A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
764
similar
results for on-track
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
on
e-
track
;
single-
track
;
single-line
;
single-way
(railway)
eingleisig
;
einspurig
[Schw.]
{adj}
(
Bahn
)
single
juncti
on
eingleisige
Abzweigung
single-
track
running
;
single-
track
working
;
single-line
working
Betrieb
einer
eingleisigen
Strecke
;
eingleisiger
Betrieb
;
einspuriger
Betrieb
[Schw.]
;
Einspurbetrieb
[Schw.]
to
get
on
the
wr
on
g
track
;
to
become
obsessed
(with)
sich
verrennen
{vr}
(
in
)
getting
on
the
wr
on
g
track
;
becoming
obsessed
sich
verrennend
got
on
the
wr
on
g
track
;
become
obsessed
sich
verrannt
to
take
the
wr
on
g
path
;
to
take
the
wr
on
g
track
(in
the
mountains
)
sich
versteigen
{vr}
(
im
Gebirge
)
[geogr.]
taking
the
wr
on
g
path
;
taking
the
wr
on
g
track
sich
versteigend
taken
the
wr
on
g
path
;
taken
the
wr
on
g
track
sich
verstiegen
to
retrace
your
path
;
to
retrace
your
steps
;
to
re
track
;
to
untread
[archaic]
den
Weg
wieder
zurückgehen
;
denselben
Weg
zurückgehen
{v}
retracing
your
path
;
retracing
your
steps
;
re
track
ing
den
Weg
wieder
zurückgehend
;
denselben
Weg
zurückgehend
retraced
your
path
;
retraced
your
steps
;
re
track
ed
den
Weg
wieder
zurückgegangen
;
denselben
Weg
zurückgegangen
departure
track
;
departure
line
(railway)
Abfahrtsgleis
{n}
(
Bahn
)
departure
track
s
;
departure
lines
Abfahrtsgleise
{pl}
feeder
track
Anschlussgleis
{n}
feeder
track
s
Anschlussgleise
{pl}
outer
track
;
outer
lane
Außenbahn
{f}
[sport]
outer
track
s
;
outer
lanes
Außenbahnen
{pl}
stati
on
track
;
platform
line
Bahnsteiggleis
{n}
stati
on
track
s
;
platform
lines
Bahnsteiggleise
{pl}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
(railway)
Bekohlungsgleis
{n}
(
Bahn
)
coaling
roads
;
coal
track
s
Bekohlungsgleise
{pl}
on
e-
track
specialist
Fachidiot
{m}
;
Fachidiotin
{f}
[ugs.]
on
e-
track
specialists
Fachidioten
{pl}
;
Fachidiotinnen
{pl}
track
system
;
track
installati
on
;
track
age
[Am.]
(railway)
Gleisanlage
{f}
(
Bahn
)
track
systems
;
track
installati
on
s
Gleisanlagen
{pl}
overhead
track
Hängebahn
{f}
[techn.]
overhead
track
s
Hängebahnen
{pl}
inside
lane
;
inside
track
Innenbahn
{f}
[sport]
inside
lanes
;
inside
track
s
Innenbahnen
{pl}
nuclear
track
Kernspur
{f}
[phys.]
nuclear
track
s
Kernspuren
{pl}
trolley
track
Laufkatzengleis
{n}
trolley
track
s
Laufkatzengleise
{pl}
course
of
the
avalanche
;
avalanche
course
[Br.]
;
avalanche
track
[Am.]
Lawinenrinne
{f}
;
Lawinenbahn
{f}
;
Lawinengasse
{f}
;
Lawinenzug
{m}
;
Lawinentobel
{m}
;
Lahngang
{m}
courses
of
the
avalanche
;
avalanche
courses
;
avalanche
track
s
Lawinenrinnen
{pl}
;
Lawinenbahnen
{pl}
;
Lawinengassen
{pl}
;
Lawinenzüge
{pl}
;
Lawinentobel
{pl}
;
Lahngänge
{pl}
c
on
ductor
path
;
c
on
ducting
path
;
PCB
track
Leiterbahn
{f}
[electr.]
c
on
ducting
paths
Leiterbahnen
{pl}
mast
track
Mastschiene
{f}
[naut.]
mast
track
s
Mastschienen
{pl}
motor
racing
circuit
;
car
racing
circuit
;
car
racing
track
;
raceway
Motorsportrennstrecke
{f}
;
Motodrom
{n}
;
Autorennstrecke
{f}
;
Autodrom
{n}
[Dt.]
[sport]
motor
racing
circuits
;
car
racing
circuits
;
car
racing
track
s
;
raceways
Motorsportrennstrecken
{pl}
;
Motodrome
{pl}
;
Autorennstrecken
{pl}
;
Autodrome
{pl}
cloud
track
(in
the
fog
chamber
) (nuclear
engineering
)
Nebelspur
{f}
(
in
der
Nebelkammer
) (
Kerntechnik
)
[techn.]
cloud
track
s
Nebelspuren
{pl}
spur
track
;
stub
track
;
spur
(railway)
Nebengleis
{n}
(
nur
an
einem
Ende
mit
dem
Hauptgleis
verbunden
) (
Bahn
)
spur
track
s
;
stub
track
s
;
spurs
Nebengleise
{pl}
track
-laying
gear
;
track
-laying
truck
Raupenfahrwerk
{n}
;
Raupenunterwagen
{m}
[auto]
track
-laying
gears
;
track
-laying
trucks
Raupenfahrwerke
{pl}
;
Raupenunterwagen
{pl}
track
ed
vehicle
;
track
-laying
vehicle
;
track
-laying
craft
;
crawler-type
vehicle
;
crawler
vehicle
;
crawler
Raupenkettenfahrzeug
{n}
;
Raupenfahrzeug
{n}
;
Raupe
{f}
[ugs.]
;
Gleiskettenfahrzeug
{n}
;
Kettenfahrzeug
{n}
[agr.]
[auto]
[constr.]
[mil.]
track
ed
vehicles
;
track
-laying
vehicles
;
track
-laying
crafts
;
crawler-type
vehicles
;
crawler
vehicles
;
crawlers
Raupenkettenfahrzeuge
{pl}
;
Raupenfahrzeuge
{pl}
;
Raupen
{pl}
;
Gleiskettenfahrzeuge
{pl}
;
Kettenfahrzeuge
{pl}
satellite
track
ing
(satellite
engineering
)
Satellitenbahnverfolgung
{f}
(
Satellitentechnik
)
mini
track
Satellitenbahnverfolgung
anhand
der
Satellitensignale
subpoint
track
(satellite
engineering
)
Satellitenspur
{f}
(
Satellitentechnik
)
[techn.]
subpoint
track
s
Satellitenspuren
{pl}
to
track
;
to
run
in
the
same
track
(wheels)
Spur
halten
;
spuren
{vi}
(
Räder
)
[auto]
track
-rod
end
Spurstangenkopf
{m}
[auto]
track
-rod
ends
Spurstangenköpfe
{pl}
animal
track
;
spoor
Tierspur
{f}
;
Tierfährte
{f}
animal
track
s
;
spoors
Tierspuren
{pl}
;
Tierfährten
{pl}
audio
track
(video)
T
on
spur
{f}
(
Video
)
audio
track
s
T
on
spuren
{pl}
to
perambulate
a
place
[formal]
[humor.]
einen
Ort
abgehen
;
an
einem
Ort
auf
und
ab
gehen
; (
gemütlich
)
herumgehen
{v}
to
perambulate
the
track
die
Strecke
abgehen
[sport]
off
the
beaten
track
;
off
the
beaten
path
[Am.]
abseits
der
ausgetretenen
Pfade
{adv}
to
be
off
the
beaten
track
/
path
(
etwas
)
abseits
liegen/gelegen
sein
rim
of
wheel
;
wheel
rim
;
rim
(motor
vehicle
,
bicycle
)
Radfelge
{f}
;
Felge
{f}
(
Auto
,
Fahrrad
)
[auto]
rims
of
wheel
;
wheel
rims
;
rims
Radfelgen
{pl}
;
Felgen
{pl}
aluminium
rim
[Br.]
;
aluminum
rim
[Am.]
Aluminiumfelge
{f}
;
Alufelge
{f}
[ugs.]
;
Alu-Felge
{f}
[ugs.]
car
rim
Autofelge
{f}
bicycle
rim
Fahrradfelge
{f}
;
Radfelge
{f}
flat
base
rim
; F.B.
rim
Flachbettfelge
{f}
standard
rim
genormte
Felge
;
Normfelge
{f}
straight-side
rim
Geradseitfelge
{f}
;
Stahlseilreifenfelge
{f}
straight-side
flat
rim
Geradseit-Flachbettfelge
{f}
semi-drop
centre
rim
[Br.]
;
semi-drop
center
rim
[Am.]
;
SDC
rim
Halbtiefbettfelge
{f}
hollow
secti
on
rim
Hohlprofilfelge
{f}
wooden
rim
Holzfelge
{f}
cold-steel
rim
Kaltprofilfelge
{f}
plastic
rim
Kunststofffelge
{f}
;
Plastikfelge
{f}
[ugs.]
alloy
wheel
rim
Leichtmetallfelge
{f}
measuring
rim
Messfelge
{f}
metric-size
rim
Felge
in
metrischer
Größe
pressed
steel
rim
Pressstahlfelge
{f}
round
hump
rim
;
RH
rim
Round-Hump-Felge
{f}
advanced
rim
;
stepped
rim
Schrägschulterfelge
{f}
humped
rim
Sicherheitsfelge
{f}
;
Hump-Felge
{f}
adjustable-
track
rim
Spurverstellfelge
{f}
steel
rim
Stahlfelge
{f}
(full)
drop-centre
rim
[Br.]
; (full)
drop-center
rim
[Am.]
;
DC
rim
;
well-base
rim
Tiefbettfelge
{f}
trilex
rim
®
Trilex-Felge
{f}
®
Westwood
rim
(bicycle)
Westwood-Felge
{f}
(
Fahrrad
)
[hist.]
clinch
rim
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Fahrrad
)
beaded-edge
rim
Wulstfelge
{f}
(
Kfz
)
demountable
rim
abnehmbare
Felge
n
on
-frangible
rim
bruchfeste
Felge
three-piece
rim
dreiteilige
Felge
on
e
piece
rim
;
single
piece
rim
einteilige
Felge
five-piece
rim
fünfteilige
Felge
riveted
rim
genietete
Felge
welded
rim
geschweißte
Felge
centre
split
rim
mittengeteilte
Felge
tubeless
rim
schlauchlose
Felge
four-piece
rim
vierteilige
Felge
split
rim
;
divided
rim
;
two-piece
rim
zweiteilige
Felge
rim
with
flat
hump
outside
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
rim
with
flat
hump
outside
and
hump
inside
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
und
inseitigem
Hump
rim
with
hump
outside
Felge
mit
außenseitigem
Hump
rim
with
double
flat
hump
Felge
mit
beidseitigem
Flat
Hump
rim
with
double
hump
Felge
mit
beidseitigem
Hump
special
ledge
rim
;
SL
rim
Felge
mit
breitem
Wulstsitz
strengthened-side
rim
Felge
mit
verstärktem
Flansch
rolling
(of
the
tyre
)
of
f
the
rim
Ablaufen
(
des
Reifens
)
v
on
der
Felge
slippage
(of
the
tyre
)
on
the
rim
Rutschen
(
des
Reifens
)
auf
der
Felge
creep
of
the
tyre
on
the
rim
Wandern
des
Reifens
auf
der
Felge
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
Weichenanlage
) (
Bahn
)
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Weichen
{pl}
juncti
on
points
[Br.]
;
juncti
on
switch
[Am.]
Abzweigungsweiche
{f}
;
Einmündungsweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennungsweiche
{f}
;
Verbindungsweiche
{f}
deflexi
on
points
;
deflexi
on
switch
(maglev
guideway
)
Biegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
directi
on
when
the
switches
were
set
differently
)
aufgeschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
trains
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Drehweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegeweiche
{f}
(
Magnetbahn
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
stati
on
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
derailing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
derailing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
Entgleisungsweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
gekuppelte
Weichen
vehicle-c
on
trolled
switch
(Maglev
guideway
)
fahrzeuggesteuerte
Weiche
(
Magnetbahn
)
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
motorgetriebene
Weiche
stub
points
;
stub
switch
Schleppweiche
{f}
facing
points
spitzbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
main
secti
on
;
through
secti
on
;
through
track
of
points/switches
gerader
Strang
einer
Weiche
deflecting
secti
on
;
switching
secti
on
of
points/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
einer
Weiche
emergency-released
point
switch
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
individual
points
switches
Weiche
mit
Einzelbedienung
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
dual
c
on
trol
switch
Weiche
mit
Doppelbedienung
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Weiche
mit
federnder
Zunge
local
point
operating
panel
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
release
of
a point
switch
Entriegelung
einer
Weiche
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
stellen
to
reverse
the
points
die
Weichen
umlegen
to
split
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
directi
on
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
gegen
die
Spitze
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
directi
on
die
Weiche
stumpf
befahren
milling
Fräsen
{n}
[techn.]
shoulder
milling
Ansatzfräsen
{n}
rough
milling
Aufraufräsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Drallfräsen
{n}
throughfeed
milling
Durchlauffräsen
{n}
plunge
milling
Einstechfräsen
{n}
helical
face
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
fine
milling
;
precisi
on
milling
Feinfräsen
{n}
finish
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
plain
milling
;
surface
milling
;
face
milling
Flächenfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Formfräsen
{n}
five-axis
milling
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
c
on
venti
on
al
milling
Gegenlauffräsen
{n}
die
milling
Gesenkfräsen
{n}
thread
milling
Gewindefräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Gleichlauffräsen
{n}
bevel
gear
milling
Kegelradformfräsen
{n}
cam-
track
milling
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
copy
milling
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
faces
)
Parallelfräsen
{n}
(
v
on
zwei
Seitenflächen
)
abreast
milling
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
Pendelfräsen
{n}
broach
milling
Räumfräsen
{n}
circular-path
milling
;
circular
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
gang
milling
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
milling
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
c
on
tour
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
circular
thread
milling
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
track
bed
;
road
bed
(railway)
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-st
on
e
bed
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
asbestos
residue
ballast
Asbestabfallbettung
sand
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
slag
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
placing
on
the
ballast
Absetzen
auf
Bettung
weakening
of
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
scarificati
on
of
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
depth
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
renewal
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
toe
of
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Kr
on
e
der
Bettung
;
Bettungskr
on
e
;
Schotterkr
on
e
;
Bettungsschulter
ballast
profile
;
ballast
secti
on
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
incrustati
on
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
depth
of
screening
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
bottom
ballast
erstes
Schotterbett
top
ballast
zweites
Schotterbett
to
tamp
the
ballast
die
Bettung
verdichten
platform
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Bahnsteig
{m}
;
Perr
on
{m}
[Schw.]
(
Pers
on
enbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
platforms
Bahnsteige
{pl}
;
Perr
on
s
{pl}
covered
platform
Bahnsteig
mit
Überdachung
;
überdachter
Bahnsteig
;
überdeckter
Bahnsteig
open
platform
Bahnsteig
ohne
Überdachung
;
unbedachter
Bahnsteig
departure
platform
;
out-
track
platform
[Am.]
Abfahrtsbahnsteig
{m}
;
Abfahrtbahnsteig
{m}
arrival
platform
;
in-
track
platform
[Am.]
Ankunftsbahnsteig
{m}
;
Ankunftbahnsteig
{m}
side-boarding
platform
Außenbahnsteig
{m}
service
platform
Dienstbahnsteig
{m}
bay
platform
[Br.]
Endbahnsteig
{m}
(
einer
Nebenlinie
)
luggage
platform
[Br.]
;
baggage
platform
[Am.]
Gepäckbahnsteig
{m}
high
platform
;
elevated
platform
hoher
Bahnsteig
island
platform
Inselbahnsteig
{m}
centre
platform
[Br.]
;
center
platform
[Am.]
Mittelbahnsteig
{m}
low
platform
niedriger
Bahnsteig
emergency
platform
Notbahnsteig
{m}
intermediate
platform
Zwischenbahnsteig
{m}
access
to
platform
Zugang
zum
Bahnsteig
crossing
between
platforms
schienengleicher
Zugang
zum
Bahnsteig
microscope
Mikroskop
{n}
microscopes
Mikroskope
{pl}
binocular
microscope
Binokularmikroskop
{n}
transmitted
light
microscope
Durchlichtmikroskop
{n}
nuclear
track
microscope
Kernspurmessmikroskop
{n}
;
Kernspurmikroskop
{n}
optical
microscope
;
light
microscope
Lichtmikroskop
{n}
stereomicroscope
Stereomikroskop
{n}
ultraviolet
fluorescence
microscope
UV-Fluoreszenzmikroskop
{n}
times
30
microscope
Mikroskop
mit
30-facher
Vergrößerung
under
a
microscope
unter
dem
Mikroskop
to
hold
sth
. (in
its
current
positi
on
)
etw
.
aufhalten
;
zurückhalten
(
in
Wartestellung
bringen
)
{vt}
holding
aufhaltend
;
zurückhaltend
held
aufgehalten
;
zurückgehalten
to
hold
a
coach
at
the
destinati
on
stati
on
einen
Wagg
on
auf
dem
Bestimmungsbahnhof
zurückhalten
Hold
that
taxi
!
Halte
das
Taxi
dort
auf
!
He
held
the
lift
for
me
.
Er
hat
mir
den
Lift
aufgehalten
.
Hold
the
fr
on
t
page
.
Haltet
die
Titelseite
noch
zurück
.
The
train
was
held
until
the
track
was
cleared
.
Der
Zug
wurde
aufgehalten
,
bis
die
Strecke
geräumt
war
.
I'll
have
a
sandwich
please
,
but
hold
the
mayo
.
[Am.]
[coll.]
Ich
nehme
ein
Sandwich
,
aber
ohne
May
on
naise
.
to
reign
supreme
(of a
pers
on
or
thing
)
(
absolut
)
herrschen
;
die
Vorherrschaft
haben
[pol.]
;
vorherrschend
sein
;
eine
beherrschende
Rolle
spielen
;
unangefochten
an
erster
Stelle
stehen
/
die
Nummer
eins
sein
;
allein
auf
weiter
Flur
sein
[geh.]
{vi}
(
Pers
on
,
Sache
)
reigning
supreme
herrschend
;
die
Vorherrschaft
habend
;
vorherrschend
seiend
;
eine
beherrschende
Rolle
spielend
;
unangefochten
an
erster
Stelle
stehend
/
die
Nummer
eins
seiend
;
allein
auf
weiter
Flur
seiend
reigned
supreme
geherscht
;
die
Vorherrschaft
gehabt
;
vorherrschend
gewesen
;
eine
beherrschende
Rolle
gespielt
;
unangefochten
an
erster
Stelle
gestanden
/
die
Nummer
eins
gewesen
;
allein
auf
weiter
Flur
gewesen
Ec
on
omically
,
the
country
reigns
supreme
in
Asia
.
Das
Land
hat
in
Asien
die
wirtschaftliche
Vorherrschaft
.
Belief
in
progress
reigned
supreme
.
Der
Fortschrittsglaube
war
vorherrschend
.
In
America
,
baseball
reigns
supreme
.
In
America
steht
Baseball
unangefochten
an
erster
Stelle
.
On
the
race
track
he
reigned
supreme
.
Auf
der
Rennstrecke
war
er
unangefochten
die
Nummer
eins
.
Black
powder
reigned
supreme
until
the
inventi
on
of
nitroglycerin
.
Bis
zur
Erfindung
des
Nitroglyzerins
war
das
Schwarzpulver
als
Explosivstoff
allein
auf
weiter
Flur
.
Superhero
films
reigned
supreme
at
the
box
of
fice
this
summer
.
In
diesem
Sommer
waren
Superheldenfilme
der
absolute
Renner
in
den
Kinos
.
capacity
(
mengenmäßige
)
Leistungsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarkeit
{f}
financial
capacity
finanzielle
Leistungsfähigkeit
capacity
of
a
tenderer
/
bidder
Leistungsfähigkeit
eines
Ausschreibungsteilnehmers
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leistungsfähigkeit
einer
Bahnstrecke
;
Streckenleistungsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
cable
Leistungsfähigkeit
eines
Kabels
[electr.]
call-handling
capacity
Leistungsfähigkeit
einer
Vermittlungsstelle
[telco.]
to
work
to
the
limit
of
your
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leistungsfähigkeit
arbeiten
When
running
at
full
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
Wenn
es
(
voll
)
ausgelastet
ist
,
beschäftigt
das
Werk
250
Mitarbeiter
.
floor
(of
an
adit
);
base
surface
(of a
layer
);
underlier
;
horiz
on
(of a
working
);
mine
level
;
bottom
Sohle
{f}
[min.]
floors
;
base
surfaces
;
underliers
;
horiz
on
s
;
mine
levels
Sohlen
{pl}
working
level
Abbausohle
{f}
track
level
;
haulage
horiz
on
Fördersohle
{f}
main
level
Hauptsohle
{f}
surface
level
Rasensohle
{f}
;
Rasenhängebank
{f}
adit
level
Stollensohle
{f}
to
keep
track
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
über
etw
.
behalten
;
die
Übersicht
über
etw
.
behalten
{v}
keeping
track
of
im
Auge
behaltend
;
den
Überblick
behaltend
über
;
die
Übersicht
behaltend
über
kept
track
of
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
behalten
über
;
die
Übersicht
behalten
über
to
keep
track
of
who
did
what
die
Übersicht
behalten
,
wer
was
gemacht
hat
She
has
had
so
many
different
jobs
,
it's
hard
for
me
to
keep
track
(of
what
she's
doing
).
Sie
hat
so
viele
verschiedene
Jobs
gehabt
,
dass
ich
mir
schwer
tue
,
den
Überblick
zu
behalten
.
Keep
track
of
your
little
brother
,
will
you
?
Schau
ein
bisschen
auf
deinen
kleinen
Bruder
,
ja
?
I
watch
the
news
to
keep
track
of
current
events
.
Ich
schaue
die
Nachrichten
,
um
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben
.
chain
of
infecti
on
;
infecti
on
chain
Ansteckungskette
{f}
;
Infekti
on
skette
{f}
;
Infektkette
{f}
[med.]
chains
of
infecti
on
;
infecti
on
chains
Ansteckungsketten
{pl}
;
Infekti
on
sketten
{pl}
;
Infektketten
{pl}
homogenous/heterogenous
chain
of
infecti
on
homogene/heterogene
Ansteckungskette
natural
focus
Naturherd
{m}
to
break
/
disrupt
the
chain
of
infecti
on
die
Ansteckungskette
unterbrechen
to
track
the
infecit
on
chain
die
Infekti
on
skette
nachverfolgen
interrupti
on
of
operati
on
;
disrupti
on
in
operati
on
;
disrupti
on
of
service
Betriebsunterbrechung
{f}
;
Betriebsstörung
{f}
interrupti
on
s
of
operati
on
;
disrupti
on
s
in
operati
on
;
disrupti
on
s
of
service
Betriebsunterbrechungen
{pl}
;
Betriebsstörungen
{pl}
disrupti
on
to
train
movements
(railway)
Unterbrechung
des
Bahnverkehrs
(
Bahn
)
interrupti
on
on
the
track
(railway)
Gleisunterbrechnung
{f}
(
Bahn
)
interrupti
on
for
commercials
;
break
Werbeunterbrechung
{f}
;
Werbepause
{f}
service
interrupti
on
s
in
a
wider
area
Störungen
größerer
Wirkbreite
running
;
working
Fahrbetrieb
{n}
[transp.]
both
directi
on
working
Betrieb
in
beiden
Richtungen
multi-
track
running
;
multi-
track
working
;
multi-line
working
Betrieb
einer
mehrgleisigen
Strecke
;
mehrgleisiger
Betrieb
;
mehrspuriger
Betrieb
[Schw.]
;
Mehrspurbetrieb
[Schw.]
short
working
;
short
turn
Kurzbetrieb
{m}
;
Kurzführung
{f}
on
summer-holiday
workings
im
Sommerfahrbetrieb
cycling
;
biking
[coll.]
Radfahren
{n}
;
Velofahren
{n}
[Schw.]
[sport]
road
cycling
;
road
biking
Radfahren
auf
der
Straße
track
cycling
Bahnradfahren
{n}
unicycling
Einradfahren
{n}
mountain
cycling
;
mountain
biking
Geländeradfahren
{n}
positi
on
of
points
[Br.]
;
positi
on
of
switches
[Am.]
(railway)
Weichenstellung
{f}
(
Bahn
)
points
in
straight
positi
on
[Br.]
;
points
set
to
the
normal
positi
on
[Br.]
;
points
set
to
the
straight-through
track
[Br.]
;
switch
in
normal
positi
on
[Am.]
;
switch
in
straight
positi
on
[Am.]
;
switch
lined
for
main
track
[Am.]
Weiche
in
Grundstellung
;
Weiche
in
Normalstellung
;
Weiche
in
gerader
Stellung
;
Weiche
auf
Geradeausfahrt
gestellt
points
in
reversed
positi
on
[Br.]
;
points
in
diverging
positi
on
[Br.]
;
points
set
to
the
reverse
positi
on
[Br.]
;
points
set
for
diverging
route
[Br.]
;
switch
in
reversed
positi
on
[Am.]
;
switch
lined
for
diverging
route
[Am.]
Weiche
in
umgelegter
Stellung
;
Weiche
auf
Ablenkung
gestellt
turnout
positi
on
of
points/switches
Abbiegestellung
einer
Weiche
intermediate
points
positi
on
[Br.]
;
intermediate
switch
positi
on
[Am.]
Weichenzwischenstellung
{f}
;
Weichenstellung
nicht
in
Endlage
works
gang
;
gang
(for
road
and
track
works
)
Arbeitstrupp
{m}
;
Trupp
{m}
;
Arbeitsrotte
{f}
;
Rotte
{f}
(
Arbeitskol
on
ne
im
Straßen-
und
Gleisbau
)
works
gangs
;
gangs
Arbeitstrupps
{pl}
;
Trupps
{pl}
;
Arbeitsrotten
{pl}
;
Rotten
{pl}
track
maintenance
gang
;
permanent-way
gang
Bahnbautrupp
{m}
;
Bahninstandhaltungsrotte
{f}
;
Bahnunterhaltungsrotte
{f}
;
Bahndienstrotte
{f}
[Schw.]
railway
gang
[Br.]
;
railroad
gang
[Am.]
Gleisbaurotte
{f}
platform
;
track
[Am.]
(railway)
Gleis
{n}
(
als
Einstiegshinweis
im
Bahnhof
) (
Bahn
)
The
train
is
arriving
at
platform
2.
Der
Zug
fährt
auf
Gleis
2
ein
.
The
train
for
Chicago
is
leaving
from
platform
4 /
from
track
4
[Am.]
.
Der
Zug
nach
Chicago
fährt
v
on
Gleis
4
ab
.
Our
train
is
boarding
on
platform
5.
Unser
Zug
steht
auf
Gleis
5 (
bereit
).
cycle
race
Radrennen
{n}
[sport]
cycle
races
Radrennen
{pl}
track
cycle
race
Bahnradrennen
{n}
road
cycle
race
Straßenradrennen
{n}
More results
Search further for "on-track":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners