DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

764 similar results for on-track
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

one-track; single-track; single-line; single-way (railway) eingleisig; einspurig [Schw.] {adj} (Bahn)

single junction eingleisige Abzweigung

single-track running; single-track working; single-line working Betrieb einer eingleisigen Strecke; eingleisiger Betrieb; einspuriger Betrieb [Schw.]; Einspurbetrieb [Schw.]

to get on the wrong track; to become obsessed (with) sich verrennen {vr} (in)

getting on the wrong track; becoming obsessed sich verrennend

got on the wrong track; become obsessed sich verrannt

to take the wrong path; to take the wrong track (in the mountains) sich versteigen {vr} (im Gebirge) [geogr.]

taking the wrong path; taking the wrong track sich versteigend

taken the wrong path; taken the wrong track sich verstiegen

to retrace your path; to retrace your steps; to retrack; to untread [archaic] den Weg wieder zurückgehen; denselben Weg zurückgehen {v}

retracing your path; retracing your steps; retracking den Weg wieder zurückgehend; denselben Weg zurückgehend

retraced your path; retraced your steps; retracked den Weg wieder zurückgegangen; denselben Weg zurückgegangen

departure track; departure line (railway) Abfahrtsgleis {n} (Bahn)

departure tracks; departure lines Abfahrtsgleise {pl}

feeder track Anschlussgleis {n}

feeder tracks Anschlussgleise {pl}

outer track; outer lane Außenbahn {f} [sport]

outer tracks; outer lanes Außenbahnen {pl}

station track; platform line Bahnsteiggleis {n}

station tracks; platform lines Bahnsteiggleise {pl}

coaling road; coal track [Am.] (railway) Bekohlungsgleis {n} (Bahn)

coaling roads; coal tracks Bekohlungsgleise {pl}

one-track specialist Fachidiot {m}; Fachidiotin {f} [ugs.]

one-track specialists Fachidioten {pl}; Fachidiotinnen {pl}

track system; track installation; trackage [Am.] (railway) Gleisanlage {f} (Bahn)

track systems; track installations Gleisanlagen {pl}

overhead track Hängebahn {f} [techn.]

overhead tracks Hängebahnen {pl}

inside lane; inside track Innenbahn {f} [sport]

inside lanes; inside tracks Innenbahnen {pl}

nuclear track Kernspur {f} [phys.]

nuclear tracks Kernspuren {pl}

trolley track Laufkatzengleis {n}

trolley tracks Laufkatzengleise {pl}

course of the avalanche; avalanche course [Br.]; avalanche track [Am.] Lawinenrinne {f}; Lawinenbahn {f}; Lawinengasse {f}; Lawinenzug {m}; Lawinentobel {m}; Lahngang {m}

courses of the avalanche; avalanche courses; avalanche tracks Lawinenrinnen {pl}; Lawinenbahnen {pl}; Lawinengassen {pl}; Lawinenzüge {pl}; Lawinentobel {pl}; Lahngänge {pl}

conductor path; conducting path; PCB track Leiterbahn {f} [electr.]

conducting paths Leiterbahnen {pl}

mast track Mastschiene {f} [naut.]

mast tracks Mastschienen {pl}

motor racing circuit; car racing circuit; car racing track; raceway Motorsportrennstrecke {f}; Motodrom {n}; Autorennstrecke {f}; Autodrom {n} [Dt.] [sport]

motor racing circuits; car racing circuits; car racing tracks; raceways Motorsportrennstrecken {pl}; Motodrome {pl}; Autorennstrecken {pl}; Autodrome {pl}

cloud track (in the fog chamber) (nuclear engineering) Nebelspur {f} (in der Nebelkammer) (Kerntechnik) [techn.]

cloud tracks Nebelspuren {pl}

spur track; stub track; spur (railway) [listen] Nebengleis {n} (nur an einem Ende mit dem Hauptgleis verbunden) (Bahn)

spur tracks; stub tracks; spurs Nebengleise {pl}

track-laying gear; track-laying truck Raupenfahrwerk {n}; Raupenunterwagen {m} [auto]

track-laying gears; track-laying trucks Raupenfahrwerke {pl}; Raupenunterwagen {pl}

tracked vehicle; track-laying vehicle; track-laying craft; crawler-type vehicle; crawler vehicle; crawler Raupenkettenfahrzeug {n}; Raupenfahrzeug {n}; Raupe {f} [ugs.]; Gleiskettenfahrzeug {n}; Kettenfahrzeug {n} [agr.] [auto] [constr.] [mil.]

tracked vehicles; track-laying vehicles; track-laying crafts; crawler-type vehicles; crawler vehicles; crawlers Raupenkettenfahrzeuge {pl}; Raupenfahrzeuge {pl}; Raupen {pl}; Gleiskettenfahrzeuge {pl}; Kettenfahrzeuge {pl}

satellite tracking (satellite engineering) Satellitenbahnverfolgung {f} (Satellitentechnik)

minitrack Satellitenbahnverfolgung anhand der Satellitensignale

subpoint track (satellite engineering) Satellitenspur {f} (Satellitentechnik) [techn.]

subpoint tracks Satellitenspuren {pl}

to track; to run in the same track (wheels) Spur halten; spuren {vi} (Räder) [auto] [listen]

track-rod end Spurstangenkopf {m} [auto]

track-rod ends Spurstangenköpfe {pl}

animal track; spoor Tierspur {f}; Tierfährte {f}

animal tracks; spoors Tierspuren {pl}; Tierfährten {pl}

audio track (video) Tonspur {f} (Video)

audio tracks Tonspuren {pl}

to perambulate a place [formal] [humor.] einen Ort abgehen; an einem Ort auf und ab gehen; (gemütlich) herumgehen {v}

to perambulate the track die Strecke abgehen [sport]

off the beaten track; off the beaten path [Am.] abseits der ausgetretenen Pfade {adv}

to be off the beaten track / path (etwas) abseits liegen/gelegen sein

rim of wheel; wheel rim; rim (motor vehicle, bicycle) [listen] Radfelge {f}; Felge {f} (Auto, Fahrrad) [auto]

rims of wheel; wheel rims; rims Radfelgen {pl}; Felgen {pl}

aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.] Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.]

car rim Autofelge {f}

bicycle rim Fahrradfelge {f}; Radfelge {f}

flat base rim; F.B. rim Flachbettfelge {f}

standard rim genormte Felge; Normfelge {f}

straight-side rim Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f}

straight-side flat rim Geradseit-Flachbettfelge {f}

semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim Halbtiefbettfelge {f}

hollow section rim Hohlprofilfelge {f}

wooden rim Holzfelge {f}

cold-steel rim Kaltprofilfelge {f}

plastic rim Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.]

alloy wheel rim Leichtmetallfelge {f}

measuring rim Messfelge {f}

metric-size rim Felge in metrischer Größe

pressed steel rim Pressstahlfelge {f}

round hump rim; RH rim Round-Hump-Felge {f}

advanced rim; stepped rim Schrägschulterfelge {f}

humped rim Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f}

adjustable-track rim Spurverstellfelge {f}

steel rim Stahlfelge {f}

(full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim Tiefbettfelge {f}

trilex rim ® Trilex-Felge {f} ®

Westwood rim (bicycle) Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.]

clinch rim (bicycle) Wulstfelge {f} (Fahrrad)

beaded-edge rim Wulstfelge {f} (Kfz)

demountable rim abnehmbare Felge

non-frangible rim bruchfeste Felge

three-piece rim dreiteilige Felge

one piece rim; single piece rim einteilige Felge

five-piece rim fünfteilige Felge

riveted rim genietete Felge

welded rim geschweißte Felge

centre split rim mittengeteilte Felge

tubeless rim schlauchlose Felge

four-piece rim vierteilige Felge

split rim; divided rim; two-piece rim zweiteilige Felge

rim with flat hump outside Felge mit außenseitigem Flat Hump

rim with flat hump outside and hump inside Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump

rim with hump outside Felge mit außenseitigem Hump

rim with double flat hump Felge mit beidseitigem Flat Hump

rim with double hump Felge mit beidseitigem Hump

special ledge rim; SL rim Felge mit breitem Wulstsitz

strengthened-side rim Felge mit verstärktem Flansch

rolling (of the tyre) off the rim Ablaufen (des Reifens) von der Felge

slippage (of the tyre) on the rim Rutschen (des Reifens) auf der Felge

creep of the tyre on the rim Wandern des Reifens auf der Felge

point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) [listen] [listen] Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn)

point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches [listen] Weichen {pl}

junction points [Br.]; junction switch [Am.] Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f}

deflexion points; deflexion switch (maglev guideway) Biegeweiche {f} (Magnetbahn)

trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently) aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde)

bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains) bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt)

rotating points; rotating switch (maglev guideway) Drehweiche {f} (Magnetbahn)

three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn)

entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train) Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof)

derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f}

electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.] elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb

coupled points [Br.]; coupled switches [Am.] gekuppelte Weichen

vehicle-controlled switch (Maglev guideway) fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn)

spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.] Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder

hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.] Handweiche {f}; handbediente Weiche

powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.] motorgetriebene Weiche

stub points; stub switch Schleppweiche {f}

facing points spitzbefahrene Weiche {f}

trailing points stumpfbefahrene Weiche {f}

main section; through section; through track of points/switches gerader Strang einer Weiche

deflecting section; switching section of points/switches krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche

emergency-released point switch Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann

individual points switches Weiche mit Einzelbedienung

hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.] Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb

dual control switch Weiche mit Doppelbedienung

flexible points [Br.]/switch [Am.] [listen] Weiche mit federnder Zunge

local point operating panel Bedienpanel für lokale Weichen

release of a point switch Entriegelung einer Weiche

to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.] die Weichen stellen

to reverse the points die Weichen umlegen

to split the points die Weichen auffahren/aufschneiden

to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.] die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren

to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction die Weiche stumpf befahren

milling [listen] Fräsen {n} [techn.]

shoulder milling Ansatzfräsen {n}

rough milling Aufraufräsen {n}

spiral milling; helical milling Drallfräsen {n}

throughfeed milling Durchlauffräsen {n}

plunge milling Einstechfräsen {n}

helical face milling exzentrisches Drehfräsen {n}

fine milling; precision milling Feinfräsen {n}

finish milling Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n}

plain milling; surface milling; face milling Flächenfräsen {n}

form milling; profile milling [Am.] Formfräsen {n}

five-axis milling Fünf-Achsen-Fräsen {n}

climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling Gegenlauffräsen {n}

die milling Gesenkfräsen {n}

thread milling Gewindefräsen {n}

climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting Gleichlauffräsen {n}

bevel gear milling Kegelradformfräsen {n}

cam-track milling Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n}

copy milling Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n}

straddle milling (simultaneous milling of two faces) Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen)

abreast milling Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n}

reciprocal milling; planetary milling Pendelfräsen {n}

broach milling Räumfräsen {n}

circular-path milling; circular milling Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n}

gang milling Fräsen mit Satzfräsern {n}

(conventional) face milling; end milling Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n}

slab milling Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n}

contour milling Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss

circular thread milling Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n}

track bed; road bed (railway) Gleisbett {n}; Gleisbettung {f}; Bettung {f}; Schienenbett {n} (unterhalb der Schienen) (Bahn) [constr.]

ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett {n}; Schotterbettung {f}; Kiesbett {n}; Kiesbettung {f}; Schotteroberbau {m}

asbestos residue ballast Asbestabfallbettung

sand ballast Sandbettung {f}; Sandbett {n}

slag ballast Schlackenbett {n}; Schlackenbettung {f}

placing on the ballast Absetzen auf Bettung

weakening of the ballast Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung

scarification of ballast Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung

depth of ballast Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe

elasticity of the ballast; resilience of the ballast Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts

renewal of the ballast Erneuerung der Bettung

toe of ballast Fuß der Bettung; Bettungsfuß {m}

crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter

ballast profile; ballast section Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt

cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau

base of ballast; bed of ballast Sohle der Bettung; Bettungssohle

incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung

depth of screening Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung

bottom ballast erstes Schotterbett

top ballast zweites Schotterbett

to tamp the ballast die Bettung verdichten

platform (passenger traffic in public areas) [listen] Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.]

platforms Bahnsteige {pl}; Perrons {pl}

covered platform Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig

open platform Bahnsteig ohne Überdachung; unbedachter Bahnsteig

departure platform; out-track platform [Am.] Abfahrtsbahnsteig {m}; Abfahrtbahnsteig {m}

arrival platform; in-track platform [Am.] Ankunftsbahnsteig {m}; Ankunftbahnsteig {m}

side-boarding platform Außenbahnsteig {m}

service platform Dienstbahnsteig {m}

bay platform [Br.] Endbahnsteig {m} (einer Nebenlinie)

luggage platform [Br.]; baggage platform [Am.] Gepäckbahnsteig {m}

high platform; elevated platform hoher Bahnsteig

island platform Inselbahnsteig {m}

centre platform [Br.]; center platform [Am.] Mittelbahnsteig {m}

low platform niedriger Bahnsteig

emergency platform Notbahnsteig {m}

intermediate platform Zwischenbahnsteig {m}

access to platform Zugang zum Bahnsteig

crossing between platforms schienengleicher Zugang zum Bahnsteig

microscope Mikroskop {n}

microscopes Mikroskope {pl}

binocular microscope Binokularmikroskop {n}

transmitted light microscope Durchlichtmikroskop {n}

nuclear track microscope Kernspurmessmikroskop {n}; Kernspurmikroskop {n}

optical microscope; light microscope Lichtmikroskop {n}

stereomicroscope Stereomikroskop {n}

ultraviolet fluorescence microscope UV-Fluoreszenzmikroskop {n}

times 30 microscope Mikroskop mit 30-facher Vergrößerung

under a microscope unter dem Mikroskop

to hold sth. (in its current position) etw. aufhalten; zurückhalten (in Wartestellung bringen) {vt} [listen]

holding [listen] aufhaltend; zurückhaltend [listen]

held [listen] aufgehalten; zurückgehalten

to hold a coach at the destination station einen Waggon auf dem Bestimmungsbahnhof zurückhalten

Hold that taxi! Halte das Taxi dort auf!

He held the lift for me. Er hat mir den Lift aufgehalten.

Hold the front page. Haltet die Titelseite noch zurück.

The train was held until the track was cleared. Der Zug wurde aufgehalten, bis die Strecke geräumt war.

I'll have a sandwich please, but hold the mayo. [Am.] [coll.] Ich nehme ein Sandwich, aber ohne Mayonnaise.

to reign supreme (of a person or thing) (absolut) herrschen; die Vorherrschaft haben [pol.]; vorherrschend sein; eine beherrschende Rolle spielen; unangefochten an erster Stelle stehen / die Nummer eins sein; allein auf weiter Flur sein [geh.] {vi} (Person, Sache) [listen]

reigning supreme herrschend; die Vorherrschaft habend; vorherrschend seiend; eine beherrschende Rolle spielend; unangefochten an erster Stelle stehend / die Nummer eins seiend; allein auf weiter Flur seiend

reigned supreme geherscht; die Vorherrschaft gehabt; vorherrschend gewesen; eine beherrschende Rolle gespielt; unangefochten an erster Stelle gestanden / die Nummer eins gewesen; allein auf weiter Flur gewesen

Economically, the country reigns supreme in Asia. Das Land hat in Asien die wirtschaftliche Vorherrschaft.

Belief in progress reigned supreme. Der Fortschrittsglaube war vorherrschend.

In America, baseball reigns supreme. In America steht Baseball unangefochten an erster Stelle.

On the racetrack he reigned supreme. Auf der Rennstrecke war er unangefochten die Nummer eins.

Black powder reigned supreme until the invention of nitroglycerin. Bis zur Erfindung des Nitroglyzerins war das Schwarzpulver als Explosivstoff allein auf weiter Flur.

Superhero films reigned supreme at the box office this summer. In diesem Sommer waren Superheldenfilme der absolute Renner in den Kinos.

capacity [listen] (mengenmäßige) Leistungsfähigkeit {f}; (mengenmäßige) Belastbarkeit {f}

financial capacity finanzielle Leistungsfähigkeit

capacity of a tenderer / bidder Leistungsfähigkeit eines Ausschreibungsteilnehmers

carrying capacity of a rail line; track capacity [Am.] (railway) Leistungsfähigkeit einer Bahnstrecke; Streckenleistungsfähigkeit {f}

carrying capacity of a cable Leistungsfähigkeit eines Kabels [electr.]

call-handling capacity Leistungsfähigkeit einer Vermittlungsstelle [telco.]

to work to the limit of your capacity bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten

When running at full capacity, the plant will employ 250 people. Wenn es (voll) ausgelastet ist, beschäftigt das Werk 250 Mitarbeiter.

floor (of an adit); base surface (of a layer); underlier; horizon (of a working); mine level; bottom [listen] [listen] [listen] Sohle {f} [min.]

floors; base surfaces; underliers; horizons; mine levels Sohlen {pl}

working level Abbausohle {f}

track level; haulage horizon Fördersohle {f}

main level Hauptsohle {f}

surface level Rasensohle {f}; Rasenhängebank {f}

adit level Stollensohle {f}

to keep track of sb./sth. jdn./etw. im Auge behalten; den Überblick über etw. behalten; die Übersicht über etw. behalten {v}

keeping track of im Auge behaltend; den Überblick behaltend über; die Übersicht behaltend über

kept track of im Auge behalten; den Überblick behalten über; die Übersicht behalten über

to keep track of who did what die Übersicht behalten, wer was gemacht hat

She has had so many different jobs, it's hard for me to keep track (of what she's doing). Sie hat so viele verschiedene Jobs gehabt, dass ich mir schwer tue, den Überblick zu behalten.

Keep track of your little brother, will you? Schau ein bisschen auf deinen kleinen Bruder, ja?

I watch the news to keep track of current events. Ich schaue die Nachrichten, um auf dem Laufenden zu bleiben.

chain of infection; infection chain Ansteckungskette {f}; Infektionskette {f}; Infektkette {f} [med.]

chains of infection; infection chains Ansteckungsketten {pl}; Infektionsketten {pl}; Infektketten {pl}

homogenous/heterogenous chain of infection homogene/heterogene Ansteckungskette

natural focus Naturherd {m}

to break / disrupt the chain of infection die Ansteckungskette unterbrechen

to track the infeciton chain die Infektionskette nachverfolgen

interruption of operation; disruption in operation; disruption of service Betriebsunterbrechung {f}; Betriebsstörung {f}

interruptions of operation; disruptions in operation; disruptions of service Betriebsunterbrechungen {pl}; Betriebsstörungen {pl}

disruption to train movements (railway) Unterbrechung des Bahnverkehrs (Bahn)

interruption on the track (railway) Gleisunterbrechnung {f} (Bahn)

interruption for commercials; break [listen] Werbeunterbrechung {f}; Werbepause {f}

service interruptions in a wider area Störungen größerer Wirkbreite

running; working [listen] [listen] Fahrbetrieb {n} [transp.]

both direction working Betrieb in beiden Richtungen

multi-track running; multi-track working; multi-line working Betrieb einer mehrgleisigen Strecke; mehrgleisiger Betrieb; mehrspuriger Betrieb [Schw.]; Mehrspurbetrieb [Schw.]

short working; short turn Kurzbetrieb {m}; Kurzführung {f}

on summer-holiday workings im Sommerfahrbetrieb

cycling; biking [coll.] [listen] Radfahren {n}; Velofahren {n} [Schw.] [sport]

road cycling; road biking Radfahren auf der Straße

track cycling Bahnradfahren {n}

unicycling Einradfahren {n}

mountain cycling; mountain biking Geländeradfahren {n}

position of points [Br.]; position of switches [Am.] (railway) Weichenstellung {f} (Bahn)

points in straight position [Br.]; points set to the normal position [Br.]; points set to the straight-through track [Br.]; switch in normal position [Am.]; switch in straight position [Am.]; switch lined for main track [Am.] Weiche in Grundstellung; Weiche in Normalstellung; Weiche in gerader Stellung; Weiche auf Geradeausfahrt gestellt

points in reversed position [Br.]; points in diverging position [Br.]; points set to the reverse position [Br.]; points set for diverging route [Br.]; switch in reversed position [Am.]; switch lined for diverging route [Am.] Weiche in umgelegter Stellung; Weiche auf Ablenkung gestellt

turnout position of points/switches Abbiegestellung einer Weiche

intermediate points position [Br.]; intermediate switch position [Am.] Weichenzwischenstellung {f}; Weichenstellung nicht in Endlage

works gang; gang (for road and track works) [listen] Arbeitstrupp {m}; Trupp {m}; Arbeitsrotte {f}; Rotte {f} (Arbeitskolonne im Straßen- und Gleisbau)

works gangs; gangs Arbeitstrupps {pl}; Trupps {pl}; Arbeitsrotten {pl}; Rotten {pl}

track maintenance gang; permanent-way gang Bahnbautrupp {m}; Bahninstandhaltungsrotte {f}; Bahnunterhaltungsrotte {f}; Bahndienstrotte {f} [Schw.]

railway gang [Br.]; railroad gang [Am.] Gleisbaurotte {f}

platform; track [Am.] (railway) [listen] [listen] Gleis {n} (als Einstiegshinweis im Bahnhof) (Bahn) [listen]

The train is arriving at platform 2. Der Zug fährt auf Gleis 2 ein.

The train for Chicago is leaving from platform 4 / from track 4 [Am.]. Der Zug nach Chicago fährt von Gleis 4 ab.

Our train is boarding on platform 5. Unser Zug steht auf Gleis 5 (bereit).

cycle race Radrennen {n} [sport]

cycle races Radrennen {pl}

track cycle race Bahnradrennen {n}

road cycle race Straßenradrennen {n}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners