A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for 985
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
dual
zweifach
;
doppelt
{adj}
system
Anordnung
{f}
case
Einsatzschicht
{f}
(
Einsatzhärten
)
[techn.]
outer
layer
;
casing
;
case
(of
hardened
steel
) (metallurgy)
gehärtete
Randschicht
{f}
(
von
Stahl
) (
Metallurgie
)
[techn.]
athlete
Wettkämpfer
{m}
title
block
;
title
box
;
case
(technical
drawing
)
Zeichnungskopf
{m}
;
Zeichnungsschriftfeld
{n}
;
Beschriftungsfeld
{n}
;
Schriftfeld
{n}
;
Schriftkopf
{m}
(
technisches
Zeichnen
)
dual
doppel
...
syntactic
;
syntactical
syntaktisch
{adj}
dossier
;
case
Aktenvorgang
{m}
[adm.]
dossiers
;
cases
Aktenvorgänge
{pl}
system
Anlage
{f}
ventilation
system
lüftungstechnische
Anlage
the
height
of
the
system
;
the
height
of
system
die
Höhe
der
Anlage
;
die
Anlagenhöhe
feel
(visual
impression
)
(
äußere
)
Anmutung
{f}
(
optischer
Eindruck
)
a
country
inn
that
has
all
the
feel
of
a
castle
ein
Landgasthof
mit
der
Anmutung
eines
Schlosses
direction
Anweisung
{f}
;
Anleitung
{f}
[adm.]
directions
Anweisungen
{pl}
;
Anleitungen
{pl}
part
;
section
Ausschnitt
{m}
parts
;
sections
Ausschnitte
{pl}
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Beistellteile
{pl}
bronze
parts
Bronzeteile
{pl}
broken
parts
defekte
Teile
pressure
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
first
off
tool
parts
erste
werkzeugfallende
Teile
explosion-proof
component
explosionsgeschütztes
Bauelement
spring
component
;
spring
element
Federteil
{n}
material
handling
components
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
tail
part
Heckteil
{n}
mechanical
components
mechanische
Bauteile
measuring
part
Messteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteil
{n}
metalwork
Metallteile
{pl}
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
profile
component
Profilbauteil
{n,m}
family
of
parts
Teilefamilie
{f}
core
part
;
core
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
need
;
requirement
;
requirements
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
Umstand
,
dass
etwas
benötigt
wird
)
protein
requirement
Eiweißbedarf
{m}
yearly
need
;
yearly
requirement
Jahresbedarf
{m}
increased
requirements
erhöhter
Bedarf
anticipated
requirement
voraussichtlicher
Bedarf
in
cases
of
urgent
need
bei
dringendem/akutem
Bedarf
There
is
an
urgent
need
for
quality
professionals
.
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
gut
ausgebildeten
Fachkräften
.
need
;
needfulness
Bedürftigkeit
{f}
[in Zusammensetzungen]
need
for
help
Hilfsbedürftigkeit
{f}
;
Hilfebedürftigkeit
{f}
need
for
care
Pflegebedürftigkeit
{f}
to
demonstrate
(a)
financial
need
die
soziale
Bedürftigkeit
nachweisen
book
case
;
case
;
book
cover
;
cover
;
binding
(bookbinding)
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Bucheinband
{m}
;
Einband
{m}
;
Einbanddeckel
{m}
;
Einbanddecke
{f}
(
Buchbinden
)
book
cases
;
cases
;
book
covers
;
covers
;
bindings
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecken
{pl}
;
Bucheinbände
{pl}
;
Einbände
{pl}
;
Einbanddeckel
{pl}
;
Einbanddecken
{pl}
back
cover
hinterer
Buchdeckel
half-leather
binding
;
half
binding
Halblederband
{m}
;
Halbfranzband
{m}
;
Halbband
{m}
edition
binding
Verlagseinband
{m}
flat
back
binding
;
square
back
binding
Einband
mit
geradem
Rücken
half
bound
im
Halbband
binding
loose
Einband
lose
binding
worn
beschädigter
Einband
hard-cover
fester
Einband
soft-cover
flexibler
Einband
embroidered
binding
gestickter
Einband
yapp
binding
Einband
mit
übergreifenden
Kanten
binding
gone
Einband
fehlt
binding
loosened
lose
im
Einband
part
;
component
part
;
single
part
Einzelteil
{n}
parts
;
component
parts
;
single
parts
Einzelteile
{pl}
case
Etui
{n}
cases
Etuis
{pl}
case
Fall
{m}
;
Sache
{f}
cases
Fälle
{pl}
subsidy
case
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
in
any
case
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
keinen
Fall
not
on
any
account
auf
gar
keinen
Fall
this
particular
case
dieser
spezielle
Fall
a
hard
case
ein
schwieriger
Fall
just
in
case
für
alle
Fälle
in
case
I ...
für
den
Fall
,
dass
ich
...
basket
case
hoffnungsloser
Fall
in
this
case
;
in
that
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
worst
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
in
the
majority
of
cases
in
den
meisten
Fällen
in
many
instances
in
vielen
Fällen
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
in
begründeten
Fällen
[adm.]
at
all
events
auf
alle
Fälle
one
of
the
rare
cases
einer
der
wenigen
Fälle
as
was
the
case
in
the
following
year
so
auch
im
folgenden
Jahr
to
be
a
lost
cause
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
wrong
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
case
Fall
{m}
;
Kasus
{m}
[ling.]
nominative
case
Nominativ
{m}
;
erster
Fall
genitive
case
Genitiv
{m}
;
zweiter
Fall
dative
case
Dativ
{m}
;
dritter
Fall
accusative
case
Akkusativ
{m}
;
vierter
Fall
instrumental
case
Instrumental
{n}
;
fünfter
Fall
ablative
case
Ablativ
{m}
;
fünfter
Fall
prepositional
case
Präpositiv
{m}
;
sechster
Fall
comparative
case
Vergleichsfall
{m}
;
Komparationskasus
{m}
vocative
case
Vokativ
{m}
(
Anredefall
);
sechster
Fall
instalment
[Br.]
;
installment
[Am.]
; (successive)
part
; (successive)
number
Fortsetzung
{f}
;
Teil
{f}
(
einer
Geschichte
)
to
appear
/
to
be
published
in
instalments
/
in
successive
parts
/
in
successive
numbers
in
Fortsetzungen
erscheinen
case
Futteral
{n}
cases
Futterale
{pl}
feel
(for
sth
.)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
[geh.]
(
für
etw
.)
feel
for
the
ball
Ballgefühl
{n}
[sport]
steering
feel
Lenkgefühl
{n}
[auto]
mouthfeel
Mundgefühl
{n}
We
walked
around
to
get
a
feel
for
the
town
.
Wir
sind
herumspaziert
,
um
ein
Gefühl
für
die
Stadt
zu
bekommen
.
I'm
starting
to
get
a
feel
for
the
instrument
.
Ich
bekomme
langsam
ein
Gefühl
für
das
Instrument
.
He
has
no
feel
for
language
.
Er
hat
kein
Sprachgefühl
.
She
has
no
feeling
for
art
.
Sie
hat
kein
Kunstempfinden
.
casing
box
;
case
;
box
;
housing
;
chassis
;
cladding
Gehäuse
{n}
;
feste
Hülle
{f}
[techn.]
casing
boxes
;
cases
;
boxes
;
housings
;
chasses
;
claddings
Gehäusen
{pl}
;
feste
Hüllen
{pl}
computer
case
Computergehäuse
{n}
metal
casing
Metallgehäuse
{n}
strong
housing
robustes
Gehäuse
outdoor
housing
Gehäuse
für
den
Außenbereich
feel
Griff
{m}
;
Anmutung
{f}
[textil.]
The
stretch
fabric
has
a
pleasant
feel
.
Der
Stretchstoff
hat
einen
angenehmen
Griff
.
canister
shot
;
case
shot
;
case
(artillery
shell
)
Kartätsche
{f}
(
Artilleriegeschoss
)
[mil.]
[hist.]
canister
shots
;
case
shots
;
cases
Kartätschen
{pl}
chest
;
crate
;
case
;
box
Kiste
{f}
;
Kasten
{f}
mit
Deckel
chests
;
crates
;
cases
;
boxes
Kisten
{pl}
;
Kästen
{pl}
mit
Deckel
lock
box
versperrbare
Kiste
criminal
case
;
case
Kriminalfall
{m}
;
Ermittlungsfall
{m}
criminal
cases
Kriminalfälle
{pl}
cold
case
alter
,
ungelöster
Kriminalfall
undetected
case
ungeklärter
Ermittlungsfall
;
ungelöster
Fall
to
clear
up/solve
an
undetected
offence/crime
einen
ungelösten
Kriminalfall
aufklären
athlete
;
track
and
field
athlete
Leichtathlet
{m}
;
Leichtathletin
{f}
[sport]
athletes
;
track
and
field
athletes
Leichtathleten
{pl}
;
Leichtathletinnen
{pl}
direction
Leitung
{f}
/Ltg
./
under
the
direction
of
sb
.;
directed
by
sb
.;
headed
by
sb
.
unter
der
Leitung
von
jdm
.
might
Macht
{f}
mights
Mächte
{pl}
nothing
on
earth
keine
Macht
der
Welt
necessity
;
need
(for
sth
. /
to
do
sth
.);
needfulness
[dated]
Notwendigkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
necessities
;
needs
Notwendigkeiten
{pl}
dire
necessity
dringende
Notwendigkeit
natural
necessity
.
Naturnotwendigkeit
{f}
when
the
necessity
arises
wenn
sich
die
Notwendigkeit
ergibt
What
is
a
luxury
for
some
is
a
necessity
for
others
.
Was
für
die
einen
Luxus
ist
,
ist
für
die
anderen
eine
Notwendigkeit
.
necessity
;
need
;
needfulness
Notwendigkeit
{f}
;
Bedarfsfall
{m}
;
Bedarf
{m}
in
case
of
necessity
;
when
necessary
;
in
case
of
need
;
when
needed
;
when
required
;
as
required
bei
Bedarf
;
im
Bedarfsfall
[geh.]
to
have
an
emergency
need
for
sth
.
etw
.
dringend
benötigen
case
Rechtssache
{f}
[jur.]
cases
Rechtssachen
{pl}
res
nova
nicht
nicht
entschiedene
Rechtssache
[jur.]
prize
case
Prisensache
{f}
case
Rechtsstandpunkt
{m}
[jur.]
cases
Rechtsstandpunkte
{pl}
the
prosecution's
case
das
Anklagevorbringen
;
die
Anklage
in
support
of
your
own
case
in
eigener
Sache
[jur.]
We
have
a (good)
case
.
Wir
haben
das
Recht
auf
unserer
Seite/gute
Erfolgsaussichten
.
[jur.]
to
state
your
case
seinen
Rechtsstandpunkt
vorbringen
;
eine
Rechtssache
vortragen
to
have
no
case
against
sb
.
gegen
jdn
.
nichts
in
der
Hand
haben
Hearing
a
person
as
a
witness
in
support
of
his
own
case
is
problematic
.
Jemanden
als
Zeugen
in
eigener
Sache
zu
hören
,
ist
problematisch
.
No
operator
may
be
both
judge
and
interested
party
.
Kein
Betreiber
darf
Richter
in
eigener
Sache
sein
.
direction
Regie
{f}
(
Film
)
directed
by
unter
der
Regie
von
direction
Richtung
{f}
directions
Richtungen
{pl}
redirection
neue
Richtung
{f}
What
direction
do
you
want
the
project
to
take
?
In
welche
Richtung
soll
sich
das
Projekt
entwickeln
?
Some
evidence/everything
points
in
this
direction
/
points
towards
this
(being
the
case
).
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Richtung
.;
Es
spricht
einiges/alles
dafür
.
The
plan
sets
the
direction
for
the
modernisation
of
social
services
.
Der
Plan
gibt
die
Richtung
für
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
theatrical
role
;
role
;
part
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
roles
;
roles
;
parts
Rollen
{pl}
part/role
in
a/the
film
Filmrolle
{f}
walk-on
part
Statistenrolle
{f}
to
reverse
roles
die
Rollen
vertauschen
to
read
a
play
with
assigned
parts
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
group
work
with
assigned
roles/parts
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
slide
casing
;
case
(wind
instrument
)
Scheide
{f}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
slide
casings
;
cases
Scheiden
{pl}
parting
[Br.]
;
part
[Am.]
(hairstyle)
Scheitel
{m}
(
Frisur
)
partings
;
parts
Scheitel
{pl}
centre
parting
[Br.]
;
center
part
[Am.]
Mittelscheitel
{m}
case
;
cabinet
;
cupboard
Schrein
{m}
cases
;
cabinets
;
cupboards
Schreine
{pl}
you
(polite
form
of
address
)
Sie
{pron}
(
Ihrer
;
Ihnen
;
Sie
) (
förmliche
Anrede
)
Could
you
pass
me
the
bread
,
please
?
Könnten
Sie
mir
bitte
das
Brot
reichen
?
I
will
inform
you
.
Ich
werde
Ihnen
Bescheid
sagen
.
athlete
;
sportsman
;
sportswoman
;
sportsperson
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
)
Sportler
{m}
;
Sportlerin
{f}
;
Athlet
{m}
;
Athletin
{f}
[sport]
athletes
;
sportsmen
;
sportswomen
;
sportspersons
;
sportspeople
Sportler
{pl}
;
Sportlerinnen
{pl}
;
Athleten
{pl}
;
Athletinnen
{pl}
professional
athlete
;
professional
sportsman
Berufssportler
{m}
;
Profisportler
{m}
individual
sportsman
Einzelsportler
{m}
high-performance
athlete
Hochleistungssportler
{m}
competitive
sportsman
;
competitive
athlete
Leistungssportler
{m}
water
sportman
;
water
sportswoman
;
water
sports
enthusiast
Wassersportler
{m}
;
Wassersportlerin
{f}
finisher
(in a
competition
)
Sportler
,
der
(
bei
einem
Wettkampf
)
in
der
Wertung
ist
/
in
die
Wertung
gekommen
ist
part
(texture)
Stimme
{f}
(
einzelner
Part
in
einer
mehrstimmigen
Komposition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
parts
Stimmen
{pl}
bass
part
;
bass
line
;
bassline
Bassstimme
{f}
;
Bass
{m}
basso
continuo
part
;
continuo
part
;
continuo
;
figured
bass
Generalbassstimme
{f}
;
Generalbass
{m}
;
bezifferter
Bass
;
Basso
continuo
vocal
part
;
voice
part
Vokalstimme
{f}
instrumental
part
Instrumentalstimme
{f}
piano
part
Klavierstimme
{f}
There's
an
f-sharp
in
the
trumpet
part
.
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
fis
system
System
{n}
systems
Systeme
{pl}
self-contained
system
;
closed
system
abgeschlossenes
System
modular
system
modulares
System
ancillary
system
Nebensystem
{n}
separate
system
Sondersystem
{n}
subsystem
Subsystem
{n}
self-perpetuating
system
sich
selbst
erhaltendes
System
distributes
system
verteiltes
System
to
rock
the
boat
on
the
system
am
System
rütteln
[pol.]
system
System
{n}
;
Methode
{f}
systems
Systeme
{pl}
;
Methoden
{pl}
analytic
schedule
System
der
Risikoermittlung
part
(of a
whole
)
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
parts
Teile
{pl}
live
part
aktiver
Teil
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
in
part
;
partly
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
equal
parts
zu
gleichen
Teilen
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
zum
großen
Teil
the
greater/better
part
of
sth
.
den
größten
Teil
von
etw
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
jacket
;
case
;
shell
Umhüllung
{f}
;
Hülle
{f}
;
Mantel
{m}
[techn.]
jackets
;
cases
;
shells
Umhüllungen
{pl}
;
Hüllen
{pl}
;
Mäntel
{pl}
steel
jacket
;
metal
jacket
;
steel
shell
Stahlmantel
{m}
;
Stahlumhüllung
{f}
case
;
casing
;
frame
(door,
window
)
Zarge
{f}
(
Tür
,
Fenster
)
[constr.]
cases
;
casings
;
frames
Zargen
{pl}
More results
Search further for "985":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners