A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
167 results for Estate
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
composition
proceedings
in
respect
of
the
(insolvent)
estate
of
a
deceased
person/decedent
[Am.]
Nachlassvergleichsverfahren
{n}
sb
.'s
estate
jds
.
Vermögensmasse
{f}
administrator
of
an
estate
;
property
administrator
;
property
manager
;
trustee
Vermögensverwalter
{m}
;
Vermögensverwalterin
{f}
[econ.]
administrators
of
an
estate
;
property
administrators
;
property
managers
;
trustees
Vermögensverwalter
{pl}
;
Vermögensverwalterinnen
{pl}
forest
estate
Waldgut
{n}
;
Waldbesitz
{m}
forest
estate
s
Waldgüter
{pl}
residential
property
investor
;
residential
real
estate
investor
Wohnimmobilienanleger
{m}
;
Wohnimmobilienanlegerin
{f}
;
Wohnimmobilieninvestor
{m}
;
Wohnimmobilieninvestorin
{f}
[fin.]
residential
property
investors
;
residential
real
estate
investors
Wohnimmobilienanleger
{pl}
;
Wohnimmobilienanlegerinnen
{pl}
;
Wohnimmobilieninvestoren
{pl}
;
Wohnimmobilieninvestorinnen
{pl}
residential
real
estate
sector
Wohnimmobilienbereich
;
Wohnimmobiliensektor
{m}
residential
real
estate
loan
Wohnimmobiliendarlehen
{n}
[fin.]
residential
real
estate
loans
Wohnimmobiliendarlehen
{pl}
residential
real
estate
business
Wohnimmobiliengeschäft
{n}
(
Bereich
)
residential
real
estate
deal
Wohnimmobiliengeschäft
{n}
(
Transaktion
)
residential
real
estate
deals
Wohnimmobiliengeschäfte
{pl}
residential
real
estate
company
Wohnimmobiliengesellschaft
{f}
;
Wohnimmobilienunternehmen
{n}
residential
real
estate
companies
Wohnimmobiliengesellschaften
{pl}
;
Wohnimmobilienunternehmen
{pl}
residential
real
estate
mortgage
;
residential
property
mortgage
Wohnimmobilienhypothek
{f}
(
allgemein
)
residential
real
estate
mortgages
;
residential
property
mortgages
Wohnimmobilienhypotheken
{pl}
residential
property
investment
;
residential
real
estate
investment
Wohnimmobilieninvestition
{f}
;
Wohnimmobilieninvestment
{n}
[fin.]
residential
real
estate
corporation
Wohnimmobilienkonzern
{m}
residential
real
estate
corporations
Wohnimmobilienkonzerne
{pl}
residential
property
portal
;
residential
real
estate
portal
[rare]
Wohnimmobilienportal
{n}
(
Internet
)
residential
real
estate
risk
Wohnimmobilienrisiko
{n}
residential
real
estate
risks
Wohnimmobilienrisiken
{pl}
residential
real
estate
segment
Wohnimmobiliensegment
{n}
residential
real
estate
seminar
Wohnimmobilienseminar
{n}
residential
real
estate
seminars
Wohnimmobilienseminare
{pl}
residential
property
search
;
residential
real
estate
search
[rare]
Wohnimmobiliensuche
{f}
residential
property
search
engine
;
residential
real
estate
search
engine
Wohnimmobiliensuchmaschine
{f}
residential
property
search
engines
;
residential
real
estate
search
engines
Wohnimmobiliensuchmaschinen
{pl}
residential
property
valuation
;
residential
real
estate
valuation
Wohnimmobilienwertermittlung
{f}
housing
estate
;
residential
complex
Wohnkomplex
{m}
housing
estate
s
;
residential
complexes
Wohnkomplexe
{pl}
housing
estate
development
Wohnsiedlungsentwicklung
{f}
to
be
entitled
to
a
compulsory
portion
(in
the
estate
)
pflichtteilsberechtigt
sein
{v}
[jur.]
escheated
property
;
escheated
estate
;
escheat
rückgefallenes
Gut
{n}
;
rückgefallenes
Recht
{n}
;
heimgefallenes
Gut
{n}
;
Heimfallsgut
{n}
[jur.]
escheated
inheritance
dem
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
discount
bond
abgezinste
Anleihe
underlying
bonds
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
adjustment
bond
;
participating
bond
Gewinnschuldverschreibung
{f}
war
bond
Kriegsanleihe
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
domestic
bonds
inländische
Rentenwerte
{pl}
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
nachrangige
Anleihe
government
bond
;
public
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
bonds
outstanding
umlaufende
Anleihen
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
deferred
bonds
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
back
bond
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
collateral
trust
bond
[Am.]
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
bunny
bond
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
subscribe
for
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
taking
into
account
;
including
unter
Anrechnung
;
unter
Einrechnung
including
an
anticipated
real
estate
gain
of
...
unter
Einrechnung
eines
erwarteten
Liegenschaftsgewinnes
von
...
legal
caveat
;
caveat
Vormerkung
{f}
als
Anspruchsinhaber
in
vermögensrechtlichen
Angelegenheiten
[jur.]
caveat
to
a
will
;
caveat
against
an
estate
Einspruch
gegen
die
gerichtliche
Gültigkeitserklärung
eines
Testaments
to
enter
/
file
/
lodge
/
put
in
a
caveat
einen
(
vermögensrechtlichen
)
Anspruch
geltend
machen
;
Einspruch
(
gegen
eine
Vermögenstransaktion
)
erheben
expectancy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
Anwartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expectancy
not
subject
to
lapse
;
vested
future
interest
unverfallbare
Anwartschaft
expectancy
of
an
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
pension
expectancy
Anwartschaft
auf
eine
Rente/Pension
expectation
of
a
post
Anwartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
acquired
rights
and
expectancies
;
conditional
rights
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
proprietary
possession
Eigenbesitz
{m}
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
regain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
recover
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
restored
to
possession
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
eine
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
management
(of
sth
.)
Bewirtschaftung
{f}
(
von
etw
.)
[econ.]
management
of
a
country
estate
Bewirtschaftung
eines
Landguts
management
of
natural
resources
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
agricultural
management
landwirtschaftliche
Bewirtschaftung
;
landwirtschaftliche
Nutzung
economic
forest
management
waldbauliche
Bewirtschaftung
management
measures
Bewirtschaftungsmaßnahmen
{pl}
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
a
cultural
remove
between
...
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
at
a
safe
remove
aus
sicherer
Entfernung
at
a
remove
from
tourist
centres
abseits
der
Tourismuszentren
to
experience
sth
.
at
one
remove
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
at
several
removes
from
reality
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
It's
a
far
remove
from
...
Das
ist
weit
entfernt
von
...
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
heir
;
inheritor
[Am.]
(of
sb
./to
sth
.)
Erbe
{m}
(
Person
) (
von
jdm
./etw.)
[jur.]
heirs
;
inheritors
Erben
{pl}
subsequent
heir
Nacherbe
{m}
sole
heir
not
subject
to
any
disposal
restrictions
Vollerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vorerben
)
residuary
heir
;
residual
heir
Erbe
des
Restnachlasses
to
be
heir
of
/to
sb
.
jds
.
Erbe
sein
to
be
heir
to
an
estate
der
Erbe
eines
Vermögens
sein
sole
heir
;
universal
heir
;
sole
person
entitled
to
a
deceased's
/
decedent's
estate
alleiniger
Erbe
;
Alleinerbe
{m}
;
Universalerbe
{m}
rightful
heir
berechtigter
Erbe
to
appoint
sb
. (as)
your
heir
;
to
make
sb
.
your
heir
;
to
institute
sb
.
as
your
heir
[rare]
jdn
.
als
seinen
Erben
einsetzen
to
appoint
sb
. (as)
your
sole
heir
;
to
make
sb
. (the)
universal
beneficiary
[Br.]
;
to
institute
sb
.
as
your
sole
heir
[rare]
jdn
.
als
Alleinerben
einsetzen
;
jdn
.
zum
Alleinerben
bestimmen
acquisition
tax
Erwerbssteuer
{f}
;
Bezugssteuer
{f}
[Schw.]
[fin.]
real
property
acquisition
tax
[Br.]
;
real
estate
acquisition
tax
[Am.]
;
tax
on
land
acquisition
;
land
transfer
tax
Grunderwerbssteuer
{f}
capital
acquisition
tax
Kapitalerwerbssteuer
{f}
surrender
(of
possession
);
delivery
(of
sth
.)
Herausgabe
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
delivery
of
the
estate
Herausgabe
der
Erbschaft
delivery
of
documents
Herausgabe
von
Urkunden
return
of
items
deposited
Herausgabe
hinterlegter
Sachen
surrender
of
a
child
Herausgabe
eines
Kindes
disgorgement
of
illegally
obtained
profits
Herausgabe
unredlich
erworbener
Gewinne
to
kennel
a
dog
(in a
place
)
einen
Hund
(
an
einem
Ort
)
unterbringen
{vt}
kennelling
[Br.]
;
kenneling
[Am.]
unterbringend
kennelled
[Br.]
;
kenneled
[Am.]
untergebracht
The
Earl's
hound
dogs
were
kennelled
behind
the
stables
.
Die
Jagdhunde
des
Grafen
waren
(
in
Hundehütten
)
hinter
den
Ställen
untergebracht
.
The
prize-winning
dogs
have
been
kennelled
at
the
nearby
estate
for
three
years
.
Die
prämierten
Hunde
sind
seit
drei
Jahren
auf
dem
nahegelegenen
Landgut
untergebracht
.
management
assistant
Kaufmann
{m}
;
Kauffrau
{f}
[in Zusammensetzungen] (
Berufsausbildung
)
automobile
sales
management
assistant
Automobilkaufmann
{m}
;
Automobilkauffrau
{f}
bank
business
management
assistant
Bankkaufmann
{m}
;
Bankfachmann
{m}
;
Bankkauffrau
{f}
;
Bankfachfrau
{f}
office
management
assistant
Bürokaufmann
{m}
;
Bürokauffrau
{f}
management
assistant
in
hospitality
and
tourism
Hotelkaufmann
{m}
;
Hotelkauffrau
{f}
IT
management
assistant
Informatikkaufmann
{m}
;
Informatikkauffrau
{f}
industrial
business
management
assistant
Industriekaufmann
{m}
;
Industriekauffrau
{f}
management
assistant
in
office
communication
Kaufmann
/
Kauffrau
für
Bürokommunikation
retail
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Einzelhandel
public
health
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Gesundheitswesen
management
assistant
in
wholesale
and
foreign
trade
Kaufmann
im
Groß-
und
Außenhandel
real
estate
management
assistant
Kaufmann
/Kauffrau
in
der
Grundstücks-
und
Wohnungswirtschaft
air
traffic
management
assistant
Luftverkehrskaufmann
{m}
;
Luftverkehrskauffrau
{f}
management
assistant
in
freight
forwarding
Speditionskaufmann
{m}
;
Speditionskauffrau
{f}
management
assistant
in
event
organisation
Veranstaltungskaufmann
{m}
management
assistant
in
publishing
Verlagskaufmann
{m}
;
Verlagsfachmann
{m}
;
Verlagskauffrau
{f}
;
Verlagsfachfrau
{f}
insurance
business
management
assistant
Versicherungskaufmann
{m}
;
Versicherungskauffrau
{f}
management
assistant
in
advertising
;
avertising
assistant
Werbekaufmann
{m}
;
Werbekauffrau
{f}
rural
district
Landbezirk
{m}
rural
districts
Landbezirke
{pl}
rural
district
managed
by
a
estate
owner
Gutsbezirk
{m}
[hist.]
leasing
;
lease
;
leasehold
;
headlease
Miete
{f}
,
Pacht
{f}
oder
Leasing
{n}
;
Vermietung
{f}
,
Verpachtung
{f}
oder
Verleasen
{n}
equipment
leasing
;
equipment
lease
Ausrüstungsleasing
{n}
finance
leasing
;
finance
lease
;
financing
lease
;
finance
lease
;
capital
lease
Finanzierungsleasing
{n}
operating
leasing
;
operational
leasing
;
operative
leasing
;
operate
leasing
Leasing
mit
kurzfristiger
Kündbarkeit
headlease
Hauptmiete
{f}
[Ös.]
leasing
of
(real)
property
[Br.]
;
real
property
leasing
[Br.]
;
leasing
of
real
estate
[Am.]
;
real
estate
leasing
[Am.]
Immobilienmiete
{f}
;
Immobilienvermietung
{f}
;
Immobilienpacht
{f}
;
Immobilienverpachtung
{f}
;
Immobilienleasing
{n}
;
Vermieten
{n}
/
Verpachten
{n}
/
Leasing
{n}
von
Realitäten
percentage
lease
Umsatzpacht
{f}
sublease
Untermiete
{f}
co-heir
;
joint
heir
Miterbe
{n}
;
Miterbin
{f}
[jur.]
co-heirs
;
joint
heirs
Miterben
{pl}
;
Miterbinnen
{pl}
settlement
between
co-heirs
Auseinandersetzung
unter
Miterben
Each
co-heir
can
freely
dispose
of
his
share
in
the
estate
.
Jeder
Miterbe
kann
über
seinen
Anteil
am
Nachlass
frei
verfügen
.
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
rights
of
use
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
tenancy
for
life
;
life
tenancy
lebenslanges
Nutzungsrecht
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
right
of
common
;
common
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
land
use
rights
Landnutzungsrechte
{pl}
renouncement
of
rights
of
use
Abtretung
der
Nutzungsrechte
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
to
create/grant
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
curator
Pfleger
{m}
(
staatlich
eingesetzte
Vertrauensperson
)
[jur.]
curators
Pfleger
{pl}
curator
for
an
illegitimate
child
Pfleger
für
ein
nichteheliches
Kind
curator
for
an
absent
person
;
curator
absentis
[Am.]
Abwesenheitspfleger
{m}
curator
for
a
physically
or
mentally
incapacitated
person
Gebrechlichkeitspfleger
{m}
curator
of
the
deceased
person's
estate
Nachlasspfleger
{m}
to
appoint
a
curator
einen
Pfleger
bestellen
curatorship
Pflegschaft
{f}
[jur.]
curatorship
for
an
absent
person
Abwesenheitspflegschaft
{f}
supplementary
curatorship
Ergänzungspflegschaft
{f}
[Dt.]
curatorship
ordered
in
case
of
physical
or
mental
incapacity
Gebrechlichkeitspflegschaft
{f}
curatorship
of
the
deceased
person's
estate
Nachlasspflegschaft
{f}
curatorship
for
parties
unknown
Pflegschaft
für
unbekannte
Beteiligte
curatorship
for
a
child
en
ventre
de
sa
mère
Pflegschaft
für
die
Leibesfrucht
curatorship
for
money
raised
by
public
collection
Pflegschaft
für
gesammeltes
Vermögen
to
terminate
the
curatorship
where
the
reason
for
the
appointment
no
longer
applies
die
Pflegschaft
bei
Wegfall
des
Grundes
aufheben
compulsory
portion
(of
testator's
estate
);
obligatory
share
;
statutory
forced
share
[Am.]
;
portio
legitima
[Am.]
;
legitime
[Sc.]
(
gesetzlicher
)
Pflichtteil
{m}
; (
gesetzliches
)
Pflichtteil
{n}
[jur.]
to
assess/calculate
the
compulsory
portion
den
Pflichtteil
berechnen
to
deny/refuse
a
compulsory
portion
den
Pflichtteil
entziehen
to
take
sth
.
into
account
when
calculating
the
compulsory
portion
.
etw
.
auf
den
Pflichtteil
anrechnen
press
Presse
{f}
(
Zeitung
)
the
fourth
estate
der
Einfluss
der
Presse
;
die
Macht
der
Presse
;
die
Presse
relationship
of
privity
;
privity
in
deed
;
privity
of
contract
;
privity
vertragliche
Rechtsbeziehung
{f}
;
Vertragsbeziehung
{f}
;
rechtliche
Beziehung
{f}
/
Rechtsbeziehung
{f}
zwischen
zwei
Vertragsparteien
[jur.]
privity
of
estate
vertragliche
Rechtsbeziehung
in
Bezug
auf
Grundbesitz
sb
.'s
privity
of
contract
jds
.
Eigenschaft
als
Vertragspartner
to
have
privity
with
each
other
in
einer
vertraglichen
Rechtsbeziehung
zueinander
stehen
security
interest
(in
sth
.)
[Am.]
Sicherungsrecht
{n}
(
an
etw
.)
[econ.]
[jur.]
security
in
terest
in
land
[Br.]
/
in
real
estate
[Am.]
Sicherungsrecht
an
Grundbesitz
purchase
money
security
interest
Sicherungsrecht
in
Bezug
auf
den
Kaufpreis
property
subject
to
a
security
interest
Vermögensgegenstand
,
an
dem
ein
Sicherungsrecht
bestellt
ist
separate
fund
;
fund
assets
;
special
asset
Sondervermögen
{n}
[fin.]
non-appropriated
fund
;
special
fund
Sondervermögen
{n}
beim
Staatshaushalt
separate
estate
Sondervermögen
eines
Gesellschafters
assets
of
security
funds
Wertpapiersondervermögen
(
einer
Kapitalanlagegesellschaft
)
management
of
the
special
assets
Verwaltung
des
Sondervermögens
speculator
Spekulant
{m}
;
Spekulantin
{f}
speculators
Spekulanten
{pl}
;
Spekulantinnen
{pl}
property
speculator
;
real
estate
speculator
Immobilienspekulant
{m}
property
speculators
;
real
estate
speculators
Immobilienspekulanten
{pl}
wildcatter
[Am.]
wilder
Spekulant
wildcatting
[Am.]
wildes
Spekulieren
wildcatter
[Am.]
Spekulant
,
der
in
unerschlossenem
Gebiet
Erölbohrungen
durchführt
speculation
(speculative
business
activities
)
Spekulieren
{n}
;
Spekulation
{f}
(
spekulative
Geschäftstätigkeit
)
[econ.]
speculation
in
shares
/
stocks
/
securities
;
share
speculation
[Br.]
;
stock
speculation
[Am.]
;
securities
speculation
Spekulation
mit
Aktien
/
Wertpapieren
;
Aktienspekulation
{f}
;
Wertpapierspekulation
{f}
;
Wertschriftenspekulation
{f}
[Schw.]
bad
speculation
;
wrong
speculation
Fehlspekulation
{f}
speculation
in
land
;
land
speculation
;
land
jobbing
[Br.]
;
speculation
in
property
;
property
speculation
;
real-
estate
speculation
[Am.]
Grundstücksspekulation
{f}
speculation
for
a
rise
;
bull
speculation
(stock
exchange
)
Haussespekulation
{f}
(
Börse
)
security
speculation
;
securities
speculation
;
speculation
in
securities
Wertpapierspekulation
{f}
;
Spekulation
mit
Wertpapieren
to
engage
in
risky
speculations
sich
auf
gewagte
Spekulationen
einlassen
The
most
recent
wave
of
speculation
has
declined
.
Die
jüngste
Spekulationswelle
ist
wieder
abgeebbt
.
asset
Vermögenswert
{m}
;
Wert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Aktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
assets
Vermögenswerte
{pl}
;
Werte
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
nominal
assets
fiktive
Aktivposten
intangible
assets
;
intangibles
immaterielle
Vermögenswerte
real
property
assets
[Br.]
;
property
assets
[Br.]
;
real
estate
assets
[Am.]
Immobilienvermögenswerte
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
material
asset
;
physical
asset
;
non-cash
asset
materieller
Vermögenswert
;
nicht
zahlungswirksamer
Vermögenswert
;
Sachwert
{m}
exempt
assets
steuerbefreite
Vermögenswerte
toxic
assets
wertarme
Aktiva/Wertpapiere
;
Ramschpapiere
{pl}
[ugs.]
asset
purchase
Kauf
von
Vermögenswerten
/
Vermögensgegenständen
use
of
a
particular
asset
Nutzung
eines
bestimmten
Vermögenswerts
More results
Search further for "Estate"":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners