A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for EAG-Vertrag
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
gemäß
;
laut
;
auf
Grund
von
;
im
Rahmen
von
{adv}
[jur.]
under
Verpflichtungen
aus
einem
Vertrag
obligations
under
a
contract
Beträge
,
die
aufgrund
des
Gerichtsurteils
zu
zahlen
sind
amounts
payable
under
the
court
judgement
innerhalb
der
gesetzlich
vorgesehenen
Frist
within
the
time
allowed
under
(any)
applicable
law
Nach
französischem
Recht
ist
das
kein
Straftatbestand
.
Under
French
law
,
this
is
no
criminal
offence
.
Laut
Arbeits
vertrag
habe
ich
Anspruch
auf
diese
Zahlung
.
I
am
entitled
to
this
payment
under
my
employment
contract
.
Die
Bank
fungiert
im
Rahmen
und
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
als
Kreditvermittler
.
The
bank
acts
as
facility
agent
under
and
in
connection
with
this
Agreement
.
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Staats
vertrag
{m}
;
Völkerrechts
vertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaty
;
agreement
under
international
law
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaties
;
agreement
under
international
laws
Beitritts
vertrag
{m}
treaty
of
accession
Garantie
vertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Grenz
vertrag
{m}
treaty
of
limits
Kollektiv
vertrag
{m}
collective
treaty
Rahmen
vertrag
{m}
framework
treaty
rechtssetzender
Staats
vertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
law-making
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechts
vertrag
contractual
treaty
;
non-law-making
treaty
;
ordinary
treaty
Teilungs
vertrag
{m}
partition
treaty
;
treaty
of
partition
(
innerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
self-executing
treaty
Vertrag
,
der
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
non-self-executing
treaty
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaty
on
European
Union
Römische
Verträge
Treaties
of
Rome
Vertrag
von
Paris
Treaty
of
Paris
Kündigung
eines
Staats
vertrag
s
withdrawal
from
a
treaty
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
/
ein
internationales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
international
agreement
Musiker
{m}
;
Musikerin
{f}
;
Tonkünstler
{m}
;
Tonkünstlerin
{f}
[mus.]
musician
Musiker
{pl}
;
Musikerinnen
{pl}
;
Tonkünstler
{pl}
;
Tonkünstlerinnen
{pl}
musicians
Bühnenmusiker
{m}
performing
musician
Berufsmusiker
{m}
;
Berufsmusikerin
{f}
professional
musician
Feldmusiker
{m}
[mil.]
field
musician
Hobbymusiker
{m}
;
Hobbymusikerin
{f}
hobby
musician
Orchestermusiker
{m}
;
Orchestermusikerin
{f}
orchestra
musician
;
orchestral
musician
;
orchestral
player
Rockmusiker
{m}
;
Rocker
{m}
rock
musician
;
rocker
Musiker
mit
Platten
vertrag
;
etablierter
Musiker
mit
eigenem
Stil
recording
artist
Selbstbehalt
{m}
;
Selbstbeteiligung
{f}
;
Eigenbeteiligung
{f}
;
Franchise
{f}
[Schw.]
(
im
Schadensfall
)
[adm.]
retention
;
excess
[Br.]
;
deductible
[Am.]
;
net
retention
portion
Höchstgrenze
des
Selbstbehalts
net
line
Versicherungs
vertrag
mit/ohne
Selbstbehalt/Selbstbeteiligung
insurance
policy
with/without
retention/excess/deductible
Schiedsgerichtsbarkeit
{f}
;
Regelung
{f}
durch
ein
Schiedsgericht
;
Schiedsweg
{m}
[jur.]
arbitration
Antrag
auf
Beilegung
auf
dem
Schiedsweg
request
for
submission
to
arbitration
Alle
Streitigkeiten
,
die
sich
aus
vorliegendem
Vertrag
ergeben
,
werden
auf
dem
Schiedswege
geregelt
. (
Vertrag
sformel
)
All
disputes
arising
out
of/from/under
this
contract
shall
be
settled
by
arbitration
. (contractual
phrase
)
Unzulässigkeit
{f}
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partnership/corporation
by
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Gesellschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estoppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
The
case
is
one
of
estoppel
.
Verjährungsfrist
{f}
[jur.]
statutory
period
of
limitation
;
limitation
period
;
statutory
period
of
prescription
;
prescriptive
period
Verjährungsfristen
{pl}
statutory
periods
of
limitation
;
limitation
periods
;
statutory
periods
of
prescription
;
prescriptive
periods
fünfjährige
Verjährungsfrist
five-year
limitation
period
;
five-year
statute
of
limitation
nach
Ablauf
der
Verjährungsfrist
on
expiry
of
the
prescriptive
period
die
Verjährungsfrist
verlängern
to
extend
[Br.]
/
toll
[Am.]
the
period
of
limitation
Verlängerung
der
Verjährungsfrist
durch
Vertrag
extension
of
the
period
of
extinctive
prescription
by
contract
Die
Verjährungsfrist
beginnt
mit
dem
Tag
(
zu
laufen
),
an
dem
der
Verstoß
begangen
wurde
.
The
limitation
period
begins
to
run
on
the
day
on
which
the
infringement
is
committed
.
Die
Verjährungsfrist
ist
unterbrochen
.
The
period
of
prescription
is
not
running
.
Die
Verjährungsfrist
beginnt
mit
Entstehung
des
Anspruchs
zu
laufen
.
The
period
of
limitation
starts
running
when
the
cause
of
action
accrues
.
einem
Vertrag
/einer
Organisation
formell
beitreten
{v}
(
Völkerrecht
)
[jur.]
to
accede
to
a
treaty/an
organisation
beitretend
acceding
beigetreten
acceded
einer
Föderation
beitreten
to
accede
to
a
federation
einem
internationalen
Abkommen
beitreten
to
accede
to
an
international
agreement
dem
Europarat
beitreten
to
accede
to
the
Council
of
Europe
Zwei
Länder
sind
dem
Vertrag
noch
nicht
beigetreten
.
[pol.]
Two
countries
have
not
yet
acceded
to
the
Treaty
.
Rechtsgrundlage
{f}
;
rechtliche
Grundlage
{f}
(
für
etw
.)
[jur.]
legal
basis
(of
sth
.)
Rechtsgrundlagen
{pl}
legal
bases
die
Rechtsgrundlage
für
den
EG-
Vertrag
the
legal
basis
of
the
EC
Treaty
eine
geeignete
Rechtsgrundlage
schaffen
,
um
...
to
provide
an
appropriate
legal
basis
to
...
ohne
dass
eine
ausreichende
Rechtsgrundlage
dafür
vorliegt
without
the
existence
of
an
adequate
legal
basis
unvollständig
;
nicht
abgeschlossen
{adj}
[jur.]
inchoate
[formal]
(imperfectly
formed
or
formulated
)
Vertrag
,
der
noch
nicht
von
allen
Parteien
unterzeichnet
ist
inchoate
agreement
unvollständig
ausgefertigte
Urkunde
inchoate
instrument
einer
Sache
entsprechen
{v}
(
Sache
)
[adm.]
to
comply
with
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (of a
thing
)
einer
Sache
entsprechend
complying
with
;
conforming
to/with
einer
Sache
entsprochen
complied
with
;
conformed
to/with
entspricht
complies
;
conforms
entsprach
complied
;
conformed
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
Der
Miet
vertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
Das
Schwimmbecken
entspricht
nicht
den
Hygienevorschriften
.
The
swimming
pool
does
not
conform
to
hygiene
regulations
.
Unsere
Produkte
entsprechen
den
strengsten
Sicherheitsnormen
.
Our
products
comply
with
the
strongest
safety
standards
.
jdn
. (
als
jd
. /
für
etw
.)
verpflichten
;
unter
Vertrag
nehmen
;
engagieren
;
anheuern
[ugs.]
{vt}
to
sign
sb
.;
to
sign
up
↔
sb
.;
to
sign
on
↔
sb
.
[Am.]
(as
sb
. /
for
sth
. /
to
do
sth
.)
verpflichtend
;
unter
Vertrag
nehmend
;
engagierend
;
anheuernd
signing
;
signing
up
;
signing
on
verpflichtet
;
unter
Vertrag
genommen
;
engagiert
;
angeheuert
signed
;
signed
up
;
signed
on
jdn
.
als
Berater
(
vertrag
lich
)
verpflichten
to
engage
sb
.
as
an
advisor
Ortsansässige
als
Freiwillige
verpflichten
to
engage
local
people
as
volunteers
Mehrere
namhafte
Forscher
konnten
für
das
Projekt
verpflichtet
werden
.
Several
well-known
researchers
have
been
signed
up
for
the
project
.
Zwei
Plattenfirmen
haben
angeboten
,
die
Band
unter
Vertrag
zu
nehmen
.
Two
record
companies
have
offered
to
sign
(on)
the
band
.
Inanspruchnahme
{f}
;
Mittelentnahme
{f}
[fin.]
drawdown
Inanspruchnahme
von
Festzusagen
drawdown
of
commitments
Auszahlungsanspruch
{m}
drawdown
entitlement
Vertrag
über
eine
frei
verfügbare
Kreditfazilität
drawdown
facility
agreement
vorzeitiger
Rentenabruf
pension
drawdown
Ziehungsgesuch
{n}
;
Anzeige
der
Inanspruchnahme
notice
of
drawdown
;
drawdown
notice
(
diplomatischer
)
Bevollmächtigter
;
Bevollmächtigte
{m,f}
[pol.]
[adm.]
plenipotentiary
Bevollmächtigten
{pl}
plenipotentiaries
jdn
.
zum
Bevollmächtigten
ernennen
to
appoint
sb
.
as
plenipotentiary
Die
Bevollmächtigten
haben
diesen
Vertrag
unterzeichnet
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
.
The
plenipotentiaries
have
signed
the
present
Treaty
and
affixed
thereto
their
seals
.
Die
Bevollmächtigten
haben
nach
Austausch
ihrer
in
guter
und
gehöriger
Form
befundenen
Vollmachten
folgendes
vereinbart:
The
plenipotentiaries
having
exchanged
their
full
powers
found
in
good
and
due
form
,
have
agreed
as
follows:
Ehe
vertrag
{m}
[jur.]
marriage
settlement
;
marriage
contract
;
marriage
agreement
;
premarital
agreement
;
prenuptial
agreement
;
prenuptial
settlement
;
antenuptial
agreement
;
prenupt
agreement
[coll.]
;
prenup
[coll.]
Eheverträge
{pl}
marriage
settlements
;
marriage
contracts
;
marriage
agreements
;
premarital
agreements
;
prenuptial
agreements
;
prenuptial
settlements
;
antenuptial
agreements
;
prenupt
agreements
;
prenups
Ehe
vertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
güterrechtlicher
Vertrag
vor
der
Eheschließung
antenuptial
settlement
Ehe
vertrag
,
der
während
der
Ehe
geschlossen
wird
postnuptial
settlement
Miet
vertrag
,
Pacht
vertrag
oder
Leasing
vertrag
{m}
;
Bestands
vertrag
{m}
[Ös.]
[jur.]
lease
agreement
;
lease
contract
Mietverträge
,
Pachtverträge
oder
Leasingverträge
{pl}
;
Bestandsverträge
{pl}
lease
agreements
;
lease
contracts
Hauptmiet
vertrag
,
Hauptpacht
vertrag
oder
Hauptleasing
vertrag
head
lease
agreement
[Br.]
;
head
lease
contract
[Br.]
;
headlease
agreement
[Am.]
;
headlease
contract
[Am.]
Untermiet
vertrag
,
Unterpacht
vertrag
oder
Unterleasing
vertrag
sublease
agreement
;
sublease
contract
Sie
können
einen
Pacht
vertrag
auf
20
Jahre
abschließen
.
You
can
buy
the
lease
for
a
period
of
20
years
.
Kollektiv
vertrag
{m}
;
Kollektivvereinbarung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
collective
contract
;
collective
agreement
Kollektivverträge
{pl}
;
Kollektivvereinbarungen
{pl}
collective
contracts
;
collective
agreements
Rahmenkollektiv
vertrag
{m}
framework
collective
agreement
über
einen
Kollektiv
vertrag
verhandeln
to
bargain
collectively
Tarif
vertrag
{m}
collective
wage
agreement
;
collective
(labour)
agreement
Tarifverträge
{pl}
collective
wage
agreements
;
collective
agreements
Rahmentarif
vertrag
{m}
;
Rahmentarif
{m}
[ugs.]
;
Manteltarif
vertrag
{m}
;
Manteltarif
{m}
[ugs.]
(
über
die
Arbeitsbedingungen
)
outline
collective
agreement
;
skeleton
wage
agreement
;
basic
agreement
[Am.]
(on
working
condtions
)
unternehmensspezifischer
Tarif
vertrag
;
Haustarif
vertrag
{m}
house
agreement
;
company
wage
agreement
Fusions
vertrag
{m}
[jur.]
[econ.]
merger
agreement
;
consolidation
agreement
;
agreement
of
consolidation
;
amalgamation
agreement
Fusionsverträge
{pl}
merger
agreements
;
consolidation
agreements
;
agreements
of
consolidation
;
amalgamation
agreements
Fusions
vertrag
von
1967
(
in
Bezug
auf
die
drei
europäischen
Gemeinschaften
)
Merger
Treaty
of
1967
(in
respect
of
the
three
European
communities
)
Kauf
vertrag
{m}
[jur.]
contract
of
purchase
and
sale
;
agreement
of
purchase
and
sale
;
contract
of
purchase
;
contract
of
sale
;
sales
contract
;
sales
agreement
Kaufverträge
{pl}
contracts
of
purchase
and
sale
;
agreements
of
purchase
and
sale
;
contracts
of
purchase
;
contracts
of
sale
;
sales
contracts
;
sales
agreements
Kauf
vertrag
unter
Eigentumsvorbehalt
conditional
sales
contract
Nebenabrede
{f}
;
Nebenabsprache
{f}
[jur.]
collateral
agreement
;
subsidiary
agreement
;
side
agreement
;
ancillary
agreement
Nebenabreden
{pl}
;
Nebenabsprachen
{pl}
collateral
agreements
;
subsidiary
agreements
;
side
agreements
;
ancillary
agreements
Es
wurden
keine
mündlichen
oder
schriftlichen
Nebenabsprachen
zu
diesem
Vertrag
getroffen
.
Oral
or
written
side
agreements
to
this
contract
do
not
exist
.
Schiedsabkommen
{n}
;
Schieds
vertrag
{m}
arbitration
agreement
;
agreement
to
arbitrate
Schiedsabkommen
{pl}
;
Schiedsverträge
{pl}
arbitration
agreements
;
agreement
to
arbitrates
Schieds
vertrag
über
künftige
Rechtsstreitigkeiten
arbitration
agreement
on
future
legal
disputes
Teilzahlungsvereinbarung
{f}
;
Teilzahlungs
vertrag
{m}
;
Abzahlungsvereinbarung
{f}
;
Abzahlungs
vertrag
{m}
;
Mietkauf
vertrag
{m}
[econ.]
conditional
sale
agreement
;
hire-purchase
agreement
[Br.]
;
credit
sale
agreement
[Br.]
;
installment
sale
contract
[Am.]
Teilzahlungsvereinbarungen
{pl}
;
Teilzahlungsverträge
{pl}
;
Abzahlungsvereinbarungen
{pl}
;
Abzahlungsverträge
{pl}
;
Mietkaufverträge
{pl}
conditional
sale
agreements
;
hire-purchase
agreements
;
credit
sale
agreements
;
installment
sale
contracts
einen
Teilzahlungs
vertrag
schließen
to
enter
into
a hire-purchase
[Br.]
/installment
sale
[Am.]
contract
Abfindungs
vertrag
{m}
termination
agreement
Abfindungsverträge
{pl}
termination
agreements
Abruf
vertrag
{m}
(
Lieferung
erst
,
wenn
der
Kunde
die
Ware
anfordert
)
[econ.]
call-off
(purchase)
agreement
(delievery
not
before
the
customer
requests
the
goods
)
Abrufverträge
{pl}
call-off
agreements
Anmiet
vertrag
{m}
;
Miet
vertrag
{m}
(
bei
beweglichen
Sachen
und
Kurzzeitmiete
)
[jur.]
hire
agreement
[Br.]
;
rental
agreement
[Am.]
Anmietverträge
{pl}
;
Mietverträge
{pl}
hire
agreements
;
rental
agreements
Aufhebungs
vertrag
{m}
termination
agreement
;
agreement
to
terminate
a
contract
Aufhebungsverträge
{pl}
termination
agreements
;
agreements
to
terminate
a
contract
Auftragsdatenverarbeitungs
vertrag
{m}
;
Auftragsverarbeitungs
vertrag
{m}
/AVV/
(
EU-Datenschutzgrundverordnung
);
Datenverarbeitungs
vertrag
{m}
data
processing
agreement
/DPA/
Auftragsdatenverarbeitungsverträge
{pl}
;
Auftragsverarbeitungsverträge
{pl}
;
Datenverarbeitungsverträge
{pl}
data
processing
agreements
Austausch
vertrag
{m}
exchange
agreement
Austauschverträge
{pl}
exchange
agreements
Avalkredit
vertrag
{m}
[fin.]
guarantee
facility
agreement
Avalkreditverträge
{pl}
guarantee
facility
agreements
Avalrahmen
vertrag
{m}
[fin.]
guarantee
facility
agreement
Avalrahmenverträge
{pl}
guarantee
facility
agreements
Bauspar
vertrag
{m}
[fin.]
building
society
savings
and
loan
contract
;
building
society
savings
and
loan
agreement
Bausparverträge
{pl}
building
society
savings
and
loan
contracts
;
building
society
savings
and
loan
agreements
Beherrschungs
vertrag
{m}
[econ.]
domination
agreement
;
contract
of
domination
Beherrschungsverträge
{pl}
domination
agreements
;
contracts
of
domination
Depot
vertrag
{m}
[fin.]
safe
custody
agreement
Depotverträge
{pl}
safe
custody
agreements
Dienstleistungs
vertrag
{m}
;
Dienstleistungsvereinbarung
{f}
service
agreement
Dienstleistungsverträge
{pl}
;
Dienstleistungsvereinbarungen
{pl}
service
agreements
Exklusiv
vertrag
{m}
exclusive
contract
;
exclusive
agreement
Exklusivverträge
{pl}
exclusive
contracts
;
exclusive
agreements
Friedensabkommen
{n}
;
Friedens
vertrag
{m}
[pol.]
peace
agreement
;
peace
treaty
Friedensabkommen
{pl}
;
Friedensverträge
{pl}
peace
agreements
;
peace
treaties
Geheimhaltungsverpflichtung
{f}
;
Geheimhaltungserklärung
{f}
;
Geheimhaltungs
vertrag
{m}
confidentiality
agreement
;
confidentiality
statement
;
declaration
of
confidentiality
Geheimhaltungsverpflichtungen
{pl}
;
Geheimhaltungserklärungen
{pl}
confidentiality
agreements
;
confidentiality
statements
;
declarations
of
confidentiality
Gesellschafts
vertrag
{m}
;
Gesellschafter
vertrag
{m}
articles
of
partnership
;
partnership
agreement
Gesellschaftsverträge
{pl}
;
Gesellschafterverträge
{pl}
articles
of
partnership
;
partnership
agreements
Gewinnabführungs
vertrag
{m}
[econ.]
surrender-of-profits
agreement
Gewinnabführungsverträge
{pl}
surrender-of-profits
agreements
Globalverrechnungs
vertrag
{f}
[fin.]
master
netting
agreement
Globalverrechnungs
vertrag
en
{pl}
master
netting
agreements
Handels
vertrag
{m}
trade
agreement
Handelsverträge
{pl}
trade
agreements
Hinterlegungs
vertrag
{m}
;
Treuhand
vertrag
{m}
escrow
agreement
;
delivery
in
escrow
Hinterlegungsverträge
{pl}
;
Treuhandverträge
{pl}
escrow
agreements
Konferenz
vertrag
{m}
;
Konferenzvereinbarung
{f}
[naut.]
conference
agreement
Konferenzverträge
{pl}
;
Konferenzvereinbarungen
{pl}
conference
agreements
Konsortialvereinbarung
{f}
;
Konsortial
vertrag
{m}
;
Syndikatsvereinbarung
{f}
[fin.]
syndicate
agreement
;
underwriting
agreement
Konsortialvereinbarungen
{pl}
;
Konsortialverträge
{pl}
;
Syndikatsvereinbarungen
{pl}
syndicate
agreements
;
underwriting
agreements
Manteltarif
vertrag
{m}
collective
employment
agreement
Manteltarifverträge
{pl}
collective
employment
agreements
Mantel
vertrag
{m}
covering
agreement
Mantelverträge
{pl}
covering
agreements
Miet
vertrag
{m}
tenancy
agreement
;
rent
contract
Mietverträge
{pl}
tenancy
agreements
;
rent
contracts
Nichtangriffs
vertrag
{m}
;
Nichtangriffspakt
{m}
[pol.]
non-aggression
treaty
;
non-aggression
pact
;
pact
of
non-aggression
Nichtangriffsverträge
{pl}
;
Nichtangriffspakte
{pl}
non-aggression
treaties
;
non-aggression
pacts
;
pacts
of
non-aggression
More results
Search further for "EAG-Vertrag":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners