BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbsAdjectivesAdverbs

 English  German

shoe-last adze; high adze; shoe-last celt (archaeology) Flachbeilklinge {f}; Dechselklinge {f}; Schuhleistenkeil {m} (Archäologie) [hist.]

shoe-last adzes; high adzes; shoe-last celts Flachbeilklingen {pl}; Dechselklingen {pl}; Schuhleistenkeile {pl}

stay of execution; last reprieve; last respite Galgenfrist {f}; Gnadenfrist {f} [übtr.]

suscriber line; local loop; last mile Hausanschluss {m}; Teilnehmeranschluss {m} [telco.]

the Last Judgment; the Day of Judgement; Judgement Day das Jüngste Gericht {n}; das Gottesgericht {n}; der Jüngste Tag {m} [relig.]

on Judgement Day beim Jüngsten Gericht

push-down storage; push-down store/stack/memory; LIFO stack/cellar; pop stack; last-in-first-out stack Kellerspeicher {m}; LIFO-Stapelspeicher {m}; LIFO-Speicher {m} [electr.]

Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.]

as a last resort als Letztes; als letzter Ausweg

to be on your last legs [fig.] (be about to collapse) aus/auf dem letzten Loch pfeifen {v} [übtr.] (am Rand des Zusammenbruchs sein)

to be the last chance saloon [Br.] (for sb./sth.) [fig.] die letzte Möglichkeit / Gelegenheit sein {vi} (für jdn./etw.)

It is the last chance saloon.; We're drinking in the last chance saloon. Es ist unsere letzte Chance.

sb.'s last residence; the house where sb. died jds. Sterbehaus {n}

boot last Stiefelleistenholz {n}

the final straw; the last straw (that breaks the camel's back) [fig.] der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt [übtr.]

The last straw breaks the (laden) camel's back. [prov.] Der letzte Tropfen bringt das Fass zum Überlaufen.

ultima (last syllable of a word) Ultima {f} (letzte Silbe eines Wortes) [ling.]

the last but one Vorletzte {m,f}; Vorletzter

previous speaker; last speaker Vorredner {m}; Vorrednerin {f}

previous speakers; last speakers Vorredner {pl}; Vorrednerinnen {pl}

very last; last-ditch allerletzt {adj}

last-ditch attempt allerletzter verzweifelter Versuch

to mop up ↔ (the last pockets of resistance etc.) (die letzten Widerstandsnester usw.) ausheben; ausschalten {vt} [mil.] [listen]

to sound the bell (for the last round) (die letzte Runde) einläuten {vt}

and last but not least (when listing things) und zu guter Letzt; und nicht zu vergessen (bei Aufzählungen)

last-mentioned; last-named letztgenannt {adj}

ranking last letztgereiht; an letzter Stelle gereiht {adj}

for the last time letztmalig; letztmals {adv}

the back nine (the last nine holes of a golf course) die zweiten neun Löcher {pl} (einer 18-Loch-Golfrunde) [sport]

how long since (...last); when was the last time wie lang ist es her, dass ...; wann ... das letzte Mal

How long since you saw her?; When was the last time you saw her? Wie lange ist es her, dass du sie gesehen hast?; Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen?; Wann hast du sie das letzte Mal gesehen?

next to last; second from bottom (in a competition) zweitletzte; zweitletzter; zweitletztes {adj}

That was the last straw. Da platzte mir der Kragen.

That's the last straw! Da schlägt's dreizehn! [übtr.]

That's the last thing I needed!; The last thing I need! Das hat mir gerade noch gefehlt!

It's too good to last. Ich traue dem Frieden nicht.

That's the last straw! Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand!

For the last time, no! Nein, nein und nochmals nein.

(to be) in one's last throes [fig.] in seinen letzten Zügen (liegen) [übtr.]

to defend sb./sth. to the last jdm./etw. bis aufs Messer verteidigen {vt}

'The Seven Last Words (of our Saviour on the Cross)' (by Haydn / work title) "Die sieben letzten Worte (unseres Erlösers am Kreuze)" (von Haydn / Werktitel) [mus.]

'The last of the Mohicans' (by Cooper / work title) "Der letzte Mohikaner" (von Cooper / Werktitel) [lit.]

'Krapp's last Tape' (by Beckett / work title) "Das letzte Band" (von Beckett / Werktitel) [lit.]

Lord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament) Abendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; Herrenmahl {n}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) [relig.]

Communion under both kinds das Abendmahl in beiderlei Gestalt

to receive (administer) Holy Communion das Abendmahl empfangen (reichen)

to commune [Am.] das Abendmahl empfangen

the Last supper das Letzte Abendmahl

second round; round before the quarterfinal; round of sixteen Achtelfinale {n} [sport]

to reach the last sixteen (in/of a competition) (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen

to qualify for the round of sixteen sich für das Achtelfinale qualifizieren

address [listen] Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} [listen]

addresses Adressen {pl}; Anschriften {pl}

company address; company's address Firmenadresse {f}; Firmenanschrift {f}

care of (c/o) per Adresse /p. A.; p. Adr./; bei; wohnhaft bei [listen]

address for service of a summons; address where a summons may be served ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.]

the last known address of/for the suspect die letzte bekannte Anschrift des Verdächtigen

There is not a MACKENZIE associated to the address of 15 Parkfield Road. An der Anschrift 15 Parkfield Road gibt es keinen MACKENZIE.

port of call (for sb.) [fig.] Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.)

We are the last port of call for people in trouble with debts. Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben.

My first port of call after landing was to the Press Centre. Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum.

Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof.

The park's ports of call offer a lot of attractions. Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen.

appearance [listen] (öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen]

media appearance Medienauftritt {m}

It was his first public appearance since the election. Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl.

This will be his final/last appearance with the band. Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein.

This is her first appearance at/in the national championships. Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an.

He'll be making a special guest appearance on the television show. Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten.

Good presentation is half the battle (won). Ein guter Auftritt ist die halbe Miete.

moment [listen] Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen]

moments Augenblicke {pl}; Momente {pl}

at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour in allerletzter Minute

at the last moment im letzten Augenblick; im letzten Moment

for a moment (I thought) im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)

to seize the moment den günstigen Augenblick wahrnehmen

He'll be here at any moment. Er wird jeden Augenblick hier sein.

Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe) Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe)

Just a moment, please. Einen Augenblick bitte.

outpost Außenposten {m} [geogr.] [pol.]

outposts Außenposten {pl}

the last outpost of civilization der letzte Außenposten der Zivilisation

to trouble sb. jdn. in Bedrängnis bringen {vt}

The Opposition rarely troubled the Government in Parliament last year. Die Opposition hat die Regierung im vorigen Jahr kaum in Bedrängnis gebracht.

They look good enough to trouble most teams in the competition. Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.

The goalkeeper was seldom troubled. Der Torhüter war selten in Bedrängnis

dalliance (with sth.) Bekanntschaft {f}; Berührung {f}; Episode {f} (mit etw.)

my last dalliance with the education system meine letzte Bekanntschaft mit dem Bildungssystem

several dalliances with drugs mehrere Drogenepisoden

decision (on sth.) [listen] Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen]

decisions [listen] Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl}

reasoned decision begründeter Beschluss

final decision endgültige Entscheidung

temporary decision; provisional decision vorläufige Entscheidung

personnel decision Personalentscheidung {f}

last-minute decision Entscheidung in letzter Minute

high-level decision Entscheidung auf höchster Ebene

the decisions by the management committee die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses

in determining whether bei der Entscheidung, ob

in making a decision bei seiner Entscheidung

pending final decision bis zur endgültigen Entscheidung

to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen

to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision zu einer Entscheidung gelangen

to make a decision involving yourself einen Beschluss in eigener Sache fassen

to amend a decision; to modify a decision einen Beschluss abändern

to carry out/implement a decision einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen

to submit an issue for a decision jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen

to ask for a speedy decision auf eine baldige Entscheidung drängen

The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen.

We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht.

Important decisions were taken. Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst.

stress; emphasis; accent (on sth.) [listen] [listen] [listen] Betonung {f}; Akzent {m} (auf etw.) [ling.] [listen] [listen]

primary stress Hauptbetonung {f}; Hauptton {m}

secondary stress Nebenbetonung {f}; Nebenton {m}

even stress gleichmäßige Betonung

to lay/put emphasis on a word ein Wort betonen

to pronounce sth. with even stress etw. gleichmäßig betonen

to put the emphasis on the middle syllable die mittlere Silbe betonen

The stress is on the first syllable.; Stress falls on the first syllable of the word. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.; Das Wort wird auf der ersten Silbe betont.

The word 'before' has the accent on the last syllable. Das Wort "bevor" hat den Akzent auf der letzten Silbe.

The emphasis in this word is on the final syllable. Dieses Wort wird auf der letzten Silbe betont.

to get under way sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen [übtr.] {vi}

The ship got under way last week. Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.

The tournament got under way on Friday. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.

Her social life has yet to get properly under way. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.

A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat.

in reference to sth.; with reference to sth.; apropos of sth.; apropos sth. in Bezug auf etw. {prp; +Akk.}; bezüglich etw. {prp; +Gen.}; zu etw. {prp; +Dat.}

He used that phrase in reference to the party landscape Er benutzte diese Wendung in Bezug auf die Parteienlandschaft.

I write with reference to a reader's letter in the last issue. Ich beziehe mich auf einen Leserbrief in der letzten Ausgabe.

Apropos (of) the proposed changes, I think more information is needed. Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Daten.

He had nothing to say apropos of the latest developments. Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.

Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe.

amount brought/carried forward; balance brought/carried forward; brought forward /b/f/ Buchungsübertrag {m}; Übertrag {m}; Vortrag {m} [fin.] [adm.] [listen]

amount/balance brought forward from the last account Vortrag aus der letzten Rechnung

amount/balance carried forward to a new account; carrying over Vortrag auf eine neue Rechnung

← More results >>>