DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for satisfactory level
Search single words: satisfactory · level
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

2006 reformierte die Republik Moldau ihr Zollrecht, und Anfang 2007 hatte sie einen ausreichenden Teil der neuen Gesetze umgesetzt. [EU] In 2006 Moldova reformed its customs legislation and a satisfactory level of implementation of the new legislation was reached at the beginning of 2007.

Auf dieser Grundlage erkennt die Kommission an, dass die Umstrukturierung dem Unternehmen im Jahr 2011 die Wiederherstellung der Lebensfähigkeit ermöglicht und die Anteilseigner einen Rückfluss auf das investierte Kapital erhalten, der höher als oder (ungünstigstenfalls) gleich hoch wie ihre Darlehenskosten ist und sich somit auf einem annehmbaren Niveau bewegt. [EU] On this basis, the Commission accepts that the restructuring will enable the company to return to viability in 2011 and its shareholders will have a return on their invested capital that will be higher than or (at worst) equal to their borrowing cost, therefore at a satisfactory level.

Bei einmotorigen Luftfahrzeugen wird die Prüfung der theoretischen Kenntnisse mündlich vom Prüfer während der praktischen Prüfung durchgeführt, um festzustellen, ob ein zufrieden stellender Kenntnisstand erreicht wurde. [EU] For single-engine aircraft, the theoretical knowledge examination shall be conducted verbally by the examiner during the skill test to determine whether or not a satisfactory level of knowledge has been achieved.

Bezogen auf einen Regionalmarkt ist dies ein zufrieden stellendes Niveau. [EU] In comparison to a regional market, this is at a satisfactory level.

Das Betriebsmanagement des VIS umfasst alle Aufgaben, die erforderlich sind, um das VIS im Einklang mit dieser Verordnung 24 Stunden am Tag und 7 Tage in der Woche betriebsbereit zu halten; dazu gehören insbesondere die Wartungsarbeiten und technischen Anpassungen, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass das System mit befriedigender Betriebsqualität arbeitet, insbesondere was die Frist betrifft, in der eine Abfrage der zentralen Datenbank durch konsularische Vertretungen erfolgen kann, die so kurz wie möglich sein sollte. [EU] Operational management of the VIS shall consist of all the tasks necessary to keep the VIS functioning 24 hours a day, seven days a week in accordance with this Regulation, in particular the maintenance work and technical developments necessary to ensure that the system functions at a satisfactory level of operational quality, in particular as regards the time required for interrogation of the central database by consular posts, which should be as short as possible.

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass die Flugdienstzeiten so geplant werden, dass die Besatzungsmitglieder ausreichend ermüdungsfrei bleiben können, um ihren Dienst unter allen Umständen mit befriedigendem Sicherheitsniveau ausüben zu können. [EU] Operators shall ensure flight duty periods are planned to enable crew members to remain sufficiently free from fatigue so they can operate to a satisfactory level of safety under all circumstances.

Die folgenden Voraussetzungen müssen nachweislich gegeben sein, damit während des Betriebs des Erzeugnisses ein zufrieden stellendes Sicherheitsniveau für Personen an Bord oder am Boden gewährleistet ist: [EU] The following must be shown to have been addressed to ensure a satisfactory level of safety for those onboard or on the ground during the operation of the product:

Die Kommission kann gegen alle Beihilfemaßnahmen, die im Zeitraum vor dem Beitritt vom 1. September 2004 bis zu dem Zeitpunkt bewilligt worden sind, der in der vorgenannten Entscheidung der Kommission - mit der Feststellung, dass die Vollzugsbilanz einen zufrieden stellenden Stand erreicht hat - festgelegt worden ist, Einwände aufgrund schwerwiegender Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit der Maßnahmen mit dem Gemeinsamen Markt erheben. [EU] The Commission may object, on the ground of serious doubts as to the compatibility with the common market, to any aid measure granted in the pre-accession period between 1 September 2004 and the date fixed in the above Commission decision finding that the enforcement record has reached a satisfactory level.

Die Kommission schlussfolgert daraus, dass Rumänien und Ford ausreichend nachgewiesen haben, dass den Arbeitnehmern die in der zusätzlichen allgemeinen Ausbildung erworbenen Fertigkeiten auch an anderen zukünftigen Arbeitsplätzen, in ihrem sozialen Leben oder in ihrer persönlichen Weiterentwicklung im Sinne von Randnummer 9.2 Buchstabe d der Mitteilung über Ausbildungsbeihilfen aus dem Jahr 2009 zugute kommen. [EU] The Commission therefore concludes that Romania and Ford have shown to a satisfactory level that the skills conveyed by the additional general training should be valuable for the employees beyond their current job, possibly in other future occupations, in their social life, or for their well-being ; in the sense of Point 9.2.(d) in the 2009 Training Aid Communication.

Die praktischen Fertigkeiten werden in befriedigendem Umfang aufrechterhalten. [EU] A satisfactory level of competence in practical skill shall be maintained.

Diese Daten weisen darauf hin, dass zur Gewährleistung befriedigender Verbindungen zu den betreffenden Inseln Zuschüsse der öffentlichen Hand notwendig waren. [EU] These data tend to confirm the need for public subsidies to ensure a satisfactory level of connections with the islands in question.

Diese Daten weisen darauf hin, dass zur Gewährleistung eines befriedigenden gemeinwirtschaftlichen Dienstes Zuschüsse der öffentlichen Hand notwendig waren. [EU] These data tend to confirm the need for subsidies to ensure a satisfactory level of public service.

Die Stichprobe muss hinreichend repräsentativ sein, um ausreichende Sicherheit in Bezug auf die von der gemeinsamen Verwaltungsstelle durchgeführten direkten Kontrollen zu bieten, bei denen geprüft wird, ob die im Rahmen der Projekte geltend gemachten Ausgaben effektiv getätigt wurden, korrekt sind und die Förderkriterien erfüllen. [EU] The sample shall be sufficiently representative to warrant a satisfactory level of confidence in relation to the direct controls carried out by the Joint Managing Authority on the existence, accuracy and eligibility of expenditure claimed by the projects.

Die systematischen Prüfungen vor der Ausfuhr, die unter der Aufsicht der "Canadian Grain Commission" im Einklang mit der von der Union erteilten Genehmigung und gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 durchgeführt werden, geben zufriedenstellende Garantien im Hinblick auf eine etwaige Ochratoxin-A-Kontamination bei Weizen und Weizenmehl und ermöglichen es daher den Mitgliedstaaten, bei den betreffenden Waren die Häufigkeit der Untersuchungen zu verringern. [EU] Systematic pre-export checks carried out under the authority of the Canadian Grain Commission in conformity with the Union approval and in accordance with Article 23 of Regulation 882/2004 provide a satisfactory level of guarantees in relation to the ochratoxin A contamination in wheat and wheat flour and therefore allow Member States to reduce the frequency of physical checks performed on those commodities.

Eine Bestandsaufnahme der jetzigen Situation in der Gemeinschaft hat ergeben, dass diese Verfahren in einigen Mitgliedstaaten noch nicht zufrieden stellend sind und der Verbesserung bedürfen. [EU] Examination of the current situation within the Community has revealed that in some Member States those mechanisms have not yet reached a satisfactory level, and require further improvement.

Einige Arten können aufgrund ihrer großen Bestände, ihrer geografischen Verbreitung und ihrer Vermehrungsfähigkeit in der gesamten Gemeinschaft Gegenstand einer jagdlichen Nutzung sein; dies stellt eine zulässige Nutzung dar, sofern bestimmte Grenzen gesetzt und eingehalten werden und diese Nutzung mit der Erhaltung der Bestände dieser Arten auf ausreichendem Niveau vereinbar ist. [EU] Because of their high population level, geographical distribution and reproductive rate in the Community as a whole, certain species may be hunted, which constitutes acceptable exploitation where certain limits are established and respected, as such hunting must be compatible with maintenance of the population of these species at a satisfactory level.

Es wird erst dann davon ausgegangen, dass dieser zufrieden stellende Stand erreicht worden ist, wenn Rumänien den Nachweis der konsequenten Durchführung einer vollständigen und ordnungsgemäßen Überwachung der staatlichen Beihilfen in Bezug auf alle in Rumänien bewilligten Beihilfemaßnahmen erbracht hat; hierzu gehören auch die Annahme und Anwendung von vollständig und ordnungsgemäß begründeten Entscheidungen der rumänischen Kontrollbehörde für staatliche Beihilfen, die eine genaue Bewertung der Beihilfeeigenschaft jeder staatlichen Beihilfemaßnahme enthalten, sowie die ordnungsgemäße Anwendung der Vereinbarkeitskriterien. [EU] Such a satisfactory level shall only be considered to have been reached once Romania has demonstrated the consistent application of full and proper State aid control in relation to all aid measures granted in Romania, including the adoption and the implementation of fully and correctly reasoned decisions by the Romanian State aid monitoring authority containing an accurate assessment of the State aid nature of each measure and a correct application of the compatibility criteria.

Für die drei größten Erzeuger der nordischen Region beträgt der Anteil 40 %. Bezogen auf einen Regionalmarkt ist dies ein zufrieden stellendes Niveau. [EU] For the three largest generators in the Nordic area, this amounts to 40 % [18], which, referred to a regional market, is at a satisfactory level.

Gemäß den vorbereitenden legislativen Arbeiten sollte durch die abgestufte Marktöffnung offenbar sichergestellt werden, dass die Staatliche Straßenverwaltung weiterhin in hinreichendem Maße kontrollieren und gewährleisten konnte, dass ein befriedigendes Niveau des Straßenzustands und der Straßenverkehrssicherheit eingehalten wurde.Ferner war dies den norwegischen Behörden zufolge der Grund dafür war, dass die gefährlichsten und anspruchsvollsten Aufträge erst am Ende des Verfahrens ausgeschrieben wurden, die einfachsten und kleinsten dagegen zuerst [102]. [EU] In this regard it appears from preparatory legislative works that the rationale behind a gradual opening of the market was to ensure that the Public Road Administration could continue to adequately control and ensure that road standards and safety would be kept at a satisfactory level [101].The Norwegian authorities have further explained that this is also the motivation behind tendering out the most risky and demanding contracts at the end of the process while the simplest and smallest were tendered out first [102].

Im Erdgassektor ist das - für Liquidität stehende - Volumen des Mehrfachan- und -verkaufs vor der Lieferung m ebenfalls ausreichend (das Doppelte bis Dreifache des Gesamtverbrauchs). Auch im Einzelhandel ist die Anzahl der Unternehmen ausreichend. [EU] For the gas sector, liquidity multiple term trading should also be considered to be at a satisfactory level, as it also amounts to two to three times total consumption [13].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners