DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

290 similar results for Jans
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Fans, Gans, Hans-Insel, Jaks, Jeans, Sans-Papiers, Sans-Serif
Similar words:
Janus-headed, Japs, Sans, Sans-serif, bans, cans, fans, jabs, jags, jams, jars, jaws, jays, jeans, pans, sans, vans

jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw. erinnern {vt} (Sache) to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again)

Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist. The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping.

Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind. The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war.

Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist. Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury.

Ausfuhrverbot {n} export embargo; export ban

Ausfuhrverbote {pl} export embargos; export bans

Auskunftssperre {f} disclosure ban

Auskunftssperren {pl} disclosure bans

Backform {f}; Form {f} [cook.] [listen] baking dish; cake tin [Br.]; tin [Br.]; cake pan [Am.]; pan [Am.] [listen] [listen]

Backformen {pl}; Formen {pl} baking dishses; cake tins; tins; cake pans; pans

Becherform {f}; Darolform {f} dariole mould [Br.]; dariole mold [Am.]; dariole

große Begeisterung {f}; Entzücken {n}; Entzückung {f}; Verzückung {f} [geh.] delight; rapture [listen] [listen]

Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen. She's a delight to watch.

Es ist eine Freude, ihm zuzusehen. It's a delight to watch him.

Es war eine wahre Wonne. It was a sheer delight.

Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung. Review publications went into raptures about the new staging.

Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin. Their open-air concert sent the fans into raptures.

Benzinkanister {m} petrol can; gasoline can

Benzinkanister {pl} petrol cans; gasoline cans

Beschäftigungsverbot {n} employment ban

Beschäftigungsverbote {pl} employment bans

Beschäftigungsverbot für schwangere Frauen employment ban on pregnant women

jdm. etw. Besonderes bieten {v} to treat sb. to sth.

Bei der Führung wurde den Besuchern ein seltener Blick auf dieses Wildtier geboten. The people on the tour were treated to a rare glimpse of this wild animal.

Als Zugabe spendierte die Band ihren Fans einen noch unveröffentlichten Song. For an encore, the band treated their fans to an as-yet unreleased song.

Betretungsverbot {n} (zur Infektionsbekämpfung) [pol.] ban on entering public places (for infection control)

Betretungsverbote {pl} bans on entering public places

Betretungsverbot für Geschäftslokale ban on entering businesses

Betriebsverbot {n} operating ban; non-operation rule

Betriebsverbote {pl} operating bans; non-operation rules

Bereich {m} um das Bett bedside

Stuhl neben dem Bett bedside chair

an jds. Bett at sb.'s bedside

sich zu jdm. ans Bett setzen to sit by sb.'s bedside.

an jds. Bett wachen to keep a bedside vigil on sb.

sich ein Glas Wasser ans Bett stellen to keep a glass of water by your bedside

Der Arzt wurde an ihr Krankenbett gerufen. The doctor was summoned to her bedside.

Blechdose {f}; Dose {f}; Blechbüchse {f}; Büchse {f}; Blechgefäß {n}; Zinnblechbüchse {f} tin can; steel can; tin packaging; steel packaging

Blechdosen {pl}; Dosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Büchsen {pl}; Blechgefäße {pl}; Zinnblechbüchsen {pl} tin cans; steel cans; tin packagings; steel packagings

Döschen {n}; kleine Dose {f} little tin; tinlet

Schwarzblechdose; Schwarzblechbüchse {f} black can; black tin [Br.]

Stülpdeckeldose {f} can with slip lid; slip-lid can; slip-lid tin [Br.]

unrunde Dose; Büchse mit abgerundeten Kanten rounded edge can; rounded edge tin [Br.]

eine viereckige Keksdose a square biscuit tin [Br.]; a square cookie can [Am.]

hohe (meist runde) Blechdose tin canister

Bratentopf {m} [cook.] stewpan; stewing pan

Bratentöpfe {pl} stewpans; stewing pans

Bratpfanne {f}; Stielpfanne {f}; Pfanne {f} [cook.] [listen] frying pan; skillet [Am.]

Bratpfannen {pl}; Stielpfannen {pl}; Pfannen {pl} frying pans; skillets

Gusseisenpfanne {f}; Eisenpfanne {f} cast-iron pan; iron pan; cast-iron skillet [Am.]

eine Gusseisenpfanne einbrennen to season a cast-iron pan

Nimm die dunkle Pfanne, die ist besser zum Braten! Use the dark frying pan/skillet, it's better for frying!

Brechbacke {f}; Brecherbacke {f}; Brecherplatte {f} (eines Backenbrechers) [min.] breaker jaw; crusher jaw (of a jaw crusher)

Brechbacken {pl}; Brecherbacken {pl}; Brecherplatten {pl} breaker jaws; crusher jaws

bewegliche Brecherbacke movable breaker jaw

Breite {f}; Weite {f} [listen] [listen] width [listen]

beschnittene Breite {f} trimmed width

Maulweite {f}; Rachenweite {f} width between jaws

Nutzbreite {f}; Arbeitsbreite {f} useful width; working width

Zangengriffweite {f} width of handles (of tongs)

Brennerrohr {n} [aviat.] combustor can; burner can

Brennerrohre {pl} combustor cans; burner cans

Brüdenventilator {m} [mach.] vapour fan

Brüdenventilatoren {pl} vapour fans

Cremedose {f} cream jar; jar of cream

Cremedosen {pl} cream jars; jars of cream

Dosenring {m} (auf Getränkedosen) can ring-pull [Br.]; can pull tab [Am.] (on beverage cans)

Dosenringe {pl} can ring-pulls; can pull tabs

Dreibackenfutter {n} [techn.] three-jaw chuck

Dreibackenfutter mit Aufsatzbacken three-jaw chuck with interchangeable false jaws

Druckgebläse {n} forced draught fan [Br.]; forced draft fan [Am.]

Druckgebläse {pl} forced draught fans; forced draft fans

Eindrückdeckeldose {f} [cook.] press-in lid can; lever lid can; single-friction can; full-friction can

Eindrückdeckeldosen {pl} preses-in lid cans; lever lid cans; single-friction cans; full-friction cans

Einmachgummi {m,n}; Einweckgummi {m,n}; Einweckring {m}; Einsiedegummi {m} [Ös.]; Rexgummi {m} ® [Ös.] sealing ring (for preserving jars)

Einmachgummis {pl}; Einweckgummis {pl}; Einweckringe {pl}; Einsiedegummis {pl}; Rexgummis {pl} sealing rings

Einspannbacke {f}; Spannbacke {f}; Klemmbacke {f} [techn.] clamping jaw; gripping jaw

Einspannbacken {pl}; Spannbacken {pl}; Klemmbacken {pl} clamping jaws; gripping jaws

Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regulierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} (an etw.) [listen] [listen] adjustment (to sth.) [listen]

Drehmomenteinstellung {f} torque adjustment

Vergasereinstellungen carburettor adjustments

Einstellen der Uhrzeit clock time adjustment

Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes in-flight adjustment of fans

die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor adjustments to the colour and brightness of the monitor

ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen to make a few minor adjustments to the camera

Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden. The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements.

Elektrolüfter {m} electric fan

Elektrolüfter {pl} electric fans

das andere Ende {m} (eines Ortes) (vom Bezugspunkt des Sprechers aus gesehen) the top (of sth.) [Br.] (the end that is furthest from the speaker's point of reference)

am anderen Ende des Feldes at the top of the field

bis ans Ende der Straße gehen to walk up to the top of the road

Fächer {m} [listen] fan [listen]

Fächer {pl} [listen] fans [listen]

Cabrioletfächer {m} cabriolet fan

Handfächer {m} handheld fan

Radfächer {m} wheel fan

ein zusammenklappbarer Fächer a folding fan

Farbmusterfächer {m}; Farbfächer {m} [constr.] [techn.] colour-matching fan [Br.]; colour fan [Br.]; color-matching fan [Am.]; color fan [Am.]; formula guide

Farbmusterfächer {pl}; Farbfächer {pl} colour-matching fans; colour fans; color-matching fans; color fans; formula guides

Felsfächer {m} [geol.] rock fan; boulder fan

Felsfächer {pl} rock fans; boulder fans

Felszacken {m}; Zacken {m} [geol.] jag

Felszacken {pl}; Zacken {pl} jags

Flachspüler {m} (Toilettenbeckenform) [constr.] washout WC pan; washout pan; flat wash down

Flachspüler {pl} washout WC pans; washout pans; flat wash downs

Flaschenpfand {n}; Pfand {n}; Einsatz {m} [Ös.]; Flaschendepot {m} [Schw.] [listen] bottle deposit; deposit [listen]

Einwegpfand {m} deposit on drink cans and disposable bottles

Mehrwegpfand {m} deposit for returnable bottles; deposit for reusable bottles

für etw. Pfand zahlen to pay a deposit on sth.

Flügel {m} [anat.] [ornith.] [listen] wing [listen]

Flügel {pl}; Fittiche {pl} [poet.]; Schwingen {pl} [poet.] [listen] wings; vans [poet.] [listen]

die ausgebreitete Schwingen eines Vogels a bird's pinions [poet.]

mit den Flügeln schlagen; flattern to beat its wings; to flap its wings

jdn. unter seine Fittiche nehmen to take sb. under one's wings

Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche. Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings.

Förderwagen {m}; Grubenwagen {m}; Wagen {m}; Grubenhund {m}; Hund {m}; Hunt {m} [min.] [listen] mine car; mine hutch; mine tub; tub; mine truck; mine tram; corf [Br.]; cocoa pan [coll.] [listen]

Förderwagen {pl}; Förderwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenwagen {pl}; Grubenwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Grubenhunde {pl}; Hunde {pl}; Hunte {pl} mine cars; mine hutches; mine tubs; tubs; mine trucks; mine trams; corfs; cocoa pans

flacher Förderwagen rolley

den Wagen abschlagen to unhook the tub

Folge {f}; Ergebnis {n} (eines früheren Ereignisses) [listen] [listen] consequence; product; outgrowth [fig.] (of a previous event) [listen] [listen]

Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} [listen] consequences; products; outgrowths [listen] [listen]

Verkehrsstaus sind oft die Folge schlechter Stadtplanung. Traffic jams are often a consequence / an outgrowth of poor urban planning.

Der Enthüllungsartikel ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen drei Zeitungen. The investigative article is the product / an outgrowth of a collaboration between three newspapers.

Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. You've only got yourself to blame for the consequences.

Die Folgen waren derart, dass... The consequences were such that...

Die Folgen sind noch nicht überschaubar. The consequences cannot yet be clearly seen.

Frauenheld {m}; Weiberheld {m} [ugs.]; Frauenjäger {m}; Schürzenjäger {m} [veraltend]; Casanova; Don Juan womanizer; womaniser [Br.]; libertine; skirt-chaser [coll.]; Casanova; Don Juan; Lothario; philanderer [dated]

Frauenhelden {pl}; Weiberhelden {pl}; Frauenjäger {pl}; Schürzenjäger {pl}; Casanovas; Don Juans womanizers; womanisers; libertines; skirt-chasers; Casanovas; Don Juans; Lotharios; philanderers

Fritteuse {f} [cook.] deep-fat fryer; deep fryer; fryer; chip pan [Br.]

Fritteusen {pl} deep-fat fryers; deep fryers; fryers; chip pans

Heißluftfritteuse {f} air fryer; air frier

Frittiertopf {m} chip pan

Frittiertöpfe {pl} chip pans

Frühstück {n}; Morgenessen {n} [Schw.]; Zmorge [Schw.] [ugs.] [cook.] [listen] breakfast [listen]

zum Frühstück at breakfast

europäisches Frühstück; kleines Frühstück continental breakfast; light breakfast

warmes Frühstück; englisches / irisches Frühstück full breakfast; cooked breakfast; fry-up breakfast; fry-up; English breakfast; Irish breakfast

ein ausgiebiges Frühstück a big/good/hearty breakfast

beim Frühstück over breakfast

Arbeitsfrühstück {n} working breakfast; business breakfast; power breakfast [humor.]

Katerfrühstück {n} hangover breakfast

das Frühstück ans Bett bekommen to get breakfast in bed

jdm. das Frühstück ans Bett bringen bring sb. breakfast in bed

sich das Frühstück aufs Zimmer bringen lassen to have breakfast brought to your room

Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen?; Ist das mit Frühstück? Is breakfast included in the price of the room?; Is breakfast included?

Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken? What time do you want breakfast?

Fuhrpark {m}; Wagenpark {m}; Fahrzeugflotte {f}; Kraftfahrzeugflotte {f} [auto] [transp.] car pool; motor pool; vehicle fleet; fleet of cars (and vans)

Fuhrparks {pl}; Wagenparks {pl}; Fahrzeugflotten {pl}; Kraftfahrzeugflotten {pl} car pools; motor pools; vehicle fleets; fleets of cars

Kühlflotte {f} refrigerated vehicle fleet; refrigerated transport fleet; refrigerated cargo fleet

Funkpeilwagen {m} [telco.] detector van

Funkpeilwagen {pl} detector vans

Furchensohle {f}; Pflugsohle {f} [agr.] plough pan [Br.]; plow sole [Am.]

Furchensohlen {pl}; Pflugsohlen {pl} plough pans; plow soles

Fußballanhänger {m}; Fußballanhängerin {f} [sport] [soc.] football supporter; football fan

Fußballanhänger {pl}; Fußballanhängerinnen {pl} football supporters; football fans

Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht groundhopper [Br.]

systematisches Besuchen aller Auswärtsspiele der Mannschaft, deren Anhänger man ist groundhopping [Br.]

Futterbacke {f}; Backe {f} [mach.] chuck jaw; jaw [listen]

Futterbacken {pl}; Backen {pl} chuck jaws; jaws [listen]

Futterschale {f} [agr.] feed pan

Futterschalen {pl} feed pans

Futterschale für Masthühner; Broilerschale [Ostdt.] broiler feed pan [Br.]

Gänsehautgefühle {pl}; Gänsehautfaktor {n} the feels [coll.]

jdn. emotional aufwühlen / mitreißen / packen; den Gänsehautfaktor haben (Sache) to give you (all) the feels; to hit you right in the feels (of a thing)

Bei diesem Anblick geht jedem Fan das Herz auf.; Bei diesem Anblick bekommt jeder Fan (eine) Gänsehaut.; Dieser Anblick lässt die Herzen der Fans höher schlagen. [geh.] It's a sight to warm the heart of every fan.; The fans will get the feels when they see that.

Gans {f} [ornith.] [agr.] goose [listen]

Gänse {pl} geese

Mastgans {f} fattened goose

Mastgänse {pl} fattened geese

eine dumme Gans {f}; eine dumme Pute {f} [ugs.] [pej.] a silly goose; a silly creature

eine eingebildete Gans/Pute a stuck-up little madam

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners