A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
120
similar
results for Vreden
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Reden
,
Veden
,
reden
,
Anreden
,
Arenen
,
Bremen
,
Bresen
,
Brezen
,
Briden-Ileus
,
Brüden
,
CNC-Drehen
,
Cremen
,
Drehen
,
Dresden
,
Erden
,
Freuden
,
Frieden
,
Green
,
Kredenz
,
Orden
,
Reben
Similar words:
Bremen
,
Dresden
,
Green
,
Sweden
,
apple-green
,
blue-green
,
bottle-green
,
dull-green
,
grass-green
,
green
,
green-blind
,
green-light
,
jade-green
,
lime-green
,
moss-green
,
olive-green
,
preen
,
redden
,
sage-green
,
yellowish--green
jd
.,
der
in
bestimmter
Weise
spricht
talker
{n}
jd
.,
der
geradeheraus
spricht
a
straight
talker
jd
.
sein
,
der
immer
die
richtigen
Worte
findet
to
be
a
smooth
talker
Leute
,
die
schnell
sprechen
;
Schnellredner
fast
talkers
Er
redet
nicht
viel
.
He's
not
much
of
a
talker
.
Sie
redet
lieber
über
die
Dinge
als
sie
anzupacken
.
She's
more
of
a
talker
than
a
doer
.
In
meiner
Familie
reden
alle
sehr
laut
.
My
family
is
full
of
loud
talkers
.
Er
ist
überzeugend
in
dem
,
was
er
sagt
.
He
is
a
persuasive
talker
.
Sie
hat
in
der
Gruppe
die
lustigsten
Meldungen
geschoben
.
She
was
the
funniest
talker
of
the
group
.
tabu
;
tabuisiert
;
unantastbar
{adj}
[soc.]
taboo
;
verboten
[rare]
tabu
sein
to
be
taboo
tabuisiert
sein
to
be
considered
taboo
auch
nur
darüber
zu
reden
,
war
tabu
even
talking
about
it
was
verboten
Sex
ist
für
viele
Leute
ein
Tabuthema
.
Sex
is
a
taboo
subject
for
many
people
.
Die
Begräbnisstätte
wurde
als
verbotener
Ort
angesehen
.
The
burial
ground
was
seen
as
a
taboo
place
.
Liebe
am
Arbeitsplatz
ist
tabu
.
Don't
dip
your
pen
in
company
ink
.
[prov.]
über
{prp;
+Akk
.}
about
über
die
Ausstellung
reden
to
talk
about
the
exhibition
ein
Artikel
über
Online-Wörterbücher
an
article
about/on
online
dictionaries
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grundsätzlichem
)
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
Dürfen
die
das
überhaupt
?
Are
they
allowed
to
do
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
dir
das
überhaupt
gesagt
?
Who
told
you
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
Who
sent
you
to
me
,
anyway/anyhow
?
Wovon
reden
Sie
und
wer
sind
Sie
überhaupt
?
What
are
you
talking
about
and
who
are
you
,
anyway/anyhow
?
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
die
sie
gearbeitet
hat
?
What
is
this
company
she
was
working
for
,
anyway/anyhow
?
Wir
haben
den
Kindern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
ist
das
überhaupt
?
We
have
bought
a
balance
board
for
the
children
.
Where
is
it
anyway/anyhow
?
Wie
ist
das
überhaupt
möglich
?
How
is
that
possible
anyway/at
all
?
Kennst
du
ihn
überhaupt
?
Do
you
know
him
at
all
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralischen
Fortschritt
?
Is
there
such
a
thing
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
really
any
such
thing
as
moral
progress
?
Hast
du
überhaupt
schon
etwas
gegessen
?
Have
you
had
anything
to
eat
yet
?
Wissen
Sie
überhaupt
,
wen
sich
vor
sich
haben
?
Do
you
have
any
idea
who
you
are
talking
to
?
etw
.
umfassen
;
etw
.
enthalten
;
etw
.
einschließen
{vt}
to
include
sth
.
umfassend
;
enthaltend
;
einschließend
including
umfasst
;
enthalten
;
eingeschlossen
included
(
so
)
insbesondere
[jur.]
including
,
but
not
limited
to
;
including
without
limitation
auch
in
den
Fällen
,
wo
;
auch
bei
; u. a.
bei
including
when
Zu
den
Werken
des
Künstlers
zählen
...
The
artist's
works
include
...
Auf
dem
Programm
stehen
unter
anderen
Reden
von
...
The
programme
includes
speeches
held
by
...
Seine
Aufgaben
umfassen
insbesondere:
...
His
duties
include
but
are
not
limited
to:
Im
Namen
kommt
der
Buchstabe
J
vor
.
The
name
includes
the
letter
J.
unangebracht
;
ungehörig
;
ungebührlich
;
unmanierlich
;
unschön
;
deplatziert
;
unkorrekt
;
nicht
korrekt
;
unschicklich
[geh.]
;
ungeziemend
[geh.]
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adj}
(
für
jdn
.)
[soc.]
improper
;
inappropriate
;
indecorous
;
unbecoming
(to/for
sb
.);
incorrect
(for
sb
.)
ein
Benehmen
wie
es
sich
für
eine
Dame
nicht
gehört
a
behaviour
unbecoming
(to) a
lady
Es
steht
einer
Universität
schlecht
an
,
öffentlich
zu
streiten
.
It
is
unbecoming
for
a
university
to
quarrel
in
public
.
Es
gilt
als
ungehörig
,
über
das
Einkommen
des
Gesprächspartners
zu
reden
.
It
is
considered
bad
for
m
to
talk
about
the
income
of
your
interlocutor
.
unaufhörlich
reden
;
quasseln
[Dt.]
;
ratschen
[Ös.]
;
schnorren
[Schw.]
{vi}
to
gab
unaufhörlich
redend
;
quasselnd
;
ratschend
;
schnorrend
gabbing
unaufhörlich
geredet
;
gequasselt
;
geratscht
;
geschnorrt
gabbed
unbefangen
{adv}
unselfconsciously
unbefangen/ungezwungen
reden
to
talk
unselfconsciously
über
ungelegte
Eier
reden
/
gackern
{v}
[ugs.]
to
count
your
chickens
before
they're
hatched
[Br.]
/
before
they
hatch
[Am.]
Warte
erst
einmal
ab
(
wie
sich
die
Dinge
entwickeln
).
Don't
count
your
chickens
before
they
are
hatched
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
es
soweit
ist
/
wenn
ich
es
sehe
/
wenn
ich
es
in
der
Hand
habe
/
wenn
ich
es
in
der
Tasche
habe
.
I
wouldn't
count
your
chickens
.
unter
jds
.
Niveau/Würde/Stand
sein
{v}
to
be
beneath
sb
.
Das
ist
unter
seiner
Würde
.
That's
beneath
him
.
Er
findet
solche
Arbeiten
unter
seinem
Niveau
.
He
considers
such
jobs
beneath
him
.
Ihre
Mutter
fand
,
dass
sie
nicht
standesgemäß
geheiratet
hatte
.
Her
mother
felt
she
had
married
beneath
her
.
Er
verdient
keinerlei
Beachtung
.
He
is
beneath
notice
.
Sie
tut
so
,
als
wäre
es
schon
unter
ihrer
Würde
,
mit
uns
zu
reden
.
She
acts
as
if
even
speaking
to
us
is
beneath
her
.
ununterbrochen
;
unaufhörlich
;
unausgesetzt
;
immerzu
;
in
einem
fort
{adv}
continuously
;
incessantly
;
unceasingly
;
ceaselessly
ununterbrochen
reden
to
talk
incessantly
mit
jdm
.
vernünftig
reden
;
jdm
.
zureden
{vi}
to
reason
with
sb
.
vernünftig
redend
;
zuredend
reasoning
vernünftig
geredet
;
zugeredet
reasoned
Sie
ist
vernünftigen
Argumenten
zugänglich
.
She
is
willing
to
be
reasoned
with
.
Die
Polizei
redete
den
Luftpiraten
zu
,
sie
sollten
zumindest
die
Kinder
freilassen
.
The
police
reasoned
with
the
hijackers
to
at
least
let
the
children
go
free
.
Er
ist
fest
entschlossen
,
hinzugehen
,
und
keinem
Argument
zugänglich
.
He
is
absolutely
determined
to
go
and
there's
just
no
reasoning
with
him
.
Mit
einem
Betrunkenen
kann
man
nicht
vernünftig
reden
.
There
is
no
reasoning
with
a
drunk
.
weinerlich
reden
{vi}
to
bleat
weinerlich
redend
bleating
weinerlich
geredet
bleated
wirres
Zeug
reden
;
verworrenes
Zeug
von
sich
geben
;
konfus
daherreden
{vi}
to
talk
wildly
;
to
rave
(incoherently)
Sie
faselte
etwas
von
einem
schwarzen
Geist
.
She
raved
about
a
black
ghost
.
etw
.
wollen
{vt}
(
Person
)
to
want
sth
. (of a
person
)
wollend
wanting
gewollt
wanted
ich
will
I
want
du
willst
you
want
er/sie
will
he/she
wants
wir
wollen
we
want
ihr
wollt
you
want
sie
wollen
they
want
ich/er/sie
wollte
I/he/she
wanted
wir/sie
wollten
we/she
wanted
er/sie
hat/hatte
gewollt
he/she
has/had
wanted
ich/er/sie
wollte
I/he/she
would
want
wollen
wanna
[coll.]
(want a;
want
to
)
Dein
Trainer
will
mit
dir
reden
.;
Dein
Trainer
sucht
dich
.
Your
coach
want
s
you
.
Sie
wird
am
Telefon
verlangt
.
She's
wanted
on
the
phone
.
zugänglich
{adj}
open
mit
sich
reden
lassen
;
für
Vorschläge
offen
sein
to
be
open
to
suggestion
Darüber
lässt
sich
streiten
.
That's
open
to
dispute
.;
That's
open
to
argument
.
zugeknöpft
;
wortkarg
;
wenig
auskunftsfreudig
{adj}
tight-lipped
eisiges
Schweigen
tight-lipped
silence
über
etw
.
nicht
reden
wollen
;
wortkarg
auf
etw
.
reagieren
to
be
tight-lipped
about
sth
.
Zeugen
,
die
nicht
reden
wollen
tight-lipped
witnesses
Er
schwieg
sich
über
seine
Pläne
aus
.
He
remained
tight-lipped
about
his
plans
.
zunächst
einmal
;
zuerst
;
erst
[ugs.]
{adv}
at
first
;
first
;
first
of
all
Ich
gehe
erst
nach
Hause
.
First
of
all
I'm
going
home
.
Erst
gehe
ich
reiten
.
First
of
all
I'm
going
for
a
ride
.
Erst
hat
er
aber
etwas
anderes
gesagt
.
That's
not
what
he
said
first
.
Du
hättest
mich
zuerst
fragen
sollen
.
You
should
have
asked
me
first
.
Erst
die
Arbeit
,
dann
das
Vergnügen
.
[Sprw.]
Business
before
pleasure
.
[prov.]
Erst
gehen
,
dann
laufen
.
Before
you
run
you
must
learn
to
walk
.
Erst
denken
,
dann
reden
!
Put
mind
in
gear
,
before
opening
mouth
!
/PMIGBOM/
jdm
.
gut
zureden
;
auf
jdn
.
einreden
{vi}
(
dass
er
etw
.
macht
)
to
coax
;
to
cajole
sb
. (into
sth
.)
gut
zuredend
;
einredend
coaxing
;
cajoling
gut
zugeredet
;
eingeredet
coaxed
;
cajoled
jdm
.
nach
dem
Munde
reden
to
cajole
sb
.;
to
echo
sb
.
jdm
.
etw
.
abbetteln
to
cajole
sth
.
out
of
sb
.
Sie
musst
ihrem
Mann
gut
zureden
,
dass
er
mitging
.
She
had
to
coax/cajole
her
husband
into
going
with
her
.
zweideutig
reden
{vi}
to
equivocate
zweideutig
redend
equivocating
zweideutig
geredet
equivocated
redet
zweideutig
equivocates
redete
zweideutig
equivocated
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Vreden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners