DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
straight
Search for:
Mini search box
 

138 results for STRAIGHT
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

joggle for straight-cut points [Br.]/switches [Am.] (railway) Zungenverbiegung {f} (an einer Weiche) (Bahn)

to simple lap join; to assemble by straight halving (carpentry) etw. anblatten {vt} (Zimmerei)

to put sth. straight through etw. direkt durchstellen {vt}

to keep straight on geradeaus gehen {vi}

(straight) from the shoulder geradeheraus {adv}

straight-line gradlinig; geradlinig {adj}

heterosexual; hetero [coll.]; straight [coll.] [listen] heterosexuell; hetero [ugs.] {adj}

to get sth. straight in one's (own) mind sich etw. klarmachen {vr}

plumb; straight down lotrecht {adj}; im Lot

to be out of plumb schief sein; nicht im Lot sein

dead straight schnurgerade {adj}

straightway; fast and straight schnurstracks {adv}

to swim fast and straight towards the island schnurstracks zur Insel schwimmen

strait-laced; straight-laced; straight; square [obs.] [listen] [listen] spießig; spießerhaft; spießbürgerlich; piefig [Dt.] [ugs.] {adj}

Better come straight to the point. Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus.

to set the record straight; to put the record straight etw. richtigstellen; etw. aufklären; etw. ins rechte Licht rücken; Missverständnisse aus dem Weg räumen {vt}

straight-billed hermit Geradschnabeleremit {m} [ornith.]

straight-billed woodcreeper Geradschnabel-Baumsteiger {m} [ornith.]

straight-billed reedhaunter Geradschnabel-Riedschlüpfer {m} [ornith.]

straight-billed earthcreeper Geradschnabel-Erdhacker {m} [ornith.]

mountain straight-billed honeyeater Buschhonigfresser {m} [ornith.]

lowland straight-billed honeyeater Geradschnabel-Honigfresser {m} [ornith.]

allowance for depreciation; depreciation allowance; depreciation deduction; depreciation (tangible fixed assets); amortization; amortisation [Br.] (intangible fixed assets) [listen] (steuerliche) Abschreibung {f}; (jährliche) Steuerabschreibung {f} (der Wertminderung von Anlagevermögen); Anlageabschreibung {f}; Absetzung {f} [Dt.] [econ.] [fin.] [listen]

allowances for depreciation; depreciation allowances; depreciation deductions; depreciations; amortizations; amortisations Abschreibungen {pl}; Steuerabschreibungen {pl}; Anlageabschreibungen {pl}; Absetzungen {pl}

backlog depreciation nachgeholte Abschreibung

capital allowance; investment allowance Abschreibung von Anlagewerten; Investitionsabschreibung {f}

depreciation on buildings Abschreibung auf Gebäude

depreciation for wear and tear Abschreibung wegen Abnutzung; Absetzung für Abnutzungen /AfA/ [Dt.]

non-scheduled depreciation; write-off; writeoff außerplanmäßige Vollabschreibung

group depreciation; composite depreciation Gruppenabschreibung {f}

additional capital allowance (tangible assets); special amortization; special amortisation [Br.] (intangible assets) Sonderabschreibung {f}

write-down; writedown Teilabschreibung {f}

write-down to the going-concern value; write-down to the going concern/going; partial write-down Teilwertabschreibung {f}

degressive depreciation; declining-balance depreciation; depreciation on the basis of decreasing annual rates degressive Abschreibung; Abschreibung mit fallenden Jahresraten; Absetzung für Abnutzung in fallenden Jahresraten [Dt.]

straight-line depreciation; depreciation on basis of equal annual rates lineare Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in gleichen Jahresraten [Dt.]

progressive depreciation; rising-balance depreciation; depreciation on a rising scale; depreciation on basis of rising annual rates progressive Abschreibung; Absetzung für Abnutzung in steigenden Jahresraten [Dt.]

anticipated depreciation vorgezogene Abschreibung

accelerated depreciation vorzeitige Abschreibung

allowance for depletion; depletion allowance; deduction for depletion; depletion deduction; depreciation on wasting assets Abschreibung für Substanzverringerung / Substanzverzehr; Absetzung für Substanzverringerung /AfS/ [Dt.]; Substanzwertabschreibung {f}

depreciation on replacement value Absetzung vom Wiederbeschaffungswert [Dt.]

write-off against available reserves (außerplanmäßige) Abschreibung gegen vorhandene Rücklagen

write-off through profit and loss (außerplanmäßige) Abschreibung über die Gewinn- und Verlustrechnung

write-off (charge-off) of loan assets (außerplanmäßige) Abschreibung von Kreditforderungen

lever escapement; anchor escapement; recoil escapement; escapement mechanism (timepiece) Ankerhemmung {f}; Ankergang {m} (Uhr)

ratchet tooth escapement englische Ankerhemmung

straight-line escapement; straight-line lever escapement; clubtooth lever escapement Ankerhemmung in gerader Linie

dead-beat escapement Graham-Hemmung {f}; ruhender Ankergang {m}

double roller escapement Ankerhemmung mit Doppelrolle

line of sight; sight line; sight axis; view axis; axis of vision; eyeline Blickachse {f}; Blickbezug {m}; Sichtachse {f}; Sicht {f} [arch.] [listen]

lines of sight; sight lines; sight axes; view axes; axes of vision; eyelines Blickachsen {pl}; Blickbezüge {pl}; Sichtachsen {pl}; Sichten {pl}

a clear eyeline to the sky; a straight view to the sky freie Sicht auf den Himmel

drill bit; auger bit (removable drilling tool) (wechselbarer) Bohraufsatz {m}; Bohreinsatz {m}; Bohrer {m}

drill bits; auger bits Bohraufsätze {pl}; Bohreinsätze {pl}; Bohrer {pl}

Forstner bit Astlochbohrer {m}; Forstnerbohrer {m}

straight-flute drill bit Bohrer mit geraden Nuten

stepped drill bit; step drill bit Stufenbohraufsatz {m}; Stufenbohrer {m}

tube bit Spindelbohrer {m}; Kanonenbohrer {m}

to shift/rotate the drill bit den Bohrer umsetzen [min.]

fertilizer; fertiliser [Br.]; manure [listen] [listen] Düngemittel {n}; Dünger {m} [agr.]

fertilizers; fertilisers Düngemittel {pl}; Dünger {pl}

simple fertilizer; straight fertilizer Einnährstoffdünger {m}

commercial fertilizer Handelsdünger {m}

artificial fertilizer; chemical fertilizer; artificial manure; chemical manure Kunstdünger {m}

compound fertilizer Mehrnährstoffdünger {m}

mineral fertilizer; inorganic fertilizer Mineraldüngemittel {n}; Mineraldünger {m}

natural fertilizer Naturdünger {m}

nitrate fertilizer Salpeterdünger {m}

organic fertilizer organischer Dünger

the increased use of fertilisers die erhöhte Verwendung von Düngemitteln

globe valve Durchgangsventil {n} (im Gegensatz zu Schieber/Klappe) [techn.]

globe valves Durchgangsventile {pl}

straight pattern globe valve Durchgangsventil mit geradem Kopf

oblique pattern globe valve Durchgangsventil mit schrägem Oberteil

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

endbell; end shell Endgehäuse {n}

straight endbell gerades Endgehäuse

flat base ... Flachbett... {adj} [auto]

flat base straight-side rim Geradseit-Flachbettfelge {f}

feeding stuff; feedstuff Futtermittel {n} [agr.]

complete feed; complete feeding stuff Alleinfuttermittel {n}

straight feeding stuff Einzelfuttermittel {n}

medicated feeding stuffs Fütterungsarzneimittel {n}

concentrated feed; concentrated feed stuff Kraftfutter {n}

compound feeding stuff; compound feed Mischfuttermittel {n}

non-target feed Futtermittel für Nichttierarten

painting; picture [listen] [listen] Gemälde {n}; Bild {n} [art] [listen] [listen]

paintings; pictures [listen] Gemälde {pl}; Bilder {pl} [listen] [listen]

altar painting Altargemälde {n}; Altarbild {n}

ceiling painting Deckengemälde {n}; Deckenmalerei {f}; Deckenbild {n}

gouache painting; gouache picture; gouache Gouachegemälde {f}; Gouachebild {n}

a painting dated 1890 ein Gemälde von 1890

to do a painting ein Gemälde anfertigen

The picture is not straight. Das Gemälde hängt schief.

expression (on your face); face; air, mien [formal]; countenance [poet.] [listen] [listen] [listen] Gesichtsausdruck {m}; Gesicht {n}; Miene {f} [listen]

with a troubled expression (on one's face) mit besorgter Miene

with the air of an expert mit Kennermiene

to keep a straight face keine Miene verziehen

to look happy/sad [listen] eine frohe/traurige Miene machen

to look important eine wichtige Miene aufsetzen

to lose countenance die Fassung verlieren; das Gesicht verlieren

to keep one's countenance das Gesicht bewahren; die Fassung bewahren

to put a good / bold / brave face on the matter; to put up a good / bold / brave front gute Miene zum bösen Spiel machen

The expression on her face did not bode well. Ihre Miene verhieß nichts Gutes.

The photograph shows his somber countenance. Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen.

All colour drained from her countenance. Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht.

vault (arched ceiling) [listen] Gewölbe {n} (gewölbte Gebäudedecke) [arch.] [listen]

vaults Gewölbe {pl} [listen]

surbased vault abgeflachtes Gewölbe; gedrücktes Gewölbe

octopartite vault achtteiliges Gewölbe

tripartite vault dreiteiliges Gewölbe

simple vault einfaches Gewölbe

ellipsoid vault ellipsoidisches Gewölbe

fan-tracery vault Fächergewölbe {n}; Strahlengewölbe {n}

countervault Gegengewölbe {n}; verkehrtes Gewölbe

direct vault gerades Gewölbe

lierne vault Gewölbe mit schmalen Zwischenrippen

helical vault gewundenes Gewölbe

pointed Gothic vault gotisches Gewölbe

half open vault halb geschlossenes Gewölbe

conical vault konisches Gewölbe

conoidal vault konoidisches Gewölbe

vault on pillars offenes Gewölbe

parabolic vault parabolisches Gewölbe

blind vault Scheingewölbe {n}

straight vault; jack vault scheitgerechtes Gewölbe; scheitrechtes Gewölbe

skew-arched vault schiefwinkeliges Gewölbe

rampant vault schräges Gewölbe

sexpartite vault sechsteiliges Gewölbe

self-supporting vault selbsttragendes Gewölbe

stone vault Steingewölbe {n}

surmounted vault überhobenes Gewölbe; überhöhtes Gewölbe

unterpitch vault; Welsh groin unterschrägtes Gewölbe; halbhoch gekreuztes Gewölbe

grappled vault verankertes Gewölbe

quadripartite vault vierteiliges Gewölbe

cul-de-four viertelteiliges Gewölbe

cylindrical vault walzenförmiges Gewölbe; zylindrisches Gewölbe

compound vault zusammengesetztes Gewölbe

equation [listen] Gleichung {f} [math.]

equations Gleichungen {pl}

equation of the second degree; quadratic equation Gleichung zweiten Grades; quadratische Gleichung

equation of the third degree; cubic equation Gleichung dritten Grades; kubische Gleichung

equation of the xth degree Gleichung xten Grades; Gleichung xter Ordnung

equation of kinetics; equation of kinetic and potential energy Arbeitsgleichung {f}

equation of condition; condition equation; conditional equation; constraints equation Bedingungsgleichung {f}

conditional equation Bestimmungsgleichung {f}

equation of elasticity Elastizitätsgleichung {f}

equation of energy Energiegleichung {f}; Energiesatz {m}

field equation Feldgleichung {f}

equation of a straight line Geradengleichung {f}

equation of equilibrium Gleichgewichtsgleichung {f}

gravitational equation Gravitationsgleichung {f}

equation of the centre; equation of a circle with the origin at the centre Mittelpunktsgleichung {f}

equation of the locus Ortsgleichung {f}

equation of periods Periodengleichung {f}

chemical equation Reaktionsgleichung {f}

equation of thermal state Wärmegleichung {f}

equation of time Zeitgleichung {f}

equation of continuity Zustandsgleichung {f}

equation of state Zustandsgleichung [phys.]

identical equation allgemeingültige Gleichung; identische Gleichung

to solve an equation for x eine Gleichung nach x freistellen

section of track; track section (railway, tram) Gleisabschnitt {m}; Gleisstrecke {f} (Bahn)

sections of track; track sections Gleisabschnitte {pl}; Gleisstrecken {pl}

straight track section; tangent track section gerader Gleisabschnitt; gerade Gleisstrecke; Geleise in der Geraden [Schw.]

temporary single-track section provisorisch eingleisiger Gleisabschnitt; provisorisch eingleisige Gleisstecke

insulated section of track; insulated track section; track-circuit zone isolierter Gleisabschnitt; isolierte Gleisstrecke

track section under repair; section under repair Gleisabschnitt als Baugleis; Umbaustreckenabschnitt; Umbaustrecke

dual system track section (power supply) Gleisabschnitt für Systemwechsel (bei der Stromversorgung)

track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway) Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)

non-standard diamond crossing außergewöhnliche Kreuzung

standard diamond crossing einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung

diamond crossing on straight tracks gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.]

level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.] niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung

diamond crossing; crossing; diamond junction [listen] schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung

base line; baseline [listen] Grundlinie {f}; Basislinie {f}; Basis {f} [listen]

base lines Grundlinien {pl}; Basislinien {pl}

straight baseline gerade Basislinie

normal baseline normale Basislinie

archipelagic baseline Basislinie um einen Archipel

hair [listen] Haare {pl}; Haar {n} [geh.] [listen] [listen]

tiny hair Härchen {n} (kleines Haar)

blond hair blondes Haar; blonde Haare

top hair Deckhaare {pl}; Deckhaar {n}

hair of the fur Fellhaare {pl}

human hair Menschenhaar {n}

horsehair Rosshaar {n}

animal hair; pet hair Tierhaare {pl}

straight hair glatte Haare; glattes Haar [poet.]

wavy hair gewellte Haare

mid-length hair halblange Haare

spiky hair; spikey hair hochstehende Haare

long hair langes Haar; lange Haare

greying hair; grizzled hair grau melierte Haare

black hair schwarzes Haar; schwarze Haare

auburn hair rotbraunes Haar; rotbraune Haare

to go grey [Br.] / gray [Am.] graue Haare bekommen

to scrunch (your) hair die Haare durchkneten/massieren

to have one's hair up das Haar hochgesteckt tragen

to scrape your hair back from your face sich die Haare straff aus dem Gesicht kämmen

to have one's hair slicked back with gel die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben

I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.]

I wouldn't lose sleep over it if I were you. An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen.

They didn't touch a hair of / on his head. Ihm wurde kein Härchen gekrümmt. [übtr.]

Long hair, stunted mind. [prov.] Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.]

My hair stood on end. Mir standen die Haare zu Berge.; Mir sträubten sich die Haare.

hook [listen] Haken {m} [listen]

hooks Haken {pl} [listen]

small hook; crotchet [obs.] kleiner Haken

hook and eye Haken und Öse

roof hook Blankhaken {m}; Leiterhaken {m}

suspension hook Deckenhaken {m}

sister hook (crane) Doppelhaken {m} (Kran)

wardrobe hook; robe hook; coat hook Garderobehaken {m}; Kleiderhaken {m}

grappling hook (climbing) Greifhaken {m} (Klettern)

pothook; crook [listen] Kesselhaken {m} [cook.] [hist.]

cargo hook Lasthaken {m} [aviat.]

outside wall hook; wall hook Mauerhaken {m}

eye hook Ösenhaken {n}

pelican hook Pelikanhaken {m}

slip hook; grab hook Schlingenhaken {m}; Gabelkopfhaken {m}

screw hook Schraubhaken {m}; Hakenbolzen {m}

straight screw hook Schraubhaken {m} für Holz

wall hook Wandhaken {m}

That's the fly in the ointment here. Das ist der Haken an der Sache. [übtr.]

wrist joint; wrist; joint of the hand; carpus; carpal articulation [listen] Handgelenk {n}; Handwurzel {f} [anat.]

wrist joints; wrists Handgelenke {pl}

midcarpal joint; intercarpal articulation (joint) distales Handgelenk

wrist joint proper; radiocarpal articulation (joint) proximales Handgelenk

to do sth. straight off; to do sth. effortlessly etw. aus dem Handgelenk schütteln

gyrus; convolution Hirnwindung {f}; Gehirnwindung {f}; Gyrus {m} [anat.]

cingulate/callosal gyrus; cingulate cortex Gyrus cinguli, cingulärer Cortex {m}

angular gyrus Gyrus angularis {m}

posterior central gyrus Gyrus centralis posterior {m}

dentate gyrus Gyrus dentatus {m}

limbic cortex Gyrus fornicatus {m}

frontal gyrus Gyrus frontalis {m}

inferior frontal gyrus Gyrus frontalis inferior {m}

left inferior frontal gyrus Gyrus frontalis inferior sinistra {m}

middle frontal gyrus Gyrus frontalis medius {m}

superior frontal gyrus Gyrus frontalis superior {m}

fusiform gyrus Gyrus fusiformis {m}

lingual gyrus Gyrus lingualis {m}

occipital gyrus Gyrus occipitalis {m}

lateral occipital gyrus Gyrus occipitalis lateralis {m}

superior occipital gyrus Gyrus occipitalis superior {m}

occipitotemporal gyrus Gyrus occipitotemporalis {m}

olfactory gyrus Gyrus olfactorius {m}

orbital gyrus Gyrus orbitalis {m}

hippocampal gyrus; uncinate gyrus; marginal gyrus Gyrus parahippocampalis {m}; Gyrus uncinatus {m}

paraterminal gyrus; subcallosal gyrus; subcollateral gyrus; Zuckerkandl's convolution Gyrus paraterminalis {m}; Gyrus subcallosus {m}

parietal gyrus Gyrus parietalis {m}

postcentral gyrus; posterior central gyrus; ascending parietal gyrus Gyrus postentralis {m}

precentral gyrus; anterior central gyrus; ascending frontal gyrus Gyrus precentralis {m}

straight gyrus Gyrus rectus {m}

supracallosal gyrus Gyrus supracallosus {m}

supramarginal gyrus Gyrus supramarginalis {m}

inferior temporal gyrus Gyrus temporalis inferior {m}

middle temporal gyrus Gyrus temporalis medius {m}

superior temporal gyrus Gyrus temporalis superior {m}

transverse temporal gyrus Gyrus temporalis transversus {m}

interpolation Interpolation {f} [math.]

straight-line interpolation; linear interpolation Geradeninterpolation {f}; Geradinterpolation {f}; gerade Interpolation; Linearinterpolation {f}; lineare Interpolation

Hermite interpolation Hermite'sche Interpolation

desampling Interpolation von Messpunkten

circular interpolation Kreisinterpolation {f}; Zirkularinterpolation {f}; zirkulare Interpolation

candle [listen] Kerze {f}

candles Kerzen {pl}

altar candle Altarkerze {f} [relig.]

scented candle; aromatic candle Duftkerze {f}

jar candle Glaskerze {f}

graveyard candle Grabkerze {f}; Grablicht {n} [relig.]

ball candle Kugelkerze {f}

oil candle Ölkerze {f}

offering candle; prayer candel Opferkerze {f}; Opferlicht {n} [relig.]

Easter candle; paschal candle Osterkerze {f} [relig.]

incense candle Räucherkerze {f}; Räucherkegel {m}

food warmer candle Rechaudkerze {f}

floating candle Schwimmkerze {f}

soya candle [Br.]; soy candle [Am.] Sojakerze {f}

taper candle; taper [listen] Spitzkerze {f}; Etoilekerze {f}

straight candle Stabkerze {f}

baptism candle; baptismal candle Taufkerze {f} [relig.]

votive candle Votivkerze {f} [relig.]

wax candle Wachskerze {f}

storm candle [Br.]; hurricane candle [Am.] Windlichtkerze {f}

decorative candle Zierkerze {f}

pillar candle Zylinderkerze {f}

to blow out a candle eine Kerze ausblasen; auspusten [Dt.]

diamond crossing with slips (railway) Kreuzungsweiche {f} (Bahn)

diamond crossing with slipses Kreuzungsweichen {pl}

diamond crossing with single slip; single slip einfache Kreuzungsweiche /EKW/

diamond crossing with inside single slip; inside single slip einfache Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen

diamond crossing with outside single slip; outside single slip einfache Kreuzungsweiche mit außenliegender Zungenvorrichtung

diamond crossing with double slip; double slip doppelte Kreuzungsweiche; Doppelkreuzungsweiche {f} /DKW/

diamond crossing with inside double slip; inside double slip; double slip on straight tracks doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen

diamond crossing with outside double slip; outside double slip doppelte Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungen

coast; shore [listen] [listen] Küste {f} [listen]

coasts; shores Küsten {pl}

Atlantic coast Atlantikküste {f}

Pacific coast Pazifikküste {f}

on the coast an der Küste

much indented coast buchtenreiche Küste

lobate coast gelappte Küste

straight coast line geradelinige Küste

projecting coast vorspringende Küste

ragged coast; jagged coastline zerklüftete Küste

The coast is clear. [fig.] Die Luft ist rein. [übtr.]

course (of a stream) [listen] Lauf {m} (eines Fließgewässers) [listen]

straight course gerader Lauf; gestreckter Lauf

winding course; meandering course; sinuous course gewundener Lauf

life insurance; life assurance [Br.] Lebensversicherung {f}

life insurances; life assurances Lebensversicherungen {pl}

endowment insurance Lebensversicherung auf den Erlebensfall

whole life insurance; ordinary/straight life insurance [Am.] Lebensversicherung auf den Todesfall

combined life and endowment insurance gemischte/abgekürzte Lebensversicherung (auf Todes- und Erlebensfall)

paid-up life insurance vollständig einbezahlte Lebensversicherung

fund-linked insurance fondsgebundene Lebensversicherung

joint lives insurance; joint life policy verbundene Lebensversicherung

term insurance Lebensversicherung mit fixem Auszahlungszeitpunkt

life insurance with profits; participating life policy Lebensversicherung mit Gewinnbeteiligung

lift insurance without profits Lebensversicherung ohne Gewinnbeteiligung

step-rate premium insurance Lebensversicherung mit steigenden oder fallenden Prämien während der Laufzeit

to take out a life insurance policy eine Lebensversicherung abschließen

life and health insurance; L&H insurance Lebens- und Krankenversicherung

solder termination Lötanschluss {m}; Stecklötanschluss {m}

straight solder termination gerader Lötanschluss

solder pin Lötstift {m}

solder pins Lötstifte {pl}

straight solder pins gerade Lötstifte

knife [listen] Messer {n} [listen]

knives Messer {pl} [listen]

bowie knife Bowiemesser {n}

butter knife Buttermesser {n}

gardening knife; pruning knife Gartenmesser {n}; Gärtnermesse {f}; Gartenhippe {f}

paring knife Gemüsemesser {n}; Schälmesser {n}

glass-cutting knife Glasmesser {n}

splice-grafting knife Kopuliermesser {n}; Kopulierhippe {f}; Veredelungsmesser {n} [agr.]

budding knife Okuliermesser {n}; Veredelungsmesser {n} [agr.]

grafting knife Pfropfmesser {n}; Veredelungsmesser {n} [agr.]

steak knife Steakmesser {n}

to eat with a knife and fork mit Messer und Gabel essen

parang Messer aus Malaysia und Indonesien

to walk straight into a/the trap ins offene Messer laufen

to hold a knife to sb.'s throat jdm. das Messer an die Kehle setzen

to hold sb. at gunpoint [fig.] jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.]

to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge auf des Messers Schneide stehen [übtr.]

This old knife doesn't cut well any more. Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners