A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for klecken
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Flecken
,
Klicken
,
Lecken
,
kleckern
,
klecksen
,
klicken
,
lecken
Similar words:
blacken
,
flecked
,
slacken
Blockwerkbau
{m}
;
Blockbau
{m}
;
Strickbau
{m}
;
Gewättbau
{m}
;
Flecken
{m}
[Schw.]
[constr.]
block
construction
;
block
building
Forchheimer'sche
Flecken
{pl}
(
bei
Röteln
am
Gaumen
)
[med.]
Forchheimer
spots
das
große
Ganze
sehen
;
Visionen
haben
;
nicht
kleckern
,
sondern
klotzen
{vi}
to
think
big
Klicken
{n}
;
Schnipsen
{n}
;
Schnalzen
{n}
flick
Klicken
{n}
;
Klicklaute
{pl}
(
eines
Wals
oder
Delfins
)
[zool.]
clicking
;
clicks
(of a
whale
or
dolphin
)
Knacks
{m}
;
Klicken
{n}
snap
(sharp
thin
sound
)
Lecken
{n}
(
eines
Behälters/einer
Bespannung
)
leaking
(of a
container
or
covering
)
Saufen
{n}
;
Lecken
{n}
;
Schlecken
{n}
lap
klecksen
[Dt.]
;
kleckern
[Dt.]
;
auspatzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
patzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sudeln
[BW]
[Schw.]
{vi}
(
beim
Essen
)
to
make
a
mess
(while
eating
)
kleinteilig
denken
;
kleckern
statt
klotzen
{vi}
to
think
small
lecken
{vi}
(
Katze
)
to
sleek
(cat)
Hüte
dich
vor
Katzen
,
die
vorne
lecken
und
hinten
kratzen
.
[Sprw.]
Bees
that
have
honey
in
their
mouths
have
stings
in
their
tails
.
[prov.]
Fleck
{m}
;
Flecken
{m}
;
Tupfen
{m}
fleck
Ärsche
{pl}
arses
;
asses
;
wazoos
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
jdm
.
den
Arsch
retten
to
save
sb
.'s
arse/ass
Der
ist
im
Arsch
.
He's
had
it
.
Das
ist
(
total
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
fucked
up
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
suck
up
to
sb
.
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
Fuck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Drüberfahren
{n}
mit
der
Maus
(
auf
einer
grafischen
Benutzeroberfläche
)
[comp.]
mouseover
(in a
graphical
user
in
terface)
Beim
Drüberfahren
mit
der
Maus
erscheint
die
Meldung
"Zur
Aktivierung
klicken"
.
On
mouseover
,
the
message
'Click
to
activate'
appears
.
Fleck
{m}
stain
Flecken
{pl}
stains
hartnäckige
Flecken
stubborn
stains
Kaffeeflecken
{pl}
coffee
stains
Wie
bekommt
man
Weinflecken
aus
einem
Tischtuch
heraus
?
How
do
you
get
wine
stains
out
of
a
tablecloth
?
Fleck
{m}
;
Flecken
{m}
;
Klecks
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Patzer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Patzen
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Tolggen
{m}
[Schw.]
(
von
Farbe/Schmutz
)
blot
;
splotch
;
splodge
[Br.]
(of
paint
or
dirt
)
mit
Flecken
und
Anhäufungen
von
Punkten
with
blotches
and
clusters
of
spots
Fleck
{m}
;
Tupfer
{m}
;
Tupfen
{m}
(
Licht
,
Farbe
)
dash
;
dapple
(of
light
or
colour
)
Flecken
{pl}
;
Tupfer
{pl}
;
Tupfen
{pl}
dashes
;
dapples
Lichtfleck
{m}
dash
of
light
Farbtupfer
{m}
;
Farbtupfen
{m}
dash
of
colour
[Br.]
;
dash
of
color
[Am.]
Flecken
bekommen
;
fleckig
werden
{v}
to
stain
;
to
spot
Flecken
bekommend
;
fleckig
werdend
staining
;
spotting
Flecken
bekommen
;
fleckig
geworden
stained
;
spotted
Diese
Stoff
bekommt
leicht
Flecken
.
This
fabric
stains
easily
.
Flecken
hinterlassen
;
Flecken
verursachen
;
Flecken
machen
{v}
(
Sache
)
to
stain
;
to
leave
stains
(of a
thing
)
Der
Rotwein
hat
auf
dem
Teppich
einen
Fleck
gemacht
.
The
red
wine
stained
the
carpet
.
Sei
vorsichtig:
Kirschsaft
macht
Flecken
.
Be
careful:
cherry
juice
stains
.
jdm
.
blaue
Flecken
zufügen
{vt}
[med.]
to
bruise
sb
.
blaue
Flecken
zufügend
bruising
blaue
Flecken
zugefügt
bruised
Flicken
{m}
;
Lappen
{m}
;
Fleck
{m}
[textil.]
patch
Flicken
{pl}
;
Lappen
{pl}
;
Flecken
{pl}
patches
Aufbügelflicken
{m}
;
Bügelflicken
{m}
iron-on
repair
patch
;
iron-on
patch
ein
Sakko
mit
Lederflecken
an
den
Ellbogen
a
jacket
with
leather
patches
at
the
elbows
Leck
{n}
;
undichte
Stelle
{f}
leak
Lecks
{pl}
;
undichte
Stellen
leaks
scheinbares
Leck
virtual
leak
undicht
werden
;
ein
Leck
bekommen
;
lecken
to
spring
a
leak
Maus
{f}
;
Computermaus
{f}
[comp.]
mouse
;
computer
mouse
;
clicker
[coll.]
Mäuse
{pl}
;
Computermäuse
{pl}
mice
;
mouses
;
clickers
Lasermaus
{f}
laser
mouse
LED-Maus
{f}
LED
mouse
optische
Maus
optical
mouse
schnurlose
Maus
cordless
mouse
Hochkantmaus
{f}
;
Vertikalmaus
{f}
vertical
mouse
Tastenmaus
{f}
haptic
mouse
etw
.
mit
der
Maus
anklicken
to
mouse-click
sth
.
Klicken
Sie
mit
der
Maus
auf
das
Startmenü
.
Using
the
mouse
,
click
the
start
menu
.
Maustaste
{f}
[comp.]
mouse
button
Maustasten
{pl}
mouse
buttons
mit
der
rechten/linken
Maustaste
auf
etw
.
klicken
to
do
a
right/left
mouse
click
on
sth
.
Stelle
{f}
;
Punkt
{m}
;
Tupfen
{m}
;
Flecken
{m}
;
Fleck
{m}
spot
Stellen
{pl}
;
Punkte
{pl}
;
Tupfen
{pl}
;
Flecken
{pl}
spots
Leuchtfleck
{m}
(
TV
)
light
spot
;
scanning
spot
(TV)
Markflecken
{m}
(
im
Holz
)
medullary
spot
(in
wood
)
Ringfleck
{m}
ringspot
matte
Stelle
im
Autolack
dull
spot
in
the
car
paint
Strichknäuel
{n}
;
Liniengewirr
{n}
;
Gewirr
{n}
;
verstreute
Streifen
{pl}
;
Verlauf
{m}
kreuz
und
quer
criss-cross
(of
sth
.)
Gewirr
aus
Drähten
,
kreuz
und
quer
verlaufende
Drähte
a
criss-cross
of
wires
die
kreuz
und
quer
verlaufenden
Muskeln
the
criss-cross
of
muscles
kreuz
und
quer
gespannte
Wäscheleinen
a
criss-cross
of
washing
lines
verstreute
Zwiebelstreifen
a
criss-cross
of
onion
slivers
eine
lange
Route
kreuz
und
quer
von
Orlando
nach
Louisiana
a
long
criss-cross
from
Orlando
to
Louisiana
Seine
Ölgemälde
sind
ein
Gewirr
menschlicher
Gestalten
.
His
canvases
are
a
criss-cross
of
human
forms
.
Seine
Brust
war
kreuz
und
quer
mit
blauen
Flecken
übersät
.
His
chest
was
a
criss-cross
of
bruising
.
Zahn
{m}
[anat.]
tooth
Zähne
{pl}
teeth
bleibende
Zähne
;
bleibendes
Gebiss
;
zweite
Zähne
[ugs.]
(
Dentes
permanentes
)
permanent
teeth
;
adult
teeth
;
second
teeth
[coll.]
falsche
Zähne
false
teeth
seine
Zähne
putzen
to
brush
one's
teeth
einen
Zahn
ziehen
;
einen
Zahn
extrahieren
to
pull
a
tooth
;
to
take
out
a
tooth
;
to
extract
a
tooth
Zähne
ziehen
to
pull
out
teeth
sich
einen
Zahn
ziehen
lassen
to
have
a
tooth
pulled
/
extracted
by
sb
.
in
den
Zähnen
herumstochern
to
pick
the
teeth
die
Zähne
fletschen/blecken
[zool.]
to
show/bare
one's
teeth
jdm
.
auf
den
Zahn
fühlen
[übtr.]
to
feel
sb
.
out
die
Zähne
aufeinanderbeißen
to
clench
your
teeth
(
vor
Wut
)
mit
den
Zähnen
knirschen
to
grind
one's
teeth
(in
anger
)
die
Zähne
zusammenbeißen
[übtr.]
to
grit
your
teeth
[fig.]
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
kämpfte
mich
durch
.
I
gritted
my
teeth
and
fought
my
way
through
.
etw
.
anklicken
{vt}
;
auf
etw
.
klicken
{vi}
[comp.]
to
click
on
sth
.;
to
click
sth
.
anklickend
clicking
on
angeklickt
clicked
on
Wenn
ein
Link
angeklickt
wird
...
When
a
link
is
clicked
(on) ...
eine
Stelle
auf
dem
Bildschirm
(
mit
dem
Zeiger
)
ansteuern
; (
mit
der
Maus
)
hinfahren
{v}
[comp.]
to
point
mit
dem
Pfeil
das
Bildschirmsymbol
ansteuern
to
point
the
arrow
on
the
icon
Mit
der
Maus
hinfahren
und
klicken
.
Point
and
click
.
etw
.
einfügen
;
einsetzen
{vt}
{vt}
to
insert
sth
.
einfügend
;
einsetzend
inserting
eingefügt
;
eingesetzt
inserted
fügt
ein
;
setzt
ein
inserts
fügte
ein
;
setzte
ein
inserted
Um
diese
Daten
in
den
Text
einzufügen
,
klicken
Sie
...
In
order
to
insert
this/these
data
in
the
text
click
...
etw
.
entfernen
;
etw
.
zum
Verschwinden
bringen
;
etw
.
wegbekommen
[ugs.]
{vt}
to
remove
sth
.;
to
do
away
with
sth
.;
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
entfernend
;
zum
Verschwinden
bringend
;
wegbekommend
removing
;
doing
away
;
shifting
entfernt
;
zum
Verschwinden
gebracht
;
wegbekommen
removed
;
done
away
;
shifted
Kratzer
entfernen
to
remove/do
away
with
scratches
Mit
modernen
Waschmitteln
lassen
sich
die
meisten
Flecken
entfernen
. /
bekommt
man
die
meisten
Flecken
weg
.
Modern
detergents
will
shift
most
stains
.
etw
.
entstellen
;
verunstalten
;
verunzieren
[geh.]
;
verhunzen
[ugs.]
;
verschandeln
[ugs.]
{vt}
to
spoil
the
look
of
sth
.;
to
spoil
;
to
blight
;
to
mar
;
to
mangle
;
to
defile
;
to
desecrate
;
to
murder
[coll.]
;
to
butcher
[coll.]
sth
.
entstellend
;
verunstaltend
;
verunzierend
;
verhunzend
;
verschandelnd
spoiling
the
look
of
;
spoiling
;
blighting
;
marring
;
mangling
;
defiling
;
desecrating
;
murdering
;
butchering
entstellt
;
verunstaltet
;
verunziert
;
verhunzt
;
verschandelt
spoiled
the
look
of
;
spoiled
;
blighted
;
marred
;
mangled
;
defiled
;
desecrated
;
murdered
;
butchered
ein
durch
Kratzer
verunstaltetes
Auto
a
car
marred
by
scratches
Eine
große
Narbe
verunzierte
sein
Gesicht
.
A
large
scar
marred
his
face
.
Der
Text
ist
leider
durch
eine
Vielzahl
von
Schlampigkeitsfehlern
entstellt
.
Sadly
,
the
text
is
marred
by
a
multitude
of
careless
errors
.
Früher
oder
später
bekommt
das
schöne
Bild
vom
Ärzteparadies
Flecken
.
Sooner
or
later
,
the
rosy
image
of
a
medical
paradise
is
going
to
be
defiled
.
Das
hat
uns
den
Tag
verdorben
.
It
spoiled
our
day
.
fleckig
;
voller
Flecken
{adj}
stained
;
splotchy
[coll.]
ganz
fleckig
full
of
stains
gefleckt
;
befleckt
{adj}
specked
Flecken
haben
to
be
specked
blutbespritzt
sein
to
be
specked
with
blood
hängen
{vi}
to
hang
{
hung
;
hung
}
hängend
hanging
gehangen
hung
er/sie
hängt
he/she
hangs
ich/er/sie
hing
I/he/she
hung
er/sie/es
hat/hatte
gehangen
he/she/it
has/had
hung
;
he/she/it
has/had
hanged
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
hanging
on
the
line
?
Das
Bild
hängt
schief
.
The
picture
is
crooked
/
tilted
/
slanted
/
not
level
.
Das
Programm
hängt
beim
Klicken
auf
"Abbrechen"
.
The
program
hangs
when
'Cancel'
is
clicked
.
herumtrödeln
;
kleckern
{vi}
[ugs.]
to
fiddle
around
;
to
fiddle
about
herumtrödelnd
;
kleckernd
fiddling
around
;
fiddling
about
herumgetrödelt
;
gekleckert
fiddled
around
;
fiddled
about
klecksen
[Dt.]
;
patzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sudeln
[BW]
[Schw.]
{vi}
(
mit
Farbe
,
Tinte
)
to
make
blots
(with
paint
,
ink
)
klecksend
;
patzend
;
sudelnd
making
blots
gekleckst
;
gepatzt
;
gesudelt
made
blots
(
mit
der
Computermaus
)
klicken
{vi}
[comp.]
to
click
(with
the
computer
mouse
)
klickend
clicking
geklickt
clicked
klickt
clicks
klickte
clicked
Erst
denken
,
dann
klicken
!
/EDDK/
(
Chat-Jargon
)
Think
before
you
click
!
/TBYC/
(chat
jargon
)
knabbern
{vi}
to
nibble
knabbernd
nibbling
geknabbert
nibbled
knabbert
nibbles
knabberte
nibbled
an
etw
.
herumknabbern
to
nibble
at/on
sth
.
sich
mit
Kleinigkeiten
aufhalten
;
kleckern
statt
klotzen
to
nibble
around
the
edges
[fig.]
etw
.
lecken
;
an
etw
.
lecken
;
etw
.
schlecken
;
an
etw
.
schlecken
{vt}
to
lick
sth
.
leckend
;
schleckend
licking
geleckt
;
geschleckt
licked
leckt
;
schleckt
licks
leckte
;
schleckte
licked
ein
Eis
schlecken
;
an
einem
Eis
schlecken
to
lick
an
ice
cream
sich
die
Lippen
lecken
;
mit
der
Zunge
über
die
Lippen
fahren
to
lick
your
lips
lecken
;
undicht
sein
;
auslaufen
;
durchsickern
{vi}
to
leak
leckend
;
undicht
seiend
;
auslaufend
;
durchsickernd
leaking
geleckt
;
undicht
gewesen
;
ausgelaufen
;
durchgesickert
leaked
leckt
;
ist
undicht
;
läuft
aus
;
sickert
durch
leaks
leckte
;
war
undicht
;
lief
aus
;
sickerte
durch
leaked
Das
Bier
ist
leider
ausgelaufen
.
Unfortunately
,
the
beer
has
leaked
.
seine
Wunden
lecken
{v}
(
wegen
etw
.)
[übtr.]
to
smart
(from/over
sth
.)
[fig.]
seine
Wunden
leckend
smarting
seine
Wunden
geleckt
smarted
Nach
der
4:0-Niederlage
vergangene
Woche
leckt
die
Mannschaft
ihre
Wunden
.
The
team
is
smarting
from
the
4-0
defeat
last
week
.
eine
Oberfläche
schmutzig
machen
;
auf
etw
.
Flecken
machen
;
auf
etw
.
Spuren
hinterlassen
{vt}
to
mark
a
surface
eine
Oberfläche
schmutzig
machend
;
Flecken
machend
;
Spuren
hinterlassend
marking
a
surface
eine
Oberfläche
schmutzig
gemacht
;
Flecken
gemacht
;
Spuren
hinterlassen
marked
a
surface
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
Sache
)
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
übersäend
;
überall
verteilend
/
verstreuend
dotting
übersät
;
überall
verteilt
/
verstreut
dotted
Sein
T-Shirt
bekam
von
den
Regentropfen
lauter
nasse
Punkte
.
Wet
spots
of
rain
began
to
dot
his
T-shirt
.
Auf
dem
Land
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Quaint
cottages
dot
the
countryside
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
blaue
Flecken
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
etw
. (
Unerwünschtes
)
wegbringen
;
wegbekommen
;
loskriegen
[ugs.]
{vt}
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
(get
rid
of
)
wegbringend
;
wegbekommend
;
loskriegend
shifting
weggebracht
;
wegbekommen
;
losgekriegt
shifted
Es
ist
immer
noch
ein
Fleck
da
,
den
ich
nicht
wegbringe
.
There's
still
a
stain
that
I
can't
shift
.
Mit
modernen
Waschmitteln
bringt
man
die
meisten
Flecken
weg
.
Modern
detergents
will
shift
most
stains
.
Die
Erkältung
habe
ich
mit
keinem
Medikament
wegbekommen
,
das
ich
genommen
habe
.
None
of
the
medicines
I've
taken
have
shifted
this
cold
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "klecken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners