DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

2906 ähnliche Ergebnisse für 625 v. Chr.
Einzelsuche: 625 · v · Chr
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

relativ {adj} (nicht absolut gültig) [anhören] relative (not having absolute validity)

relative Geschwindigkeit relative speed

Alles ist relativ. Everything is relative.

Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} [anhören] fate [anhören]

Schicksale {pl} fates

ein Schicksal erleiden to suffer a fate

jds. Schicksal besiegeln to seal/settle/decide sb.'s fate

sich in sein Schicksal ergeben to resign oneself to one's fate

sein Schicksal selbst in die Hand nehmen to take one's fate into one's own hands

Schicksal spielen to play at fate

an Vorbestimmung glauben to believe in fate

das/sein Schicksal herausfordern to tempt fate

sein Schicksal meistern to cope with one's fate

jdn. seinem Schicksal überlassen to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate

durch eine Laune des Schicksals by a strange quirk of fate

Ich will das Schicksal nicht herausfordern. I don't want to tempt fate.

Schließlich ereilte ihn das Schicksal. He finally met his fate.

Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. Fate treated him unkindly.

Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. Her son met the same/a similar fate.

Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. He accepts his fate calmly.

Das ist ein bitteres Los! How sad a fate!

Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... As chance or fate would have it, ...

So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien. This is the usual fate of small parties.

Intensiv...; Radikal... crash {adj} (only before nouns)

Unterhaltung {f}; Animation {f}; Entertainment {n} [anhören] entertainment [anhören]

Unterhaltungen {pl} entertainments

Abendunterhaltung {f} evening entertainment

leichte Unterhaltung light entertainment

Unterhaltung, die im Kopf entsteht innertainment

Stichwort {n} (zusammenfassender Begriff) [anhören] keyword (word that sums up)

Stichworte {pl} keywords

in Stichworten; stichwortartig, in Stichpunkten [Dt.]; stichpunktartig [Dt.] in keywords; in point form; in bullet point form

stichwortartige Beschreibung keyword description

Stichwortsuche {f}; Suche nach Stichwort search by keyword

Ich habe mir ein paar Stichworte notiert / aufgeschrieben. I jotted down some keywords.

elektrisch {adj} [anhören] electric; electrical [anhören]

nicht elektrisch nonelectric

elektrische Eigenschaften electrical properties

elektrische Geräte electrical appliances

elektrische Prüfungen electrical tests

Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} [anhören] [anhören] excuse [anhören]

Ausreden {pl}; Ausflüchte {pl}; Entschuldigungen {pl} excuses

Ausflüchte machen to make excuses [anhören]

faule Ausrede lame excuse; blind excuse

eine Ausrede erfinden to think up an excuse

sich eine Ausrede zurechtlegen to fabricate/concoct an excuse

schnell Entschuldigungen bei der Hand haben to be glib in finding excuses

etw. vorschieben to use sth. as an excuse

Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! None of your excuses!

Eine hübsche Ausrede! A fine excuse!

Sie hatte immer eine Ausrede parat. She always had an excuse ready.

Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. A bad excuse is better than none.

Es lässt sich nicht entschuldigen. It allows of no excuse.

Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [anhören] [anhören] [anhören] issue; issue at stake (topic for discussion) [anhören]

die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} the big/key issue

eine wichtige Frage a big/major issue

eine kontroverse Frage a contentious issue

die leidige Frage {+Gen.} the thorny/vexed issue of sth.

Querschnittsthema {n} cross-cutting issue

umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen environmental issues

rechtliche Fragen; Rechtsfragen legal issues

für jdn. wichtig sein to be a big issue for sb.

ein Thema zur Diskussion stellen to bring an issue forward for debate

eine Frage lösen to resolve an issue

sich um eine Frage herumdrücken to avoid/evade/dodge/duck an issue

sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern to straddle an issue [Am.]

ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren to raise an issue

um die Sache Verwirrung stiften to confuse/cloud the issue

sich mit der Frage {+Gen.} befassen to address the issue of sth.

die Sache erzwingen to force the issue

Es geht (hier) um die Frage, ob ... The point at issue / The issue at stake is whether ...

die damit zusammenhängenden Fragen the related issues

Das bringt mich zur Frage ... This leads me to the issue of ...

Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... The issue now becomes whether ...

Die Sache ist vom Tisch. This is no longer an issue.

Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. My private life is not the issue (here).

Darum handelt es sich nicht. That's not the issue.

Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) [anhören] issue (arising problem) [anhören]

Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} [anhören] [anhören] issues [anhören]

die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden the health issues associated with ageing

Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben to have issues with money/women etc.

ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren to make an issue of sth.

keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen not to make an issue of sth.

Es ist ein Problem aufgetreten. An issue has arisen / come up.

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. If you have any issues, please call this number.

Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. I have some issues with his behaviour.

Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it.

Geld spielt keine Rolle. Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object.

Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. This was not an issue in our decision.

Flamme {f} [anhören] flame [anhören]

Flammen {pl} flames

in Flammen aflame

in (hellen) Flammen stehen to be aflame/ablaze/in flames

in Flammen aufgehen to go up in flames; to burst in flames

reduzierende Flamme carbonizing flame

rußende Flamme smoking flame

ein Raub der Flammen werden to be destroyed by fire

Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen. A day nursery was destroyed by fire on Saturday.

Das Luftschiff ging in Flammen auf. The airship burst into flames.

Textilfaser {f}; Faser {f} [textil.] textile fibre [Br.]; fibre [Br.]; textile fiber [Am.]; fiber [Am.] [anhören] [anhören]

Textilfasern {pl}; Fasern {pl} textile fibres; fibres; textile fibers; fibers

Alginatfaser {f} alginate fibre; alginate fiber

gespritzte Faser spray fibre

pflanzliche Textilfaser vegetable fibre; vegetable fiber

synthetische Faser synthetic fibre

Zellulosefaser {f} cellulose fibre; cellulose fiber

Zellulosefasern animalisieren to animalize cellulose fibres; to animalise cellulose fibres [Br.]

Verleih {m}; Ausleihe {f}; Entleihe {f} [Dt.]; Entlehnung {f} [Ös.] (Bibliothek); Leihe {f} [veraltend] loan; lending; issue [Br.]; circulation [Am.] (library) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Ausleihe / Entleihe / Entlehnung außer Haus (Bibliothek) extramural loan; extramural lending [Br.] (library)

Ausleihe / Entleihe / Entlehnung über Nacht (Bibliothek) overnight loan; overnight lending [Br.] (library)

Dauerausleihe {f} open-ended loan; indefinite loan; long-term loan

hausinterner Verleih {m}; hausinterne Ausleihe {f} intramural loan; intramural lending

Kurzentleihe {f}; Kurzausleihe {f}; Kurzentlehnung {f} [Ös.] (Bibliothek) short-term loan; short loan; restricted circulation [Am.] (library)

Schalterausleihe {f} (Bibliothek) closed-counter lending; hatch system (library)

ersticken {vi} (an etw.) (durch Luftmangel oder Verlegen der Atemwege) [med.] [anhören] to choke (on sth.); to choke to death [anhören]

erstickend choking; choking to death [anhören]

erstickt choked; choked to death [anhören]

keine Luft bekommen to be choking

Er erstickte an einer Fischgräte. He choked on a fishbone.

Er erstickte fast vor Wut. He was choking with anger.

Sie starb durch Ersticken. She died by choking.

Ausgabe {f}; Heft {n}; Nummer {f} (Buch, Zeitschrift) [print] [anhören] [anhören] [anhören] issue [anhören]

Ausgaben {pl}; Hefte {pl}; Nummern {pl} [anhören] issues [anhören]

Einzelheft {n} single issue

Pilotausgabe {f}; Nullnummer {f} pilot issue

alte Ausgabe back issue

beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli starting with the issue of July 1

etw. ergehen lassen {vt} [adm.] [jur.] to issue; to publish; to enact sth. [anhören]

ergehen lassend issuing; publishing; enacting [anhören] [anhören]

ergehen lassen issued; published; enacted [anhören] [anhören]

einen Gerichtsbeschluss ergehen lassen to issue a court order

eine gerichtliche Ladung ergehen lassen to issue a summons

Es ergeht eine richterliche Anordnung / Verfügung. A writ is issued.

Kennwort {n}; Passwort {n}; Zugangswort {n} password; passcode; keyword; access key [anhören]

Kennwörter {pl}; Passwörter {pl}; Zugangswörter {pl} passwords; passcodes; access keys; keywords

Einmalkennwort {n}; Einmalpasswort {n} one-time password /OTP/

ein Passwort eingeben to enter a password

Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. Your password contains invalid characters.

Nachkommenschaft {f}; Nachkommen {pl} [jur.] issue (children of your own) [anhören]

keine Nachkommenschaft no issue

Nachkommen hinterlassen to leave issue

Aus der Ehe gingen vier Kinder hervor. The issue of the marriage were four children.

Der Fürst starb ohne männliche Nachkommen. The earl died without male issue.

ausgeben; aushändigen; liefern; ausrüsten; verteilen; zuteilen {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to issue

ausgebend; aushändigend; liefernd; ausrüstend; verteilend; zuteilend issuing [anhören]

ausgegeben; ausgehändigt; geliefert; ausgerüstet; verteilt; zugeteilt [anhören] [anhören] issued [anhören]

gibt aus issues [anhören]

nicht ausgegeben unissued

ethnisch {adj} [soc.] ethnic; ethnical [anhören]

ethnische Minderheiten ethnic minority groups

ethnische Säuberung {f} [pol.] ethnic cleansing

ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.] ethnic origin / background / identity; ethnicity [anhören]

jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity

würgen {vi} {vt} to choke [anhören]

würgend choking [anhören]

gewürgt choked [anhören]

würgt chokes

würgte choked [anhören]

ausgeben (Banknoten); in Umlauf setzen; auflegen; ausstellen {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to issue

ausgebend; in Umlauf setzend; auflegend; ausstellend issuing [anhören]

ausgeben; in Umlauf gesetzt; aufgelegt; ausgestellt [anhören] [anhören] issued [anhören]

ausgestellt in drei Originalen issued in three originals

etw. ausstellen; ausfertigen [adm.]; ausschreiben [ugs.] {vt} to issue; to make out; to write out sth.

ausstellend; ausfertigend; ausschreibend issuing; making out; writing out [anhören]

ausgestellt; ausgefertigt; ausgeschrieben [anhören] issued; made out; written out [anhören]

einen Scheck/eine Rechnung/ein ärztliches Rezept ausschreiben to make out/write out a cheque/an invoice/a prescription

Ausgabe {f} (Banknoten, Ausrüstung); Emission {f} (Wertpapiere); Begebung {f} (Wertpapiere); Ausstellung {f} (Ausweise, Schecks) (von etw.) [anhören] [anhören] issuance; issue (of sth.) [anhören] [anhören]

Ausstellung neuer Papiere; Neuausstellung der Papiere; Neuausfertigung der Papiere issuance of new documents

ausgegebene Militärbekleidung und -ausrüstung military issue clothing and equipment

Drossel {f}; Drosselspule {f} [techn.] [anhören] choke; choking coil

Drosseln {pl}; Drosselspulen {pl} chokes; choking coils

Speicherdrossel {f} storage choke

ausgegebenes Wertpapier {n}; ausgegebene Aktie {f}; Emission {f} [fin.] issued security; issued share (of stock); issue [anhören]

Neuemissionen {pl} new issues

stark überzeichnete Neuemissionen von kleinen oder jungen Unternehmen hot issues

herausgeben; publizieren {vt} (Bücher) to issue

herausgebend; publizierend issuing [anhören]

herausgegeben; publiziert issued [anhören]

Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m} [anhören] [anhören] [anhören] issue (outcome) [anhören]

etw. zu einem erfolgreichen Abschluss bringen to carry sth. to a successful issue

Gleichaltrige {m,f}; Gleichaltriger coeval; contemporary [anhören]

Gleichaltrigen {pl}; Gleichaltrige coevals; contemporaries

Schlüsselwort {n} (Kryptographie) keyword (cryptography)

Schlüsselwörter {pl} keywords

Zauberwort {n}; zentraler Begriff {m} (als Schlüssel zum Erfolg) keyword (concept of great significance)

In diesem Geschäftsbereich lautet das Zauberwort Vernetzung. In his business area the keyword is networking.

zeitgenössisch; aus der gleichen Zeit; aus der jeweiligen Epoche {adj} contemporary [anhören]

die jeweilige Mode the contemporary fashion

Aas {n} (Lederzurichtung) flesh; scrapings (leather dressing) [anhören]

Abbaustoß {m}; Stoß {m} (Angriffsfläche der Gewinnung) [min.] [anhören] face of work; working face; bench [anhören]

Abdrehen {n} [techn.] turning [anhören]

Abfall {m}; Ausschuss {m}; Verschnitt {m} [anhören] [anhören] wastage

Abfall {m}; Hausabfall {m}; Kehricht {m} [anhören] rubbish [Br.] [anhören]

Abfall {m}; Ausschuss {m} [anhören] [anhören] offal

Abgeordnetenbank {f} bench [anhören]

Abhorchen {n} (mit einem Stethoskop); Auskultation {f} [med.] listening (with a stethoscope); auscultation [anhören]

Abkommen {n} (vom anvisierten Zielpunkt) (Schießen) [mil.] [anhören] aiming off the target (shooting)

Abkömmlichkeit {f} availability [anhören]

Ablehnung {f}; Missbilligung {f} (einer Sache) [anhören] disapproval; disapprobation; deprecation [formal] (of sth.) [anhören]

Ablehnung {f}; Abwehr {f} [anhören] hostility [anhören]

Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} [anhören] abscission; cutting off

Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] absence; mild epilepsy [anhören]

Abstich {m}; Abzweigung {f} tap [anhören]

Abtauchen {n} plunge; pitch [anhören]

Abwicklung {f} (eines Geschäfts) [anhören] clearing and settlement

Abwicklung {f} [anhören] completion; carrying out [anhören]

Achsversatz {m} [techn.] offset [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner