A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32
similar
results for jeweil
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Jeweils-Änderung
,
jeweils
,
Beweis
,
Beweis...
,
Geweih
,
Juwel
,
Verweil...
,
derweil
,
dieweil
,
geweilt
,
jeweilig
,
weil
Similar words:
jewel
,
Jewess
,
bewail
,
jewels
,
newel
Gelbschwanz-Riffbarsch
{m}
(
Microspathodon
chrysurus
)
[zool.]
yellowtail
jewel
(damsel)
Jeweil
s-Änderung
{f}
[comp.]
running
modification
Kleinod
{n}
jewel
;
treasure
Lagerstein
{m}
;
Lochstein
{m}
;
Steinloch
{n}
(
Präzisionsinstrumente
,
Uhrwerk
)
jewel
bearing
(precision
instruments
,
clockwork
)
Prachtkäfer
{pl}
;
Buprestidae
{pl}
(
zoologische
Familie
)
[zool.]
jewel
beetles
;
metallic
wood-boring
beetles
(zoological
family
)
Riesenprachtkäfer
{m}
(
Euchroma
gigantea
)
[zool.]
giant
jewel
beetle
edelsteingelagert
{adj}
[techn.]
on
jewel
bearings
etw
.
guillochieren
{vt}
(
mit
Guilloche-Ornamenten
versehen
)
[techn.]
to
engine-turn
sth
.
to
bolt-jewel
sth
.;
to
jewel
sth
.
planparalleler
Lochstein
{m}
(
Uhr
)
ring
jewel
(timepiece)
Juwelenkrönchen
{n}
[ornith.]
Gould's
jewel-front
Armbanduhr
{f}
wristwatch
;
wrist
watch
Armbanduhren
{pl}
wristwatches
;
wrist
watches
eine
Armbanduhr
auf
Edelsteinen
lagern
to
jewel
a
wristwatch
Edelstein
{m}
;
Gemme
{f}
;
Juwel
{n}
gem
;
gemstone
;
precious
stone
;
jewel
Edelsteine
{pl}
;
Gemmen
{pl}
;
Juwelen
{pl}
gems
;
gemstones
;
precious
stones
;
jewels
falscher/unechter/künstlicher
Edelstein
[techn.]
false/artificial
gem
Edelsteine
einfassen
;
fassen
to
set
gems
Edelsteine
schneiden
to
cope
precious
stones
Einzelflugplan
{m}
;
Flugplan
{m}
(
den
der
Pilot
jeweil
s
meldet
)
[aviat.]
flight
plan
Einzelflugpläne
{pl}
;
Flugpläne
{pl}
flight
plans
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweil
s
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
Juwel
{n}
jewel
Juwelen
{pl}
jewels
;
jewellery
Familienjuwelen
{pl}
family
jewels
mit
Juwelen
geschmückt
jeweled
mit
Juwelen
schmückend
jeweling
Das
Juwel
wurde
in
der
Nacht
/
nächtens
gestohlen
.
The
jewel
was
stolen
during
the
night
.
Kalottenstein
{m}
(
Uhr
)
concave
jewel
(timepiece)
Kalottensteine
{pl}
concave
jewels
Kreditbetrag
{m}
;
Kreditsumme
{f}
;
Darlehensbetrag
{m}
;
Darlehenssumme
{f}
;
Kapitalbetrag
eines
Kredits/Darlehens
(
im
Gegensatz
zu
den
Zinsen
)
[fin.]
amount
borrowed
;
principal
amount
of
a
credit/loan
;
principal
of
a
credit/loan
(as
opposed
to
the
interest
)
Kreditbeträge
{pl}
;
Kreditsummen
{pl}
;
Darlehensbeträge
{pl}
;
Darlehenssummen
{pl}
;
Kapitalbeträge
eines
Kredits/Darlehens
amounts
borrowed
;
principal
amounts
of
a
credit/loan
;
principals
of
a
credit/loan
(
jeweil
s
)
aushaftender
Kreditbetrag
; (
jeweil
s
)
aushaftende
Darlehenssumme
principal
amount
outstanding
(from
time
to
time
);
principal
outstanding
(from
time
to
time
)
Kapitalbetrag
und
Zinsen
principal
and
interest
Mond
{m}
[astron.]
moon
Monde
{pl}
moons
Erdmond
{m}
;
Erdtrabant
{m}
Moon
(of
the
Earth
);
satellite
of
the
Earth
abnehmender
Mond
waning
moon
zunehmender
Mond
waxing
moon
beiderseits
nach
außen
gewölbter
Mond
(
jeweil
s
zwischen
Halbmond
und
Vollmond
)
gibbous
moon
Der
Mond
nimmt
ab
.
The
moon
is
waning
.
hinter
dem
Mond
liegen
[ugs.]
to
be
of
f
the
map
Meine
Uhr
geht
nach
dem
Mond
.
[ugs.]
My
watch
does
not
work
properly
.
Quartalsende
{n}
;
Quartalsschluss
{m}
end
of
a/the
quarter
gegen
Quartalsende
near
the
end
of
a
quarter
Die
zwischengeschaltete
Stelle
übermittelt
der
Behörde
jeweil
s
zu
Quartalsende
eine
Zahlungsübersicht
.
At
the
end
of
each
quarter
the
intermediary
will
forward
to
the
authority
a
statement
of
the
payments
made
.
Schmuckkästchen
{n}
;
Schmuckkasten
{m}
jewel
case
Schmuckkästchen
{pl}
;
Schmuckkästen
{pl}
jewel
cases
Stunde
{f}
/Std
./
hour
/h/
/hr/
Stunden
{pl}
hours
Nachtrandstunden
{pl}
shoulder
hours
eine
Dreiviertelstunde
three
quarters
of
an
hour
eine
geschlagene
Stunde
a
solid
hour
ein
Stündlein
an
hour
or
so
; a
short
while
alle
paar
Stunden
every
few
hours
zu
früher
Stunde
at
an
early
hour
Stunde
Null
zero
hour
zur
vollen
Stunde
on
the
hour
jds
.
letztes
Stündlein
hat
geschlagen
sb
.'s
last
hour
has
come
Standuhr
mit
Schlagwerk
für
die
volle
,
halbe
und
Viertelstunde
quarter
,
half
and
full
hour
striking
clock
Die
Führung
beginnt
jeweil
s
zur
vollen
/
halben
Stunde
.
The
tour
starts
on
the
hour
/
on
the
half-hour
.
Uhrendeckstein
{m}
;
Unruhdeckstein
{m}
;
Deckstein
{m}
(
Uhr
)
cap
jewel
;
capstone
(timepiece)
Uhrendecksteine
{pl}
;
Unruhdecksteine
{pl}
;
Decksteine
{pl}
cap
jewels
;
capstones
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
booking
;
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
second
yellow
card
eine
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
einem
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
yellow
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(for)
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Behinderung
des
Gegners
.
He
got
the
yellow
card
for
blocking
an
opponent
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweil
s
)
Gelb
gesehen
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
gone
into
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
jdn
./etw. (
in
die
jeweil
s
gewünschte
Richtung
)
beeinflussen
;
jds
.
Meinung
in
eine
bestimmte
Richtung
lenken
{vt}
[übtr.]
to
bias
sb
./sth. (influence
in
the
desired
direction
)
beeinflussend
biasing
beeinflusst
biased
Zeugen
sollten
nicht
durch
Medienberichte
beeinflusst
werden
.
Witnesses
shouldn't
be
biased
by
reports
in
the
media
.
Die
Reihenfolge
der
Fragen
kann
die
Antworten
beeinflussen
.
The
sequence
of
questions
may
bias
the
answers
.
Das
darf
den
Unterricht
nicht
beeinflussen
.
We
mustn't
allow
it
to
bias
our
teaching
.
Dadurch
soll
die
öffentliche
Meinung
in
eine
bestimmte
Richtung
gelenkt
werden
.
It
is
intended
to
bias
public
opinion
.
etw
.
facettieren
{vt}
to
cut
sth
.
with
facets
;
to
facet
sth
.
facettierend
cutting
with
facets
;
faceting
facettiert
cut
with
facets
;
faceted
facettiertes
Glas
cut
glass
facettierte
Kontrolllampe
jewel
light
immer
wieder
;
jeweil
s
[jur.]
from
time
to
time
in
der
jeweil
s
geltenden
Fassung
as
from
time
to
time
amended
der
jeweil
s
anwendbare
Steuersatz
the
tax
rate
applicable
from
time
to
time
Der
Anbieter
hat
das
Recht
,
den
Umfang
seiner
Internetdienste
immer
wieder
zu
ändern
.
The
provider
has
the
right
to
vary
from
time
to
time
the
scope
of
its
Internet
services
.
Die
tatsächliche
Arbeitszeit
ist
die
jeweil
s
mit
dem
Arbeitgeber
vereinbarte
.
The
actual
hours
of
work
will
be
as
agreed
from
time
to
time
with
the
employer
.
je
;
jeweil
s
{adv}
(
vor
Zahlen
)
each
;
apiece
(after
numbers
)
jeweil
s
/
je
ein
Tor
in
der
Spielverlängerung
a
goal
for
each
team
/ a
goal
apiece
in
the
extra
period
Schachteln
mit
je
zehn
Stück
boxes
of
ten
Sie
kosten
je
zwei
Euro
.
They
cost
two
euros
each
.
Sie
gab
den
Kindern
je
ein
Spielzeug
.;
Sie
gab
jedem
Kind
ein
Spielzeug
.
She
gave
each
of
the
children
a
toy
.;
She
gave
a
toy
to
each
of
the
children
.;
She
gave
the
children
a
toy
apiece
.
Die
Klasse
wurde
in
drei
Gruppen
zu
je
5
Schülern
aufgeteilt
.
The
class
was
split
into
three
groups
of
5
students
each
.
jeweil
s
{adv}
(
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
)
every
(prepositive);
at
a
time
(postpositive)
Die
Putzfrau
kommt
jeweil
s
am
Mittwoch
.
The
cleaning
lady
comes
on
Wednesdays/every
Wednesday
.
jeweil
s
drei
Kandidaten
three
candidates
at
a
time
jeweil
s
{adv}
(
in
jedem
einzelnen
Fall
)
in
each
case
Die
Suche
in
der
Medline-
und
Scopus-Datenbank
ergab
jeweil
s
andere
Treffer
.
The
Medline
and
Scopus
database
searches
in
each
case
yielded
different
results
.
(
mit
etw
.)
übereinstimmen
{vi}
;
sich
(
mit
etw
.)
decken
{vr}
(
Zahlen
,
Aussagen
)
to
tally
;
to
tally
up
;
to
correspond
(with
sth
.) (numbers,
statements
)
übereinstimmend
;
sich
deckend
tallying
;
corresponding
übereingestimmt
;
sich
gedeckt
tallied
;
corresponded
stimmt
überein
tallies
;
corresponds
stimmte
überein
tallied
;
corresponded
mit
der
Beschreibung
übereinstimmen
to
correspond
with
the
description
die
Nummern
haben
jeweil
s
einen
Punkt
auf
der
Karte
als
Entsprechung
the
numbers
correspond
with
the
points
on
the
map
nicht
ohne
Grund
;
nicht
von
ungefähr
;
nicht
umsonst
not
without
reason
;
not
for
nothing
Nicht
von
ungefähr
wird
die
Olympiade
das
"größte
Spektakel
der
Welt"
genannt
.
Not
without
reason
are
the
Olympics
called
'the
greatest
show
on
earth'
.
Nicht
von
ungefähr
ist
Großbritannien
bei
der
Bildungsqualität
weltweit
führend
.
It
is
not
without
reason
that
Britain
leads
the
world
in
quality
of
education
.
Die
alten
Griechen
nannten
Süditalien
nicht
umsonst
"Oenotria"
von
"oinos"
,
was
Wein
bedeutet
.
It
was
not
for
nothing
that
the
ancient
Greeks
named
southern
Italy
'Oenotria'
from
'oinos'
,
meaning
wine
.
Das
Riff
ist
ein
Juwel
und
gilt
nicht
umsonst
als
schönstes
Tauchgebiet
der
Erde
.
The
reef
is
a
jewel
and
(is)
not
for
nothing
considered
the
most
beautiful
diving
area
in
the
world
.
Italienisches
Essen
ist
überall
beliebt
-
und
das
kommt
nicht
von
ungefähr
.
The
popularity
of
Italian
food
is
widespread
-
and
(this
is
)
not
without
reason
.
sich
etw
.
zunutze
machen
;
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
Nutznießer
von
etw
.
sein
;
von
etw
.
profitieren
{vi}
to
feed
off
sth
.
[fig.]
Sie
profitiert
von
der
Arbeit
,
die
andere
machen
.
She
feeds
off
the
work
of
others
.
Die
Anbieter
von
Schlankheitspillen
machen
sich
unsere
Sehnsucht
nach
einer
schlanken
Figur
zunutze
.
The
sellers
of
slimming
pills
feed
off
our
desire
to
be
thin
.
Wir
können
von
den
Ideen
des
jeweil
s
anderen
profitieren
.;
Jeder
kann
von
den
Ideen
des
anderen
profitieren
.
We
are
able
to
feed
off
each
other's
ideas
.
Search further for "jeweil":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners