A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hanfwerg
Hanfzwirn
Hanföl
Hanf...
Hang
Hang zum Stehlen
Hangabtriebskraft
Hangar
Hangausrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
HANG
|
HANG
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Hang
{n}
(
Musikinstrument
)
[mus.]
hang
Hang
hang
{pl}
hang
hang
Hang
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Veranlagung
{f}
bent
;
yen
;
propensity
[formal]
(for
sth
.);
leaning
;
inclination
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
disposition
[formal]
(to
do
sth
.)
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
bents
;
yens
;
propensities
;
leanings
;
inclinations
;
tendencies
;
tendences
;
dispositions
Hang
zu
etw
.
Negativem
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
ein
Mann
mit
einem
Hang
zur
Lyrik
und
zum
Protestieren
a
man
with
a
yen
for
poetry
and
protests
seiner
Neigung
folgen
to
follow
one's
bent
Hang
{m}
(
zu
);
Neigung
{f}
(
zu
);
Anfälligkeit
{f}
(
für
)
liability
(to)
Hang
{m}
;
Ader
{f}
;
Veranlagung
{f}
[psych.]
strain
;
streak
Sie
hat
einen
Hang
zur
Blasiertheit
.
There
is
a
strain
of
snobbery
in
her
.
Er
hat
eine
sadistische
Ader
.
He
has
a
streak
of
sadism
in
his
nature
.
In
meiner
Familie
gibt
es
eine
Veranlagung
zur
Schizophrenie
.
There
is
a
strain
of
schizophrenia
in
my
family
.
Berg
hang
{m}
;
Hang
{m}
;
Berglehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[geogr.]
mountainside
;
mountain
slope
;
slope
Berghänge
{pl}
;
Hänge
{pl}
;
Berglehnen
{pl}
mountainsides
;
mountain
slopes
;
slopes
Hang
fuß
{m}
bottom
of
slope
;
foot
of
slope
;
toe
of
slope
;
toeslope
[rare]
Hang
kante
{f}
;
Hang
schulter
{f}
crest
of
slope
Rutsch
hang
{m}
unstable
mountain
slope
;
unstable
slope
sonnenbeschienener
Hang
;
Sonnen
hang
{m}
;
Süd
hang
{m}
(
auf
der
Nordhalbkugel
)
sunny
slope
;
adret
am
Hang
on
the
slope
steiler
Berg
hang
cleve
andauern
;
existieren
{vi}
(
seit
)
to
hang
over
(from)
Neigung
{f}
;
Hang
{m}
vein
Neigungen
{pl}
veins
Neigung
{f}
;
Hang
{m}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Präferenz
{f}
(
für
jdn
./etw.);
Bevorzugung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausrichtung
{f}
(
auf
etw
.)
[psych.]
bias
(towards
sb
./sth.)
Neigungen
{pl}
biases
Präferenz
für
das
Komplexe
complexity
bias
unbewusste
Bevorzugung
unconscious
bias
;
implicit
bias
Bevorzugung
interessanter
Studien
bei
der
Veröffentlichung
study
publication
bias
etw
.
bevorzugen
to
have
a
bias
towards
sth
.
eine
deutliche
Präferenz
für
jdn
.
zeigen
to
show
a
marked
bias
in
favour
of
sb
.
Hang
{m}
;
Lehne
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
eines
Hügels
)
[geogr.]
hillside
;
hillslope
an/auf
exponierten
Hängen
wachsen
to
grow
on
exposed
hillsides
(
regelmäßiger
)
Treffpunkt
{m}
;
Treff
{m}
[ugs.]
(
für
bestimmte
Personengruppen
)
meeting
place
;
hang
-out
[coll.]
;
hang
out
[coll.]
;
haunt
(place
visited
by
specific
groups
of
people
)
Treffpunkte
{pl}
;
Treffs
{pl}
meeting
place
s;
hang
-outs
;
hang
outs
;
haunts
Das
Café
ist
ein
beliebter
Treffpunkt
bei
Studenten
.
The
café
is
a
popular
meeting
place
for
students
.
Frauentreffpunkt
{m}
;
Frauentreff
{m}
women's
meeting
place
;
women's
hang
-out
;
women's
haunt
Jugendtreffs
{pl}
teen
hang
-outs
Treffpunkt
für
Künstler
;
Künstlertreff
{m}
hang
-out
for
artists
;
artists'
haunt
Seniorentreffpunkt
{m}
meeting
place
for
senior
citizens
Hang
{m}
addiction
etw
.
aufhängen
;
an
einen
Ort
hängen
{vt}
to
hang
sth
. {
hung
;
hung
} (in a
place
)
aufhängend
;
hängend
hang
ing
aufgehängt
;
gehängt
hung
er/sie
hängt
he/she
hang
s
ich/er/sie
hängte
;
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
;
I/he/she
hang
ed
er/sie
hat/hatte
gehängt
he/she
has/had
hung
;
he/she
has/had
hang
ed
ein
Bild
an
der
Wand
aufhängen
to
hang
a
picture
on
the
wall
ein
Hemd
zum
Trocknen
über
die
Stuhllehne
hängen
to
hang
a
shirt
over
the
back
of
the
chair
to
dry
Häng
deinen
Mantel
an
den
Haken
.
Hang
your
coat
on
the
hook
.
Seine
Porträts
werden
von
September
bis
Februar
in
der
Galerie
aufgehängt
.
His
portraits
will
be
hung
at
the
gallery
between
September
and
February
.
Wir
halfen
mit
,
ihre
Wäsche
aufzuhängen
.
We
helped
hang
their
laundry
.
hängen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
hängend
hang
ing
ge
hang
en
hung
er/sie
hängt
he/she
hang
s
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
hat/hatte
ge
hang
en
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hang
ed
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
hang
ing
on
the
line
?
Das
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Programm
hängt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
The
program
hang
s
when
'Cancel'
is
clicked
.
dabeibleiben
;
dranbleiben
;
durchhalten
{vi}
;
sich
gut/wacker
halten
{vr}
to
hang
in
(there);
to
hang
tough
[Am.]
[coll.]
Ich
bleib
dran
bis
das
Netzwerk
funktioniert
.
I'll
hang
in
until
the
network
works
.
Der
Film
zieht
sich
anfangs
,
aber
es
lohnt
sich
,
dabeizubleiben/dranzubleiben
.
The
film
starts
off
slow
,
but
hang
ing
in
there
pays
off
.
Der
Stadtrat
ist
bei
seinem
Sparkurs
geblieben
.
The
town
council
has
held
tough
on
limiting
expenditure
.
Kanada
hat
sich
gegen
die
australische
Mannschaft
gut
gehalten
und
ist
mit
0:0
in
die
Halbzeit
gegangen
.
Canada
held
tough
against
the
Australian
team
and
went
into
halftime
at
0-0
.
"Bleib
dran
!";
"Halte
durch
!";
"Gibt
nicht
auf
!"
'
Hang
(on)
in
there
!';
Don't
quit
!'
sich
erhängen
;
sich
aufhängen
[ugs.]
{vr}
to
hang
yourself
{
hang
ed
;
hang
ed
}
sich
erhängend
;
sich
aufhängend
hang
ing
yourself
sich
erhängt
;
sich
aufgehängt
hang
ed
yourself
erhängt
sich
;
hängt
sich
auf
hang
s
yourself
erhängte
sich
;
hängte
sich
auf
hang
ed
yourself
Er
erhängte
sich
mit
einer
Schlinge
aus
zusammengeknoteten
Leintüchern
.
He
hang
ed
himself
with
a
noose
made
of
knotted
bed
sheets
.
auflegen
{vt}
[telco.]
to
hang
up
auflegend
hang
ing
up
aufgelegt
hung
up
bei
jdm
.
den
Hörer
auflegen
(
das
Gespräch
beenden
)
to
hang
up
on
sb
.
Er
hat
aufgelegt
.
He
hung
up
on
me
.
jdn
.
hängen
;
henken
[veraltend]
;
erhängen
;
aufhängen
;
aufknüpfen
[ugs.]
;
baumeln
lassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.
hinrichten
)
to
hang
sb
. {
hang
ed
;
hang
ed
};
to
string
up
↔
sb
.;
to
make
sb
.
swing
[coll.]
(execute
for
sth
.)
hängend
;
henkend
;
erhängend
;
aufhängend
;
aufknüpfend
;
baumeln
lassend
hang
ing
;
stringing
up
;
making
swing
gehängt
;
gehenkt
;
erhängt
;
aufgehängt
;
aufgeknüpft
;
baumeln
lassen
hang
ed
;
strung
up
;
made
swing
Er
wurde
an
einem
Baum
mit
einem
Gürtel
erhängt
aufgefunden
.
He
was
found
hang
ed
by
a
belt
from
a
tree
.
rumhängen
;
abhängen
{vi}
[ugs.]
(
mit
jdm
. /
an
einem
Ort
)
to
hang
out
(with
sb
. /
in
a
place
)
rumhängend
;
abhängend
hang
ing
out
rumge
hang
en
;
abge
hang
en
hang
ed
out
;
hung
out
Ich
hänge
mit/bei
meinen
Freunden
rum
.
I
hang
out
with
my
friends
.
aushängen
{vt}
to
hang
out
aushängend
hang
ing
out
ausgehängt
hung
out
festhalten
an
{vi}
to
hang
on
to
festhaltend
hang
ing
on
festgehalten
hang
ed
on
;
hung
on
sich
mit
jdm
.
herumtreiben
{vr}
;
mit
jdm
.
herumziehen
;
um
die
Häuser
ziehen
[Ös.]
;
herumgammeln
[pej.]
{vi}
to
hang
about/round
[Br.]
;
to
hang
around
[Am.]
with
sb
.
sich
herumtreibend
;
herumziehend
;
um
die
Häuser
ziehend
;
herumgammelnd
hang
ing
about/round
;
hang
ing
around
sich
herumgetrieben
;
herumgezogen
;
um
die
Häuser
gezogen
;
herumgegammelt
hung
about/round
;
hung
around
herunterhängen
lassen
;
hängenlassen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
herunterhängen
lassend
;
hängenlassend
hang
ing
herunterhängen
lassen
;
hängenlassen
hung
hinaushängen
{vt}
to
hang
out
hinaushängend
hang
ing
out
hinausgehängt
hung
out
;
hang
ed
out
locker
bleiben
;
cool
bleiben
{vi}
to
hang
/stay
loose
[Am.]
locker
bleibend
;
cool
bleibend
hang
ing/staying
loose
locker
geblieben
;
cool
geblieben
hung/stayed
loose
locker
(
herab
)hängen
{vi}
to
hang
loose
locker
hängend
hang
ing
loose
locker
ge
hang
en
hung
loose
Hängegleiter
{m}
;
Hang
gleiter
{m}
;
Deltasegler
{m}
;
Drachen
{m}
[ugs.]
[sport]
hang
glider
Hängegleiter
{pl}
;
Hang
gleiter
{pl}
;
Deltasegler
{pl}
;
Drachen
{pl}
hang
gliders
Hang
{m}
;
Vorliebe
{f}
;
Neigung
{f}
penchant
Vorlieben
{pl}
;
Neigungen
{pl}
penchants
sich
nicht
unterkriegen
lassen
;
die
Ohren
steif
halten
{v}
to
hang
in
Lass
dich
nicht
unterkriegen
!;
Halt
die
Ohren
steif
!
Hang
in
there
!
Hang
{m}
zum
Stehlen
thievishness
auf
der
Kippe
stehen
;
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[geh.]
(
Verhandlungen
,
Karriere
usw
.);
akut
gefährdet/bedroht
sein
{v}
(
Angebot
usw
.)
to
hang
by
a
thread
;
to
be
on
a
knife
edge
(of
negotiations
, a
career
, a
service
etc
.)
Über
hang
{m}
hang
over
hängenbleiben
{vi}
;
sich
aufhängen
{vr}
[ugs.]
[comp.]
to
hang
[coll.]
schlaff
herunterhängen
{vi}
to
hang
limp
etw
.
umhängen
{vt}
to
hang
sth
.
somewhere
else
sich
etw
.
umhängen
{vr}
to
hang
sth
.
round
one's
neck
zusammenhalten
{vi}
(
Personen
)
to
hang
together
Komplex
{m}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
complex
;
emotional
hang
-up
[coll.]
;
personal
hang
-up
[coll.]
(about
sth
.)
Komplexe
{pl}
complexes
;
emotional
hang
-ups
;
personal
hang
-ups
Märtyrerkomplex
{m}
martyr
Complex
Opferkomplex
{m}
victim
complex
Retterkomplex
{m}
saviour
complex
;
savior
complex
[Am.]
einen
Komplex
haben
to
have
a
complex
/ a
hang
-up
Er
hat
richtige
Komplexe
wegen
seiner
Nase
.
He's
got
a
real
hang
-up
about
his
nose
.
(
während
eines
Gesprächs
)
kurz
warten
{vi}
to
hold
on
;
to
hang
on
[coll.]
;
to
hang
about
[Br.]
(during a
conversation
)
kurz
wartend
holding
on
;
hang
ing
on
;
hang
ing
about
kurz
gewartet
held
on
;
hung
on
;
hung
about
Warte
kurz
,
ich
bin
gleich
wieder
da
.
Hold
on
a
minute
,
I'll
be
right
back
.
Warte
,
warte
,
so
geht
das
nicht
.
Hang
about
,
this
isn't
going
to
work
.
Aber
Moment
mal
-
worum
geht's
denn
dann
überhaupt
?
But
hang
on
a
minute
-
what's
it
all
about
then
?
jdn
. (
am
Telefon
)
in
der
Warteschleife
halten
to
leave
sb
.
hang
ing
on
the
telephone
(
an
einem
Ort
) (
untätig
)
herumstehen
;
dastehen
;
herumlungern
{vi}
to
loiter
(in a
place
);
to
hang
about/round
[Br.]
;
to
hang
around
[Am.]
(a
place
)
herumstehend
;
dastehend
;
herumlungernd
loitering
;
hang
ing
about/round/around
herumgestanden
;
dagestanden
;
herumgelungert
loitered
;
hung
about/round/around
Nach
dem
Film
hatten
wir
noch
Zeit
und
blieben
vor
dem
Kino
.
After
the
movie
,
we
had
some
time
left
,
so
we
hung
around
the
theater
.
[Am.]
Verweilen
auf
dem
Eis/in
der
Ladezone
verboten
!
No
loitering
on
the
ice/in
the
loading
zone
!
ungewiss
sein
;
in
der
Schwebe
sein
;
in
Schwebe
sein
[Ös.]
;
offen
sein
{v}
(
Sache
)
to
be
uncertain
;
to
be
up
in
the
air
;
to
be/
hang
in
the
balance
;
to
be
in
the
melting
pot
;
to
be
in
limbo
(of a
thing
)
ungewiss
bleiben
;
offen
bleiben
to
remain
up
in
the
air
Die
Zukunft
des
Bahnhofs
ist
nach
wie
vor
offen
/
in
der
Schwebe
.
The
future
of
the
railway
station
still
hang
s
in
the
balance
/
is
still
in
the
melting
pot
.
Es
sah
ganz
so
aus
,
als
würde
unsere
Mannschaft
gewinnen
,
aber
nach
dem
Ausgleichstor
war
wieder
alles
offen
.
It
looked
like
our
team
was
winning
,
but
following
the
equalizer
everything
went
back
in
the
melting
pot
.
Es
ist
noch
in
der
Schwebe
.
It
hasn't
been
decided
yet
.
einen
Hang
usw
.
abböschen
{vt}
(
Material
abtragen
,
sodass
ein
Steilabfall
entsteht
)
[constr.]
to
scarp
a
slope
etc
. (remove
material
so
that
it
becomes
steep
)
abböschend
scarping
abgeböscht
scarped
prangen
{vi}
to
be
resplendent
;
to
hang
resplendent
prangend
being
resplendent
;
hang
ing
resplendent
geprangt
been
resplendenet
;
hang
ed/hung
resplendent
etw
.
umhängen
neu
(
woanders
)
aufhängen
{vt}
to
put
on
;
to
drape
around
;
to
sling
on
;
to
re-
hang
sth
.
umhängend
;
neu
aufhängend
putting
on
;
draping
around
;
slinging
on
;
re-
hang
ing
umgehängt
;
neu
aufgehängt
put
on
;
draped
around
;
slung
on
;
re-hung
;
re-
hang
ed
Aufhänger
{m}
[übtr.]
peg
to
hang
it
on
[Br.]
[fig.]
ein
Aufhänger
für
etw
.
a
peg
on
which
to
hang
sth
.
den
Dreh
heraus
haben
/
heraußen
haben
[selten]
,
wie
man
etw
.
tut
{vi}
to
have/get
the
knack/
hang
of
doing
sth
.
Wenn
du
einmal
(
den
Dreh
)
heraus
hast
,
wie
man
Rollbrett
fährt
,
verlernst
du
es
nie
wieder
.
Once
you
get
the
knack
of
riding
a
skateboard
,
you'll
never
lose
it
.
Hang
schaden
{m}
;
Erosionsschaden
{m}
an
einem
Hang
[envir.]
[geogr.]
slope
damage
Hang
schäden
{pl}
;
Erosionsschäden
{pl}
an
einem
Hang
slope
damages
jdm
.
gestohlen
bleiben
können
sb
.
can
go
hang
Zum
Teufel/Henker/Kuckuck
mit
ihm
!
He
can
go
hang
.
automatische
Anschaltleitungstrennung
{f}
automatic
answer
hang
up
Aufhängen
{n}
(
eines
Programms
in
einer
Schleife
)
[comp.]
hang
-up
Drachenfliegen
{m}
hang
-gliding
More results
Search further for "HANG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners