Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
22424
ähnliche
Ergebnisse für Wil SG
Einzelsuche:
Wil
·
SG
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Wil
le
{m}
wil
l
Einzel
wil
le
{m}
;
Partikular
wil
le
{m}
particular
wil
l
eiserner
Wil
le
iron
wil
l
;
wil
l
of
iron
Wil
le
zum
Glück
;
Glücks
wil
le
{m}
[phil.]
wil
l
towards
happiness
gegen
seinen
Wil
len
handeln
to
go
against
one's
wil
l
einen
eigenen
Wil
len
haben
to
have
a
wil
l
of
one's
own
seinen
Wil
len
durchsetzen
to
have
one's
wil
l
gegen
meinen
Wil
len
against
my
wil
l
böser
Wil
le
ill
wil
l
vordere
;
vorderer
;
vorderes
;
vorne
gelegen
;
vorne
liegend
{adj}
;
Vorder
...;
Front
...
[anat.]
[techn.]
forward
;
fore
;
front
;
anterior
vorderst
;
vorderste
;
vorderster
;
vorderstes
foremost
;
front
die
vordere
Hälfte
the
fore
half
der
vordere
Umschlag
/
Deckel
des
Buches
the
front
cover
of
the
book
das
vordere
Deck
/
Vorderdeck
des
Schiffs
the
forward
deck
/
foredeck
of
the
boat
die
Sitze
in
der
vorderen
Reihe
the
seats
in
the
front
row
die
vorderen
und
hinteren
Flügelpaare
the
fore
and
hind
pairs
of
wings
die
vorderen
und
hinteren
Au
sg
änge
[aviat.]
the
fore
and
aft
exits
die
vorderste
Region
des
Kopfes
the
most
anterior
region
of
the
head
von
vorne
gesehen
in
anterior
view
werden
{vi}
wil
l
(modal
verb
expressing
the
future
tense
)
werdend
wil
ling
würde
would
Wir
fahren
morgen
los
.
We
wil
l
leave
tomorrow
.;
We
are
going
to
leave
tomorrow
.
Ich
bin
in
zehn
Minuten
da
.
I'll
be
there
in
ten
minutes
.
Ich
bin
immer
für
dich
da
.
I
wil
l
always
be
there
for
you
.
Ich
werde
da
sein
.
I
wil
l
be
there
.
Wenn
du
älter
bist
,
wirst
du
das
bereuen
.
You
wil
l
regret
it
when
you
are
older
.
Morgen
wird
es
teilweise
bewölkt
sein
.
Tomorrow
wil
l
be
partly
cloudy
.
Ich
würde
es
wieder
tun
.
I
would
do
it
again
.
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
du
auch
Italienisch
sprichst
.
I
wouldn't
be
surprised
if
it
turned
out
that
you
also
spoke
Italian
.
Wer
hätte
das
gedacht
?
Who
would
have
thought
it
?
werden
{vi}
(
Zukunft
)
wil
l
;
shall
[obs.]
(future)
ich
werde
I
wil
l
;
I'll
; I
shall
[obs.]
du
wirst
you
wil
l
;
you'll
;
you
shall
[obs.]
er/sie/es
wird
he/she/it
wil
l
wir
werden
we
wil
l
;
we'll
ihr
werdet
;
Sie
werden
you
wil
l
;
you'll
sie
werden
they
wil
l
;
they'll
wurden
;
worden
was
;
were
;
has
;
have
Sie
ist
(
gerade
)
20
geworden
.
She's
(just)
turned
twenty
.;
She
had
her
20th
birthday
.
geben
{vt}
wil
l
be
es
wird
...
geben
there
wil
l
be
...
es
gibt
...
there
is
...
Wil
dnis
{f}
wil
derness
;
wil
d
;
waste
in
die
Wil
dnis
into
the
wil
d
wollen
;
mögen
{vi}
wil
l
(modal
verb
expressing
desire
)
"Möchten
Sie
noch
einen
Kaffee
?"
"Ja
,
gern
. /
Gerne
. /
Ja
,
bitte
."
'
Wil
l
you
have
another
cup
of
coffee
?'
'Yes
, I
wil
l
,
thank
you
.'
Wir
nehmen
das
Mittagsmenü
.
We'll
have
the
set
lunch
menu
.
Ich
hätte
die
zweite
Antwortmöglichkeit
genommen
.
I
would
have
gone
for
the
second
answer
.
Wil
lkommen
{n}
;
Empfang
{m}
welcome
Danke
für
den
herzlichen
Empfang
!
Thank
you
for
the
warm
welcome
!
wil
lkommen
;
gern
gesehen
;
erwünscht
{adj}
welcome
eher
wil
lkommen
sein
als
to
be
more
welcome
than
höchst
wil
lkommen
sein
;
besonders
wil
lkommen
sein
to
be
most
welcome
eine
wil
lkommene
Abwechslung
a
welcome
change
ein
gern
gesehener
Gast
a
welcome
guest
Sie
sind
alle
herzlich
eingeladen
,
mitzumachen
.
You're
all
very
welcome
to
join
us
.
Diese
Praxis
ist
verbreitet
,
aber
nicht
gern
gesehen
.
This
practice
is
common
,
but
not
welcome
.
Herzlich
wil
lkommen
!
Welcome
!
Sie
sind
uns
jederzeit
wil
lkommen
!
You
are
always
welcome
here
!
Wil
lkommen
zu
Hause
!;
Wil
lkommen
in
der
Heimat
!
Welcome
home
!
Wil
lkommen
in
Stockholm
!
Welcome
to
Stockholm
!
Wil
lkommen
im
Klub
!
[übtr.]
(
Jetzt
bist
du
genauso
betroffen
wie
wir/wie
viele
Leute
)
Join
the
club
!
[Br.]
;
Welcome
to
the
club
!
[Am.]
[fig.]
wil
d
{adj}
(
unzivilisiert
)
wil
d
;
ferocious
;
savage
(uncivilized)
wil
de
Tiere
wil
d
animals
;
ferocious
animals
;
savage
beasts
ein
wil
der
Stamm
a
wil
d/savage
tribe
eine
wil
de
Landschaft
a
wil
d/savage
landscape
wil
d
;
au
sg
elassen
;
stürmisch
;
ungebärdig
{adj}
wil
d
wil
der
;
au
sg
elassener
;
stürmischer
;
ungebärdiger
wil
der
am
wil
desten
;
am
au
sg
elassensten
;
am
stürmischten
;
am
ungebärdigsten
wil
dest
Geschichten
von
seinen
wil
den
Jahren
als
Student
in
Paris
stories
of
his
wil
d
times
in
Paris
as
a
student
wil
lkürlich
;
wil
lentlich
;
Wil
lkür
...;
Wil
lens
...
{adj}
[med.]
voluntary
(under
the
control
of
the
brain
)
Wil
lenshandlung
{f}
voluntary
action
wil
lkürlicher
Muskel
;
Wil
lkürmuskel
{m}
voluntary
muscle
(under
the
control
of
the
brain
)
Wil
lkürmuskulatur
{f}
voluntary
musculature
;
voluntary
muscles
wil
lens
{adv}
wil
ling
wil
lens
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
wil
ling
to
do
sth
.
nicht
wil
lens
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
no
intention
to
do
sth
.
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
wil
l
{+
verb
};
would
{+
verb
}
Die
Busfahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
The
bus
drivers
wil
l
not
stop
when
I'm
running
towards
the
stop
.
Sie
kann
stundenlang
tanzen
.
She
wil
l
dance
for
hours
.
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
A
toddler
wil
l
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Die
Bande
brach
dann
regelmäßig/immer
eine
Terrassentür
auf
.
The
gang
would
then
force
open
a
terrace
door
.
freilebend
;
wil
dlebend
{adj}
[bot.]
[zool.]
wil
dlife
;
living
in
the
wil
d
wil
d
;
scharf
;
angriffslustig
;
kampfbereit
{adj}
fierce
(eager
to
fight
)
ein
wil
der
Krieger
a
fierce
warrior
ein
wil
des
Raubtier
a
fierce
predator
scharfe
Wachhunde
fierce
guard
dogs
Unterwürfigkeit
{f}
;
Fügsamkeit
{f}
;
Wil
lfährigkeit
{f}
[geh.]
;
Servilität
{f}
[geh.]
;
Kriecherei
{f}
[ugs.]
(
gegenüber
jdm
.)
[pej.]
[soc.]
submissiveness
;
subservience
;
subserviency
;
subservientness
[rare]
;
servility
;
bootlicking
[coll.]
;
submission
[archaic]
(to
sb
.)
Handelsware
{f}
;
Handel
sg
ut
{n}
;
Wirtschaft
sg
ut
{f}
;
Handelsartikel
{m}
[econ.]
commodity
Handelswaren
{pl}
;
Handel
sg
üter
{pl}
;
Wirtschaft
sg
üter
{pl}
;
Handelsartikel
{pl}
commodities
jds
.
Bereitschaft
{f}
;
Bereit
wil
ligkeit
;
Wil
ligkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
sb
.'s
readiness
;
preparedness
;
wil
lingness
(to
do
sth
.)
Handlungsbereitschaft
{f}
readiness
to
act
mangelnde
Bereitschaft
unreadiness
Bereitschaft
zu
investieren
readiness
to
invest
China
hat
seine
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
China
has
signalled
(its)
readiness
to
resume
talks
.
Wüstenei
{f}
;
Wüste
{f}
waste
land
;
wil
derness
;
waste
wil
lkürlich
;
arbiträr
{adj}
arbitrary
wil
lkürliche
Diskriminierung
arbitrary
discrimination
wil
lkürlicher
Parameter
arbitrary
parameter
Güterwaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Güterwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
goods
wagon
[Br.]
;
goods
waggon
[Br.]
;
wagon
[Br.]
;
waggon
[Br.]
;
freight
car
[Am.]
(railway)
Güterwaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Güterwagen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
goods
wagons
;
goods
waggons
;
wagons
;
waggons
;
freight
cars
abgedeckter
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
Wagendecke
sheeted
wagon
[Br.]
;
sheeted
car
[Am.]
au
sg
esetzter
Güterwaggon
detached
wagon
[Br.]
;
detached
car
[Am.]
Autotransportwaggon
{m}
;
Autotransportwagen
{m}
car-carrier
wagon
[Br.]
;
car-carrier
car
[Am.]
;
car-carrier
bahneigener
Güterwaggon
railway
-owned
wagon
[Br.]
;
railroad-owned
car
[Am.]
Bahnhofswaggon
{m}
;
Bahnhofswagen
{m}
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
for
internal
yard
use
beladener
Güterwaggon
loaded
goods
wagon
[Br.]
;
loaded
freight
car
[Am.]
beschädigter
Güterwaggon
;
Schadwagen
{m}
damaged
wagon
[Br.]
;
damaged
car
[Am.]
Containerwagen
{m}
container
coach
[Br.]
;
container
car
[Am.]
Dienstgüterwaggon
{m}
;
Dienstgüterwagen
{m}
;
Bahndienstwaggon
{m}
;
Mannschaftswagen
{m}
service
wagon
[Br.]
;
service
car
[Am.]
doppelstöckiger
Autotransportwagen
;
Doppelstockautotransportwagen
{m}
double-deck
car-carrying
wagon
[Br.]
;
double-deck
car-carrying
car
[Am.]
;
double-deck
car-carrier
Drehgestellgüterwaggon
{m}
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
dreiachsiger
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
drei
Achsen
/
Radsätzen
three-axled
wagon
[Br.]
;
three-axled
car
[Am.]
flacher
Güterwaggon
/
Flachwagen
mit
beweglicher
Abdeckung
flat
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
gebremster
Güterwaggon
;
gebremster
Güterwagen
braked
wagon
[Br.]
;
braked
car
[Am.]
gedeckter
Güterwagen
;
G-Wagen
goods
van
[Br.]
;
boxcar
[Am.]
hochbordiger
Güterwaggon
high-sided
goods
waggon
;
freight
car
with
high
sides
Kesselwaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
tank
wagon
[Br.]
;
tank
car
[Am.]
kippfähiger
Güterwaggon
tip-up
wagon
[Br.]
;
tipping
wagon
[Br.]
;
tip-up
car
[Am.]
;
tipping
car
[Am.]
Leergüterwagen
{m}
im
Rücklauf
;
Leerwagen
{m}
im
Rücklauf
;
leer
zurückrollender
Güterwagen
[Schw.]
returned
empty
wagon
[Br.]
;
returned
empty
car
[Am.]
;
returned
empty
offener
Güterwagen
truck
[Br.]
;
open-top
car
[Am.]
offener
flacher
Güterwagen
;
Plattformwagen
{m}
flat
wagon
[Br.]
;
flatcar
[Am.]
offener
Niederflur-Güterwagen
low-sided
open
wagon
[Br.]
;
gondola
car
[Am.]
;
gondola
[Am.]
offener
Güterwagen
mit
mechanischer
Abdeckung
open
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Postwaggon
{m}
;
Postwagen
{m}
;
Bahnpostwagen
{m}
mail
wagon
[Br.]
mail
car
[Am.]
Reservegüterwaggon
{m}
;
Reservewagen
{m}
;
Bereitschaft
sg
üterwaggon
{m}
;
Bereitschaftswagen
{m}
;
Vorrat
sg
üterwagen
{m}
;
Vorratswagen
{m}
spare
wagon
[Br.]
;
spare
car
[Am.]
Säuretopfwaggon
{m}
;
Topfwaggon
{m}
;
Säuretopfwagen
{m}
;
Topfwagen
{m}
[hist.]
acid
jar
wagon
;
jar
wagon
Silowaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
silo
wagon
[Br.]
;
silo
car
[Am.]
Stückgutkurswagen
{m}
regular
part-load
wagon
Stückgutsammelkurswagen
{m}
part-load
pickup
wagon
verfügter
Güterwaggon
;
zur
Wiederbeladung
verfügter
Güterwagen
;
zum
Wiederbelad
anrollender
Leerwagen
[Schw.]
empty
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
forwarded
for
loading
;
empty
forwarded
for
loading
Güterwagen
in
Regelbauart
normal-type
waggon
[Br.]
/
freight
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Einzelachsen
;
Einzelachswagen
{m}
;
Achsenwagen
{m}
non-bogie
wagon
[Br.]
;
non-bogie
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Hebebühne
;
Wagen
mit
Hebebühne
tower
wagon
[Br.]
;
overhead
inspection
car
[Am.]
Güterwagen
mit
mechanischer
Wagenabdeckung
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Güterwaggon
mit
öffnungsfähigem
Dach
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
opening
roof
;
opening-roof
wagon
[Br.]
;
opening-roof
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
übereinanderschiebbarem
/
öffnungsfähigem
Dach
wagon
with
opening
roof
consisting
of
sliding
panels
Waggon
für
Sattelaufliegertransporte
;
Wagen
zur
Beförderung
von
Sattelaufliegern
(flat)
wagon
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
for
the
transport
of
semi-trailers
an
der
Zugspitze
laufender
Güterwaggon
leading
wagon
[Br.]
;
leading
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
Rail
wagon
suitable
for
British
loading
gauge
sozusagen
{adv}
;
wenn
man
so
sagen
wil
l/darf
so
to
speak
;
as
it
were
;
in
a
manner
of
speaking
wil
d
;
heftig
;
au
sg
elassen
;
stürmisch
;
ungebärdig
{adv}
wil
dly
wil
d
gestikulieren
;
heftig
gestikulieren
to
gesticulate
wil
dly
heftig
schluchtzen
to
sob
wil
dly
heftig
applaudieren
to
applaud
wil
dly
herzlich
lachen
to
laugh
wil
dly
ungestüm
herumlaufen
to
run
wil
dly
in
circles
sich
leidenschaftlich
in
jdn
.
verlieben
to
fall
wil
dly
in
love
with
sb
.
aufopfernd
;
großzügig
;
vorbehaltslos
;
rückhaltlos
{adj}
unsparing
;
unstinting
;
wil
lingly
given
aufopfernde
Anstrengungen
unsparing
efforts
jds
.
vorbehaltslose
Zustimmung
sb
.'s
unsparing
approval
schlau
;
listig
;
gerissen
;
raffiniert
;
trickreich
;
listenreich
{adj}
wil
y
;
cunning
Tricks
{pl}
wil
es
{
pl
}
Sicherheit
sg
las
{n}
safety
glass
armiertes
Sicherheit
sg
las
;
Drahtsicherheit
sg
las
{n}
wired
safety
glass
;
wired
cast
glass
;
wire
safety
glass
Drahtverbundsicherheit
sg
las
{n}
;
Drahtverbundgus
sg
las
{n}
;
Stahlfadenverbundglas
{n}
laminated
wired
glass
;
laminated
wire
glass
laminiertes
Sicherheit
sg
las
;
Verbundsicherheit
sg
las
{n}
/V
SG
/
;
Verbundglas
{n}
;
Mehrschichtsicherheit
sg
las
{n}
laminated
safety
glass
;
multilayer
safety
glass
;
laminated
glass
vorgespanntes
Sicherheit
sg
las
;
Einscheibensicherheit
sg
las
{n}
/E
SG
/
;
Einschichtsicherheit
sg
las
{n}
;
Sekuritglas
{n}
®
pre-stressed
safety
glass
;
tempered
safety
glass
;
toughened
safety
glass
;
single-pane
safety
glass
;
single-layer
safety
glass
Drahtsicherheit
sg
las
mit
viereckigem
Gewebe
square
mesh
wired
glass
;
square
mesh
wire
glass
Drahtsicherheit
sg
las
mit
sechseckigen
Maschen
hexagonal
mesh
wired
glass
;
hexagonal
mesh
wire
glass
Drahtsicherheit
sg
las
mit
punktgeschweißtem
Netz
Georgian
wired
glass
;
Georgian
glass
Fenster
mit
Drahtsicherheit
sg
las
wire
safety
glass
windows
Fenster
mit
Sekuritglas
tempered
glass
windows
Fenster
mit
Verbundglas
multilayer
glass
windows
Unterseeboot
{n}
;
U-Boot
{n}
[naut.]
submarine
boat
;
submarine
Unterseeboote
{pl}
;
U-Boote
{pl}
submarine
boats
;
submarines
atomgetriebenes
U-Boot
{n}
;
U-Boot
{n}
mit
Atomantrieb
;
Atom-U-Boot
{n}
[mil.]
nuclear-powered
submarine
;
nuclear
submarine
;
nuke
sub
[coll.]
U-Boot
mit
ballistischen
Flugkörpern
;
BFK-U-Boot
[mil.]
ballistic
missile
submarine
/SSB/
atomgetriebenes
U-Boot
mit
ballistischen
Flugkörpern
[mil.]
nuclear-powered
ballistic
missile
submarine
/SSBN/
U-Boot
mit
Marschflugkörpern
[mil.]
cruise
missile
submarine
/S
SG
/
atomgetriebenes
U-Boot
mit
Marschflugkörpern
[mil.]
nuclear-powered
cruise
missile
submarine
/S
SG
N/
Unterseeboot
zur
U-Boot-Bekämpfung
;
U-Jagd-U-Boot
[mil.]
attack
submarine
;
hunter-killer
submarine
/SS/
atomar
angetriebenes
U-Jagd-U-Boot
[mil.]
nuclear-powered
attack
submarine
;
nuclear-powered
hunter
submarine
deutsches
U-Boot
(
im
ersten/zweiten
Weltkrieg
)
[mil.]
[hist.]
U-boat
Wil
dbachsperre
{f}
;
Querbauwerk
{n}
;
Querwerk
{n}
(
Wasserbau
)
torrent
check
dam
;
check
dam
(water
engineering
)
Wil
dbachsperren
{pl}
;
Querbauwerke
{pl}
;
Querwerke
{pl}
torrent
check
dams
;
check
dams
gerade
Wil
dbachsperre
linear
check
dam
offene
Wil
dbachsperre
;
Entleerungssperre
{f}
open
check
dam
;
permeable
check
dam
Drahtschotter-
Wil
dbachsperre
{f}
;
Steinkorb-
Wil
dbachsperre
{f}
gabion
check
dam
Konsolidierungssperre
{f}
consolidation
check
dam
Sperrentreppe
{f}
;
Sperrenstaffel
{f}
series
of
check
dams
;
array
of
check
dams
Abhitzekessel
{m}
[techn.]
waste
heat
recovery
boiler
/WHRB/
;
waste
heat
boiler
;
heat
recovery
boiler
;
heat
recovery
steam
generator
/HR
SG
/
Abhitzekessel
{pl}
waste
heat
recovery
boilers
;
waste
heat
boilers
;
heat
recovery
boilers
;
heat
recovery
steam
generators
Abhitzekessel
mit
Zusatzfeuerung
heat
recovery
steam
generator
with
supplementary
firing/heating
Abhitzekessel
mit
geringer
Zusatzfeuerung
heat
recovery
steam
generator
with
limited
supplementary
firing/heating
Abhitzekessel
mit
maximaler
Zusatzfeuerung
heat
recovery
steam
generator
with
maximum
supplementary
firing/heating
Abhitzekessel
ohne
Zusatzfeuerung
heat
recovery
steam
generator
without
supplementary
firing/heating
Schutzgasschweißen
{n}
[techn.]
gas-shielded
welding
;
shielded
arc
welding
Metallschutzgasschweißen
{n}
;
M
SG
-Schweißen
{n}
gas
metal-arc
welding
/GMAW/
;
GMA
welding
Metallaktivgasschweißen
{n}
;
MAG-Schweißen
{n}
metal
active
gas
welding
;
MAG
welding
Metallinertgasschweißen
{n}
;
MIG-Schweißen
{n}
metal
inert-gas
welding
;
MIG
welding
SIGMA-Schweißen
{n}
;
SIGMA-Schweißung
{f}
[selten]
;
SIGMA-Verfahren
{n}
(
mit
Edelgas/Mischgas
als
Schutzgas
)
shielded
inert-gas
metal
arc
welding
;
SIGMA
welding
;
inert-gas
shielded
consumable
metal-arc
welding
;
inert-gas
shielded
metal-arc
welding
;
SIGMA
process
Wolframschutzgasschweißen
{n}
;
Wolfram-Inertgas-Schweißen
{n}
;
WIG-Schweißen
{n}
;
Argonarc-Schweißen
{n}
tungsten
inert-gas
welding
;
TIG
welding
Wil
dgehege
{n}
;
Wil
dtier-Reservat
{n}
game
enclosure
;
game
preserve
;
game
reserve
;
wil
dlife
enclosure
;
wil
dlife
preserve
Wil
dgehege
{pl}
;
Wil
dtier-Reservate
{pl}
game
enclosures
;
game
preserves
;
game
reserves
;
wil
dlife
enclosures
;
wil
dlife
preserves
Jagdgehege
{n}
game
preserve
for
hunting
parties
Kaninchengehege
{n}
rabbit
warren
[Br.]
[hist.]
eine
Jagd
pachten
to
lease
a
game
preserve
Wil
d
ausweiden
;
ausnehmen
;
aufbrechen
[Jägersprache]
;
dem
Wil
d
die
Eingeweide
herausnehmen
{vt}
to
disembowel
deer
;
to
field
dress
deer
[hunters' parlance]
;
to
dress
deer
in
the
field
[hunters' parlance]
;
to
gralloch
deer
[Br.]
ausweidend
;
ausnehmend
;
aufbrechend
;
die
Eingeweide
herausnehmend
disembowelling
;
gralloching
au
sg
eweidet
;
au
sg
enommen
;
aufgebrochen
;
die
Eingeweide
herau
sg
enommen
disemboweled
;
gralloched
weidet
aus
;
nimmt
aus
;
bricht
auf
disembowels
;
grallochs
weidete
aus
;
nahm
aus
;
brach
auf
disembowelled
;
gralloched
Wil
dbach
{m}
mountain
torrent
;
torrent
;
mountain
stream
;
torrential
stream
Wil
dbäche
{pl}
mountain
torrents
;
torrents
;
mountain
streams
;
torrential
streams
Altschutt
wil
dbach
{m}
(
Wil
dbach
,
der
eiszeitlich
abgelagerten
Schutt
transportiert
)
torrent
eroding
older
deposits
;
torrent
eroding
ancient
deposits
Jungschutt
wil
dbach
{m}
(
Wil
dbach
,
der
Verwitterungsschutt
transportiert
)
torrent
eroding
recent
debris
;
torrent
transporting
recent
deposits
Wil
dkatze
{f}
[zool.]
wil
d
cat
;
feral
cat
Wil
dkatzen
{pl}
wil
d
cats
;
feral
cats
Kuder
{m}
;
männliche
Wil
dkatze
male
wil
dcat
;
male
feral
cat
Wil
dtier
{n}
;
wil
des
Tier
wil
d
animal
;
undomesticated
animal
Wil
dtiere
{pl}
;
wil
de
Tiere
wil
d
animals
;
undomesticated
animals
ein
Wil
dtier
mit
einem
Sender
versehen
;
ein
Wil
dtier
besendern
[geh.]
[selten]
to
radio-collar
a
wil
d
animal
Wil
dwasserboot
fahren
;
raften
{vi}
to
raft
Wil
dwasserboot
fahrend
;
raftend
rafting
Wil
dwasserboot
gefahren
;
geraftet
rafted
Wil
le
{m}
;
Wollen
{n}
volition
aus
eigenem
Wil
len
;
frei
wil
lig
of
one's
own
volition
etw
.
aus
freiem
Wil
len
tun
;
etw
.
aus
freien
Stücken
tun
to
do
sth
.
of
one's
own
volition
[formal]
Wil
lenserklärung
{f}
declaration
of
intention
Wil
lenserklärungen
{pl}
declarations
of
intention
eine
Wil
lenserklärung
abgeben
to
make
a
declaration
of
intention
Wil
lenskraft
{f}
;
Selbstüberwindung
{f}
;
Überwindung
{f}
wil
lpower
;
volition
Wil
lenskräfte
{pl}
volitions
Das
hat
mich
viel
Überwindung
gekostet
.
That
took
me
a
lot
of
wil
lpower
.
Wil
lkürakt
{m}
fiat
(arbitrary
order
)
Wil
lkürakte
{pl}
fiats
ein
bürokratischer
Wil
lkürakt
a
bureaucratic
fiat
Wil
dbrücke
{f}
(
über
eine
Autobahn
)
wil
dlife
bridge
(over a
motorway
)
Wil
dbrücken
{pl}
wil
dlife
bridges
Wil
derer
{m}
;
Wil
ddieb
{m}
;
Wil
dschütz
{m}
[veraltend]
;
Jagdfrevler
{m}
poacher
Wil
derer
{pl}
;
Wil
ddiebe
{pl}
;
Wil
dschützen
{pl}
;
Jagdfrevler
{pl}
poachers
Wil
dfang
{m}
animal
caught
in
the
wil
d
;
captured
wil
d
animal
Wil
dfänge
{pl}
animals
caught
in
the
wil
d
;
captured
wil
d
animals
Wil
dgans
{f}
[ornith.]
brant
;
wil
d
goose
Wil
dgänse
{pl}
brants
;
wil
d
geese
Wil
dfotograf
{m}
;
Wil
dfotografin
{f}
wil
dlife
photographer
Wil
dfotografen
{pl}
;
Wil
dfotografinnen
{pl}
wil
dlife
photographers
Wil
dgericht
{n}
[cook.]
dish
of
wil
d
game
Wil
dgerichte
{pl}
dishes
of
wil
d
game
Wil
dhüter
{m}
;
Wil
dheger
{m}
;
Heger
{m}
(
in
einem
Wil
dschutzgebiet
)
wil
dlife
manager
;
wil
dlife
officer
;
game
warden
Wil
dhüter
{pl}
;
Wil
dheger
{pl}
;
Heger
{pl}
wil
dlife
managers
;
wil
dlife
officers
;
game
wardens
Wil
dkaninchen
{n}
(
Oryctolagus
cuniculus
)
[zool.]
European
rabbit
Wil
dkaninchen
{pl}
European
rabbits
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Wil SG":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner