[relig.]
;
to
go
to
meet
your
maker
[relig.]
;
to
go
to
glory
;
to
cross
the
great
divide
;
to
cross
the
Styx
[formal]
;
to
decease
[archaic]
(die)
verscheidend
;
dahinscheidend
;
hinscheidend
;
entschlafend
;
seine
letzte
Ruhe
findend
;
das
Zeitliche
segnend
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehend
;
vor
seinen
Schöpfer
tretend
;
über
den
Jordan
gehend
;
sein
Leben
aushauchend
passing
away
;
passing
on
;
passing
over
;
going
to
your
last
resting
place
;
departing
this
life
;
laying
down
your
life
;
going
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
going
to
meet
your
maker
;
going
to
glory
;
crossing
the
great
divide
;
crossing
the
Styx
;
deceasing
verschieden
;
dahingeschieden
;
hingeschieden
;
entschlafen
;
seine
letzte
Ruhe
gefunden
;
das
Zeitliche
gesegnet
;
den
Weg
allen
Fleisches
gegangen
;
vor
seinen
Schöpfer
getreten
;
über
den
Jordan
gegangen
;
sein
Leben
ausgehaucht
passed
away
;
passed
on
;
passed
over
;
gone
to
your
last
resting
place
;
departed
this
life
;
laid
down
your
life
;
gone
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
gone
to
meet
your
maker
;
gone
to
glory
;
crossed
the
great
divide
;
crossed
the
Styx
;
deceased
verschied
;
schied
dahin
;
schied
hin
;
entschlief
;
fand
seine
letzte
Ruhe
;
segnete
das
Zeitliche
;
ging
den
Weg
allen
Fleisches
;
trat
vor
seinen
Schöpfer
;
ging
über
den
Jordan
;
hauchte
sein
Leben
aus
passed
away
;
passed
on
;
passed
over
;
gone
to
your
last
resting
place
;
departed
this
life
;
laid
down
your
life
;
gone
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
gone
to
meet
your
maker
;
gone
to
glory
;
crossed
the
great
divide
;
crossed
the
Styx
;
deceased
früher
sterben
;
früher
versterben
;
eher
ableben
als
jdn
.;
vor
jdm
.
sterben
{vi}
to
predecease
sb
.
früher
sterbend
;
früher
versterbend
;
eher
ablebend
predeceasing
früher
gestorben
;
früher
verstorben
;
eher
abgelebt
predeceased
Er
verstarb
früher
als
seine
Frau
.
He
predeceased
his
wife
.
ein
ungefährer
Eindruck
;
ein
ungefähres
Bild
von
etw
.
a
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
of
sth
.
das
Werk
des
Künstlers
nur
ansatzweise/in
Ansätzen
beleuchten
to
just
give
a
flavour
of
the
artist's
work
Die
Auszüge
geben/vermitteln
ein
ungefähres
Bild
vom
Inhalt
.
The
extracts
give/convey
a flavour
of
the
content
.
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abgeben
{n}
von
Scheingeboten
;
Hochtreiben
{n}
des
Auktionspreises
[econ.]
by-bidding
;
bidding
up
Abheben
{n}
(
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Absenden
{n}
;
Abschicken
{n}
;
Aufgeben
{n}
;
Versenden
{n}
;
Entsendung
{f}
dispatch
;
despatch
;
dispatchment
Arbeit
(
an
jdn
.)
abgeben
; (
Arbeit
;
Auftrag
)
vergeben
{vt}
to
farm
out
↔
work
(to
sb
.)
Aspekt
{m}
(
Handlungsverlauf
,
den
Verben
ausdrücken
)
[ling.]
aspect
(nature
of
the
action
of
a
verb
)
Aufgeben
{n}
; (
freiwilliges
)
Räumen
{n}
(
eines
Ortes
)
quitting
;
leaving
(of a
place
)
zum
Aussterben
verurteilt
;
zum
Scheitern
verurteilt
{adj}
moribund
[fig.]
Bestimmungsbefugnis
{f}
;
Recht
{n}
zur
Bestimmung
von
Berechtigten
oder
Nacherben
[jur.]
general
power
of
appointment
jdm
.
einen
Dämpfer
geben
{v}
to
take
sb
.
down
;
to
bring
sb
.
down
a
peg
or
two
Fischsterben
{n}
[envir.]
fish
die-off
;
fish
kill
;
fish
mortality
Gerber-Format
{n}
Gerber
format
Gerbmittel
{n}
;
Gerberlohe
{f}
;
Lohe
{f}
(
zum
Gerben
von
Leder
)
[textil.]
tanning
agent
;
tan
(for
leather
tanning
)
das
Handtuch
werfen
;
die
Flinte
ins
Korn
werfen
{v}
[übtr.]
(
aufgeben
)
to
throw
in
the
towel
;
to
throw
in
the
sponge
[fig.]
etw
.
außer
Haus
erledigen
lassen
{v}
(
von
);
etw
.
vergeben
{vt}
(
an
)
to
contract
out
↔
sth
. (to)
Insektensterben
{n}
[envir.]
insect
die-off
;
insect
mortality
sich
in
selbstgewählte
Isolation
begeben
{vr}
to
self-isolate
ein
Kennwort
/
einen
Benutzernamen
vergeben
{vt}
(
selbst
festlegen
)
[comp.]
to
create
a
password
/
user
name
Konjugation
{f}
;
Verbflexion
{f}
;
Beugung
{f}
(
von
Verben
)
[ling.]
conjugation
;
flexion
of
verbs
Korallensterben
{n}
[envir.]
coral
die-off
;
coral
mortality
etw
.
auf
Lizenz
vergeben
;
etw
.
konzessionieren
{vt}
[econ.]
to
franchise
Maghreb-Länder
{pl}
(
Algerien
,
Libyen
,
Mauretanien
,
Marokko
,
Tunesien
)
[geogr.]
Maghreb
countries
(Algeria,
Libya
;
Mauritania
;
Morocco
,
Tunisia
)
jdm
.
eine
schlechtere
Note
geben
;
die
Note
bei
jdm
.
herabsetzen
{v}
(
wegen
etw
.)
[school]
to
mark
down
↔
sb
. (for
sth
.)
[Br.]
sich
freiwillig
in
Quarantäne
begeben
{vr}
[med.]
to
self-quarantaine
jdm
.
den
Rest
geben
(
Umstand/Sache
)
{v}
to
be
the
final
straw
for
sb
. (of a
circumstance
or
thing
)
ein
Standardgrundstück
zur
Bewirtschaftung
erwerben
{v}
(
im
unbesiedelten
Westen
Nordamerikas
)
[hist.]
to
homestead
[Am.]
(acquire
under
a
homestead
law
)
im
Sterben
liegen
;
dem
Ende
nahe
sein
[geh.]
{vi}
[med.]
to
be
dying
;
to
be
on
your
deathbed
;
to
be
near
the
end
;
to
be
in
extremis
[formal]
Thanatophobie
{f}
;
Thantophobie
{f}
;
Angst
vor
dem
Sterben
und
dem
Tod
thanatophobia
Verderben
{n}
;
Verderb
{m}
[poet.]
bale
[archaic]
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
{vt}
to
bring
sth
.
into
service
eine
Urkunde
in
gerichtliche
Verwahrung
geben
{v}
to
impound
a
document
Waldsterben
{n}
[envir.]
forest
dieback
;
dying-off
of
forests
;
forest
decline
;
waldsterben
etw
.
in
Zahlung
geben
(
für
);
etw
.
eintauschen
{vt}
to
trade
in
sth
. (for)
More results
Search further for "Vor-gerben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners