A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chocolate-covered soft marshmallow
chocolate-vented tyrant
chocolates
chocolo
choice
choice articles
choice investment
choice of answers
choice of colours
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
choice
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
Wahl
{f}
(
Entscheidung
zwischen
mehreren
Möglichkeiten
)
choice
eine
Wahl
treffen
to
make
a
choice
seine
Wahl
treffen
to
take
one's
choice
die
Wahl
haben
to
have
the
choice
die
Qual
der
Wahl
haben
to
be
spoilt
for
choice
Wahlwiener
sein
to
be
Viennese
by
choice
vor
die
Wahl
gestellt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
faced
with
the
choice
of
doing
sth
.
jdn
.
vor
die
Wahl
zwischen
zwei
Optionen
stellen
to
put
sb
.
in
a
situation
of
having
to
choose
between
two
options
erklären
,
warum
eine
bestimmte
Antwort
gewählt
wurde
to
explain
the
choice
of
answer
Es
bleibt
uns
gar
nichts
anderes
übrig
.
We
have
no
other
choice
.
Wahlmöglichkeit
{f}
;
Auswahlmöglichkeit
{f}
;
Möglichkeit
{f}
;
freie
Wahl
{f}
;
Option
{f}
;
Gesaltungsoption
{f}
option
;
choice
;
election
[formal]
Wahlmöglichkeiten
{pl}
;
Auswahlmöglichkeiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Optionen
{pl}
options
;
choice
s
;
elections
Möglichkeit
zum
Mittagessen
(
Reiseprogramm
)
lunch
option
(travel
programme
)
unabhängig
davon
,
welche
Möglichkeit/Gestaltungsoption
gewählt
wird
regardless
of
which
option
is
chosen
sich
alle
Möglichkeiten
offenlassen
to
keep
one's
options
open
Haftstrafe
ohne
die
Möglichkeit
einer
Geldstrafe
prison
sentence
without
the
option
of
a
fine
So
wie
ich
das
sehe
,
hast
du
nur
drei
Möglichkeiten
.
As
I
see
it
,
you
have
only
three
choice
s
.
wählen
;
eine
Auswahl
treffen
{vi}
;
sich
entscheiden
{vr}
to
make
your
choice
wählend
;
eine
auswahl
treffend
;
sich
entscheidend
making
one's
choice
gewählt
;
eine
Auswahl
getroffen
;
sich
entschieden
made
one's
choice
sich
bewusst
für/gegen
etw
.
entscheiden
to
make
an
informed
choice
in
favour/against
sth
.
Auswahl
{f}
;
Sortiment
{n}
choice
Auswahlen
{pl}
;
Sortimente
{pl}
choice
s
eine
Auswahl
an
Produkten
a
choice
of
products
Alternative
{f}
alternative
;
alternative
choice
;
option
Alternativen
{pl}
alternatives
Milchalternativen
{pl}
alt-milks
die
linke
Alternative
[pol.]
the
alt-left
sich
als
Alternative
anbieten
(
Sache
)
to
be
available
as
an
alternative
(of a
thing
)
ausgewählt
;
erlesen
;
ausgesucht
{adj}
choice
[formal]
erlesene
Weine
choice
wines
kurz
und
bündig
in
a
few
choice
words/phrases
Für
unsere
Kuchen
verwenden
wir
nur
die
erlesensten
Äpfel
.
We
select
only
the
choice
st
apples
for
our
pies
.
Wortwahl
{f}
;
Formulierung
{f}
[ling.]
choice
of
words
;
word
choice
;
wording
;
turn
of
phrase
;
phraseology
;
diction
;
verbiage
[Am.]
eine
unglückliche
Wortwahl
treffen
to
use
an
unfortunate
choice
of
words
/
turn
of
phrase
/
phraseology
Das
ist
eine
interessante
Formulierung
.
That's
an
interesting
choice
of
words
/
turn
of
phrase
.
Die
Formulierung
dieses
Satzes
ist
etwas
unglücklich
.
The
wording
of
this
sentence
seems
rather
unfortunate
.
Da
habe
ich
mich
schlecht
ausgedrückt
.;
Das
war
von
mir
schlecht
formuliert
.
That
was
a
poor
wording
on
my
side
.
Antwortspektrum
{n}
;
Spektrum
{n}
der
Antwortmöglichkeiten
;
Antwortmöglichkeiten
{pl}
(
Prüfungsarbeit
,
Fragebogen
)
choice
of
answers
(exam
paper
or
questionnaire
)
das
vorgegebene
Antwortspektrum
;
die
vorgegebenen
Antwortmöglichkeiten
the
choice
of
answers
provided
Die
Antwortskala
reicht
von
"äußerst
wahrscheinlich"
bis
"äußerst
unwahrscheinlich"
auf
einer
4-teiligen
Likert-Skala
.
The
choice
of
answer
ranges
from
'extremely
likely'
to
'extremely
unlikely'
on
a
4-point
Likert
scale
.
Auswahlüberlastung
{f}
[psych.]
choice
overload
Berufswahl
{f}
choice
of
occupation
;
choice
of
profession
;
choice
of
vocation
Gerichtsstandswahl
{f}
[jur.]
choice
of
jurisdiction
;
choice
of
venue
[Am.]
Partnerwahl
{f}
[soc.]
choice
of
partner
;
partner
choice
Schlagwortbildung
{f}
(
Bibliothek
,
Datenbank
)
choice
of
subject
headings
(library,
database
)
Speiseangebot
{n}
[cook.]
choice
of
meals
;
dining
options
Studienwahl
{f}
choice
of
study
Rechtswahl
{f}
[jur.]
choice
of
law
mit
mehreren
Antworten
zur
Auswahl
;
mit
Antwortvorgaben
multiple-
choice
{
adj
}
Auswahlfrage
{f}
;
Frage
mit
Antwortvorgaben
(
bei
einer
Prüfung
)
multiple-
choice
question
(in a
test
)
Auswahlfrage
mit
mehreren
richtigen
Antworten
multiple-response
question
Auswahlfrage
mit
einer
richtigen
Antwort
;
Single-
Choice
-Frage
{f}
single-response
question
Beurteilungsmethode
{f}
mit
Antwortvorgaben
[school]
[stud.]
multiple-
choice
method
of
assessment
Antwortvorgaben
mit
einer
richtigen
Antwort
single
response
method
Antwortvorgaben
mit
mehreren
richtigen
Antworten
multiple
response
method
jds
.
Entscheidung
sein
;
jdm
.
überlassen
sein
;
bei
jdm
.
liegen
[geh.]
{vi}
to
be
up
to
sb
.;
to
be
sb
.'s
choice
Das
bleibt
dir
überlassen
;
Das
liegt
bei
dir
.
This
is
up
to
you
.;
This
is
your
choice
.
Es
liegt
an
Ihnen
/
dir
,
es
(
einfach
)
zu
tun
.
It
is
up
to
you
to
(just/simply)
do
it
.;
It
lies
with
you
to
(just/simply)
do
it
.
Kollisionsnormen
{pl}
;
Verweisungsnormen
{pl}
(
internationales
Privatrecht
)
[jur.]
rules
governing
the
conflict
of
laws
;
conflict
(of
law
)
rules
;
choice
of
law
rules
(private
international
law
)
einheitliche
Kollisionsnormen
uniform
conflict
of
law
rules
einseitige
Verweisungsnormen
partial
conflict
of
law
rules
eine
Wahlmöglichkeit
,
die
keine
ist
;
eine
Wahl
,
die
keine
ist
;
ein
Friss-oder-stirb-Angebot
a
Hobson's
choice
(no
choice
at
all
) (often
wrongly
used
for
a
choice
between
bad
options
)
eigentlich
gar
keine
(
andere
)
Wahl
haben
to
face
a
Hobson's
choice
Es
heißt:
"Vogel
friss
oder
stirb
!";
Es
heißt:
"Das
oder
gar
nichts
."
It's
a
case
of
Hobson's
choice
.;
It's
Hobson's
choice
.
Erstweg
{m}
[telco.]
first-
choice
route
Erstwege
{pl}
first-
choice
routes
Glücksgriff
{m}
lucky
find
;
lucky
choice
;
lucky
strike
ein
wahrer
Glücksgriff
sein
to
have
been
a
really
good/wise
choice
Abtreibungsbefürworter
{m}
;
Abtreibungsbefürworterin
{f}
pro-
choice
advocate
Auswahl
{f}
aus
Vorgaben
multiple
choice
Auswahlaxiom
{n}
[math.]
axiom
of
choice
Berufsfreiheit
{f}
;
freie
Berufswahl
free
choice
of
job
;
freedom
to
make
your
own
career
choice
;
freedom
to
choose
and
practice
/
engage
in
an
occupation
Farbgebung
{f}
;
Farbgestaltung
{f}
colouring
;
colour
scheme
;
choice
of
colours
Fehlbesetzung
{f}
miscast
;
wrong
choice
Namensgebung
{f}
naming
;
choice
of
a
name
Partnerwahl
{f}
[biol.]
mate
choice
Sattfütterung
{f}
;
Ad-libitum-Fütterung
{f}
(
Viehzucht
)
[agr.]
free-
choice
feeding
;
feeding-to-appetite
;
ad-lib
feeding
(livestock
farming
)
Themenwahl
{f}
;
Themenvorgabe
{f}
[adm.]
selection/
choice
of
a
topic
Theorie
{f}
der
rationalen
Entscheidung
[phil.]
rational
choice
theory
;
choice
theory
;
rational
action
theory
Wahlvermögen
{n}
[phil.]
faculty
of
choice
;
ability
to
choose
;
capacity
to
choose
sexuelle
Auswahl
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
sexual
choice
(evolutionary
biology
)
Letztlich
ist
es
deine
Entscheidung
.
So
,
you
pays
your
money
and
you
takes
your
choice
.
[prov.]
Produktauswahl
{f}
product
choice
;
choice
of
products
Entscheidungsfreiheit
{f}
freedom
of
decision-making
;
freedom
of
choice
;
freedom
of
decision
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domicile
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
Antwortmöglichkeit
{f}
(
Prüfungsarbeit
,
Fragebogen
)
answer
option
;
response
option
(exam
paper
or
questionnaire
)
Antwortmöglichkeiten
{pl}
answer
options
;
response
options
die
Wahl
einer
Antwortmöglichkeit
;
die
Entscheidung
für
eine
der
Antwortmöglichkeiten
the
choice
of
response
options
provided
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Ausdrucksweise
{f}
(
Wortwahl
)
[ling.]
language
(choice
of
words
)
Dichtersprache
{f}
;
Sprache
der
Dichter
poetic
language
Solche
Ausdrücke
würde
er
nie
in
den
Mund
nehmen
.
He
would
never
use
such
language
.
Pass
auf
,
was
du
sagst
!;
Hüte
deine
Zunge
!
[altertümlich]
Mind
your
language
!;
Watch
your
language
/
mouth
/
tongue
!
Auswahl
{f}
;
Angebot
{n}
an
etw
.
selection
of
sth
. (range
of
things
from
which
a
choice
may
be
made
)
eine
große
Auswahl/Riesenauswahl
an
etw
.
bieten
to
offer
a
wide/huge
selection
of
sth
.
Die
Kneipe
hat
eine
große
Auswahl
an
Bieren
.
The
pub
has
a
wide
selection
of
beers
.
Büfett
{n}
[Dt.]
;
Buffet
{n}
[Ös.]
[Schw.]
(
Speisenangebot
zur
Selbstbedienung
an
einem
langen
Tisch
)
[cook.]
buffet
(choice
of
dishes
placed
on
a
long
table
for
self
service
)
Dessertbüfett
{n}
;
Dessertbuffet
{n}
dessert
buffet
Häppchenbüffet
{n}
smorgasbord
kaltes
Büfett
;
kaltes
Buffet
cold
buffet
Mittagsbüfett
{n}
;
Mittagsbuffet
{n}
lunch
buffet
Stehbüfett
{n}
;
Stehbüffet
{n}
stand-up
buffet
sich
am
kalten
Büfett
bedienen
to
choose/select
from
the
cold
buffet
ein
kaltes
Büfett
aufbauen
to
set
out
a
cold
buffet
;
to
lay
out
a
cold
buffet
Das
Büfet
ist
eröffnet
.
The
buffet
is
(now)
open
.
Müsli
gibt
es/wartet
auf
Sie
am
kalten
Büfett
.
Muesli
can
be
found/is
available
on
the
cold
buffet
.
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggesting
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Fehlgriff
{m}
mistake
Fehlgriffe
{pl}
mistakes
einen
Fehlgriff
tun
to
make
a
mistake
;
to
make
a
wrong
choice
Klausel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
clause
Klauseln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
clauses
Besserungsklausel
{f}
[fin.]
better
fortunes
clause
Flexibilitätsklausel
{f}
flexibility
clause
Gerichtsstandsklausel
{f}
clause
stipulating
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
clause
Kündigungsklausel
{f}
termination
clause
;
denunciation
clause
(international
law
)
Öffnungsklausel
{f}
opening
clause
Standardklausel
{f}
standard
clause
;
boilerplate
clause
[Am.]
Stillhalteklausel
{f}
standstill
clause
eine
hinzugefügte
Klausel
a
superimposed
clause
rechtserhaltende
Klausel
;
salvatorische
Klausel
[jur.]
severability
clause
;
saving
clause
;
separability
clause
Klausel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
dispositive
clause
[Sc.]
Klausel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
automatic
reinstatement
clause
Klausel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
change-of-control
clause
jdn
.
in
die
Lage
versetzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
geben
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
empower
sb
.
to
do
sth
.
Die
Wahlfreiheit
würde
die
Verbraucher
in
die
Lage
versetzen
,
sich
den
billigsten
Anbieter
zu
suchen
.
The
freedom
of
choice
would
empower
the
consumers
to
pick
the
cheapest
provider
.
Lebensweise
{f}
;
Lebensführung
{f}
;
Lebensstil
{m}
;
Lebensart
{f}
lifestyle
autonome
Lebensführung
independent
living
selbstgewählter
Lebensstil
lifestyle
choice
More results
Search further for "choice":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners