DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

520 similar results for 80-90
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

from; as from/of [formal] [listen] [listen] ab {prp; +Dat.} (zeitlich) [listen]

as from 1990; as of 1990 ab 1990; ab dem Jahr 1990

from today ab heute

starting at/from 100 Euros schon ab 100 Euro

as from next month [Br.]; as of next month [Am.] ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat [geh.]

From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual. Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.

association /assoc./; union [listen] Vereinigung {f}; Verband {m}; Interessenverband {m}; Verein {m}; Verbindung {f}; Gesellschaft {f}; Union {f} [listen] [listen] [listen] [listen]

associations; unions Vereinigungen {pl}; Verbände {pl}; Interessenverbände {pl}; Vereine {pl}; Verbindungen {pl}; Gesellschaften {pl}; Unionen {pl} [listen]

purchasing association Einkaufsverband {m} [econ.]

association of producers; manufacturers' association Herstellerverband {m} [econ.]

regional association; state association Landesverband {m}

association of individuals; association of persons Personenvereinigung {f}

state union Staatenbund {m}; Staatsunion {f}

central association Zentralverband {m}

to form an armed association eine bewaffnete Verbindung bilden

quest (for) [listen] Suche {f}; Streben {n}; Frage {f} (nach) [listen] [listen]

theme [listen] Thema {n} [mus.] [listen]

topic; theme (of a sentence) [listen] [listen] Thema {n} (eines Satzes) (bekannte Kontextinformation) [ling.] [listen]

previous [listen] vorherig; vorig; vorangegangen; früher {adj} [listen]

previous day vorheriger Tag; der vorherige Tag

as we said in the previous chapter wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt

during the previous days in den Tagen davor

I had met them (on) the previous day. Ich hatte sie am Tag davor getroffen.

I've met him before on two previous occasions. Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet

She has two children from a previous marriage. Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe.

This talk was just as boring as the previous one. Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige.

sequence [listen] Folge {f} [math.] [listen]

sequences Folgen {pl}

monotonic sequence; monotone sequence monotone Folge

pot [slang] [listen] Pokal {m}; Preis {m} [sport] [listen]

prepared [listen] vorbereitet; bereit; parat {adj} [listen] [listen]

sentence [listen] Strafurteil {n}; Urteil {n} (im Strafverfahren) [jur.] [listen]

sentences [listen] Strafurteile {pl}; Urteile {pl}

sentence (imposed) in absentia Strafurteil/Urteil in Abwesenheit; Abwesenheitsurteil {n}

to pass a sentence ein Strafurteil fällen

to pass sentence das Urteil fällen; das Urteil verkünden

previous [listen] bisherig {adj} (früher) [listen]

the outgoing/retiring chairman der bisherige Vorsitzende

It was very different from my previous school. Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule.

What are the main changes from the previous regulations? Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen?

error (non-functioning) [listen] Fehler {m} (Nichtfunktionieren) [comp.] [math.] [techn.] [listen]

90° error (video tape) 90°-Fehler (Videoband)

absolute error absoluter Fehler [math.]

accumulated error additiver Fehler

correctable error behebbarer Fehler

propagated error mitlaufender Fehler {m} [comp.]

unrecoverable error nicht zu behebender Fehler

relative error relativer Fehler [math.]

systematic error systematischer Fehler; systembedingter Fehler

random error zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler

single error Einzelfehler {m}

error of accuracy; error of precision Genauigkeitsfehler {m}

error in bearing Peilfehler {m}

error in estimation Schätzungsfehler {m}; Schätzfehler [math.]

playback error Wiedergabefehler {m} (Audio, Video)

sentence [listen] Satz {m} [ling.] [listen]

sentences [listen] Sätze {pl} [listen]

sentence by sentence Satz für Satz

program sentence; sentence [listen] Programmsatz {m}; Satz {m} [comp.] [listen]

program sentences; sentences [listen] Programmsätze {pl}; Sätze {pl} [listen]

damage [listen] Beschädigung {f}; Schaden {m}; Schädigung {f} [listen]

damages [listen] Beschädigungen {pl}; Schäden {pl}; Schädigungen {pl} [listen]

damage to the goods Beschädigung der Ware

minor damage geringfügiger Schaden

special damage besondere Schäden

accidental damage to technical installations unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie [listen]

pre-damage; pre-existing damage Vorschaden {m}; Vorschädigung {f}

oil damage Beschädigung {f} durch Öl

scuffing damage; kerbing damage [Br.]; curbing damage [Am.] (on a wheel) Bordsteinbeschädigung {f} (am Rad)

probability of damage Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt

to make good the damage den Schaden ersetzen

damage (to sb./sth.) (detrimental effect) Schaden (für jdn./etw.) (nachteilige Wirkung) [listen]

the damage to sb.'s reputation der Schaden für jds. Reputation

the damage to the environment der Schaden für die Umwelt

damage to your health Schaden für die Gesundheit

financial damage materieller Schaden

eye damage Augenschäden {pl}

elemental damage Elementarschaden {m}

Risk of serious damage to eyes. (hazard note) Gefahr ernster Augenschäden. (Gefahrenhinweis)

May cause heritable genetic damage. (hazard note) Kann vererbbare Genschäden verursachen. (Gefahrenhinweis)

impairment; damage [listen] [listen] Beeinträchtigung {f}; Schädigung {f}; Schaden {m} [med.] [psych.] [listen]

impairments; damages [listen] Beeinträchtigungen {pl}; Schädigungen {pl}; Schäden {pl} [listen]

selective impairment selektive Beeinträchtigung

to cause genetic damage in infants bei Säuglingen einen genetischen Schaden verursachen

narrative; portraiture (of sth.) [listen] Schilderung {f}; (epische) Darstellung {f}; Porträt {n} {+Gen.} [lit.] [listen]

narratives; portraitures Schilderungen {pl}; Darstellungen {pl}; Porträts {pl}

a personal narrative of his work eine persönliche Schilderung seiner Arbeit

telephone set; telephone; phone [listen] Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} [veraltet]; Fernsprecher {m} [veraltet] [telco.] [listen]

telephone sets; telephones; phones Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl}

visual telephone Bildtelefon {n}

work phone dienstliches Telefon; Bürotelefon {n}; Dienstapparat {m}

landline telephone; landline phone; wireline telephone; wireline phone Festnetztelefon {n}

dial telephone; dial phone Telefonapparat mit Wählscheibe; Wählscheibenapparat {m}

hang-up telephone; hang-up phone Telefonapparat mit Hörer; Hörerapparat {m}

built-in telephone eingebautes Telefon; Einbautelefon {n}

on the phone am Telefon

to answer the phone ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen

to be wanted on the phone am Telefon verlangt werden

to contact sb. by phone jmd. am Telefon erreichen

There is a call for you. Sie werden am Telefon verlangt.

lights; lighting [listen] Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] [listen]

omnidirectional lights allseitig strahlende Feuer

touchdown zone lights Aufsetzzonenbefeuerung {f}

aviation marker lights; marker lights; aviation marker lighting Begrenzungsfeuer {n}

double-row lighting Doppelreihenbefeuerung {f}

flush lights; inset lights Unterflurbefeuerung {f}; Unterflurfeuer {n}

trap [listen] Falle {f} [listen]

traps Fallen {pl}

bear trap Bärenfalle {f}

to fall into a trap in eine Falle geraten

to be trapped in der Falle sitzen

trap [listen] Falle {f} [min.] [geol.] [listen]

anticlinal trap antiklinale Falle

depositional oil trap fazielle Falle

reservoir trap; fault trap tektonische Falle

damage [coll.] [humor.] [listen] Ausgabe {f}; Auslage {f} [fin.] [listen]

What's the damage? Was kostet der Spaß?; Was soll der Spaß denn kosten?; Wie viel muss ich löhnen?

sponsorship Förderung {f}; Förderpatenschaft {f} [listen]

sovereign [listen] höchste; höchster; höchstes; oberste; oberster; oberstes; äußerst; größt...; unübertrefflich {adj} [listen]

hard time [slang] Gefängnis {n}; Gefängnisstrafe {f} [listen]

He was sentenced to 90 days' hard time. Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt.

ladder; trap; three trees [listen] [listen] Fahrt {f} [min.] [listen]

sovereign [listen] souverän; unabhängig; unumschränkt {adj} [listen]

client [listen] Kunde {m}; Klient {m}; Mandant {m} [jur.] (Person oder Firma bei Dienstleistungen) [listen]

clients Kunden {pl}; Klienten {pl}; Mandanten {pl} [listen]

prospective client; prospect [listen] potenzieller Kunde; potentieller Neukunde

to attend sth. (event, scene) teilnehmen {vi} (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen {vt} [listen]

attending [listen] teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend

attended [listen] teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht

attends nimmt teil; besucht

attended [listen] nahm teil; besuchte

unattended [listen] nicht/kaum besucht

to be well attended / poorly attended gut besucht / schwach besucht sein

He won't be attending the conference. Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen.

The meeting was attended by 90% of shareholders. Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht.

The club is well attended. Der Club ist gut besucht.

I have to attend a funeral. Ich muss zu einem Begräbnis.

Last year the fire services attended 100 false alarms. Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus.

We were trapped for hours while the rescue services attended the scene. Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren.

redemption [listen] Wiedergutmachung {f}; Ausgleich {m} [listen]

violence [listen] Stärke {f} (eines Erdbebens) [geol.] [listen]

anyway; anyhow; anywise [listen] [listen] irgendwie {adv} [listen]

plank Schwerpunkt {m} [pol.] [listen]

sequence; succession (process) [listen] [listen] Ablaufen {n}; Ablauf {m}; Abfolge {m}; Aufeinanderfolgen {n} (Vorgang) [listen]

the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth. der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw.

the chronology (of past events) der zeitliche Ablauf; die Chronologie (vergangener Ereignisse)

the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse

skip Sprung {m} [listen]

twist [listen] Schlag {m} (von Seilen) [mach.] [techn.] [listen]

perfect [listen] perfekt; vollkommen; vollendet; überzeugend; fehlerfrei {adj} [listen] [listen] [listen]

adult [listen] Erwachsene {m,f}; Erwachsener /Erw./ [listen]

adults [listen] Erwachsenen {pl}; Erwachsene [listen]

young adults junge Erwachsene

sorrow [listen] Leid {n}; Leiden {n}; Unglück {n}; Reue {f}; Bedauern {n} [listen] [listen] [listen]

alike; as much as; in the same way [listen] gleichermaßen; gleicherweise [geh.] {adv}

I learned a lot from teachers and students alike. Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.

The report concerns Member States as much as the EU. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.

These factors do, however, not affect all users in the same way. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.

The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.

to acquire [listen] erwerben; erarbeiten {vt} [listen] [listen]

Alliance 90/The Greens Bündnis 90/Die Grünen [Dt.]

to reduce sth. etw. herabsetzen; heruntersetzen; verringern; ermäßigen {vt} [listen]

reducing herabsetzend; heruntersetzend; verringernd; ermäßigend

reduced [listen] herabgesetzt; heruntergesetzt; verringert; ermäßigt

reduces setzt herab; setzt herunter; verringert; ermäßigt

reduced [listen] setzte herab; setzte herunter; verringerte; ermäßigte

The TV was reduced from EUR 500 to EUR 690 in the sales. Der Fernseher war von 800 auf 690 Euro heruntergesetzt.

sequence (order of succession) [listen] Reihenfolge {f}; Abfolge {f} [listen]

a sequence of events eine Reihe von Ereignissen

to be in chronological sequence in chronologischer Reihenfolge sein

fifteen [listen] fünfzehn (15) {num} [listen]

to assess; to appraise; to evaluate sb./sth. [listen] [listen] [listen] jdn./etw. einschätzen; beurteilen; bewerten; evaluieren [geh.] {vt} [listen] [listen] [listen]

assessing; appraising; evaluating [listen] [listen] einschätzend; beurteilend; bewertend; evaluierend

assessed; appraised; evaluated [listen] [listen] eingeschätzt; beurteilt; bewertet; evaluiert

assesses; appraises; evaluates schätzt ein; beurteilt; bewertet; evaluiert

assessed; appraised; evaluated [listen] [listen] schätzte ein; beurteilte; bewertete; evaluierte

to be evaluated as unfit for military service (of a person) für untauglich befunden werden (Person)

to assess/appraise the performance of an employee die Leistung eines Mitarbeiters beurteilen

display; displaying Auszeichnung {f}; Hervorhebung {f} [print] [listen]

priority [listen] Vorrang {m}; Vorzug {m}

boosting; emphasis [listen] Anheben {n}; Anhebung {f} (von Frequenzen, Höhen, Tiefen) [electr.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners